خرائط سعيدة
-
0:01 - 0:06عندي اعتراف أخبركم به
-
0:06 - 0:12كعالم ومهندس، ركزت على
الفعالية لسنوات عديدة. -
0:13 - 0:17ولكن الفعالية يمكن أن تتحول لمعتقد،
-
0:17 - 0:20واليوم أود أن أحكي لكم عن رحلة
-
0:20 - 0:27أخرجتني من هذا المعتقد
وأعادتني إلى واقع أشد ثراءً. -
0:28 - 0:34قبل بضع سنوات، وبعد حصولي على
الدكتوراه في لندن، انتقلت إلى بوسطن. -
0:34 - 0:37عشت في بوسطن وعملت في جامعة كامبريدج.
-
0:37 - 0:41اشتريت دراجة سباق في ذلك الصيف،
-
0:41 - 0:43وكنت استخدم الدراجة كل يوم للذهاب للعمل.
-
0:43 - 0:46للبحث عن الطريق، استخدمت هاتفي.
-
0:46 - 0:50الذي أرشدني إلى شارع "ماساشوستس"،
-
0:50 - 0:54أقصر الطرق من بوسطن إلى كامبريدج.
-
0:54 - 0:56ولكن بعد شهر
-
0:56 - 1:00من ركوبي للدراجة كل يوم ومروري
بشارع "ماساشوستس"، -
1:00 - 1:04أخذت طريقًا مختلفًا في أحد الأيام.
-
1:04 - 1:09ولم أكن متأكدًا تمامًا لماذا
أخذت طريقًا مختلفًا في ذلك اليوم، -
1:09 - 1:13أتذكر فقط شعوري بالدهشة.
-
1:13 - 1:17تفاجأت بالعثور على شارع خال من السيارات،
-
1:17 - 1:21عكس "ماساشوستس"، المكتظ بالسيارات؛
-
1:21 - 1:26تفاجأت بالعثور على شارع
تكسوه الأوراق وتحيط بها الأشجار. -
1:26 - 1:32ولكن بعد شعوري بالدهشة، شعرت بالعار.
-
1:32 - 1:35كيف يمكن أن أكون أعمى هكذا؟
-
1:35 - 1:37لمدة شهر كامل،
-
1:37 - 1:40لقد كنت خاضعًا لتطبيق هاتفي
-
1:40 - 1:43الشيء الذي جعل الرحلة
إلى العمل تصبح شيئًا واحدًا فقط: -
1:43 - 1:46أقصر الطرق.
-
1:46 - 1:49في هذه الرحلة الوحيدة، لم تكن هناك فكرة
-
1:49 - 1:52التمتع بـالطريق،
-
1:52 - 1:53ولا المتعة في التواصل مع الطبيعة،
-
1:53 - 1:57ولا إمكانية للنظر في أعين الناس.
-
1:57 - 1:59لماذا؟
-
1:59 - 2:03لأنني كنت أوفر دقيقة في الرحلة.
-
2:04 - 2:08الآن اسمحوا لي أن أسألكم: هل أنا وحيد هنا؟
-
2:08 - 2:14كم منكم لم يستخدم قط التطبيق الخاص
بـالخرائط للعثور على الاتجاهات؟ -
2:14 - 2:16معظمكم إن لم يكن كلكم، استخدمها.
-
2:16 - 2:21ولا تفهموني خطأ -تطبيقات رسم الخرائط
هي أكبر مغير لقواعد اللعبة -
2:21 - 2:24لتشجيع الناس على اكتشاف المدينة.
-
2:24 - 2:28تأخذ هاتفك الخاص
وتعرف على الفور إلى أين تذهب. -
2:28 - 2:31ومع ذلك، يفترض التطبيق أنه
-
2:31 - 2:36لا يوجد سوى عدد قليل
من الاتجاهات نحو الوجهة. -
2:36 - 2:40لديه القدرة على اقتراح
ذلك العدد القليل من الاتجاهات -
2:40 - 2:45الاتجاه النهائي لتلك الوجهة.
