WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.876 أنا عالم نبات أعراقي. 00:00:01.876 --> 00:00:04.121 وظيفته العمل في الغابات المطرية 00:00:04.121 --> 00:00:07.552 لتوثيق طرق استخدام النباتات من قبل البشر. 00:00:07.552 --> 00:00:10.608 مضى وقت طويل على عملي في هذا المجال 00:00:10.608 --> 00:00:12.377 وأردت أن آقول لكم ، أن هؤلاء الناس 00:00:12.377 --> 00:00:15.344 يعرفون تلك الغابات وكنوزها الطبية 00:00:15.344 --> 00:00:18.493 أفضل منا وأكثر مما يمكننا معرفته مستقبلا. 00:00:18.493 --> 00:00:20.801 ولكن أيضا، تلك الثقافات، 00:00:20.801 --> 00:00:22.345 تلك الثقافات الأصلية 00:00:22.345 --> 00:00:27.024 تتلاشى بسرعة تفوق سرعة تلاشي الغابات نفسها. 00:00:27.024 --> 00:00:29.974 وأكثر الكائنات المعرضة للخطر 00:00:29.974 --> 00:00:31.778 في غابات الأمازون المطرية 00:00:31.778 --> 00:00:33.618 ليس حيوان اليغور 00:00:33.618 --> 00:00:35.343 وليس طائر العقاب الخطاف 00:00:35.343 --> 00:00:39.164 إنها القبائل المنعزلة التي لم تتصل بالبشر. NOTE Paragraph 00:00:39.164 --> 00:00:42.613 قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق 00:00:42.613 --> 00:00:44.147 وذهبت إلى الطبيب. 00:00:44.147 --> 00:00:45.741 عالجتني بالكمادات الحارة 00:00:45.741 --> 00:00:48.445 والكمادات الباردة وجرعة أسبرين 00:00:48.445 --> 00:00:51.675 وعقاقير مضادة للألم ومضادات التهاب 00:00:51.675 --> 00:00:53.542 وحقن الكورتيزون. 00:00:53.542 --> 00:00:55.559 لم ينجح أي من ذلك. 00:00:55.559 --> 00:00:57.396 لاحقا، وبعد عدة أشهر، 00:00:57.396 --> 00:00:59.613 كنت في شمال شرق الأمازون 00:00:59.613 --> 00:01:01.606 ومررت بقرية هناك 00:01:01.606 --> 00:01:04.073 قال لي المطبب "إنك تعرج." 00:01:04.073 --> 00:01:06.632 ولن أنسى ذلك ما حييت. 00:01:06.632 --> 00:01:08.466 نظر في عيني مباشرة وقال 00:01:09.266 --> 00:01:11.587 "اخلع حذاءك، واعطني منجلك." 00:01:11.587 --> 00:01:14.587 (ضحك) 00:01:14.587 --> 00:01:16.571 مشى باتجاه نخلة 00:01:16.571 --> 00:01:18.117 واقتطع نبتة سرخس 00:01:18.117 --> 00:01:19.429 وقذف بها في النار 00:01:19.429 --> 00:01:21.121 ثم وضعها على قدمي 00:01:21.121 --> 00:01:22.950 ووضع نفس الورقة في ماء مغلي 00:01:22.950 --> 00:01:25.076 وقدم لي المنفوع لأشربه. 00:01:25.076 --> 00:01:28.518 اختفى الألم لسبعة أشهر. 00:01:28.518 --> 00:01:30.444 عندما عاودني الألم ذهبت للمطبب من جديد. 00:01:30.444 --> 00:01:32.249 وقدم لي نفس العلاج 00:01:32.249 --> 00:01:35.999 والآن شفيت تماماً منذ ثلاث سنوات. 00:01:35.999 --> 00:01:38.557 أي طبيب معالج ستختارون؟ 00:01:38.557 --> 00:01:41.557 (تصفيق) 00:01:41.557 --> 00:01:43.785 والآن، لا شك في أن الطب الغربي 00:01:43.785 --> 00:01:46.895 هو أنجح الانظمة التي ابتكرت للعلاج 00:01:46.895 --> 00:01:49.470 لكنه يعاني من ثغرات كثيرة. 00:01:49.470 --> 00:01:51.508 أين علاج سرطان الثدي؟ 00:01:51.508 --> 00:01:53.378 أين علاج مرض الفصام؟ 00:01:53.378 --> 00:01:55.772 أين علاج ارتجاع المريء (مرض غورد)؟ 00:01:55.772 --> 00:01:57.969 أين علاج الأرق؟ 