Return to Video

Lenguaje corporal: la llave al subconsciente | Ann Washburn | TEDxIdahoFalls

  • 0:11 - 0:15
    ¿Alguna vez les ha aparecido esa ventana
    en la pantalla que dice:
  • 0:15 - 0:19
    "Actualización de software disponible.
    ¿Desea instalarla ahora?".
  • 0:20 - 0:26
    Nuestros computadores usan programas
    para procesar muchísima información
  • 0:26 - 0:30
    y los programadores saben que
    si tenemos programas defectuosos
  • 0:30 - 0:32
    obtendremos resultados imperfectos,
  • 0:32 - 0:36
    y es por ello que tenemos que actualizar
    nuestros computadores.
  • 0:36 - 0:40
    Resulta que nuestro subconsciente
    trabaja del mismo modo.
  • 0:40 - 0:46
    De hecho, nuestro subconsciente procesa
    hasta 40 millones de datos
  • 0:46 - 0:48
    cada segundo.
  • 0:48 - 0:52
    Y para poder procesar
    esa enorme cantidad de información,
  • 0:52 - 0:55
    nuestro subconsciente elige programas.
  • 0:55 - 1:00
    Lo que pasa es que los hemos ido eligiendo
    desde que éramos niños,
  • 1:00 - 1:02
    y ahora como adultos,
  • 1:02 - 1:07
    aún utilizamos los mismos programas
    obteniendo confusos resultados en la vida.
  • 1:07 - 1:11
    ¿Quién quiere un botón de actualización
    para su programación subconsciente?
  • 1:11 - 1:17
    Yo he averiguado como acceder al mío,
    y quiero compartir eso con Uds.
  • 1:17 - 1:19
    Quiero que jueguen conmigo
    por un momento.
  • 1:19 - 1:22
    Todos, crucen sus brazos.
  • 1:24 - 1:27
    Bien, ahora miren hacia abajo
    y miren qué brazo está arriba.
  • 1:28 - 1:34
    De acuerdo, ahora vuelvan a
    cruzarlos con el otro brazo arriba.
  • 1:35 - 1:37
    ¿Cómo se siente?
  • 1:38 - 1:41
    Es incómodo, molesto.
  • 1:41 - 1:43
    Aquí hay alguien con cara de:
    "Los brazos no hacen eso".
  • 1:43 - 1:45
    (Risas)
  • 1:45 - 1:47
    Pero lo que Uds. están sintiendo,
  • 1:47 - 1:51
    en ciencia, tiene un término
    llamado disonancia cognitiva.
  • 1:51 - 1:54
    La disonancia cognitiva determina
    que no podemos mantener
  • 1:54 - 1:59
    dos ideas conflictivas
    sin sentirnos incómodos.
  • 1:59 - 2:00
    Nuestro cerebro no puede
  • 2:00 - 2:04
    mantener dos ideas conflictivas
    sin hacernos sentir incómodos.
  • 2:04 - 2:05
    Pueden dejar de cruzar los brazos.
  • 2:05 - 2:08
    No quiero que los tengan cruzados
    todo el tiempo,
  • 2:08 - 2:14
    pero lo que han sentido ha sido
    la sensación de un programa en conflicto.
  • 2:14 - 2:18
    La disonancia cognitiva es
    una de las partes que nos brinda
  • 2:18 - 2:22
    una oportunidad de actualizar
    nuestra programación subconsciente.
  • 2:22 - 2:24
    Y aquí está la otra parte:
  • 2:24 - 2:26
    en materia de comunicación,
  • 2:26 - 2:30
    hay tres partes principales
    de nuestra comunicación.
  • 2:30 - 2:32
    Las palabras que decimos,
  • 2:32 - 2:34
    y el tono en el que las decimos.
  • 2:34 - 2:37
    ¿Han tenido problemas
    por el tono de voz?
  • 2:37 - 2:40
    Sí, el tono conlleva un mensaje.
  • 2:40 - 2:45
    La tercera parte son los gestos
    o nuestro lenguaje corporal.
  • 2:45 - 2:46
    Así que cuando no sabemos
  • 2:46 - 2:49
    qué mensajes estamos enviando
    con nuestro lenguaje corporal,
  • 2:49 - 2:52
    y que no concuerda
    con nuestras palabras,
  • 2:52 - 2:59
    la gente ignora las palabras que oye
    y cree los gestos que ve
  • 2:59 - 3:04
    porque el subconsciente entiende
    la diferencia entre los dos mensajes.
