Return to Video

ما الذي يعرفه سكان الأمازون ولا نعرفه

  • 0:00 - 0:02
    أنا عالم نبات أعراقي.
  • 0:02 - 0:04
    وظيفته العمل في الغابات المطرية
  • 0:04 - 0:08
    لتوثيق طرق استخدام النباتات من قبل البشر.
  • 0:08 - 0:11
    مضى وقت طويل على عملي في هذا المجال
  • 0:11 - 0:12
    وأردت أن آقول لكم ، أن هؤلاء الناس
  • 0:12 - 0:15
    يعرفون تلك الغابات وكنوزها الطبية
  • 0:15 - 0:18
    أفضل منا
    وأكثر مما يمكننا معرفته مستقبلا.
  • 0:18 - 0:21
    ولكن أيضا، تلك الثقافات،
  • 0:21 - 0:22
    تلك الثقافات الأصلية
  • 0:22 - 0:27
    تتلاشى بسرعة
    تفوق سرعة تلاشي الغابات نفسها.
  • 0:27 - 0:30
    وأكثر الكائنات المعرضة للخطر
  • 0:30 - 0:32
    في غابات الأمازون المطرية
  • 0:32 - 0:34
    ليس حيوان اليغور
  • 0:34 - 0:35
    وليس طائر العقاب الخطاف
  • 0:35 - 0:39
    إنها القبائل المنعزلة التي لم تتصل بالبشر.
  • 0:39 - 0:43
    قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق
  • 0:43 - 0:44
    وذهبت إلى الطبيب.
  • 0:44 - 0:46
    عالجتني بالكمادات الحارة
  • 0:46 - 0:48
    والكمادات الباردة وجرعة أسبرين
  • 0:48 - 0:52
    وعقاقير مضادة للألم ومضادات التهاب
  • 0:52 - 0:54
    وحقن الكورتيزون.
  • 0:54 - 0:56
    لم ينجح أي من ذلك.
  • 0:56 - 0:57
    لاحقا، وبعد عدة أشهر،
  • 0:57 - 1:00
    كنت في شمال شرق الأمازون
  • 1:00 - 1:02
    ومررت بقرية هناك
  • 1:02 - 1:04
    قال لي المطبب "إنك تعرج."
  • 1:04 - 1:07
    ولن أنسى ذلك ما حييت.
  • 1:07 - 1:08
    نظر في عيني مباشرة وقال
  • 1:09 - 1:12
    "اخلع حذاءك، واعطني منجلك."
  • 1:12 - 1:15
    (ضحك)
  • 1:15 - 1:17
    مشى باتجاه نخلة
  • 1:17 - 1:18
    واقتطع نبتة سرخس
  • 1:18 - 1:19
    وقذف بها في النار
  • 1:19 - 1:21
    ثم وضعها على قدمي
  • 1:21 - 1:23
    ووضع نفس الورقة في ماء مغلي
  • 1:23 - 1:25
    وقدم لي المنفوع لأشربه.
  • 1:25 - 1:29
    اختفى الألم لسبعة أشهر.
  • 1:29 - 1:30
    عندما عاودني الألم ذهبت للمطبب من جديد.
  • 1:30 - 1:32
    وقدم لي نفس العلاج
  • 1:32 - 1:36
    والآن شفيت تماماً منذ ثلاث سنوات.
  • 1:36 - 1:39
    أي طبيب معالج ستختارون؟
  • 1:39 - 1:42
    (تصفيق)
  • 1:42 - 1:44
    والآن، لا شك في أن الطب الغربي
  • 1:44 - 1:47
    هو أنجح الانظمة التي ابتكرت للعلاج
  • 1:47 - 1:49
    لكنه يعاني من ثغرات كثيرة.
  • 1:49 - 1:52
    أين علاج سرطان الثدي؟
  • 1:52 - 1:53
    أين علاج مرض الفصام؟
  • 1:53 - 1:56
    أين علاج ارتجاع المريء (مرض غورد)؟
  • 1:56 - 1:58
    أين علاج الأرق؟
  • 1:58 - 2:00
    والحقيقة أنّ هؤلاء البشر
  • 2:00 - 2:02
    قد يتمكنون أحيانا، أحيانا، أحيانا
  • 2:02 - 2:04
    من علاج الأمراض التي استعصت علينا.