00:01:57.969 --> 00:01:59.888 والحقيقة أنّ هؤلاء البشر 00:01:59.888 --> 00:02:01.924 قد يتمكنون أحيانا، أحيانا، أحيانا 00:02:01.924 --> 00:02:03.570 من علاج الأمراض التي استعصت علينا. 00:02:03.570 --> 00:02:05.952 تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون 00:02:05.952 --> 00:02:07.532 يعالج داء الليشمانيا 00:02:07.532 --> 00:02:09.863 وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية 00:02:09.863 --> 00:02:12.824 يصاب به 12 مليون شخص حول العالم 00:02:12.824 --> 00:02:15.527 يعالجه الطبّ الغربي بحقن الاثمد. 00:02:15.527 --> 00:02:18.028 وهي مؤلمة ومكلفة 00:02:18.028 --> 00:02:20.139 وقد تضرّ بقلبك؛ 00:02:20.139 --> 00:02:21.779 أنها مصنوعة من معدن ثقيل. 00:02:21.779 --> 00:02:25.397 يعالجها هذا المطبب باستخدام 3 أنواع من نباتات غابات الأمازون. NOTE Paragraph 00:02:25.397 --> 00:02:27.712 هذا هو الضفدع السحري. 00:02:27.712 --> 00:02:30.448 زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير 00:02:30.448 --> 00:02:32.612 مكتشف منبع الأمازون، 00:02:32.612 --> 00:02:35.056 بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو، 00:02:35.056 --> 00:02:38.161 فُقد في المنطقة الحدودية بين البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً. 00:02:38.161 --> 00:02:42.756 وانقاذه وقتها مجموعة من الهنود المنعزلة يعرفون بالماتسيس. 00:02:42.756 --> 00:02:46.535 أشاروا له بأن يتبعهم في عمق الغابة، وفعل ذلك. 00:02:46.535 --> 00:02:48.959 هناك وضعوا السلال المصنوعة من سعف النخيل. 00:02:48.959 --> 00:02:51.441 واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء — 00:02:51.441 --> 00:02:53.439 إنها ضفادع كبيرة الحجم — 00:02:53.439 --> 00:02:55.962 ثمّ بدؤوا بلعقها. 00:02:55.962 --> 00:02:58.930 اتضح لاحقاً بأنها تسبب الهلوسة. 00:02:58.930 --> 00:03:03.832 ماكنتاير كتب عن ذلك وقرئ مقاله محرر مجلة هاي تايمز. 00:03:03.832 --> 00:03:08.183 كما ترون يملك علماء النبات العرقيين بأصدقاء من حميع الثقافات الغريبة. 00:03:08.183 --> 00:03:11.613 قرر المحرر زيارة الأمازون وخوض التجربة. 00:03:11.616 --> 00:03:15.350 أو لعقها! وهذا ما حدث بالفعل. ثمّ كتب 00:03:15.350 --> 00:03:17.835 "قفز ضغط دمي للسقف، 00:03:17.835 --> 00:03:20.025 فقدت قدرة التحكم بوظائف جسمي تماما 00:03:20.025 --> 00:03:21.855 فقدت وعيي وسقطت مكوّماً 00:03:21.855 --> 00:03:24.381 واستيقظت على أرجوحة بعد 6 ساعات 00:03:24.381 --> 00:03:26.231 وشعرت بأني إله ليومين." 00:03:26.231 --> 00:03:27.864 (ضحك) 00:03:27.864 --> 00:03:29.747 قرأ عالم كيمياء إيطالي ذلك وقال: 00:03:29.747 --> 00:03:33.583 "لست مهتما بالجوانب اللاهوتية للضفادع القردية الخضراء. 00:03:33.583 --> 00:03:36.168 ولكن ماذا عن التغير في ضغط الدم؟" 00:03:36.168 --> 00:03:38.572 والان هذا الكيميائي الإيطالي 00:03:38.572 --> 00:03:41.187 يعمل على علاج جديد للارتفاع ضغط الدم 00:03:41.187 --> 00:03:44.037 بناء على ببتيدات موجودة علي جلد الضفدع القردي الاخضر، 00:03:44.037 --> 00:03:46.319 و هناك علماء اخرون يبحثون 00:03:46.319 --> 00:03:50.160 عن علاج للعنقوديات الذهبية المقاومة للأدوية. 