  • 3:04 - 3:09
    Pero ¿cómo puede nuestro cerebro
    mandar dos mensajes a la vez?
  • 3:09 - 3:12
    Se debe a que su subconsciente
  • 3:12 - 3:16
    maneja la mayor parte
    de su lenguaje corporal,
  • 3:16 - 3:21
    y recuerden, nuestro subconsciente
    funciona con programas.
  • 3:21 - 3:27
    Nuestro subconsciente o todo el cerebro
    está predeterminado a conservar energía.
  • 3:28 - 3:30
    Nuestro cerebro quiere conservar energía
  • 3:30 - 3:32
    y sabe que es más fácil
  • 3:32 - 3:37
    mantener los programas actuales
    que incorporar uno nuevo.
  • 3:37 - 3:41
    Cuando juntamos estas dos ideas,
  • 3:41 - 3:45
    tenemos acceso a esta actualización
    de nuestra programación subconsciente.
  • 3:45 - 3:51
    Permítanme explicarlo contándoles
    donde estaba yo hace poco tiempo atrás.
  • 3:51 - 3:53
    De hecho, hace solo unos seis años
  • 3:53 - 3:57
    estaba en una situación
    que era muy difícil.
  • 3:57 - 3:59
    Intentaba interactuar con la gente,
  • 3:59 - 4:02
    y encontré personas muy polémicas,
  • 4:02 - 4:06
    impredecibles y difíciles de soportar.
  • 4:06 - 4:08
    No era divertido,
  • 4:08 - 4:11
    así que decidí que la gente
    simplemente era mezquina;
  • 4:11 - 4:13
    y era lo que había.
  • 4:13 - 4:17
    De hecho, llegué al punto en el que
    mandaba a mis hijos al colegio
  • 4:17 - 4:20
    y me encerraba en casa,
  • 4:20 - 4:24
    y no contestaba a la puerta,
    ni contestaba el teléfono,
  • 4:24 - 4:26
    porque no importaba cuanto lo intentara,
  • 4:26 - 4:30
    los resultados que obtenía
    no equivalían al esfuerzo
  • 4:30 - 4:33
    que estaba invirtiendo
    al interactuar con la gente,
  • 4:33 - 4:34
    y me sentía atrapada.
  • 4:35 - 4:39
    Así que ahí estaba yo,
    viendo a la gente tener oportunidades,
  • 4:39 - 4:42
    pero no era capaz de conseguir
    una para mí.
  • 4:42 - 4:44
    Así que, aunque había trabajado
  • 4:44 - 4:48
    como ingeniera en
    simulaciones de vuelo y explosivos,
  • 4:48 - 4:50
    este es el punto de mi vida
  • 4:50 - 4:54
    en el que cambié y comencé a estudiar
    comunicación y lenguaje corporal.
  • 4:54 - 4:57
    Mientras aprendía esas dos partes
    que les he comentado,
  • 4:57 - 5:02
    empecé a darme cuenta
    de que podrían darme una oportunidad
  • 5:02 - 5:04
    para cambiar mi forma de interactuar.
  • 5:04 - 5:09
    Comencé a ponerlo en práctica
    porque quería entender
  • 5:09 - 5:13
    porqué alguna gente podía comprender
    esas cosas, pero yo no.
  • 5:13 - 5:16
    Así que permítanme enseñarles algo
    de lenguaje corporal
  • 5:16 - 5:18
    para que entiendan
    lo que ocurre.
  • 5:19 - 5:22
    Si alguien se siente débil,
    si yo me siento débil,
  • 5:22 - 5:25
    utilizaré un lenguaje corporal
    cerrado y débil
  • 5:26 - 5:27
    los hombros caerán,
  • 5:27 - 5:30
    cruzaré los brazos y miraré hacia abajo,
  • 5:30 - 5:32
    quizás incluso cambiará el peso de pierna,
  • 5:32 - 5:34
    porque me siento débil.
  • 5:34 - 5:38
    Pero, sin embargo,
    si alguien se siente fuerte,
  • 5:38 - 5:40
    su lenguaje corporal se abre.
  • 5:40 - 5:42
    Pondrá los brazos a los lados,
  • 5:42 - 5:45
    subirá los hombros, la barbilla,
    sonreirá,
  • 5:45 - 5:48
    y apoyará su peso en ambas piernas.
