Return to Video

Los dispositivos que cambiarán el trabajo como lo conocemos| Sean Follmer | TEDxCERN

  • 0:20 - 0:23
    Evolucionamos con herramientas
    que evolucionan con nosotros.
  • 0:23 - 0:28
    Estas hachas se crearon
    hace millón y medio de años,
  • 0:28 - 0:31
    moldeadas no solo
    para la tarea en cuestión,
  • 0:31 - 0:33
    sino también para la mano.
  • 0:34 - 0:35
    Sin embargo, los últimos años
  • 0:35 - 0:38
    las herramientas
    se han especializado más y más.
  • 0:38 - 0:42
    Estas herramientas para esculpir
    han evolucionado con el uso,
  • 0:42 - 0:46
    y cada una tiene una forma
    según su función,
  • 0:46 - 0:48
    y aprovechan
    la destreza de las manos
  • 0:48 - 0:51
    para manipular las cosas
    con mucha más precisión.
  • 0:52 - 0:55
    Pero según las herramientas
    son más complejas,
  • 0:55 - 0:59
    necesitamos controles más complejos
    para maniobrarlas.
  • 1:00 - 1:05
    Por eso los diseñadores son
    expertos creando interfaces
  • 1:05 - 1:08
    que permiten manipular parámetros
    mientras se hace otra cosa,
  • 1:08 - 1:11
    como hacer una foto
    y cambiar el enfoque
  • 1:11 - 1:13
    o la abertura.
  • 1:13 - 1:18
    Pero el ordenador nos ha cambiado
    la forma de ver las herramientas,
  • 1:18 - 1:20
    porque el cómputo es dinámico
  • 1:20 - 1:22
    y hace muchas cosas diferentes
  • 1:22 - 1:24
    y ejecuta muchas aplicaciones diferentes.
  • 1:24 - 1:28
    Pero los ordenadores tienen
    la misma forma física estática.
  • 1:28 - 1:30
    Para las diferentes aplicaciones,
  • 1:30 - 1:33
    y también los mismos
    elementos estáticos de la interfaz.
  • 1:33 - 1:36
    Y esto me parece un problema,
  • 1:36 - 1:39
    porque no se nos permite
    interactuar con las manos
  • 1:39 - 1:42
    y desarrollar la destreza
    de nuestros cuerpos.
  • 1:43 - 1:48
    Ahora lo que necesitamos
    son nuevos tipos de interfaces
  • 1:48 - 1:52
    que puedan captar
    las habilidades que tenemos,
  • 1:52 - 1:54
    y puedan adaptarse físicamente a nosotros
  • 1:54 - 1:56
    y permitirnos interactuar
    de nuevas formas.
  • 1:56 - 1:59
    Eso es lo que he hecho
    en el MIT Media Lab
  • 1:59 - 2:00
    y ahora en Stanford.
  • 2:01 - 2:05
    Con mis colegas,
    Daniel Leithinger e Hiroshi Ishii,
  • 2:05 - 2:06
    creamos inFORM,
  • 2:06 - 2:09
    donde la interfaz
    puede salir de la pantalla
  • 2:09 - 2:11
    y manipularse físicamente.
  • 2:11 - 2:14
    O visualizar físicamente
    la información en 3D
  • 2:14 - 2:17
    y tocarlo y sentirlo
    de una forma nueva.
  • 2:18 - 2:22
    O interactuar con gestos
    y deformarlo,
  • 2:23 - 2:26
    esculpir con arcilla digital.
  • 2:26 - 2:29
    Los elementos de la interfaz
    surgen de la superficie
  • 2:29 - 2:31
    y cambian a voluntad.
  • 2:31 - 2:33
    La idea es que para cada
    aplicación individual,
  • 2:33 - 2:36
    la forma física
    se ajuste a la aplicación.
  • 2:37 - 2:39
    Esto representa una nueva forma
  • 2:39 - 2:41
    de interactuar con la información,
  • 2:41 - 2:42
    al convertirlo en físico.
  • 2:43 - 2:45
    Surge la pregunta, ¿cómo podemos usarlo?