00:03:50.160 --> 00:03:53.749 كم سيكون مثيرا للسخرية إذا أثبت هؤلاء الهنود المنعزلين وضفادعهم السحرية 00:03:53.749 --> 00:03:55.631 أنها جزء من العلاجات. 00:03:56.613 --> 00:03:58.047 هذا مططبب من الأياهواسكا 00:03:58.047 --> 00:04:00.960 في شمال غرب الأمازون أثناء طقوس الياهي 00:04:00.960 --> 00:04:03.974 اصطحبته الى لوس أنجلوس ليلتقي بموظف لمؤسسة 00:04:03.974 --> 00:04:07.462 للبحث عن دعم مالي لحماية ثقافتهم. 00:04:07.462 --> 00:04:10.060 نظر الموظف إلى المطبب وقال: 00:04:10.060 --> 00:04:13.207 "لم تدرس الطب، أليس كذلك؟" 00:04:13.207 --> 00:04:15.037 قال المطبب: "لا، لم أفعل." 00:04:15.037 --> 00:04:17.668 قال: "حسنا، إذن ماذا تعرف عن علاج الناس؟" 00:04:17.668 --> 00:04:19.432 نظر المطبب إليه وقال: 00:04:19.432 --> 00:04:22.421 "أتعلم؟ اذا اصبت بعدوى، إذهب إلى الطبيب. 00:04:22.421 --> 00:04:29.806 ولكن الكثير من آلام الإنسان هي أمراض في القلب والعقل والروح NOTE Paragraph 00:04:29.809 --> 00:04:34.361 والطب الغربي عاجز عن علاجها بينما أنا أستطيع 00:04:34.361 --> 00:04:38.301 (تصفيق) 00:04:38.550 --> 00:04:42.050 ولكن الطريق ليس سهلا نحو اكتشاف الأدوية الجديدة من خلال الطبيعة 00:04:42.058 --> 00:04:44.345 هذه أفعى سامة من البرازيل، 00:04:44.345 --> 00:04:47.603 دُرِسَ سمها هنا في جامعة ساو باولو. 00:04:47.603 --> 00:04:51.054 حيث تم تطويرها في مثبطات مستضد سرطاني مضغي. 00:04:51.054 --> 00:04:53.450 و هذا علاج أولي لارتفاع ضغط الدم 00:04:53.450 --> 00:04:56.084 إرتفاع ضغط الدم يسبب أكثر من 10% 00:04:56.084 --> 00:04:58.458 من حالات الوفيات يوميا في العالم. 00:04:58.458 --> 00:05:00.542 وهي صناعة بقيمة 4 مليار دولار 00:05:00.542 --> 00:05:02.734 تقوم على سم أفعى برازيلية 00:05:02.734 --> 00:05:06.068 بينما لم يحصل البرازيليون على قرشٍ واحد. 00:05:06.068 --> 00:05:11.056 وهذه طريقة غير مقبولة للتجارة. NOTE Paragraph 00:05:11.056 --> 00:05:14.670 الغابات المطرية تعتبر تحفة طبيعية. 00:05:14.670 --> 00:05:17.336 يقولون في سورينام التي أهواها: 00:05:17.336 --> 00:05:22.945 "الغابات المطرية عندها إجابة لأسئلة لم تطرح بعد." 00:05:22.945 --> 00:05:25.822 ولكن كما تعلمون فإنها تزول شيئا فشيئا. 00:05:25.822 --> 00:05:27.938 هنا في البرازيل، في الأمازون 00:05:27.938 --> 00:05:29.335 حول العالم. 00:05:29.335 --> 00:05:31.505 لقد التقطت هذه الصورة من طائرة عندما كنا 00:05:31.505 --> 00:05:34.453 محلقين فوق الحدود الشرقية لمحمية شنغو 00:05:34.453 --> 00:05:37.502 في ولاية ماتو غروسو في الشمال الغربي من هنا. 00:05:37.502 --> 00:05:39.155 في النصف العلوي من الصورة 00:05:39.155 --> 00:05:40.857 ترون موطن الهنود 00:05:40.857 --> 00:05:42.414 الخط في المنتصف 00:05:42.414 --> 00:05:44.761 هو الحد الشرقي للمحمية. 00:05:44.761 --> 00:05:48.239 الهنود في النصف العلوي، ونحن في النصف السفلي. 00:05:48.239 --> 00:05:50.411 في النصف العلوي الأدوية المعجزة 00:05:50.411 --> 00:05:53.996 بينما في النصف السفلي مجموعة من الأبقار الضعيفة 00:05:53.996 --> 00:05:57.469 الكربون محتبس حيث يجب أن يكون في العلوي، 00:05:57.469 --> 00:06:00.143 في النصف السفلي الكربون يتسرب إلى الجو 00:06:00.143 --> 00:06:02.546 متسببا في التغير المناخي. 