  • 2:04 - 2:06
    تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون
  • 2:06 - 2:08
    يعالج داء الليشمانيا
  • 2:08 - 2:10
    وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية
  • 2:10 - 2:13
    يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
  • 2:13 - 2:16
    يعالجه الطبّ الغربي بحقن الاثمد.
  • 2:16 - 2:18
    وهي مؤلمة ومكلفة
  • 2:18 - 2:20
    وقد تضرّ بقلبك؛
  • 2:20 - 2:22
    أنها مصنوعة من معدن ثقيل.
  • 2:22 - 2:25
    يعالجها هذا المطبب باستخدام 3 أنواع
    من نباتات غابات الأمازون.
  • 2:25 - 2:28
    هذا هو الضفدع السحري.
  • 2:28 - 2:30
    زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير
  • 2:30 - 2:33
    مكتشف منبع الأمازون،
  • 2:33 - 2:35
    بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو،
  • 2:35 - 2:38
    فُقد في المنطقة الحدودية بين
    البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً.
  • 2:38 - 2:43
    وانقاذه وقتها مجموعة من الهنود المنعزلة
    يعرفون بالماتسيس.
  • 2:43 - 2:47
    أشاروا له بأن يتبعهم في عمق الغابة،
    وفعل ذلك.
  • 2:47 - 2:49
    هناك وضعوا السلال المصنوعة من سعف النخيل.
  • 2:49 - 2:51
    واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء —
  • 2:51 - 2:53
    إنها ضفادع كبيرة الحجم —
  • 2:53 - 2:56
    ثمّ بدؤوا بلعقها.
  • 2:56 - 2:59
    اتضح لاحقاً بأنها تسبب الهلوسة.
  • 2:59 - 3:04
    ماكنتاير كتب عن ذلك
    وقرئ مقاله محرر مجلة هاي تايمز.
  • 3:04 - 3:08
    كما ترون يملك علماء النبات العرقيين
    بأصدقاء من حميع الثقافات الغريبة.
  • 3:08 - 3:12
    قرر المحرر زيارة الأمازون
    وخوض التجربة.
  • 3:12 - 3:15
    أو لعقها! وهذا ما حدث بالفعل.
    ثمّ كتب
  • 3:15 - 3:18
    "قفز ضغط دمي للسقف،
  • 3:18 - 3:20
    فقدت قدرة التحكم بوظائف جسمي تماما
  • 3:20 - 3:22
    فقدت وعيي وسقطت مكوّماً
  • 3:22 - 3:24
    واستيقظت على أرجوحة بعد 6 ساعات
  • 3:24 - 3:26
    وشعرت بأني إله ليومين."
  • 3:26 - 3:28
    (ضحك)
  • 3:28 - 3:30
    قرأ عالم كيمياء إيطالي ذلك وقال:
  • 3:30 - 3:34
    "لست مهتما بالجوانب
    اللاهوتية للضفادع القردية الخضراء.
  • 3:34 - 3:36
    ولكن ماذا عن التغير في ضغط الدم؟"
  • 3:36 - 3:39
    والان هذا الكيميائي الإيطالي
  • 3:39 - 3:41
    يعمل على علاج جديد للارتفاع ضغط الدم
  • 3:41 - 3:44
    بناء على ببتيدات موجودة
    علي جلد الضفدع القردي الاخضر،
  • 3:44 - 3:46
    و هناك علماء اخرون يبحثون
  • 3:46 - 3:50
    عن علاج للعنقوديات
    الذهبية المقاومة للأدوية.
  • 3:50 - 3:54
    كم سيكون مثيرا للسخرية إذا أثبت
    هؤلاء الهنود المنعزلين وضفادعهم السحرية
  • 3:54 - 3:56
    أنها جزء من العلاجات.