  • 2:46 - 2:49
    Tradicionalmente, los proyectistas
    y arquitectos hacen modelos físicos
  • 2:49 - 2:52
    de ciudades y edificios
    para entenderlos mejor.
  • 2:52 - 2:56
    Así que con Tony Tang en el laboratorio,
    creamos una interfaz basada en inFORM
  • 2:56 - 3:01
    para permitir a los proyectistas
    diseñar y ver ciudades enteras.
  • 3:01 - 3:05
    Puedes pasear por ellas,
    porque es dinámico, es físico,
  • 3:05 - 3:07
    y puedes interactuar directamente.
  • 3:07 - 3:09
    O verlo desde diferentes planos,
  • 3:09 - 3:12
    como la población o los datos del tráfico,
  • 3:12 - 3:13
    pero es físico.
  • 3:15 - 3:19
    Estas visualizaciones dinámicas
    pueden cambiar
  • 3:19 - 3:21
    la forma de actuar
    remotamente con ellos.
  • 3:21 - 3:24
    Por eso, cuando trabajo
    contigo,
  • 3:24 - 3:25
    no solo te miro a la cara,
  • 3:25 - 3:28
    también hago gestos
    y manipulo objetos,
  • 3:28 - 3:32
    y eso es difícil
    usando Skype.
  • 3:34 - 3:38
    Con inFORM, puedes salir
    literalmente de la pantalla
  • 3:38 - 3:40
    y manipular cosas a distancia.
  • 3:40 - 3:43
    Usamos las fichas del display
    para mostrar las manos de la gente,
  • 3:43 - 3:48
    lo que les permite tocar
    y manipular a distancia.
  • 3:50 - 3:54
    También puedes manipular
    y actuar con grupos de datos en 3D,
  • 3:55 - 3:58
    gesticular a su alrededor
    y manipularlos.
  • 3:58 - 4:03
    Permitiendo colaborar
    con esta nueva información 3D
  • 4:03 - 4:06
    de una forma más variada y poderosa
    que con herramientas tradicionales.
  • 4:06 - 4:09
    También puedes llevar
    cosas que existen,
  • 4:09 - 4:12
    serán capturados en un lado
    y transmitidos al otro.
  • 4:12 - 4:15
    O tener un objeto vinculado
    a dos sitios,
  • 4:15 - 4:17
    y cuando movemos una bola en un lado,
  • 4:17 - 4:19
    se mueve también en el otro,
  • 4:20 - 4:23
    Lo logramos capturando
    el movimiento remoto
  • 4:23 - 4:26
    con un sensor de profundidad
    como Microsoft Kinect.
  • 4:26 - 4:29
    Te preguntarás
    cómo funciona esto,
  • 4:29 - 4:33
    y, esencialmente, lo que es,
    son 900 fichas alargadas
  • 4:33 - 4:35
    conectadas a estos
    sensores mecánicos
  • 4:35 - 4:39
    que permiten que el movimiento aquí
    se envíe a las fichas de antes.
  • 4:39 - 4:43
    No es tan complejo
    como el acelerador de partículas,
  • 4:43 - 4:45
    pero tardamos mucho
    en construirlo,
  • 4:46 - 4:48
    de hecho, tuvimos que fabricarlo,
  • 4:48 - 4:51
    empezamos con un solo motor,
  • 4:51 - 4:53
    una única ficha alargada,
  • 4:53 - 4:56
    luego tuvimos que diseñar
    un circuito a medida para controlarlo.
  • 4:56 - 4:58
    Y hacer muchos.
  • 4:58 - 5:02
    El problema de tener
    900 de algo
  • 5:02 - 5:05
    es que hay que hacer
    cada paso 900 veces.
  • 5:05 - 5:07
    Eso significaba
    mucho trabajo por hacer.
  • 5:07 - 5:11
    Así que construimos una mini-cadena
    de trabajo en el laboratorio
  • 5:11 - 5:15
    y trajimos a estudiante convenciéndolos
    para hacer "investigación"
  • 5:15 - 5:16
    (Risas)