00:06:02.546 --> 00:06:05.034 في الواقع ، السبب الثاني 00:06:05.034 --> 00:06:07.573 لتسرب الكربون في الجو 00:06:07.573 --> 00:06:10.411 هو تدمير الغابات. NOTE Paragraph 00:06:10.411 --> 00:06:12.227 وبالحديث عن التدمير، 00:06:12.227 --> 00:06:14.171 من المهم أن نبقي في بالنا 00:06:14.171 --> 00:06:18.174 أن الأمازون أكثر الغابات إذهالا. 00:06:18.174 --> 00:06:20.626 إنها مكان عجيب ورائع. 00:06:20.626 --> 00:06:23.117 أكبر آكل نمل في العالم 00:06:23.117 --> 00:06:25.065 يعيش في الغابات المطرية 00:06:25.065 --> 00:06:27.468 وهناك عنكبوت يزن 40 كيلوغرام. 00:06:27.468 --> 00:06:29.519 ويسمى بالعنكبوت آكل الطيور 00:06:29.519 --> 00:06:31.467 أكبر عنكبوت في العالم. 00:06:31.467 --> 00:06:33.768 موجود في الأمازون كذلك. 00:06:33.768 --> 00:06:37.656 العقاب المخادع يصل طول جناحيه للمترين. 00:06:37.656 --> 00:06:40.453 وتمساح الكايمان الأسود — 00:06:40.453 --> 00:06:43.509 هذه الوحوش قد يبلغ وزنها نصف طن. 00:06:43.509 --> 00:06:46.858 ومشهورة بأنها آكلة للبشر. 00:06:46.858 --> 00:06:49.648 والأناكوندا أكبر الأفاعي 00:06:49.648 --> 00:06:52.375 وخنزير الماء أكبر القوارض. 00:06:52.375 --> 00:06:54.037 وهناك نوع منها هنا في البرازيل 00:06:54.037 --> 00:06:57.733 يصل وزنها 90 كيلوغراماً. NOTE Paragraph 00:06:57.733 --> 00:07:00.028 لنزر مكان عيش هذه المخلوقات 00:07:00.028 --> 00:07:01.864 في شمال شرق الأمازون 00:07:01.864 --> 00:07:03.563 موطن قبيلة الأكوريو. 00:07:03.563 --> 00:07:09.076 تلعب القبائل الغير معروفة لدينا دورا بارزا وساحرا 00:07:09.076 --> 00:07:11.211 في مخيلتنا. 00:07:11.211 --> 00:07:13.548 وهذه القبائل هميالأكثر معرفة بالطبيعة. 00:07:13.548 --> 00:07:15.399 وهؤلاء الناس يعيشون 00:07:15.399 --> 00:07:18.457 بانسجام تام مع الطبيعة 00:07:18.457 --> 00:07:21.421 ولكننا نعتبرهم بدائيين بمعاييرنا. 00:07:21.421 --> 00:07:23.062 "لا يستطيعون إضرام النار 00:07:23.062 --> 00:07:25.314 أو أنهم لم يفعلوا ذلك عندما رأيناهم أول مرة." 00:07:25.314 --> 00:07:28.458 ولكنهم يعرفون الغابة أكثر منا بكثير. 00:07:28.458 --> 00:07:31.452 الأكوريوس لديهم 35 كلمة تطلق على العسل 00:07:31.452 --> 00:07:33.502 وبعض الهنود يعتبرونهم 00:07:33.502 --> 00:07:37.757 الأسياد الفعليين لمنطقة الزمرد. 00:07:37.757 --> 00:07:40.072 هنا ترون صديقي بونيي. 00:07:40.072 --> 00:07:41.815 عندما كنت يافعا 00:07:41.815 --> 00:07:44.259 أهتف لفرقة رولينج ستون في نيو أورليانز 00:07:44.259 --> 00:07:46.794 كان بونيي متنقلا في الغابة 00:07:46.794 --> 00:07:49.291 باحثا في غابات شمال شرق الأمازون 00:07:49.291 --> 00:07:52.521 مع فرقة صغيرة، يبحث عن تحدي 00:07:52.531 --> 00:07:54.626 وعن نباتات طبية 00:07:54.626 --> 00:07:56.023 وعن زوجة 00:07:56.023 --> 00:07:58.301 من مجموعات متنقلة أخرى. 00:07:58.301 --> 00:08:00.779 ولكن أشخاص مثل هؤلاء 00:08:00.779 --> 00:08:02.712 هم من يعرف أشياء لا نعرفها نحن 00:08:02.712 --> 00:08:06.822 ولديهم الكثير من الدروس لنتعلمها. NOTE Paragraph 00:08:06.832 --> 00:08:10.230 ولكن، إذا نظرت في معظم غابات الأمازون 00:08:10.230 --> 00:08:12.037 فإنك لن تجد سكانا أصليين. 