  • 3:57 - 3:58
    هذا مططبب من الأياهواسكا
  • 3:58 - 4:01
    في شمال غرب الأمازون
    أثناء طقوس الياهي
  • 4:01 - 4:04
    اصطحبته الى لوس أنجلوس ليلتقي بموظف لمؤسسة
  • 4:04 - 4:07
    للبحث عن دعم مالي لحماية ثقافتهم.
  • 4:07 - 4:10
    نظر الموظف إلى المطبب وقال:
  • 4:10 - 4:13
    "لم تدرس الطب، أليس كذلك؟"
  • 4:13 - 4:15
    قال المطبب: "لا، لم أفعل."
  • 4:15 - 4:18
    قال: "حسنا، إذن ماذا تعرف عن علاج الناس؟"
  • 4:18 - 4:19
    نظر المطبب إليه وقال:
  • 4:19 - 4:22
    "أتعلم؟ اذا اصبت بعدوى، إذهب إلى الطبيب.
  • 4:22 - 4:30
    ولكن الكثير من آلام الإنسان
    هي أمراض في القلب والعقل والروح
  • 4:30 - 4:34
    والطب الغربي عاجز عن علاجها
    بينما أنا أستطيع
  • 4:34 - 4:38
    (تصفيق)
  • 4:39 - 4:42
    ولكن الطريق ليس سهلا
    نحو اكتشاف الأدوية الجديدة من خلال الطبيعة
  • 4:42 - 4:44
    هذه أفعى سامة من البرازيل،
  • 4:44 - 4:48
    دُرِسَ سمها هنا في جامعة ساو باولو.
  • 4:48 - 4:51
    حيث تم تطويرها في
    مثبطات مستضد سرطاني مضغي.
  • 4:51 - 4:53
    و هذا علاج أولي لارتفاع ضغط الدم
  • 4:53 - 4:56
    إرتفاع ضغط الدم يسبب أكثر من 10%
  • 4:56 - 4:58
    من حالات الوفيات يوميا في العالم.
  • 4:58 - 5:01
    وهي صناعة بقيمة 4 مليار دولار
  • 5:01 - 5:03
    تقوم على سم أفعى برازيلية
  • 5:03 - 5:06
    بينما لم يحصل البرازيليون على قرشٍ واحد.
  • 5:06 - 5:11
    وهذه طريقة غير مقبولة للتجارة.
  • 5:11 - 5:15
    الغابات المطرية تعتبر تحفة طبيعية.
  • 5:15 - 5:17
    يقولون في سورينام التي أهواها:
  • 5:17 - 5:23
    "الغابات المطرية عندها إجابة لأسئلة
    لم تطرح بعد."
  • 5:23 - 5:26
    ولكن كما تعلمون فإنها تزول شيئا فشيئا.
  • 5:26 - 5:28
    هنا في البرازيل، في الأمازون
  • 5:28 - 5:29
    حول العالم.
  • 5:29 - 5:32
    لقد التقطت هذه الصورة من طائرة عندما كنا
  • 5:32 - 5:34
    محلقين فوق الحدود الشرقية لمحمية شنغو
  • 5:34 - 5:38
    في ولاية ماتو غروسو
    في الشمال الغربي من هنا.
  • 5:38 - 5:39
    في النصف العلوي من الصورة
  • 5:39 - 5:41
    ترون موطن الهنود
  • 5:41 - 5:42
    الخط في المنتصف
  • 5:42 - 5:45
    هو الحد الشرقي للمحمية.
  • 5:45 - 5:48
    الهنود في النصف العلوي،
    ونحن في النصف السفلي.
  • 5:48 - 5:50
    في النصف العلوي الأدوية المعجزة
  • 5:50 - 5:54
    بينما في النصف السفلي
    مجموعة من الأبقار الضعيفة
  • 5:54 - 5:57
    الكربون محتبس حيث يجب أن يكون في العلوي،
  • 5:57 - 6:00
    في النصف السفلي الكربون يتسرب إلى الجو
  • 6:00 - 6:03
    متسببا في التغير المناخي.
