The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer
-
0:02 - 0:04За първи път
-
0:04 - 0:05имаме способностите
-
0:05 - 0:07технологиите
-
0:07 - 0:08и знанието
-
0:08 - 0:11да постигнем глобално общество на изобилие
-
0:11 - 0:14за всички.
-
0:16 - 0:18Въпросът е:
-
0:18 - 0:21В какъв свят искаме да живеем?
-
0:22 - 0:24Ако продължим както досега,
-
0:24 - 0:27последствията със сигурност ще бъдат ужасни.
-
0:28 - 0:31В момента изчерпваме природните ресурси
-
0:31 - 0:3450% по-бързо, отколкото планетата може да ги възстанови.
-
0:35 - 0:38Дали сме в състояние да предвидим
-
0:38 - 0:40или плануваме нашето бъдеще.
-
0:41 - 0:43Способни ли са политиците
-
0:43 - 0:46да управляват света около нас?
-
0:46 - 0:50Дали не сме опорочени по рождение по начин, който не може да се промени?
-
0:50 - 0:53Често чуваме, как най-лошите ни качества са вродени.
-
0:53 - 0:55"Единствено човешка природа".
-
0:55 - 0:57Културата не познава по-добри.
-
0:57 - 1:00Те не знаят какви сили участват при формирането на
-
1:00 - 1:02човешкото поведение.
-
1:02 - 1:04Ето затова казват "Това е човешка природа".
-
1:04 - 1:05Ето къде те грешат.
-
1:05 - 1:06Определяне на поведението
-
1:06 - 1:08Науката за поведението трябва да се приложи
-
1:08 - 1:10като другите науки -
-
1:10 - 1:12физика, химия и биология.
-
1:12 - 1:15Това е, което се пропуска.
-
1:15 - 1:18Липсващата съставка в нашата култура.
-
1:18 - 1:20И това е най-трудното.
-
1:20 - 1:22Защото се противопоставя на начина, по който повечето хора
-
1:22 - 1:25разсъждават относно самите себе си.
-
1:25 - 1:28Ако обкръжението, което създава нашите ценности,
-
1:28 - 1:29остане непроменено,
-
1:29 - 1:32същото поведение ще продължи да съществува.
-
1:32 - 1:34Ако направите филм за днешната култура,
-
1:34 - 1:37в бъдещето, това ще е филм на ужасите.
-
1:37 - 1:39Диваци?
-
1:39 - 1:39Спасяване на планетата?
-
1:39 - 1:41Те си искат парите!
-
1:41 - 1:44Всяка една институция днес може да се подкупи с пари.
-
1:44 - 1:47Това е фиатна система, с която оперираме,
-
1:47 - 1:49и всъщност някой набира едни цифри на компютър някъде.
-
1:49 - 1:52Така произвеждаме пари днес.
-
1:52 - 1:54Ефективно, имаме една криминална корпорация,
-
1:54 - 1:57базирана на манипулирането човешкото внимание,
-
1:57 - 1:58ресурси и време,
-
1:58 - 2:00с цел извличането на някаква стойност от това.
-
2:00 - 2:03Те крадат пари от нас по този начин.
-
2:03 - 2:06Крадат резултатите на нашите усилия
-
2:06 - 2:08и нашия труд.
-
2:08 - 2:10Медиите са превърнати в нещо,
-
2:10 - 2:13което просто изопачава корпоративния интерес
-
2:13 - 2:15на "господарите на парите", които контролират политическия елит.
-
2:15 - 2:18Тези интереси ще бъдат обслужени първо
-
2:18 - 2:20и всичко останало ще е второстепанно.
-
2:20 - 2:22И тове е тъжната реалност.
-
2:22 - 2:24От 40% до 50% от хората
-
2:24 - 2:28в наказателно правосъдната система са чернокожи.
-
2:28 - 2:29А чернокожите са приблизително
-
2:29 - 2:315% от популацията на нашата страна.
-
2:31 - 2:35И си мисля, че хората може да дискутират и дебатират причините за това,
-
2:35 - 2:38и това важи за всичко - институционален расизъм,
-
2:38 - 2:40полицейски практики, както и това.
-
2:40 - 2:42Но в края на краищата всичко опира до класата.
-
2:42 - 2:46Мисля, че причината расовите малцинства да са непропорционално лишени от права,
-
2:46 - 2:49е че те също така, са непропорционално бедни.
-
2:49 - 2:51Каква е истинската цена?
-
2:51 - 2:54Сегашната енергийна инфраструктура,
-
2:54 - 2:56която продължава от доста дълго време,
-
2:56 - 2:58е довела до натрупването
-
2:58 - 3:01на парникови газове и частици,
-
3:01 - 3:03които причиняват затопляне
-
3:03 - 3:04на климата на планетата.
-
3:04 - 3:06Климатът на планетата се затопля с темпове,
-
3:06 - 3:08по-бързи от когато и да било,
-
3:08 - 3:11след разтопяването от последната ледникова епоха.
-
3:11 - 3:13Наблюдаваме тези екологични щети
-
3:13 - 3:14по Земята,
-
3:14 - 3:16причинени от хората,
-
3:16 - 3:19но гледайки ги от космическа перспектива,
-
3:19 - 3:22означава, че това не е просто нещо, което можем да игнорираме.
-
3:22 - 3:24Планетата отговаря
-
3:24 - 3:27на присъствието на човечеството.
-
3:27 - 3:29Ако интегрирате
-
3:29 - 3:30разходите за война,
-
3:30 - 3:32цената на замърсяването,
-
3:32 - 3:34разходите за разрушаване на околната среда,
-
3:34 - 3:38то един галон бензин ще струва около 15 - 20 долара за галон.
-
3:38 - 3:42Трябва да осъзнаем, че нашата планета има определено количество
-
3:42 - 3:44регенеративна сила.
-
3:44 - 3:47Има ограничено допустимо натоварване обаче.
-
3:47 - 3:50Няма край за възможностите
-
3:50 - 3:51на цивилизования свят.
-
3:51 - 3:53Той дори още не е започнал.
-
3:53 - 3:56Няма лимит за възможностите
-
3:56 - 3:58на науката и технологиите
-
3:58 - 3:59в близкото бъдеще.
-
3:59 - 4:02Трябва да възстановим околната среда
-
4:02 - 4:04и хората също така.
-
4:05 - 4:11Ето затова се отнася "Проект Венера".
- Title:
- The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer
- Description:
-
The Choice is Ours, част 1&2 са част от 3 сериен филм. Интервюта от различни учени, медийни специалисти и други мислители, изследващи редица проблеми от социален, икономически и техничеси интерес. Като вид, ние в момента командваме огромен арсенал от технологии, с които малцина от нас могат да се справят. Надваме се, че тези серии са информиращи и, че зрителя ще преосмисли онова, което е възможно в този свят.
- Video Language:
- English, British
- Duration:
- 04:23
dragnev.drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev.drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer | ||
dragnev_drg edited Bulgarian subtitles for The Choice is Ours (2015) Parts I & II trailer |