00:08:12.037 --> 00:08:13.971 هذا ما ستجده: 00:08:13.971 --> 00:08:17.120 منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون 00:08:17.120 --> 00:08:21.550 الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية. 00:08:21.550 --> 00:08:23.622 هذه الثقافات التي كانت ترقص 00:08:23.622 --> 00:08:26.203 وتتحاب فيما بينها، وتغني للإله 00:08:26.203 --> 00:08:27.786 وعبدت الغابة 00:08:27.786 --> 00:08:31.434 كلما تبقى هي رسومات على الحجر، كما ترون. NOTE Paragraph 00:08:31.434 --> 00:08:34.004 دعونا ننتقل إلى غرب الأمازون 00:08:34.004 --> 00:08:37.091 وهي مركز القبائل المنعزلة. 00:08:37.091 --> 00:08:39.129 كل من هذه النقاط تمثل 00:08:39.129 --> 00:08:41.422 قبيلة صغيرة غير معروفة 00:08:41.422 --> 00:08:46.380 والتصريح الكبير اليوم هو أننا نعتقد بأن هناك 14 أو 15 مجموعة قبلية منعزلة 00:08:46.381 --> 00:08:49.762 فقط في الأمازون الكولومبي. NOTE Paragraph 00:08:49.762 --> 00:08:52.004 ولكن ما سبب اتعزال هؤلاء البشر؟ 00:08:52.004 --> 00:08:54.711 فهم يعلمون بوجودنا، ويعلمون بوجود عالم خارجي. 00:08:54.711 --> 00:08:56.731 هذا شكل من أشكال المقاومة. 00:08:56.731 --> 00:08:58.866 لقد أختاروا أن يعزلوا أنفسهم 00:08:58.866 --> 00:09:02.439 وأعتقد أن لهم الحق في ذلك. 00:09:02.439 --> 00:09:04.862 لماذا هؤلاء الناس بالذات يختبئون منا؟ 00:09:04.862 --> 00:09:05.967 هذا هو السبب. 00:09:05.967 --> 00:09:09.225 من الواضح أن البداية كانت سنة 1492. 00:09:09.225 --> 00:09:11.247 ولكن في مطلع القرن الماضي 00:09:11.247 --> 00:09:13.072 ظهرت تجارة المطاط. 00:09:13.072 --> 00:09:14.722 الطلب على المطاط الطبيعي 00:09:14.722 --> 00:09:16.628 الذي يستخرج من الأمازون 00:09:16.628 --> 00:09:19.802 أشعل ما يشبه ثورة الذهب. 00:09:19.802 --> 00:09:21.678 المطاط من أجل إطارات الدراجات 00:09:21.678 --> 00:09:23.296 وإطارات السيارات 00:09:23.296 --> 00:09:25.047 والمناطيد. 00:09:25.047 --> 00:09:28.054 كان سباقا جنونيا على المطاط، 00:09:28.054 --> 00:09:30.732 والرجل على اليسار، خوليو أرانا 00:09:30.732 --> 00:09:33.799 أحد أكبر السفاحين في التاريخ. 00:09:33.799 --> 00:09:35.492 أعوانه وشركته 00:09:35.492 --> 00:09:37.594 والشركات المماثلة 00:09:37.594 --> 00:09:40.749 قتلت وذبحت وعذبت الهنود 00:09:40.749 --> 00:09:45.656 كالذين ترونهم على يمين الصورة. NOTE Paragraph 00:09:45.656 --> 00:09:48.081 وحتى اليوم، من يخرج منهم من غابته 00:09:48.081 --> 00:09:50.786 في العادة لا يلقى نهاية سعيدة. 00:09:50.786 --> 00:09:53.906 هؤلاء هم قبيلة النوكاك، عرفهم العالم في الثمانينات 00:09:53.906 --> 00:09:57.863 وخلال سنة مات كل من كان فوق الأربعين من العمر. 00:09:57.863 --> 00:10:00.095 وتذكروا أن هؤلاء ليسوا جهلة. 00:10:00.095 --> 00:10:01.875 الكبار منهم كالمكتبات. 00:10:01.875 --> 00:10:03.653 عندما يموت مطبب منهم 00:10:03.653 --> 00:10:07.042 كأنما مكتبة كاملة احترقت. 00:10:07.042 --> 00:10:09.538 فقد أجبروا على ترك أراضيهم. 