  • 6:03 - 6:05
    في الواقع ، السبب الثاني
  • 6:05 - 6:08
    لتسرب الكربون في الجو
  • 6:08 - 6:10
    هو تدمير الغابات.
  • 6:10 - 6:12
    وبالحديث عن التدمير،
  • 6:12 - 6:14
    من المهم أن نبقي في بالنا
  • 6:14 - 6:18
    أن الأمازون أكثر الغابات إذهالا.
  • 6:18 - 6:21
    إنها مكان عجيب ورائع.
  • 6:21 - 6:23
    أكبر آكل نمل في العالم
  • 6:23 - 6:25
    يعيش في الغابات المطرية
  • 6:25 - 6:27
    وهناك عنكبوت يزن 40 كيلوغرام.
  • 6:27 - 6:30
    ويسمى بالعنكبوت آكل الطيور
  • 6:30 - 6:31
    أكبر عنكبوت في العالم.
  • 6:31 - 6:34
    موجود في الأمازون كذلك.
  • 6:34 - 6:38
    العقاب المخادع يصل طول جناحيه للمترين.
  • 6:38 - 6:40
    وتمساح الكايمان الأسود —
  • 6:40 - 6:44
    هذه الوحوش قد يبلغ وزنها نصف طن.
  • 6:44 - 6:47
    ومشهورة بأنها آكلة للبشر.
  • 6:47 - 6:50
    والأناكوندا أكبر الأفاعي
  • 6:50 - 6:52
    وخنزير الماء أكبر القوارض.
  • 6:52 - 6:54
    وهناك نوع منها هنا في البرازيل
  • 6:54 - 6:58
    يصل وزنها 90 كيلوغراماً.
  • 6:58 - 7:00
    لنزر مكان عيش هذه المخلوقات
  • 7:00 - 7:02
    في شمال شرق الأمازون
  • 7:02 - 7:04
    موطن قبيلة الأكوريو.
  • 7:04 - 7:09
    تلعب القبائل الغير معروفة لدينا
    دورا بارزا وساحرا
  • 7:09 - 7:11
    في مخيلتنا.
  • 7:11 - 7:14
    وهذه القبائل هميالأكثر معرفة بالطبيعة.
  • 7:14 - 7:15
    وهؤلاء الناس يعيشون
  • 7:15 - 7:18
    بانسجام تام مع الطبيعة
  • 7:18 - 7:21
    ولكننا نعتبرهم بدائيين بمعاييرنا.
  • 7:21 - 7:23
    "لا يستطيعون إضرام النار
  • 7:23 - 7:25
    أو أنهم لم يفعلوا ذلك
    عندما رأيناهم أول مرة."
  • 7:25 - 7:28
    ولكنهم يعرفون الغابة أكثر منا بكثير.
  • 7:28 - 7:31
    الأكوريوس لديهم 35 كلمة تطلق على العسل
  • 7:31 - 7:34
    وبعض الهنود يعتبرونهم
  • 7:34 - 7:38
    الأسياد الفعليين لمنطقة الزمرد.
  • 7:38 - 7:40
    هنا ترون صديقي بونيي.
  • 7:40 - 7:42
    عندما كنت يافعا
  • 7:42 - 7:44
    أهتف لفرقة رولينج ستون
    في نيو أورليانز
  • 7:44 - 7:47
    كان بونيي متنقلا في الغابة
  • 7:47 - 7:49
    باحثا في غابات شمال شرق الأمازون
  • 7:49 - 7:53
    مع فرقة صغيرة، يبحث عن تحدي
  • 7:53 - 7:55
    وعن نباتات طبية
  • 7:55 - 7:56
    وعن زوجة
  • 7:56 - 7:58
    من مجموعات متنقلة أخرى.
  • 7:58 - 8:01
    ولكن أشخاص مثل هؤلاء
  • 8:01 - 8:03
    هم من يعرف أشياء لا نعرفها نحن
  • 8:03 - 8:07
    ولديهم الكثير من الدروس لنتعلمها.
  • 8:07 - 8:10
    ولكن، إذا نظرت في معظم غابات الأمازون
  • 8:10 - 8:12
    فإنك لن تجد سكانا أصليين.
  • 8:12 - 8:14
    هذا ما ستجده:
  • 8:14 - 8:17
    منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون
  • 8:17 - 8:22
    الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية.
  • 8:22 - 8:24
    هذه الثقافات التي كانت ترقص
  • 8:24 - 8:26
    وتتحاب فيما بينها، وتغني للإله
  • 8:26 - 8:28
    وعبدت الغابة
  • 8:28 - 8:31
    كلما تبقى هي رسومات على الحجر،
    كما ترون.
  • 8:31 - 8:34
    دعونا ننتقل إلى غرب الأمازون
  • 8:34 - 8:37
    وهي مركز القبائل المنعزلة.
  • 8:37 - 8:39
    كل من هذه النقاط تمثل
  • 8:39 - 8:41
    قبيلة صغيرة غير معروفة
  • 8:41 - 8:46
    والتصريح الكبير اليوم هو أننا نعتقد
    بأن هناك 14 أو 15 مجموعة قبلية منعزلة
  • 8:46 - 8:50
    فقط في الأمازون الكولومبي.
  • 8:50 - 8:52
    ولكن ما سبب اتعزال هؤلاء البشر؟
  • 8:52 - 8:55
    فهم يعلمون بوجودنا، ويعلمون
    بوجود عالم خارجي.
  • 8:55 - 8:57
    هذا شكل من أشكال المقاومة.
  • 8:57 - 8:59
    لقد أختاروا أن يعزلوا أنفسهم
  • 8:59 - 9:02
    وأعتقد أن لهم الحق في ذلك.
  • 9:02 - 9:05
    لماذا هؤلاء الناس بالذات يختبئون منا؟
  • 9:05 - 9:06
    هذا هو السبب.
  • 9:06 - 9:09
    من الواضح أن البداية كانت سنة 1492.
  • 9:09 - 9:11
    ولكن في مطلع القرن الماضي
  • 9:11 - 9:13
    ظهرت تجارة المطاط.
  • 9:13 - 9:15
    الطلب على المطاط الطبيعي
  • 9:15 - 9:17
    الذي يستخرج من الأمازون
  • 9:17 - 9:20
    أشعل ما يشبه ثورة الذهب.
  • 9:20 - 9:22
    المطاط من أجل إطارات الدراجات
  • 9:22 - 9:23
    وإطارات السيارات
  • 9:23 - 9:25
    والمناطيد.
  • 9:25 - 9:28
    كان سباقا جنونيا على المطاط،
  • 9:28 - 9:31
    والرجل على اليسار، خوليو أرانا
  • 9:31 - 9:34
    أحد أكبر السفاحين في التاريخ.
  • 9:34 - 9:35
    أعوانه وشركته
  • 9:35 - 9:38
    والشركات المماثلة
  • 9:38 - 9:41
    قتلت وذبحت وعذبت الهنود
  • 9:41 - 9:46
    كالذين ترونهم على يمين الصورة.
  • 9:46 - 9:48
    وحتى اليوم، من يخرج منهم من غابته
  • 9:48 - 9:51
    في العادة لا يلقى نهاية سعيدة.
  • 9:51 - 9:54
    هؤلاء هم قبيلة النوكاك، عرفهم العالم في
    الثمانينات
  • 9:54 - 9:58
    وخلال سنة مات كل من كان
    فوق الأربعين من العمر.
  • 9:58 - 10:00
    وتذكروا أن هؤلاء ليسوا جهلة.
  • 10:00 - 10:02
    الكبار منهم كالمكتبات.
  • 10:02 - 10:04
    عندما يموت مطبب منهم
  • 10:04 - 10:07
    كأنما مكتبة كاملة احترقت.
  • 10:07 - 10:10
    فقد أجبروا على ترك أراضيهم.
  • 10:10 - 10:14
    تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك
  • 10:14 - 10:16
    وأصبحوا متسولين
  • 10:16 - 10:19
    في الحدائق العامة شرق كولومبيا.
