Шимон Шокен: Организирането на самостоятелен курс по компютри
-
0:04 - 0:07Това е дядо ми,
-
0:07 - 0:08Салман Шокен,
-
0:08 - 0:13който е бил роден в бедно, необразовано семейство
-
0:13 - 0:16с шест деца за изхранване
-
0:16 - 0:20и когато бил на 14 години, бил принуден
-
0:20 - 0:24да напусне училище, за да помага за изхранването на семейството.
-
0:24 - 0:27Никога не се върнал в училище.
-
0:27 - 0:31Вместо това, отишъл да строи блестящата империя
-
0:31 - 0:33на търговски центрове.
-
0:33 - 0:37Салман бил ненадминат перфекционист
-
0:37 - 0:39и всеки един от неговите магазини бил едно бижу
-
0:39 - 0:41на бакхауската архитектура.
-
0:41 - 0:44Също така бил невероятен самоучител
-
0:44 - 0:47и като всичко друго, го направил зрелищно.
-
0:47 - 0:50Обградил се с антураж
-
0:50 - 0:53от млади, неизвестни учени, като Мартин Бубър,
-
0:53 - 0:56Шай Ангон и Франц Кафка
-
0:56 - 0:59и плащал на всеки от тях месечна заплата,
-
0:59 - 1:02за да могат да пишат спокойно.
-
1:02 - 1:07Във втората половина на 30-те години, Салман видял бъдещето.
-
1:07 - 1:11Избягал от Германия заедно със семейството си,
-
1:11 - 1:13оставяйки всичко останало зад себе си.
-
1:13 - 1:16Търговските му центрове били конфискувани,
-
1:16 - 1:19а той прекарал остатъка от живота си в непрестанно преследване
-
1:19 - 1:21на изкуство и култура.
-
1:21 - 1:23Този никога не завършил училище човек
-
1:23 - 1:26починал на 82 години,
-
1:26 - 1:30като бил голям интелектуалец, съ - основател и първи Изпълнителен директор
-
1:30 - 1:32на Израелския университет в Йерусалим
-
1:32 - 1:34и основател на Книгите Шокен,
-
1:34 - 1:37копие от които било по-късно закупено
-
1:37 - 1:39от Рандом хаус.
-
1:39 - 1:43Такава е силата на самостоятелното учене.
-
1:43 - 1:45Това са родителите ми.
-
1:45 - 1:49Те също не са посещавали колеж.
-
1:49 - 1:53Били са твърде заети да изградят семейство и държава.
-
1:53 - 1:57Точно като Салман, те бяха дълголетни,
-
1:57 - 2:01образоваха се сами и къщата ни беше затрупана
-
2:01 - 2:05с хиляди книги, плочи и произведения на изкуството.
-
2:05 - 2:08Много ясно си спомням, когато баща ми ми каза,
-
2:08 - 2:12че когато всички в съседството имат телевизори,
-
2:12 - 2:17ще купим обикновено F.M. радио. (Смях)
-
2:17 - 2:20Това съм аз,
-
2:20 - 2:22Щях да кажа, че държа първия ми калкулатор,
-
2:22 - 2:25но в действителност държа това, което баща ми считаше
-
2:25 - 2:28за заместител на iPad. (Смях)
-
2:28 - 2:31Едно от нещата, които възприех от семейството си, е тази мисъл,
-
2:31 - 2:34че не е необходимо учителите да преподават.
-
2:34 - 2:38Вместо това, те могат да осигурят среда и ресурси,
-
2:38 - 2:43които предизвикват естествената ви способност да учите сами.
-
2:43 - 2:47Самообучение, самоопознаване, създаване на собствена сила,
-
2:47 - 2:50това са добродетелите на доброто образование.
-
2:50 - 2:54Искам да споделя с вас история за самообучение,
-
2:54 - 2:57компютърен курс, който създадох,
-
2:57 - 3:01заедно със страхотния ми колега Ноам Нисан.
-
3:01 - 3:04Както можете да видите от снимките, Ноам и аз
-
3:04 - 3:07отначало бяхме очаровани от първите принципи
-
3:07 - 3:09и с годините, когато знанията ни
-
3:09 - 3:12за наука и технология станаха по-задълбочени,
-
3:12 - 3:15този ранен страх от основите
-
3:15 - 3:18се задълбочи.
