Return to Video

생생한 소설을 쓰는 법 |네일로 홉킨스(Nalo Hopkinson)

  • 0:08 - 0:12
    우리는 다양한 이유로 소설을 읽습니다.
  • 0:12 - 0:13
    재미를 위해
  • 0:13 - 0:15
    범인을 찾기 위해
  • 0:15 - 0:18
    낯설거나 새로운 행성에 가기 위해
  • 0:18 - 0:19
    공포를 느끼려고
  • 0:19 - 0:20
    웃기 위해
  • 0:20 - 0:21
    울기 위해
  • 0:21 - 0:22
    생각하기 위해
  • 0:22 - 0:23
    느끼기 위해
  • 0:23 - 0:28
    여기가 어딘지도 잊을 정도로
    잠시 푹 빠지기 위해서죠.
  • 0:28 - 0:31
    그렇다면 소설은 쓰는 건 어떨까요?
  • 0:31 - 0:34
    여러분의 이야기에
    독자들을 어떻게 끌어들일까요?
  • 0:34 - 0:36
    흥미로운 이야기로요? 아마도요.
  • 0:36 - 0:39
    멋진 인물들로요? 아마도요.
  • 0:39 - 0:42
    아름다운 언어로요? 어쩌면요.
  • 0:43 - 0:48
    "빌리의 다리는 국수입니다.
    그녀의 머리칼은 독침입니다.
  • 0:48 - 0:53
    그녀의 혀는 꺼칠꺼칠한 스펀지이고,
    그녀의 눈은 다량의 표백제입니다."
  • 0:53 - 0:58
    저 묘사가 여러분을
    빌리처럼 메스껍게 했나요?
  • 0:58 - 1:01
    우리는 빌리의 다리가
    실제로 국수가 아니라는 걸 알아요.
  • 1:01 - 1:04
    빌리에게는 다리가 요리된
    면발처럼 축 처져있어요.
  • 1:04 - 1:07
    그건 함축된 비교였죠. 은유처럼요.
  • 1:07 - 1:10
    그러면 왜 이렇게
    간단하게 쓰지 않은 걸까요?
  • 1:10 - 1:13
    "빌리는 속이 메스껍고
    힘이 없습니다."
  • 1:13 - 1:18
    두 번째 묘사는
    처음처럼 생생하지는 않죠.
  • 1:18 - 1:21
    소설의 요점은 마법에
    빠지게 하는 거죠.
  • 1:21 - 1:26
    여러분이 이야기의 세상에 살고 있다는
    순간적인 착각을 일으키는 거죠.
  • 1:26 - 1:28
    소설은 감각을 사로잡고
  • 1:28 - 1:31
    인물들이 겪은 경험으로
  • 1:31 - 1:34
    생생한 정신적 모형을
    만드는데 도움을 줍니다.
  • 1:34 - 1:37
    무대나 스크린은 우리의
    몇 감각을 바로 사로잡습니다.
  • 1:37 - 1:42
    우리는 캐릭터의 대화나
    환경을 보거나 듣습니다.
  • 1:42 - 1:43
    하지만 산문 소설은
  • 1:43 - 1:48
    대조되는 배경에 고정적인 상징이
    여러분이 가진 모든 것이죠.
  • 1:48 - 1:52
    만약 여러분이 촉각이 없는 언어로
    이야기를 묘사한다면
  • 1:52 - 1:54
    그 마법은 약하게 됩니다.
  • 1:54 - 1:58
    독자들이 구불구불한 선을 해석하는 것
    이외에 다른 것이 없을 수 있죠.
  • 1:58 - 2:00
    그녀는 빌리가 어떤지 이해할 수 있지만
  • 2:00 - 2:04
    그녀는 빌리가 느끼는 걸
    느끼지는 못할 거예요.
  • 2:04 - 2:07
    그녀는 책을 읽겠지만 그 이야기의
    세상에 몰두할 수는 없을 거예요.
  • 2:07 - 2:13
    빌리가 발견한 빌리의 삶의
    진실을 발견할 수도 없겠죠.
  • 2:13 - 2:16
    소설은 우리의 감각과 노는 거예요:
  • 2:16 - 2:17
    맛을 보고
  • 2:17 - 2:18
    냄새를 맡고
  • 2:18 - 2:19
    만지고
  • 2:19 - 2:20
    듣고
  • 2:20 - 2:21
    보고
  • 2:21 - 2:23
    그리고 움직임을 느끼는 것이요.
  • 2:23 - 2:29