  • 5:48 - 5:51
    Ahora recuerden,
    en ese punto de mi vida,
  • 5:51 - 5:56
    me sentía débil, pero quería ser fuerte,
  • 5:56 - 6:00
    por lo que decidí
    que lo resolvería.
  • 6:00 - 6:04
    Observé a la gente que me rodeaba
    y ellos tenían éxito.
  • 6:04 - 6:06
    Me fijé en famosos,
    en los propietarios de empresas,
  • 6:06 - 6:09
    en la gente que me rodeaba
    y sus relaciones,
  • 6:09 - 6:13
    que estaban en relaciones
    duraderas y fuertes,
  • 6:13 - 6:16
    y me di cuenta de que esta gente exitosa
  • 6:16 - 6:19
    no se estaba comportando como yo.
  • 6:19 - 6:21
    Así que esto es lo que yo veía.
  • 6:21 - 6:26
    Como me sentía débil y me daba miedo
    la gente con la que interaccionaba,
  • 6:26 - 6:28
    cruzaba los brazos a menudo.
  • 6:28 - 6:30
    Los mantenía cruzados mucho,
  • 6:30 - 6:32
    y si alguien me preguntaba por qué,
  • 6:32 - 6:33
    les decía:
  • 6:33 - 6:36
    "Es porque no sé dónde poner
    las manos si no las estoy usando.
  • 6:36 - 6:40
    No quiero que estén ahí colgadas,
    voy a cruzarme de brazos".
  • 6:40 - 6:43
    Pero cuando observaba a
    esta gente con éxito,
  • 6:43 - 6:46
    usaban las manos
    la mayor parte del tiempo,
  • 6:46 - 6:49
    o las ponían a los lados.
  • 6:49 - 6:51
    Así que decidí probarlo.
  • 6:51 - 6:54
    Y si hubiesen estado en mi cabeza
    en aquellos momentos
  • 6:54 - 6:57
    podría haber sido divertido
    porque mientras daba vueltas,
  • 6:57 - 7:01
    esta disonancia se estaba
    dando en mi cabeza
  • 7:01 - 7:06
    porque mi programa antiguo
    me decía: "La gente es peligrosa".
  • 7:06 - 7:09
    Pero elegí mandar un mensaje
  • 7:09 - 7:13
    diciendo que me sentía fuerte, cómoda
    y receptiva alrededor de la gente.
  • 7:13 - 7:16
    Así que dije: "Mis manos se quedarán aquí
    cuando no las esté usando".
  • 7:16 - 7:19
    No quiere decir que fuera
    así por ahí,
  • 7:19 - 7:20
    eso habría sido raro,
  • 7:20 - 7:23
    sino que quiere decir que
    cuando no las usaba,
  • 7:23 - 7:24
    las ponía aquí.
  • 7:24 - 7:28
    Pero entonces mi subconsciente me decía:
    "Es más cómodo cruzar los brazos",
  • 7:28 - 7:30
    y yo decía: "No, los quiero aquí".
  • 7:30 - 7:33
    "Crúzalos", "Aquí", "Crúzalos",
    "Aquí", "Crúzalos", "Aquí",...
  • 7:33 - 7:35
    Así eran las cosas en mi cabeza.
  • 7:36 - 7:40
    Al cabo de un tiempo, mi subconsciente
    decidió: "¿Saben qué?
  • 7:40 - 7:41
    Va a ser más sencillo
  • 7:41 - 7:45
    adoptar el nuevo programa
    y dejar de discutir con ella".
  • 7:45 - 7:48
    Y comencé a sentirme diferente.
  • 7:48 - 7:52
    La gente a mi alrededor lo empezó a notar.
  • 7:52 - 7:54
    Uds. pueden sentirlo ahora mismo.
  • 7:54 - 7:59
    Algunos pueden haber escuchado
    el término científico, se llama gravedad.
  • 7:59 - 8:01
    ¿Lo han escuchado antes?
  • 8:01 - 8:04
    Nos empuja hacia abajo,
  • 8:04 - 8:05
    y durante el día,
  • 8:05 - 8:08
    le gusta tirar de nuestros hombros y
    de nuestra barbilla hacia abajo.
  • 8:08 - 8:12
    Así que, todo el mundo, dejen caer
    los hombros y las barbillas.
  • 8:13 - 8:15
    ¿Cómo se siente?
  • 8:16 - 8:21
    Hay gente que dice que siente cansancio,
    que se sienten cargados y deprimidos.