-
3:18 - 3:21Не е въодушевяващо, че преди около 12 години, когато
-
3:21 - 3:25Ноам и аз вече бяхме професори по компютърни науки,
-
3:25 - 3:29бяхме еднакво уплашени от същото явление.
-
3:29 - 3:31Тъй като компютрите ставаха все по-сложни,
-
3:31 - 3:35студентите ни се губеха в детайлите
-
3:35 - 3:38и наистина, невъзможно е да се свържете
-
3:38 - 3:40със същността на машината, ако работите
-
3:40 - 3:44с черна кутия персонален компютър или Мак, който е затрупан
-
3:44 - 3:47с много слоеве затворен софтуер.
-
3:47 - 3:51Ноам и аз решихме, че ако искаме студентите ни
-
3:51 - 3:53да разберат как работи компютъра
-
3:53 - 3:56и да го разберат докрай,
-
3:56 - 3:57може би най-добрия начин да го направят,
-
3:57 - 4:02е да ги накараме да конструират цял, работещ,
-
4:02 - 4:06компютър за общи цели, хардуера и софтуера му
-
4:06 - 4:09от началото, от първите принципи.
-
4:09 - 4:13Трябваше да започнем отнякъде и Ноам и аз
-
4:13 - 4:17решихме да построим катедралата си, така да се каже,
-
4:17 - 4:20върху най-простия строителен блок,
-
4:20 - 4:23което се нарича NAND.
-
4:23 - 4:27Това е обикновена логическа врата
-
4:27 - 4:30с четири състояния за входни и изходни данни.
-
4:30 - 4:33Започнахме това пътешествие, като казахме на студентите си,
-
4:33 - 4:35че бог ни е дал NAND - (Смях) -
-
4:35 - 4:39и ни каза, да конструираме компютър и когато попитахме как,
-
4:39 - 4:42Бог отвърнал: "Малко по малко."
-
4:42 - 4:45Следвайки този съвет, започнахме
-
4:45 - 4:48с тази скромна врата NAND
-
4:48 - 4:50и преведохме студентите си през сложни
-
4:50 - 4:53проекти, чрез които те постепенно създадоха чипове,
-
4:53 - 4:58хардуерна платформа, асемблер, виртуална машина,
-
4:58 - 5:01основна операционна система и компютър,
-
5:01 - 5:07който работи с прост, подобен на Java език, който нарекохме "JACK".
-
5:07 - 5:10Студентите отпразнуваха края на това пътешествие,
-
5:10 - 5:13като използваха JACK, за да напишат всякакви видове страхотни игри,
-
5:13 - 5:16като Понг, Снийк и Тетрис.
-
5:16 - 5:19Можете да си представите огромната радост от играенето
-
5:19 - 5:22на Тетрис, игра, която сте написали на JACK
-
5:22 - 5:25и след това я компилирате на машинен език в компайлер,
-
5:25 - 5:28който също сте написали, и след това да видите резултата
-
5:28 - 5:30на машината, която започнахте да конструирате
-
5:30 - 5:34само с няколко хиляди врати NAND.
-
5:34 - 5:37Това е огромен личен триумф, започвайки
-
5:37 - 5:42от първите принципи през целия път до много сложна
-
5:42 - 5:44и полезна система.
-
5:44 - 5:48Ноам и аз работихме пет години, за да улесним
-
5:48 - 5:52процеса и да създадем инструментите и инфраструктурата,
-
5:52 - 5:55която ще позволи на студентите да конструират компютър за един семестър.
-
5:55 - 5:59Това е страхотният екип, който ни помогна това да се случи.
-
5:59 - 6:03Трикът беше да се декомпозира конструкцията на компютъра
-
6:03 - 6:06в много самостоятелни модули,
-
6:06 - 6:10всеки от които може да бъде специфициран,
-
6:10 - 6:15конструиран и тестван, отделно от останалата част на проекта.
-
6:15 - 6:18От първия ден, Ноам и аз решихме да сложим
-
6:18 - 6:22всички тези строителни блокове безплатно налични в
-
6:22 - 6:23уеба.
-
6:23 - 6:28Спецификациите на чипповете, APIs, описанията на проекта,
-
6:28 - 6:32софтуерните инструменти, симулациите на хардуера, емулаторите на CPU,
-
6:32 - 6:35стотици слайдове, лекции -
-
6:35 - 6:37сложихме всичко в уеба
-
6:37 - 6:40и поканихме всички да влязат,
-
6:40 - 6:42да вземат, каквото им е нужно
-
6:42 - 6:44и да правят с него каквото искат.