    이것은 또한 추론하고 복잡한 연결을
    만드는 우리의 능력과 연관되죠.
  • 2:29 - 2:31
    다음 문장을 보세요.
  • 2:31 - 2:33
    "세상은 돛의 소리와
  • 2:33 - 2:38
    선체와 부딫히는 물이 흐르는 소리를
    제외하고는 죽은 듯 조용했습니다."
  • 2:38 - 2:41
    "조용한", "삐걱거림",
    "물이 흐르는 소리"는
  • 2:41 - 2:43
    듣는 감각을 사로잡죠.
  • 2:43 - 2:47
    버켈은 소리의
    일반 용어를 쓰지 않았아요.
  • 2:47 - 2:53
    그가 고른 각각의 단어는
    특정한 질감의 소리를 떠오르게 합니다.
  • 2:53 - 2:56
    예술가가 그림의 질감에 감각을 주려
  • 2:56 - 2:59
    색을 쌓아 올리는 것처럼
  • 2:59 - 3:04
    그는 "돛의 삐걱거리는 소리"라는
    움직임과
  • 3:04 - 3:08
    "선체와 부딫히는 물 출렁임"이라는
    느낌을 더합니다.
  • 3:08 - 3:11
    마지막으로, 그는 죽은 듯
    조용하다는 단어를 연결함으로써
  • 3:11 - 3:15
    추상적인 연결고리를 줍니다.
  • 3:15 - 3:17
    "귀신처럼 조용함"이 아니고요.
  • 3:17 - 3:19
    그것은 독자와 경험 사이의
  • 3:19 - 3:21
    비유의 거리를 두게 되죠.
  • 3:21 - 3:26
    대신에, 버켈은 "귀신-조용함"이라는
  • 3:26 - 3:29
    명시적이고 비교되기 보다는
    함축된 은유를 만듭니다.
  • 3:29 - 3:32
    글쓴이는 항상 진부적인 것을
    피하라고 배웠습니다.
  • 3:32 - 3:36
    왜냐면 많이 사용된 그림이 독자들에게는
    낮은 관심을 끌기 때문이죠.
  • 3:36 - 3:38
    "장미같이 빨간" 처럼요.
  • 3:38 - 3:39
    대신 그들에게
  • 3:39 - 3:42
    "사랑은 해변가에서 시작됩니다."
    라고 하죠.
  • 3:42 - 3:47
    제이콥이 끓인 체리색 드레스를 입은
    에넷을 본 날 시작되었죠.
  • 3:47 - 3:50
    그리고 독자들은 끓인 체리색
    드레스가 어떤 건지
  • 3:50 - 3:53
    관심을 갖게 됩니다.
  • 3:53 - 3:57
    갑자기, 그들은 해변가에서
    사랑을 막 시작하게 되죠.
  • 3:57 - 4:01
    그들은 이야기를 본능적이고
    개념적인 단계에서 경험합니다.
  • 4:01 - 4:04
    상상속의 감각의
    역동적인 세계를 만듦으로써
  • 4:04 - 4:08
    그 상상의 작품에서
    작가를 부분적으로 만납니다.
  • 4:08 - 4:11
    그래서 여러분이 글을 적을 때,
    단어를 잘 고르세요.
  • 4:11 - 4:16
    소리, 시야, 맛보기, 만지기, 냄새,
    움직임을 사로잡을 수 있게요.
  • 4:16 - 4:21
    그리고 여러분의 이야기 중
    예상밖의 함출을 만들고
  • 4:21 - 4:25
    독자들을 소규모의
    상상에 불붙게 하세요.
Title:
생생한 소설을 쓰는 법 |네일로 홉킨스(Nalo Hopkinson)
Description:

전체 강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/how-to-write-fiction-that-comes-alive-nalo-hopkinson

소설의 요점은 이야기의 세상에 산다는 순간적인 착각을 일으키는 마법을 거는 것 입니다. 하지만 작가로서 어떻게 독자를 이야기로 끌여들일 수 있을까요? 네일로 홉킨스는 여러분의 소설을 살아있게 만들 수 있게 언어를 사용하는 방법에 대해 이야기합니다.

강의: 네일로 홉킨스
애니메이션: 인조이메이션

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:42

Korean subtitles

Revisions