  • 10:19 - 10:22
    من أراضي النوكاك سآخذكم إلى الجنوب الغربي،
  • 10:22 - 10:25
    إلى أكثر الأماكن جمالا:
  • 10:25 - 10:27
    حديقة شريبيكيت الوطنية.
  • 10:27 - 10:29
    وكانت محاطة بثلاث قبائل منعزلة
  • 10:29 - 10:32
    وبفضل حكومة كولومبيا والزملاء الكولومبيين
  • 10:32 - 10:34
    تمت توسعتها.
  • 10:34 - 10:36
    والآن هي أكبر من ولاية ميرلاند.
  • 10:36 - 10:39
    إنها كنز دفين من التنوع النباتي.
  • 10:39 - 10:42
    استكشفت نباتيا في 1943
  • 10:42 - 10:44
    بواسطة مرشدي رتشارد شولتيز
  • 10:44 - 10:47
    ترونه هنا وهو على قمة جبل بيل
  • 10:47 - 10:49
    الجبل المقدس عند الكاريهوناس.
  • 10:49 - 10:51
    ودعوني أريكم كيف تبدو اليوم.
  • 10:51 - 10:53
    من فوق حديقة شيريبيكيت
  • 10:53 - 10:56
    هذه الجبال المفقودة ما تزال خفية.
  • 10:56 - 10:58
    لم يصعد إليها عالم من قبل.
  • 10:58 - 11:00
    في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل
  • 11:00 - 11:02
    منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943.
  • 11:02 - 11:05
    وسنتوقف هنا عند جبل بيل
  • 11:05 - 11:07
    في الجانب الشرقي للصورة.
  • 11:07 - 11:10
    دعوني أريكم كيف يبدو اليوم.
  • 11:10 - 11:13
    وهو ليس مجرد كنز دفين ذو تنوع نباتي
  • 11:13 - 11:16
    أو موطنا لثلاث قبائل منعزلة
  • 11:16 - 11:18
    ولكنه أعظم كنز دفين
  • 11:18 - 11:21
    للفن ما قبل كولومبيا في العالم:
  • 11:21 - 11:23
    بما يزيد على 200,000 رسم.
  • 11:23 - 11:26
    وقد وصفها العالم الهولندي
    توماس فان دير هامن
  • 11:26 - 11:32
    بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون.
  • 11:32 - 11:34
    دعونا نذهب مجددا إلى الجنوب الشرقي من
    حديقة شيريبيكيت
  • 11:34 - 11:36
    في الأمازون الكولومبي.
  • 11:36 - 11:39
    وتذكروا أن الأمازون الكولومبي
    أكبر من نيو إنجلاند.
  • 11:39 - 11:41
    الأمازون غابة كبيرة
  • 11:41 - 11:42
    وجزء كبير منها يقع في البرازيل
  • 11:42 - 11:44
    ولكن ليست بالكامل.
  • 11:44 - 11:45
    دعونا ننتقل إلى
  • 11:45 - 11:47
    الحديقتين الوطنيتين كاهيناري وبوريه
  • 11:47 - 11:49
    في الأمازون الكولومبي —
  • 11:49 - 11:51
    هذه حدود البرازيل على اليمين —
  • 11:51 - 11:54
    إنه موطن لمجموعات متعددة
  • 11:54 - 11:56
    من القبائل المنعزلة والغير معروفة.
  • 11:56 - 11:58
    العين المدربة يمكن أن ترى أسطح
  • 11:58 - 12:00
    المنازل والأبنية
  • 12:00 - 12:02
    فتشاهد تنوعا ثقافي.
  • 12:02 - 12:04
    هذه في الواقع قبائل مختلفة.
  • 12:04 - 12:06
    بالرغم من انعزال هذه المناطق
  • 12:06 - 12:11
    سأريكم كيف يحيط بها العالم الخارجي.
  • 12:11 - 12:13
    هنا نرى زيادة في
    حركة التجارة والنقل في بوتومايو.
  • 12:13 - 12:16
    مع انتهاء الحرب الأهلية في كولومبيا،
  • 12:16 - 12:18
    بدأت تجذب أنظار العالم الخارجي.
