Return to Video

F2C2012: Aaron Swartz keynote - "How we stopped SOPA"

  • 0:01 - 0:07
    [Aaron Swartz]: Allora per me, tutto iniziò con una chiamata telefonica. Era a settembre,
  • 0:07 - 0:12
    non l'anno scorso ma l'anno prima, settembre 2010. E mi chiamò il mio amico Peter.
  • 0:12 - 0:18
    "Aaron," disse, "C'è un progetto di legge incredibile che devi guardare."
  • 0:18 - 0:25
    "Cos'è", dissi. "Si chiama COICA, cioè Legge per debellare le infrazioni e le falsificazioni online"
  • 0:25 - 0:30
    "Ma Peter," dissi, "non mi interesso di legge sul diritto d'autore. Forse hai ragione tu,
  • 0:30 - 0:33
    forse ha ragione Hollywood. Ma in un caso come nell'altro, cosa importa?
  • 0:33 - 0:38
    Non sprecherò la mia vita a lottare per quel problemuccio del diritto d'autore. La salute pubblica,
  • 0:38 - 0:44
    la riforma finanziaria: su queste io lavoro, mica su cose oscure come la legge sul diritto d'autore.
  • 0:44 - 0:49
    Sentivo Peter mugugnare a distanza, "Guarda, non ho tempo per discutere con te," disse,
  • 0:49 - 0:53
    "però non importa per ora, perché non è un progetto di legge sul diritto d'autore."
  • 0:53 - 1:00
    "Ah no?" "No," disse. "È un progetto di legge sulla libertà di connessione." Iniziai ad ascoltare sul serio.
  • 1:02 - 1:05
    Peter spiegò ciò che ormai tutti voi probabilmente sapete, che quel progetto di legge avrebbe consentito
  • 1:05 - 1:10
    al governo di stabilire una lista di siti web che gli americani non sarebbero autorizzati a visitare.
  • 1:10 - 1:15
    Il giorno dopo, ho proposto un sacco di modi per spiegare questo alla gente.
  • 1:15 - 1:20
    Ho detto che era un immenso firewall dell'America, una lista nera dell'internet, censura online.
  • 1:20 - 1:25
    Però credo che valga la pena tornare indietro, lasciando da parte tutta la retorica
  • 1:25 - 1:30
    e riflettere soltanto per un attimo su quanto radicale era quel progetto di legge.
  • 1:30 - 1:35
    Certo, molto spesso, il governo emette regole sull'espressione. Se calunni una persona privata (?),
  • 1:35 - 1:40
    se paghi per uno spot televisivo che mente alla gente, se fai una festa pazza con musica assordante
  • 1:40 - 1:45
    tutta la notte, in tutti quei casi, il governo ti può far smettere. Ma questo era radicalmente diverso.
  • 1:45 - 1:49
    Non era che il governo sarebbe andato dalla gente a chiederle di rimuovere
  • 1:49 - 1:55
    particolari materiali illegali. Si trattava di chiudere interi siti web. In essenza, impediva totalmente
  • 1:55 - 2:00
    agli americani di comunicare con certi gruppi. Non c'è niente di simile nelle leggi statunitensi.
  • 2:00 - 2:04
    Se suoni musica forte tutta la notte, il governo non ti infligge l'ordine
  • 2:04 - 2:09
    di rimanere muto per due settimane. Non dice che nessuno può più fare alcun rumore a casa tua.
  • 2:09 - 2:14
    C'è una lamentela specifica, alla quale ti chiedono di rimediare specificamente,
  • 2:14 - 2:18
    poi la tua vita continua.
Title:
F2C2012: Aaron Swartz keynote - "How we stopped SOPA"
Description:

Aaron Swartz keynote - "How we stopped SOPA" at F2C:Freedom to Connect 2012, Washington DC on May 21 2012.

http://freedom-to-connect.net/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
22:52
Claude Almansi edited Italian subtitles for F2C2012: Aaron Swartz keynote - "How we stopped SOPA"
Claude Almansi added a translation

Italian subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions