Пет начина да убиете мечтите си
-
0:01 - 0:03Посветих последните две години
на разбирането -
0:03 - 0:05на това как хората постигат мечтите си.
-
0:05 - 0:07Когато мислим за своите мечти
-
0:07 - 0:10и това, което искаме да оставим
на вселената, -
0:10 - 0:14ни впечатлява колко е голямо съвпадението
-
0:14 - 0:17между мечтите ни и проектите,
които никога не се случват. -
0:17 - 0:19(Смях)
-
0:19 - 0:21Затова съм тук днес, да ви говоря
-
0:21 - 0:25за пет начина да не следвате мечтите си.
-
0:25 - 0:29Първият: да вярваме в мигновения успех.
-
0:29 - 0:31Знаете историята, нали?
-
0:31 - 0:36Програмистът направил мобилно приложение
и го продал бързо за много пари. -
0:37 - 0:40Да, историята може да изглежда реална,
но се обзалагам, че е непълна. -
0:40 - 0:43Ако проучите повече,
-
0:43 - 0:45човекът е направил 30 приложения
преди това, -
0:45 - 0:48и е магистър по темата, или докторант.
-
0:48 - 0:51Работи в тази област от 20 години.
-
0:51 - 0:53Това е наистина интересно,
-
0:53 - 0:59самата аз имам история в Бразилия,
за която хората вярват, че е бърз успех. -
0:59 - 1:01Аз съм от скромно семейство
-
1:01 - 1:05и две седмици преди крайния срок в МИТ,
-
1:05 - 1:07започнах процедура за кандидатстване.
-
1:07 - 1:10И, хоп! Влязох.
-
1:10 - 1:13Хората може да мислят, че е лесен успех,
-
1:13 - 1:17но това се случи, защото
в предходните 17 години -
1:17 - 1:19аз приемах живота
и образованието сериозно. -
1:19 - 1:23Историята на бързия успех винаги
-
1:23 - 1:27е резултат от всичко,
направено в живота ви до този момент. -
1:27 - 1:30Две: да вярвате, че някой друг
ще ви даде отговорите. -
1:30 - 1:32Хората постоянно искат да помогнат, нали?
-
1:32 - 1:36Различни хора: вашето семейство,
приятелите, бизнес партньорите, -
1:36 - 1:39всички те имат мнение
за пътя, по който трябва да поемете. -
1:39 - 1:42"И нека ти кажа, мини през тази тръба."
-
1:42 - 1:46Но когато и да влезете, има други пътища,
които също трябва да изберете. -
1:46 - 1:50И трябва да вземете тези решения сами.
-
1:50 - 1:53Никой няма перфектните отговори
за живота ви. -
1:53 - 1:56И трябва да продължите
да вземате решения, нали? -
1:56 - 1:59Тръбите са безброй и ще продължите
да блъскате главата си, -
1:59 - 2:02и всичко е част от процеса.
-
2:02 - 2:06Три, и е много деликатно,
но е крайно важно: -
2:06 - 2:09да решите да спрете, когато израстването
е гарантирано. -
2:09 - 2:11Когато животът ви върви добре,
-
2:11 - 2:13събрали сте чудесен екип,
-
2:13 - 2:17имате растящи доходи
и всичко е уредено -- -
2:17 - 2:18намалете темпото.
-
2:18 - 2:20Като пуснах първата си книга,
-
2:20 - 2:23работих много здраво да я разпространя
навсякъде в Бразилия. -
2:23 - 2:25Така повече от три милиона души я свалиха,
-
2:25 - 2:28повече от 50 000
купиха книжни копия. -
2:28 - 2:33Когато пуснах продължение,
някакъв успех беше гарантиран. -
2:33 - 2:36Дори и малко да направех,
продажбите щяха да са добри. -
2:36 - 2:38Но добри никога не е добре.
-
2:38 - 2:41Когато растеш към някакъв връх,
-
2:41 - 2:45трябва да работиш още повече
да намериш друг връх. -
2:45 - 2:48Може би ако направех малко,
няколкостотин хиляди щяха да я прочетат, -
2:48 - 2:51и това вече е чудесно.
-
2:51 - 2:52Но ако съм по-упорита от всякога,
-
2:52 - 2:56мога да увелича тази бройка до милиони.
-
2:56 - 2:59Затова реших да отида с новата си книга
до всеки от щатите в Бразилия. -
2:59 - 3:01И вече виждам по-висок връх.
-
3:01 - 3:03Няма време за установяване.
-
3:03 - 3:07Четвърти съвет, и това е много важно:
-
3:07 - 3:10Да вярваш, че вината е на друг.