-
6:44 - 6:48Тогава се случи нещо прекрасно.
-
6:48 - 6:50Всички влязоха.
-
6:50 - 6:53След кратко време, хиляди хора
-
6:53 - 6:55конструираха машината ни.
-
6:55 - 6:59NAND2Tetris стана един от първите
-
6:59 - 7:02открити он-лайн курсове,
-
7:02 - 7:04въпреки, че преди седем години не знаехме какво
-
7:04 - 7:07ще наречем MOOCs.
-
7:07 - 7:11Просто наблюдавахме, как самоорганизираните курсове
-
7:11 - 7:14се раждаха спонтанно
-
7:14 - 7:15от материалите.
-
7:15 - 7:18Например, Прамод С. Е.,
-
7:18 - 7:20инженер от Керала, Индия,
-
7:20 - 7:22организира група от самообучаващи се,
-
7:22 - 7:25които конструираха компютъра ни под неговото добро ръководсво.
-
7:25 - 7:28Параг Шах, друг инженер, от Мумбай,
-
7:28 - 7:31раздели проектите ни на по-малки,
-
7:31 - 7:33по-управляеми части, които сега той обслужва
-
7:33 - 7:37в пионерската си работа направи - сам компютър научна програма.
-
7:37 - 7:40Хората, които са привлечени в тези курсове,
-
7:40 - 7:42обикновено имат ум на хакери.
-
7:42 - 7:44Те искат да разберат, как работи това
-
7:44 - 7:46и искат да го направят в групи,
-
7:46 - 7:49като този клуб на хакери във Вашингтон,
-
7:49 - 7:53който използва материалите ни, за да създаде курсове на общността.
-
7:53 - 7:56Тъй като тези материали са широко достъпни
-
7:56 - 7:58и са с открит източник, различни хора ги взимат
-
7:58 - 8:01за да ги използват в различни и непредсказуеми посоки.
-
8:01 - 8:04Например, Ю Фангмин, от Гуангжоу,
-
8:04 - 8:07използва технологията FPGA,
-
8:07 - 8:11за да конструира компютъра ни и да покаже на другите хора, как да направят това,
-
8:11 - 8:14като използват видео клип, а Бен Крадък разработи
-
8:14 - 8:18много хубава компютърна игра, която се развива
-
8:18 - 8:23в архитектурата ни на CPU, което е много сложен
-
8:23 - 8:253 - измерен лабиринт, който Бен разработи,
-
8:25 - 8:29като използва симулаторен енджин Minecraft 3D.
-
8:29 - 8:32Общността Minecraft забеляза този проект
-
8:32 - 8:35и Бен веднага стана известен чрез медиите.
-
8:35 - 8:38Наистина, много малко хора
-
8:38 - 8:42взимат NAND2Tetris, но той
-
8:42 - 8:45се превърна в преживяване, което променя живота.
-
8:45 - 8:48Например, вземете Дан Раундс, който е музикант
-
8:48 - 8:51и математик от Ист Лансинг, Мичиган.
-
8:51 - 8:55Преди няколко седмици, Дан изпрати по пощата печелившо съобщение
-
8:55 - 8:57на уеб сайта ни, което искам да ви прочета.
-
8:57 - 9:01Ето какво каза Дан.
-
9:01 - 9:03"Взех участие в курса, защото разбирането на компютри
-
9:03 - 9:07е важно за мен, също като грамотността и умението да се борави с числа.
-
9:07 - 9:10Никога не съм работил по-усилено,
-
9:10 - 9:13никога не съм бил предизвикван до такава степен.
-
9:13 - 9:15Но като сега се чувствам способен да го направя,
-
9:15 - 9:17със сигурност ще го направя отново.
-
9:17 - 9:19За всеки, който мисли, че NAND2Tetris
-
9:19 - 9:23е трудно пътешествие, ще открие, че то ще го измени изцяло."
-
9:23 - 9:28Дан демонстрира на много самообучаващи се,
-
9:28 - 9:33които завършиха курса по уеба,
-
9:33 - 9:37по собствена инициатива и това е много учудващо, защото
-
9:37 - 9:42тези хора не могат да се грижат по-малко за
-
9:42 - 9:43оценки.