  • 12:18 - 12:21
    لدينا من الشمال
    التنقيب الغير قانوني عن الذهب
  • 12:21 - 12:23
    ومن الغرب، من البرازيل،
  • 12:23 - 12:26
    هناك تزايد للصيد التجاري للسمك والحيوانات.
  • 12:26 - 12:30
    نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب
  • 12:30 - 12:32
    وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة
  • 12:32 - 12:34
    للوصول إلى البرازيل.
  • 12:34 - 12:37
    لهذا السبب لم يكن أحد يجرؤ
  • 12:37 - 12:39
    على العبث مع الهنود المنعزلين.
  • 12:39 - 12:41
    وإذا لم تكن هذه الصورة واضحة
  • 12:41 - 12:43
    فلإنها التقطت على عجل، وهذا هو السبب.
  • 12:43 - 12:46
    (ضحك)
  • 12:46 - 12:52
    تبدو وكأنها — (تصفيق)
  • 12:52 - 12:55
    يبدو كأنه عنبر في الأمازون البرازيلي.
  • 12:55 - 12:58
    هذا معرض فني في هافانا - كوبا.
  • 12:58 - 12:59
    مجموعة اسمها لوس كاربينتيروس.
  • 12:59 - 13:04
    هذه رؤيتهم عن سبب
    عدم العبث مع هؤلاء الهنود.
  • 13:04 - 13:06
    ولكن العالم يتغير.
  • 13:06 - 13:08
    هؤلاء هم ماشكو-بيروس على الحدود
    البرازيلية والبيروفية
  • 13:08 - 13:10
    وقد غادروا الغابة
  • 13:10 - 13:12
    لأنهم طوردوا
  • 13:12 - 13:15
    من قبل تجار المخدرات وجامعي الخشب.
  • 13:15 - 13:17
    وفي البيرو يوجد عمل سيء
  • 13:17 - 13:19
    يدعى بسفاري الإنسان.
  • 13:19 - 13:22
    حيث يأخذونك إلى تلك القبائل لالتقاط الصور.
  • 13:22 - 13:25
    بطبيعة الحال عندما نعطيهم ملابس وأدوات
  • 13:25 - 13:27
    فإنك ننقل لهم الأمراض.
  • 13:27 - 13:30
    يجب أن نسميها "السفاري اللاإنساني"
  • 13:30 - 13:32
    هؤلاء أيضا هنود على حدود البيرو
  • 13:32 - 13:35
    يطير فوقهم الناس في رحلات ينظمها مبشرون.
  • 13:35 - 13:38
    يريدون جعلهم يعتنقون المسيحية.
  • 13:38 - 13:41
    وكلنا يعلم كيف تنتهي الأمور.
  • 13:41 - 13:42
    ولكن ماذا نفعل نحن؟
  • 13:42 - 13:45
    علينا أن نقدم التكنولوجيا للقبائل المعروفة
  • 13:45 - 13:47
    وليس إلى غير المعروفة
  • 13:47 - 13:50
    آخذين ثقافتهم بعين الاعتبار.
  • 13:50 - 13:54
    هذا هو التزاوج المثالي بين
    الطب التقليدي عندهم
  • 13:54 - 13:57
    وتكنولوجيا القرن الواحد والعشرين.
  • 13:57 - 14:00
    قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة
  • 14:00 - 14:03
    وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد
  • 14:03 - 14:07
    عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة.
  • 14:07 - 14:12
    (تصفيق)
  • 14:12 - 14:15
    وهذا يسمح للهنود بالتحكم
  • 14:15 - 14:19
    بمحيطهم ومستقبلهم الثقافي.
  • 14:19 - 14:21
    وقد قاموا أيضا ببناء بيوت حراسة
  • 14:21 - 14:23
    لحماية أنفسهم من المتطفلين.
  • 14:23 - 14:25
    هؤلاء هنود مدربون على حماية
  • 14:25 - 14:27
    وحراسة ومراقبة الحدود
  • 14:27 - 14:30
    ودفع العالم الخارجي عنهم.
  • 14:30 - 14:33
    هذه صورة لتواصل فعلي.
  • 14:33 - 14:35
    هؤلاء هم هنود شيتوناهوا
  • 14:35 - 14:37
    على حدود البرازيل والبيرو.
  • 14:37 - 14:38
    خرجوا من الغابات
  • 14:38 - 14:40
    طالبين المساعدة.
  • 14:40 - 14:41
    وأطلق عليهم النار
  • 14:41 - 14:44
    وحرقت بيوتهم وأبنيتهم.
  • 14:44 - 14:47
    وذبح بعضهم.
  • 14:47 - 14:52
    ويعد استخدام أسلحة أوتوماتيكية
    بهدف القضاء على قبائل غير معروفة
  • 14:52 - 14:57
    أكثر انتهاكات حقوق الإنسان فظاعةً
  • 14:57 - 15:00
    في عالمنا اليوم وبالتالي يجب وضع حد لهذا.
  • 15:00 - 15:06
    (تصفيق)
  • 15:06 - 15:09
    ودعوني أختم الحديث بقولي
  • 15:09 - 15:12
    عملنا هذا يرضي على الصعيد الروحي
  • 15:12 - 15:15
    ولكنه صعب وخطير
  • 15:15 - 15:18
    اثنان من زملائي قضوا مؤخرا
  • 15:18 - 15:20
    في حادث طائرة صغيرة.
  • 15:20 - 15:22
    كانوا يقومون بخدمة الغابة
  • 15:22 - 15:24
    لحماية القبائل الغير معروفة.
  • 15:24 - 15:26
    والسؤال في الختام هو:
  • 15:26 - 15:28
    ماذا يحمل المستقبل؟
  • 15:28 - 15:30
    هؤلاء قوم يوراي في البرازيل.
  • 15:30 - 15:32
    ماذا يحمل المستقبل لهم؟
  • 15:32 - 15:35
    وماذا يحمل المستقبل لنا؟
  • 15:35 - 15:37
    عونا نفكر بطريقة مختلفة.
  • 15:37 - 15:39
    لنصنع عالما أفضل.
  • 15:39 - 15:41
    إذا كان المناخ سيتغير
  • 15:41 - 15:45
    لنجعله يتغير للأفضل بدلا من الأسوء.
  • 15:45 - 15:48
    دعونا نعش في عالم
  • 15:48 - 15:51
    مليء بنباتات مزدهرة
  • 15:51 - 15:53
    حيث يبقى السكان المنعزلون
  • 15:53 - 15:55
    في عزلتهم،
  • 15:55 - 15:57
    ويحافظون على هذه السرية
  • 15:57 - 15:58
    وتلك المعرفة
  • 15:58 - 16:00
    إن أرادوا ذلك.
  • 16:00 - 16:02
    دعونا نعش في عالم
  • 16:02 - 16:04
    حيث يعيش المطببين في هذه الغابات
  • 16:04 - 16:07
    ويعالجون أنفسهم ونحن
  • 16:07 - 16:10
    بنباتاتهم السحرية
  • 16:10 - 16:12
    وضفادعهم المقدسة.
  • 16:12 - 16:14
    شكرا مجددا.
  • 16:14 - 16:18
    (تصفيق)
Title:
ما الذي يعرفه سكان الأمازون ولا نعرفه
Speaker:
مارك بلوتكن
Description:

يقول مارك بلوتكن "أن أعظم الكائنات وأكثرها تعرضا للتهديد في غابات الأمازون المطرية ليس اليغور أو النسر الخطاف بل هي القبائل البشرية المنعزلة والغير معروفة". في محادثة حماسية وواقعية ينقلنا عالم النبات الأعراقي إلى عالم القبائل الأصلية ونباتاتهم الطبية المذهلة التي يستخدمها مطبب منهم قد تعرف عليه. ويشير إلى التحديات والمخاطر التي تواجه هؤلاء البشر وإرثهم الإنساني. ويحثنا على حماية هذه الكنوز المعرفية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:35

Arabic subtitles

Revisions