-
3:10 - 3:12Постоянно виждам хора, казващи,
-
3:12 - 3:16"Да, имах чудесна идея, но нито
един инвеститор не пожела да инвестира." -
3:16 - 3:18"О, аз създадох този чудесен продукт,
-
3:18 - 3:22но пазарът е толкова лош,
нямаше продажби." -
3:22 - 3:27Или, "Не мога да попадна на талант;
екипът ми не посреща очакванията." -
3:27 - 3:28Ако имаш мечти,
-
3:28 - 3:31твоя е отговорността
да ги накараш да се случат. -
3:32 - 3:34Да, може да е трудно да намериш талант.
-
3:34 - 3:37Да, пазарът може да е лош.
-
3:37 - 3:39Но ако никой не инвестира в идеята ти,
-
3:39 - 3:41ако никой не купи продукта ти,
-
3:41 - 3:44със сигурност има нещо,
което е твоя грешка. -
3:44 - 3:46(Смях)
-
3:46 - 3:47Определено.
-
3:47 - 3:50Трябва да хванеш мечтите си
и да ги осъществиш. -
3:50 - 3:53И никой не е постигнал целите си сам.
-
3:53 - 3:58Но ако не си ги осъществил,
вината е само твоя и на никой друг. -
3:58 - 4:00Бъдете отговорни за мечтите си.
-
4:01 - 4:05И един последен съвет,
който също е много важен: -
4:06 - 4:11Да вярваш, че са важни
само самите мечти. -
4:11 - 4:14Веднъж гледах реклама,
бяха много приятели, -
4:14 - 4:17те изкачваха планина,
беше много висока планина, -
4:17 - 4:18и изискваше много усилия.
-
4:18 - 4:22Виждаше се, че се потят и им е трудно.
-
4:22 - 4:25И се изкачваха,
и накрая стигнаха върха. -
4:25 - 4:27Естествено, те решиха да празнуват, нали?
-
4:27 - 4:28Ще празнувам, нали така,
-
4:28 - 4:31"Да! Успяхме, ние сме на върха!"
-
4:31 - 4:34След две секунди единия поглежда другия
и казва, -
4:34 - 4:36"Ок, хайде да слизаме."
-
4:36 - 4:37(Смях)
-
4:37 - 4:39Животът не е никога само цели.
-
4:39 - 4:42Животът е пътуването.
-
4:42 - 4:44Да, трябва да се наслаждавате
на целите си, -
4:44 - 4:47но хората мислят, че имате мечти,
-
4:47 - 4:50и когато и да постигнете
една от тези мечти, -
4:50 - 4:54това е вълшебно място,
което е заобиколено с щастие. -
4:54 - 4:57Но да постигнеш мечтите си
е кратко изживяване, -
4:57 - 4:59а животът ви не е.
-
4:59 - 5:03Единственият начин
истински да постигнете всички свои мечти -
5:03 - 5:06е като изцяло изживявате всяка стъпка
от своето пътуване. -
5:06 - 5:08Това е най-добрия начин.
-
5:08 - 5:10И пътуването е простичко --
то е само от стъпки. -
5:10 - 5:12Някои стъпки ще са съвсем правилни.
-
5:12 - 5:14Понякога ще се препъвате.
-
5:14 - 5:19Ако сте на прав път, празнувайте,
защото някои чакат дълго тази радост. -
5:19 - 5:22И ако се препънете, превърнете
това в опит. -
5:22 - 5:28Ако всяка стъпка е опит или радост,
-
5:28 - 5:30със сигурност ще харесате пътуването.
-
5:30 - 5:32И така, пет съвета:
-
5:32 - 5:34Вярвайте в бързия успех,
-
5:34 - 5:37вярвайте, че някой друг
има вашите отговори, -
5:37 - 5:40вярвайте, че когато успехът е гарантиран,
може да спрете, -
5:40 - 5:42вярвайте, че вината е на друг,
-
5:42 - 5:46и вярвайте, че само целите са важни.
-
5:46 - 5:49Повярвайте ми, ако правите това,
ще разрушите мечтите си. -
5:49 - 5:50(Смях)
-
5:50 - 5:51(Аплодисменти)
-
5:51 - 5:53Благодаря ви.
- Title:
- Пет начина да убиете мечтите си
- Speaker:
- Бел Пеше
- Description:
-
Всички ние искаме да измислим животопроменящ продукт, стартираме успешна компания, напишем бестселър. И все пак толкова малко от нас всъщност го постигат. Бразилската предприемачка Бел Пеше разрушава пет лесни за вярване митове, които гарантират вашите мечтани проекти никога да не се осъществят.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:11
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Galya Nikolova-Zankova edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Galya Nikolova-Zankova edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams | ||
Galya Nikolova-Zankova edited Bulgarian subtitles for 5 ways to kill your dreams |