-
9:43 - 9:47Те правят това само поради мотивация.
-
9:47 - 9:50Имат огромно желание да учат.
-
9:50 - 9:52Като имам това в предвид,
-
9:52 - 9:57искам да кажа няколко думи за традиционното оценяване в колеж.
-
9:57 - 9:59Писна ми от това.
-
9:59 - 10:01Вманиачили сме се в оценките,
-
10:01 - 10:03защото сме затрупани с данни
-
10:03 - 10:07а оценяването отнема цялото забавление от неуспеха,
-
10:07 - 10:10а в голяма част от образованието
-
10:10 - 10:11става дума за неуспех.
-
10:11 - 10:14Според Чърчил, смелостта
-
10:14 - 10:17е способността да отиваме от един неуспех към друг
-
10:17 - 10:19без да губим ентусиазъм. (Смях)
-
10:19 - 10:23Джойс е казал, че грешките
-
10:23 - 10:25са вратата към откритията.
-
10:25 - 10:28Все пак, не толерираме грешките
-
10:28 - 10:29и обожаваме оценките.
-
10:29 - 10:33Събираме B плюсовете ви, А минусите ви
-
10:33 - 10:36и ги осредняваме в число като например, 3.4,
-
10:36 - 10:38което е отпечатано на челото ви
-
10:38 - 10:40и обобщава кой сте.
-
10:40 - 10:44Според мен, отидохме твърде далеч с тази глупост,
-
10:44 - 10:46а оценяването се превърна в деградиране.
-
10:46 - 10:51С това, искам да кажа няколко думи за надграждането
-
10:51 - 10:56и да споделя с вас малка част от проекта, върху който работя,
-
10:56 - 10:58който се различава от предишния,
-
10:58 - 11:00но има същите характеристики
-
11:00 - 11:03на самообучение, учене чрез правене,
-
11:03 - 11:06самоизучаване и създаване на общност
-
11:06 - 11:12и това е проект, който се занимава с обучение по математика К - 12,
-
11:12 - 11:14като започва от математиката, която се изучава в детството
-
11:14 - 11:18и я правим на таблети, защото вярваме, че
-
11:18 - 11:23математиката, като всичко друго, трябва да се преподава директно.
-
11:23 - 11:26Ето какво правим. Разработихме
-
11:26 - 11:30много мобилни приложения, всяко от които обяснява
-
11:30 - 11:31отделна концепция от математиката.
-
11:31 - 11:35Например, да вземем област.
-
11:35 - 11:37Когато работите с концепция като област -
-
11:37 - 11:42осигуряваме и инструменти, с които детето
-
11:42 - 11:45се кани да експериментира, за да учи.
-
11:45 - 11:49Ако ни интересува областта, едно от нещата,
-
11:49 - 11:53което е естествено да бъде направено, е да се даде име на областта
-
11:53 - 11:57съставляваща тази форма и просто да изброите
-
11:57 - 12:01колко имена са необходими, за да я обхванете.
-
12:01 - 12:03Този малък пример ви дава първата
-
12:03 - 12:07хубава идея за това, какво е област.
-
12:07 - 12:09Какво ще кажете за областта на тази графика?
-
12:09 - 12:14Ако се опитате да й дадете име, това няма да е много добре.
-
12:14 - 12:16Вместо това, можете да експериментирате
-
12:16 - 12:19с тези различни инструменти тук от процеса
-
12:19 - 12:21за насочени опити и грешки
-
12:21 - 12:24и ще откриете, че едно нещо,
-
12:24 - 12:27което можете да направите между няколко разрешени действия,
-
12:27 - 12:30е следното. Можете да разрежете фигурата,
-
12:30 - 12:33можете да пренаредите частите, можете да ги залепите
-
12:33 - 12:37и после да действате, както преди.
-
12:37 - 12:42(Аплодисменти)
-
12:42 - 12:45Тази трансформация
-
12:45 - 12:49не променя областта на първоначалната фигура,
-
12:49 - 12:51така че шест годишно дете, което играе с това,
-
12:51 - 12:54е открило умен алгоритъм,
-
12:54 - 12:58за да изчисли площта на който и да е даден палеограм.
-
12:58 - 12:59Между другото, не заменяме учителите.
-
12:59 - 13:03Вярваме, че учителите трябва да бъдат опълномощени, не заменени.