  • 8:22 - 8:24
    Pero ahora, en lugar de eso,
  • 8:24 - 8:28
    levanten de nuevo los hombros
    y alcen las barbillas.
  • 8:28 - 8:30
    ¿Cómo se siente?
  • 8:31 - 8:35
    Sienten una carga de poder que dice:
    "Estoy despierto y puedo hacerlo".
  • 8:35 - 8:41
    Solo acaban de sentir la diferencia
    entre cambiar o elegir un nuevo programa.
  • 8:41 - 8:45
    De hecho, en 2009, hubo un
    estudio que se publicó
  • 8:45 - 8:48
    en el European Journal
    of Social Psychology,
  • 8:48 - 8:54
    que consistía en solicitar a la gente
    completar una autoevaluación
  • 8:54 - 8:57
    y ellos hacían la autoevaluación,
  • 8:57 - 9:02
    tanto en una posición encorvada
    como en una erguida.
  • 9:02 - 9:05
    La gente en buena postura
  • 9:05 - 9:09
    se puntuó más alto
    en la autoevaluación.
  • 9:09 - 9:14
    Parece ser que la abuela tenía razón,
    porque era bastante inteligente,
  • 9:14 - 9:16
    cuando nos decía
    que nos pusiéramos derechos.
  • 9:17 - 9:22
    Pero hay una oportunidad de
    sentirnos diferentes por dentro.
  • 9:22 - 9:27
    Así que es una de las primeras cosas que
    hice para cambiar de programa.
  • 9:27 - 9:29
    ¿Comparto dos más con Uds.?
  • 9:29 - 9:32
    Lo que noté de mí...
  • 9:32 - 9:34
    bueno, más bien hablemos
    de Uds. un poco.
  • 9:34 - 9:36
    Cuando se trata de lenguaje corporal,
  • 9:36 - 9:42
    me fijo en él adonde vaya,
    y he trabajado con miles de personas,
  • 9:42 - 9:48
    encuentro muchas veces que la gente
    utiliza lenguaje corporal de alejamiento.
  • 9:48 - 9:50
    Ellos alejan,
  • 9:50 - 9:54
    y después se preguntan por qué
    no consiguen ascensos en el trabajo,
  • 9:54 - 9:58
    o aumentos de salario, u oportunidades,
    o relaciones en sus vidas.
  • 9:58 - 10:01
    Pero es que alejan las cosas.
  • 10:01 - 10:05
    De hecho, la forma más rápida de ver
    a alguien utilizar este lenguaje corporal
  • 10:05 - 10:07
    es halagándolos.
  • 10:07 - 10:11
    Cuando halagas a alguien,
    ¿cómo responden?
  • 10:11 - 10:13
    "Gracias".
  • 10:13 - 10:18
    Y rechazan el halago,
    o lo explican.
  • 10:18 - 10:21
    Me encanta, siempre estoy haciendo
    pequeñas pruebas.
  • 10:21 - 10:25
    Les halago y observo su
    lenguaje corporal después.
  • 10:25 - 10:29
    Y a menudo, la gente tiende a
    sacudirse los pantalones
  • 10:29 - 10:31
    cuando les halagan,
  • 10:31 - 10:33
    o se rozan el hombro.
  • 10:33 - 10:38
    Mi favorita fue una vez dar un cumplido
    a una señora y dijo, "Oh, gracias".
  • 10:39 - 10:41
    (Risas)
  • 10:41 - 10:44
    Y pensé: "Es como si disparases
    un insecto
  • 10:44 - 10:46
    con las yemas de los dedos".
  • 10:47 - 10:50
    Cuando nos halagan,
  • 10:50 - 10:53
    si no sabemos recibir los halagos,
  • 10:53 - 10:56
    ¿Cómo vamos a saber recibir
    el resto de cosas que nos llegan?
  • 10:56 - 10:58
    Así que me di cuenta de eso
  • 10:58 - 11:02
    y decidí que quería acceder al programa
    que había dentro de mí,
  • 11:02 - 11:04
    lo que sea que fuera.
  • 11:04 - 11:06
    Y me di cuenta de que sería más sencillo
  • 11:06 - 11:11
    si cambiara mi reacción a los halagos.
  • 11:11 - 11:14
    Así que ahora en lugar de
    rechazar los halagos,
  • 11:14 - 11:16
    decidí que cuando me halagaran
  • 11:16 - 11:20
    recogería el cumplido y lo pondría
    suavemente sobre mi corazón.