00:10:09.538 --> 00:10:13.761 تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك 00:10:13.761 --> 00:10:15.739 وأصبحوا متسولين 00:10:15.739 --> 00:10:18.981 في الحدائق العامة شرق كولومبيا. 00:10:18.981 --> 00:10:21.881 من أراضي النوكاك سآخذكم إلى الجنوب الغربي، 00:10:21.881 --> 00:10:24.528 إلى أكثر الأماكن جمالا: 00:10:24.528 --> 00:10:26.601 حديقة شريبيكيت الوطنية. 00:10:26.601 --> 00:10:28.740 وكانت محاطة بثلاث قبائل منعزلة 00:10:28.740 --> 00:10:31.771 وبفضل حكومة كولومبيا والزملاء الكولومبيين 00:10:31.771 --> 00:10:33.717 تمت توسعتها. 00:10:33.717 --> 00:10:35.694 والآن هي أكبر من ولاية ميرلاند. 00:10:35.694 --> 00:10:39.135 إنها كنز دفين من التنوع النباتي. 00:10:39.135 --> 00:10:42.090 استكشفت نباتيا في 1943 00:10:42.090 --> 00:10:43.880 بواسطة مرشدي رتشارد شولتيز 00:10:43.880 --> 00:10:46.750 ترونه هنا وهو على قمة جبل بيل 00:10:46.750 --> 00:10:49.185 الجبل المقدس عند الكاريهوناس. 00:10:49.185 --> 00:10:51.476 ودعوني أريكم كيف تبدو اليوم. 00:10:51.476 --> 00:10:53.405 من فوق حديقة شيريبيكيت 00:10:53.405 --> 00:10:55.983 هذه الجبال المفقودة ما تزال خفية. 00:10:55.983 --> 00:10:57.788 لم يصعد إليها عالم من قبل. 00:10:57.788 --> 00:10:59.981 في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل 00:10:59.981 --> 00:11:01.940 منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943. 00:11:01.940 --> 00:11:04.812 وسنتوقف هنا عند جبل بيل 00:11:04.812 --> 00:11:07.070 في الجانب الشرقي للصورة. 00:11:07.070 --> 00:11:09.760 دعوني أريكم كيف يبدو اليوم. NOTE Paragraph 00:11:09.760 --> 00:11:12.937 وهو ليس مجرد كنز دفين ذو تنوع نباتي 00:11:12.937 --> 00:11:15.715 أو موطنا لثلاث قبائل منعزلة 00:11:15.715 --> 00:11:17.503 ولكنه أعظم كنز دفين 00:11:17.503 --> 00:11:20.828 للفن ما قبل كولومبيا في العالم: 00:11:20.828 --> 00:11:23.367 بما يزيد على 200,000 رسم. 00:11:23.367 --> 00:11:26.011 وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن 00:11:26.011 --> 00:11:31.697 بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون. NOTE Paragraph 00:11:31.697 --> 00:11:34.271 دعونا نذهب مجددا إلى الجنوب الشرقي من حديقة شيريبيكيت 00:11:34.271 --> 00:11:36.082 في الأمازون الكولومبي. 00:11:36.082 --> 00:11:38.964 وتذكروا أن الأمازون الكولومبي أكبر من نيو إنجلاند. 00:11:38.964 --> 00:11:40.581 الأمازون غابة كبيرة 00:11:40.581 --> 00:11:42.212 وجزء كبير منها يقع في البرازيل 00:11:42.212 --> 00:11:43.698 ولكن ليست بالكامل. 00:11:43.698 --> 00:11:45.286 دعونا ننتقل إلى 00:11:45.286 --> 00:11:47.435 الحديقتين الوطنيتين كاهيناري وبوريه 00:11:47.435 --> 00:11:48.781 في الأمازون الكولومبي — 00:11:48.781 --> 00:11:51.469 هذه حدود البرازيل على اليمين — 00:11:51.469 --> 00:11:53.843 إنه موطن لمجموعات متعددة 00:11:53.843 --> 00:11:55.587 من القبائل المنعزلة والغير معروفة. 00:11:55.587 --> 00:11:57.716 العين المدربة يمكن أن ترى أسطح 00:11:57.716 --> 00:11:59.807 المنازل والأبنية 00:11:59.807 --> 00:12:01.728 فتشاهد تنوعا ثقافي. 00:12:01.728 --> 00:12:03.776 هذه في الواقع قبائل مختلفة. 