-
13:03 - 13:06Какво ще кажете за площта на триъгълник?
-
13:06 - 13:09След направлявани опити и грешки,
-
13:09 - 13:13детето ще открие, с или без помощ,
-
13:13 - 13:16че той или тя може да копира първоначалната фигура
-
13:16 - 13:20и да получи резултата,
-
13:20 - 13:24да я залепи до оригинала и след това да действа, както преди:
-
13:24 - 13:31реже, пренарежда, поставя - ооп - поставя и залепя,
-
13:31 - 13:33и нарежда в купове.
-
13:33 - 13:37Тази трансформация удвои площта
-
13:37 - 13:41на първоначалната фигура и с това научихме,
-
13:41 - 13:44че площта на триъгълника е равна на площта на този правоъгълник,
-
13:44 - 13:47разделена на две.
-
13:47 - 13:50Но го открихме чрез самостоятелно изследване.
-
13:50 - 13:56Освен научаването на полезна геометрия,
-
13:56 - 14:01детето беше изложено на някои сложни
-
14:01 - 14:04научни стратегии, като изваждане,
-
14:04 - 14:07което е изкуството на
-
14:07 - 14:10преобразуване на сложна задача в проста
-
14:10 - 14:13или обобщаване, което е в основата
-
14:13 - 14:16на всички научни дисциплини,
-
14:16 - 14:18или фактът, че някои свойства са постоянни
-
14:18 - 14:21при някои трансформации.
-
14:21 - 14:24Всичко това е нещо, което малко дете
-
14:24 - 14:29може да направи, като използва такива мобилни приложения.
-
14:29 - 14:32Сега правим следното:
-
14:32 - 14:36Първо, разлагаме учебната програма по математика К - 12
-
14:36 - 14:39на много такива приложения.
-
14:39 - 14:42Тъй като не можем да направим това самостоятелно,
-
14:42 - 14:45разработихме много хубав авторски инструмент,
-
14:45 - 14:48който всеки автор, всеки родител, всеки,
-
14:48 - 14:50който се интересува от обучение по математика
-
14:50 - 14:54може да използва, за да разработи подобни приложения
-
14:54 - 14:57или таблети без програмиране.
-
14:57 - 15:00Накрая, сглобяваме адаптивна екосистема,
-
15:00 - 15:03която съответства на нуждите на различни обучаващи се,
-
15:03 - 15:08с различни приложения, които съответстват на развиващия им се стил на учене.
-
15:08 - 15:11Движещата сила на този проект
-
15:11 - 15:14е колегата ми Шмулик Лондон
-
15:14 - 15:17и той точно както
-
15:17 - 15:21Салман направи преди около 90 години,
-
15:21 - 15:25се обгради с чудесни хора,
-
15:25 - 15:27защото, в края на краищата,
-
15:27 - 15:29всичко е относно хората.
-
15:29 - 15:33Преди няколко години се разхождах в Тел Авив
-
15:33 - 15:35и видях това графити на стената,
-
15:35 - 15:37и го намерих за толкова завладяващо,
-
15:37 - 15:39че сега го цитирам на студентите ми
-
15:39 - 15:42и искам да ви го цитирам.
-
15:42 - 15:43Не зная колко души знаят
-
15:43 - 15:45термина "mensch".
-
15:45 - 15:48Той значи, да сте човечни
-
15:48 - 15:50и да правите правилното нещо.
-
15:50 - 15:52На графита беше написано:
-
15:52 - 15:54"Високите технологии са измамни технологии.
-
15:54 - 15:57Най-важното нещо е да бъдеш "mensch."
-
15:57 - 16:00Благодаря ви. (Аплодисменти)
-
16:00 - 16:05(Аплодисменти)
- Title:
- Шимон Шокен: Организирането на самостоятелен курс по компютри
- Speaker:
- Shimon Schocken
- Description:
-
Шимон Шокен и Ноам Нисан разработиха учебна програма за студентите си, чрез която те да конструират компютър, част по част. Когато сложиха курса он - лайн - давайки инструментите, симулаторите, спецификациите на чиповете и други строителни блокове - бяха удивени, че хиляди приеха възможността да учат, като работят самостоятелно и като организират собствени класове в първия открит он - лайн курс (MOOCs). Призив да забравим за оценките и да засилим мотивацията за учене.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:25
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Type AltF4 edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The self-organizing computer course |