  • 5:16 - 5:19
    y tener largas noches
    viendo pelis, con pizzas,
  • 5:19 - 5:21
    atornillando miles de tornillos.
  • 5:21 - 5:22
    Ya sabes, investigación.
  • 5:22 - 5:23
    (Risas)

  • 5:23 - 5:27
    Pero, de verdad estábamos
    emocionados con las cosas
  • 5:27 - 5:29
    que inFORM nos dejaba hacer.
  • 5:30 - 5:35
    Sin embargo, cada vez usamos más
    dispositivos e interactuamos por ahí,
  • 5:35 - 5:37
    pero los dispositivos móviles,
    como los ordenadores,
  • 5:37 - 5:40
    se usan para muchas
    aplicaciones diferentes.
  • 5:40 - 5:42
    Se usa para hablar por teléfono,
  • 5:42 - 5:45
    para navegar por Internet, jugar,
    hacer fotos,
  • 5:45 - 5:47
    y un millón de cosas diferentes.
  • 5:47 - 5:50
    Pero, siguen con la misma
    forma física estática
  • 5:50 - 5:52
    para cada aplicación.
  • 5:52 - 5:55
    Queríamos saber cómo adaptar
    algunas de las interacciones
  • 5:55 - 5:57
    desarrolladas para inFORM
  • 5:57 - 5:59
    en los dispositivos móviles.
  • 5:59 - 6:03
    Así que en Stanford, hemos creado
    este borde táctil,
  • 6:03 - 6:06
    que es un dispositivo móvil
    con una serie fichas alargadas
  • 6:06 - 6:08
    que pueden cambiar de forma,
  • 6:08 - 6:11
    para notar en la mano, estés donde estés,
    que estás leyendo un libro.
  • 6:12 - 6:16
    O notar en el bolsillo
    nuevos sensaciones táctiles
  • 6:16 - 6:18
    más variadas que la vibración.
  • 6:18 - 6:21
    O que los botones sobresalgan
    permitiendo interactuar
  • 6:21 - 6:23
    para lo que quieras.
  • 6:23 - 6:27
    O poder jugar
    con botones de verdad.
  • 6:28 - 6:30
    Hemos podido hacer esto
  • 6:30 - 6:34
    incorporando 40 pequeñas, minúsculas
    fichas alargadas en el dispositivo,
  • 6:34 - 6:36
    y que permitan no solo tocarlos,
  • 6:36 - 6:38
    sino controlarlos también.
  • 6:39 - 6:43
    También hemos estudiado
    otras formas más complejas.
  • 6:44 - 6:48
    Usando mecanismos neumáticos
    como dispositivos de morphing
  • 6:48 - 6:51
    donde se puede convertir
    algo muy parecido a un teléfono ...
  • 6:51 - 6:54
    a una muñequera en un instante.
  • 6:54 - 6:57
    Y así, con Ken Nakagaki
    en el laboratorio,
  • 6:57 - 6:59
    hemos creado esta nueva
    versión en alta resolución
  • 6:59 - 7:05
    que usa un rayo de servomotores
    y cambia de pulsera interactiva
  • 7:05 - 7:07
    a un dispositivo táctil de entrada
  • 7:07 - 7:09
    a un teléfono.
  • 7:09 - 7:10
    (Risas)
  • 7:11 - 7:13
    Estamos interesados
    en buscar caminos
  • 7:13 - 7:16
    para que los usuarios puedan
    modificar las interfaces
  • 7:16 - 7:19
    y darles la forma
    de lo que quieren usar.
  • 7:19 - 7:21
    Así podrían hacer algo
    como el mando de un juego,
  • 7:21 - 7:24
    y que el sistema sepa
    de qué tiene forma,
  • 7:24 - 7:26
    y cambie a ese modo.
  • 7:26 - 7:28
    Así que, ¿Dónde nos lleva?
  • 7:28 - 7:29
    ¿Cómo avanzamos desde aquí?
  • 7:29 - 7:32
    Creo que estamos hoy
  • 7:32 - 7:35