-
2:45 - 2:48بعد تلك التجربة، تغيرت.
-
2:48 - 2:51لقد غيرت بحثي في قاعدة البيانات التقليدية
-
2:51 - 2:55لفهم كيف يمكن للناس اكتشاف المدينة.
-
2:55 - 2:58لقد استخدمت أدوات علم الحاسوب
-
2:58 - 3:03لتكرار تجارب العلوم الاجتماعية
على مدى واسع على شبكة الإنترنت. -
3:03 - 3:08أصبحت أسير الجمال والعبقرية
-
3:08 - 3:11لتجارب العلوم الاجتماعية التقليدية
-
3:11 - 3:16التي قام بها كل من (جين جاكوبس)
و(ستانلي ملغرام )و(كيفن لينش). -
3:16 - 3:20وكانت نتيجة تلك البحوث، إنشاء خرائط جديدة،
-
3:20 - 3:25خرائط حيث يمكنك ايجاد أقصر الطرق،
الطريق الازرق، -
3:25 - 3:28وأيضا الطريق الأكثر متعة،
-
3:28 - 3:30الطريق الاحمر.
-
3:30 - 3:34كيف كان ذلك ممكنًا؟
-
3:34 - 3:36قال "اينشتاين" ذات مرة،
-
3:36 - 3:39"سوف يأخذك المنطق من (أ) إلى (ب).
-
3:39 - 3:42لكن، الخيال سيأخذك إلى أي مكان ".
-
3:42 - 3:44لذا بـقليل من الخيال،
-
3:44 - 3:46نحن بحاجة إلى فهم
-
3:46 - 3:50أي جزء من المدينة يجده الناس جميلًا.
-
3:50 - 3:53في جامعة كامبريدج، مع الزملاء،
-
3:53 - 3:56فكرنا في هذه التجربة البسيطة.
-
3:56 - 3:59إذا كشفت لكم عن مشهدين حضريين،
-
3:59 - 4:02وطلبت منكم أي واحد منهما هو الأكثر جمالًا،
-
4:02 - 4:04أي واحد ستقولون إنه الأجمل؟
-
4:06 - 4:09لا تخجلوا.
-
4:09 - 4:12من قال (أ)؟ ومن قال (ب)؟
-
4:12 - 4:14رائع.
-
4:14 - 4:16بناء على هذه الفكرة،
-
4:16 - 4:18قمنا بإنشاء منصة التقييم الجماعي،
-
4:18 - 4:19لعبة على شبكة الإنترنت.
-
4:19 - 4:22حيث يعرض على المشاركين
زوج من المشاهد الحضرية، -
4:22 - 4:28ويطلب منهم أن يختاروا أي واحد
هو الأكثر جمالًا وهدوء وسعادة. -
4:28 - 4:30وبناء على الآلاف من أصوات المشاركين،
-
4:30 - 4:33نكون قادرين على رؤية ما يتفقون فيه.
-
4:33 - 4:37وقادرين أيضًا على معرفة
أي من المشاهد الحضرية -
4:37 - 4:39التي تجعل الناس سعداء.
-
4:39 - 4:42بعد هذا العمل، انضممت إلى مختبرات ياهو،
-
4:42 - 4:45وتعاونت مع (لوكا وروسانو)،
-
4:45 - 4:48ومعًا، استطعنا تجميع تلك
المواقع الفائزة في لندن -
4:48 - 4:52لبناء خريطة جديدة للمدينة،
-
4:52 - 4:56خرائط تراعي المشاعر الإنسانية.
-
4:56 - 5:00في هذه الخرائط، لا يمكنك فقط
رؤية الطريق الأقصر -
5:00 - 5:05من النقطة (أ) إلى النقطة (ب)،
-
5:05 - 5:08ولكن يمكنك أيضًا رؤية الطريق الأكثر سعادة،
-
5:08 - 5:12والطريق الجميل والطريق الهادئ.