00:12:03.776 --> 00:12:06.340 بالرغم من انعزال هذه المناطق 00:12:06.340 --> 00:12:10.593 سأريكم كيف يحيط بها العالم الخارجي. 00:12:10.595 --> 00:12:13.316 هنا نرى زيادة في حركة التجارة والنقل في بوتومايو. 00:12:13.316 --> 00:12:15.756 مع انتهاء الحرب الأهلية في كولومبيا، 00:12:15.756 --> 00:12:18.368 بدأت تجذب أنظار العالم الخارجي. 00:12:18.368 --> 00:12:21.120 لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب 00:12:21.120 --> 00:12:22.812 ومن الغرب، من البرازيل، 00:12:22.812 --> 00:12:26.452 هناك تزايد للصيد التجاري للسمك والحيوانات. 00:12:26.452 --> 00:12:29.509 نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب 00:12:29.509 --> 00:12:32.164 وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة 00:12:32.164 --> 00:12:34.370 للوصول إلى البرازيل. 00:12:34.370 --> 00:12:37.128 لهذا السبب لم يكن أحد يجرؤ 00:12:37.128 --> 00:12:38.749 على العبث مع الهنود المنعزلين. 00:12:38.749 --> 00:12:40.613 وإذا لم تكن هذه الصورة واضحة 00:12:40.613 --> 00:12:43.416 فلإنها التقطت على عجل، وهذا هو السبب. 00:12:43.416 --> 00:12:46.416 (ضحك) 00:12:46.416 --> 00:12:52.303 تبدو وكأنها — (تصفيق) 00:12:52.303 --> 00:12:54.823 يبدو كأنه عنبر في الأمازون البرازيلي. 00:12:54.823 --> 00:12:57.566 هذا معرض فني في هافانا - كوبا. 00:12:57.566 --> 00:12:59.223 مجموعة اسمها لوس كاربينتيروس. 00:12:59.223 --> 00:13:03.574 هذه رؤيتهم عن سبب عدم العبث مع هؤلاء الهنود. NOTE Paragraph 00:13:03.574 --> 00:13:05.551 ولكن العالم يتغير. 00:13:05.551 --> 00:13:08.319 هؤلاء هم ماشكو-بيروس على الحدود البرازيلية والبيروفية 00:13:08.319 --> 00:13:10.460 وقد غادروا الغابة 00:13:10.460 --> 00:13:12.414 لأنهم طوردوا 00:13:12.414 --> 00:13:14.792 من قبل تجار المخدرات وجامعي الخشب. 00:13:14.792 --> 00:13:17.425 وفي البيرو يوجد عمل سيء 00:13:17.425 --> 00:13:19.245 يدعى بسفاري الإنسان. 00:13:19.245 --> 00:13:22.277 حيث يأخذونك إلى تلك القبائل لالتقاط الصور. 00:13:22.277 --> 00:13:25.323 بطبيعة الحال عندما نعطيهم ملابس وأدوات 00:13:25.323 --> 00:13:27.221 فإنك ننقل لهم الأمراض. 00:13:27.221 --> 00:13:30.068 يجب أن نسميها "السفاري اللاإنساني" 00:13:30.068 --> 00:13:32.166 هؤلاء أيضا هنود على حدود البيرو 00:13:32.166 --> 00:13:35.384 يطير فوقهم الناس في رحلات ينظمها مبشرون. 00:13:35.384 --> 00:13:38.315 يريدون جعلهم يعتنقون المسيحية. 00:13:38.315 --> 00:13:40.510 وكلنا يعلم كيف تنتهي الأمور. NOTE Paragraph 00:13:40.510 --> 00:13:42.284 ولكن ماذا نفعل نحن؟ 00:13:42.284 --> 00:13:44.710 علينا أن نقدم التكنولوجيا للقبائل المعروفة 00:13:44.710 --> 00:13:46.612 وليس إلى غير المعروفة 00:13:46.612 --> 00:13:49.745 آخذين ثقافتهم بعين الاعتبار. 00:13:49.745 --> 00:13:53.891 هذا هو التزاوج المثالي بين الطب التقليدي عندهم 00:13:53.891 --> 00:13:56.717 وتكنولوجيا القرن الواحد والعشرين. 00:13:56.717 --> 00:13:59.728 قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة 00:13:59.728 --> 00:14:02.652 وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد 00:14:02.652 --> 00:14:06.531 عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. 