    en la nueva era
    del Internet de las cosas,
  • 7:35 - 7:37
    donde hay ordenadores por todos lados,
  • 7:37 - 7:39
    en nuestros bolsillos,
    en las paredes,
  • 7:39 - 7:42
    en los dispositivos que comprarán
    los próximos cinco años.
  • 7:42 - 7:45
    Pero ¿qué tal si en vez de
    pensar en los dispositivos
  • 7:45 - 7:48
    pensamos en el entorno?
  • 7:48 - 7:50
    ¿Qué tal tener muebles inteligentes
  • 7:50 - 7:53
    o habitaciones o entornos inteligentes
  • 7:53 - 7:57
    o ciudades que se adapten a nosotros
  • 7:57 - 8:01
    y nos permitan nuevas formas
    de colaborar con las personas
  • 8:01 - 8:03
    y hacer nuevos tipos de tareas?
  • 8:03 - 8:07
    Para la semana del diseño de Milán,
    creamos TRANSFORM,
  • 8:07 - 8:10
    que es una versión a escala
    de los displays de formas,
  • 8:10 - 8:14
    que pueden mover objetos
    por la superficie; por ejemplo,
  • 8:14 - 8:16
    recordarte que te lleves las llaves.
  • 8:16 - 8:20
    Y transformarse para adaptar diferentes
    formas para interactuar.
  • 8:20 - 8:22
    Y cuando quieras trabajar
  • 8:22 - 8:25
    cambie a un modo
    de sistema de trabajo.
  • 8:25 - 8:27
    Y si se acerca un dispositivo
  • 8:27 - 8:30
    crea todas las adaptaciones que necesita
  • 8:30 - 8:34
    y use otros objetos
    para lograrlo.
  • 8:34 - 8:36
    Concluyendo,
  • 8:36 - 8:40
    Creo que debemos pensar
    en una forma muy diferente
  • 8:40 - 8:42
    de interactuar con los ordenadores.
  • 8:43 - 8:46
    Necesitamos ordenadores
    que se adapten a nosotros
  • 8:46 - 8:48
    a la forma en que
    queremos usarlos,
  • 8:48 - 8:53
    y aprovechar de verdad la habilidad
    que tenemos en las manos,
  • 8:53 - 8:57
    y nuestra capacidad espacial
    con la información, haciéndola física.
  • 8:58 - 9:02
    Pero mirando al futuro, creo que debemos
    ir más allá, más allá de los dispositivos,
  • 9:02 - 9:05
    y pensar en nuevas formas
    que podamos dar a la gente
  • 9:05 - 9:08
    y llevar la información al mundo,
  • 9:08 - 9:12
    y pensar en entornos inteligentes
    que se adapten a nosotros.
  • 9:12 - 9:14
    Con esto los dejo.
  • 9:14 - 9:15
    Muchas gracias.
  • 9:15 - 9:16
    (Aplausos)
Title:
Los dispositivos que cambiarán el trabajo como lo conocemos| Sean Follmer | TEDxCERN
Description:

¿Cómo será el mundo cuando avancemos más allá del teclado y el ratón? El diseñador de interacción Sean Follmer construye un futuro con máquinas que aportan información y se adaptan a ti según trabajas con ellas. En esta charla repasa los prototipos para un dispositivo que cambia de forma 3D, un teléfono que se convierte en una pulsera y un dispositivo de juegos moldeable y más cosas que pueden cambiar la forma en que vivimos y trabajamos.

Esta charla fue dada en un evento TEDx utilizando el formato de conferencia TED organizado independientemente, pero por una comunidad local. Más información en http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:26

Spanish subtitles

Revisions