-
5:12 - 5:16في الاختبار، وجد المشاركون
الطريق السعيد والجميل والهادئ -
5:16 - 5:20أكثر متعة من الطريق الأقصر،
-
5:20 - 5:26وذلك فقط عن طريق
إضافة بضع دقائق لمدة السفر. -
5:26 - 5:30أحب المشاركين أيضًا إرفاق ذكريات للأماكن.
-
5:30 - 5:35ذكريات مشتركةــ
هناك كان المبنى القديم ل بي بي سي؛ -
5:35 - 5:40وذكريات شخصية -هنا كانت أول قبلة.
-
5:40 - 5:44وأشاروا أيضًا إلى رائحة وصوت بعض المسارات.
-
5:44 - 5:47ولكن ماذا لو كان لدينا أداة رسم الخرائط
-
5:47 - 5:50التي من شأنها أن تدلنا
على الطرق الأكثر متعة -
5:50 - 5:52ليس فقط على أساس الروعة
-
5:52 - 5:56ولكن أيضًا على أساس الرائحة،
والصوت، والذكريات؟ -
5:56 - 6:00هذا ما تجري عليه أبحاثنا في الوقت الحالي.
-
6:00 - 6:02وبشكل أعم، تقوم أبحاثنا
-
6:02 - 6:07على محاولة تجنب الخطر في بعض الطرق،
-
6:07 - 6:12لتجنب السرقة التي يعاني منها الناس
بشكل كبير في المدينة التي يعيشون فيها. -
6:12 - 6:16أسلك الطريق من خلال الحديقة،
وليس من خلال موقف السيارات، -
6:16 - 6:18وسيكون لديك مسار مختلف تمامًا.
-
6:18 - 6:21أسلك المسار المليء بـالناس الذين تحبهم
-
6:21 - 6:22وليس المليء بـالسيارات،
-
6:22 - 6:24وسيكون لديك مسار مختلف تمامًا.
-
6:24 - 6:26الأمر بهذه البساطة.
-
6:27 - 6:30أود أن اختم بـهذه الفكرة:
-
6:30 - 6:32هل تذكرون "عرض ترومان؟"
-
6:32 - 6:35إنها هجاء وسائل الإعلام حيث يجهل شخص حقيقي
-
6:35 - 6:38إنه يعيش في عالم مصطنع.
-
6:38 - 6:44ربما نعيش في عالم مصطنع للفعالية.
-
6:44 - 6:47ألق نظرة على بعض عاداتك اليومية،
-
6:47 - 6:53وكما فعل "ترومان" في الفيلم،
أهرب من العالم المصطنع. -
6:53 - 6:55لماذا؟
-
6:55 - 7:01حسنًا، إذا كنت تعتقد أن المغامرة خطرة،
فجرب الرتابة. فإنها قاتلة. -
7:01 - 7:03شكرًا.
-
7:03 - 7:07(تصفيق)
- Title:
- خرائط سعيدة
- Speaker:
- دانييلي كيرسيا
- Description:
-
تساعدنا تطبيقات الخرائط على إيجاد الطريق الأسرع إلى وجهتنا. ولكن ماذا لو مكنتنا أيضا من التجول؟ الباحث "دانييل كيرسيا" يبتكر"خرائط سعيدة" التي تأخذ بعين الاعتبار ليس فقط الطريق الذي تريد أن تسلك، ولكن أيضا كيف تريد أن تشعر على طول هدا الطريق.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:20
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for Happy maps | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for Happy maps | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for Happy maps | ||
Muhammad Ramadan approved Arabic subtitles for Happy maps | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for Happy maps | ||
Muhammad Ramadan edited Arabic subtitles for Happy maps | ||
Alia'a almakalh accepted Arabic subtitles for Happy maps | ||
Alia'a almakalh edited Arabic subtitles for Happy maps |