00:14:06.531 --> 00:14:11.801 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:14:11.828 --> 00:14:15.050 وهذا يسمح للهنود بالتحكم 00:14:15.050 --> 00:14:18.577 بمحيطهم ومستقبلهم الثقافي. 00:14:18.577 --> 00:14:20.566 وقد قاموا أيضا ببناء بيوت حراسة 00:14:20.566 --> 00:14:22.572 لحماية أنفسهم من المتطفلين. 00:14:22.572 --> 00:14:25.211 هؤلاء هنود مدربون على حماية 00:14:25.211 --> 00:14:26.867 وحراسة ومراقبة الحدود 00:14:26.867 --> 00:14:29.948 ودفع العالم الخارجي عنهم. 00:14:29.948 --> 00:14:32.707 هذه صورة لتواصل فعلي. 00:14:32.707 --> 00:14:34.614 هؤلاء هم هنود شيتوناهوا 00:14:34.614 --> 00:14:36.617 على حدود البرازيل والبيرو. 00:14:36.617 --> 00:14:38.321 خرجوا من الغابات 00:14:38.321 --> 00:14:40.062 طالبين المساعدة. 00:14:40.062 --> 00:14:41.468 وأطلق عليهم النار 00:14:41.468 --> 00:14:44.205 وحرقت بيوتهم وأبنيتهم. 00:14:44.205 --> 00:14:46.708 وذبح بعضهم. 00:14:46.708 --> 00:14:52.494 ويعد استخدام أسلحة أوتوماتيكية بهدف القضاء على قبائل غير معروفة 00:14:52.494 --> 00:14:56.726 أكثر انتهاكات حقوق الإنسان فظاعةً 00:14:56.726 --> 00:14:59.667 في عالمنا اليوم وبالتالي يجب وضع حد لهذا. 00:14:59.667 --> 00:15:05.667 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:15:06.205 --> 00:15:08.928 ودعوني أختم الحديث بقولي 00:15:08.928 --> 00:15:11.792 عملنا هذا يرضي على الصعيد الروحي 00:15:11.792 --> 00:15:14.636 ولكنه صعب وخطير 00:15:14.636 --> 00:15:17.538 اثنان من زملائي قضوا مؤخرا 00:15:17.538 --> 00:15:19.903 في حادث طائرة صغيرة. 00:15:19.903 --> 00:15:21.681 كانوا يقومون بخدمة الغابة 00:15:21.681 --> 00:15:24.429 لحماية القبائل الغير معروفة. 00:15:24.429 --> 00:15:26.366 والسؤال في الختام هو: 00:15:26.366 --> 00:15:28.191 ماذا يحمل المستقبل؟ 00:15:28.191 --> 00:15:30.288 هؤلاء قوم يوراي في البرازيل. 00:15:30.288 --> 00:15:31.969 ماذا يحمل المستقبل لهم؟ 00:15:31.969 --> 00:15:34.640 وماذا يحمل المستقبل لنا؟ 00:15:34.640 --> 00:15:37.121 عونا نفكر بطريقة مختلفة. 00:15:37.121 --> 00:15:38.918 لنصنع عالما أفضل. 00:15:38.918 --> 00:15:40.836 إذا كان المناخ سيتغير 00:15:40.836 --> 00:15:44.917 لنجعله يتغير للأفضل بدلا من الأسوء. 00:15:44.919 --> 00:15:48.084 دعونا نعش في عالم 00:15:48.084 --> 00:15:50.904 مليء بنباتات مزدهرة 00:15:50.904 --> 00:15:53.010 حيث يبقى السكان المنعزلون 00:15:53.010 --> 00:15:54.869 في عزلتهم، 00:15:54.869 --> 00:15:56.842 ويحافظون على هذه السرية 00:15:56.842 --> 00:15:58.368 وتلك المعرفة 00:15:58.368 --> 00:16:00.013 إن أرادوا ذلك. 00:16:00.013 --> 00:16:02.128 دعونا نعش في عالم 00:16:02.128 --> 00:16:04.497 حيث يعيش المطببين في هذه الغابات 00:16:04.497 --> 00:16:07.441 ويعالجون أنفسهم ونحن 00:16:07.441 --> 00:16:10.178 بنباتاتهم السحرية 00:16:10.178 --> 00:16:12.235 وضفادعهم المقدسة. NOTE Paragraph 00:16:12.235 --> 00:16:14.082 شكرا مجددا. 00:16:14.083 --> 00:16:17.873 (تصفيق)