  • 11:20 - 11:22
    Sería así
  • 11:22 - 11:27
    utilizando la palabra mágica: "Gracias".
  • 11:27 - 11:29
    ¿La han escuchado antes? Es buena.
  • 11:29 - 11:33
    Así que inténtenlo conmigo: "Gracias".
  • 11:33 - 11:35
    Oh, de nuevo, es divertido.
  • 11:35 - 11:36
    "Gracias".
  • 11:36 - 11:40
    Noten como muchas de sus bocas,
    las comisuras de sus bocas,
  • 11:40 - 11:42
    se han alzado al hacerlo
  • 11:42 - 11:45
    porque han sentido la diferencia.
  • 11:45 - 11:46
    Han sentido la diferencia.
  • 11:46 - 11:49
    Así que cuando se usa
    este lenguaje corporal,
  • 11:49 - 11:53
    está cambiando
    el programa en su subconsciente.
  • 11:54 - 11:57
    Conforme hacía eso,
  • 11:57 - 12:00
    la gente empezó a notar la diferencia.
  • 12:00 - 12:04
    Uno de los primeros en notarlo fue
    mi hijo adolescente.
  • 12:04 - 12:08
    Porque en esta etapa de mi vida,
    él tenía trece años,
  • 12:08 - 12:11
    y nos habíamos mudado
    unas cuantas veces,
  • 12:11 - 12:14
    así que había asistido
    a cuatro escuelas secundarias diferentes.
  • 12:14 - 12:18
    ¿Han estado en una escuela secundaria?
    Son una locura.
  • 12:18 - 12:19
    Y él había pasado por cuatro.
  • 12:19 - 12:21
    Así que llegó un día a casa
  • 12:21 - 12:25
    después de su primer día
    en su cuarta escuela.
  • 12:25 - 12:26
    ahora necesito un voluntario,
  • 12:26 - 12:30
    Oh, ¡Genial! ¿Puedes subir y
    ser mi voluntario?
  • 12:30 - 12:35
    Así que él acababa de volver
    del primer día en su cuarta escuela.
  • 12:35 - 12:37
    Lo que quiero que hagas
  • 12:37 - 12:40
    es que manifiestes lenguaje
    corporal de adolescente.
  • 12:40 - 12:42
    ¿Puedes hacerlo? Oh, genial.
  • 12:42 - 12:45
    Ahí estás.
    El teléfono fuera.
  • 12:45 - 12:49
    Dejémoslo de lado un segundo,
    crúzate de brazos para mí.
  • 12:49 - 12:53
    Solo quédate parado, y gira hacia aquí
    para que todo el mundo te vea.
  • 12:53 - 12:57
    ¿Alguien ha visto un adolescente antes?
    Es un lenguaje corporal bastante bueno.
  • 12:57 - 12:58
    (Risas)
  • 12:58 - 13:00
    Sí, exactamente.
  • 13:00 - 13:05
    Así que aquí está mi adolescente,
    parado de esta manera, y me dice:
  • 13:05 - 13:09
    "Uff. Mamá, dime
    ¿Por qué los niños se meten conmigo?".
  • 13:09 - 13:14
    Y yo le contesto: "¡Ah! Bien.
    Te ayudo con eso".
  • 13:14 - 13:17
    Y él dice: "¿Es mi lenguaje corporal?".
  • 13:18 - 13:21
    Y yo le dije: "Sí, cariño,
    a eso me dedico".
  • 13:21 - 13:24
    Y me dice:"Uff, bien. Dime".
  • 13:24 - 13:26
    Sabía que con esa actitud,
  • 13:26 - 13:29
    solo tenía que compartir una parte
    de lenguaje corporal con él.
  • 13:29 - 13:34
    Y quería compartir algo
    que mostrara un mensaje diferente,
  • 13:34 - 13:38
    pero también un mensaje diferente
    a su subconsciente.
  • 13:38 - 13:41
    Así que elegí las piernas.
  • 13:41 - 13:43
    Le pregunté: "¿En el colegio,
  • 13:43 - 13:46
    estás de pie con el peso en una pierna
    como ahora estás?".
  • 13:46 - 13:49
    Y él me contesta: "Claro, mamá, todo
    el mundo lo hace. Bah".
  • 13:49 - 13:52
    Y yo le digo: "Bueno, Señor Actitud.
  • 13:52 - 13:55
    ¿Sabías que cuando sostienes
    tu peso de esta forma,
  • 13:55 - 13:59
    mandas un mensaje de debilidad,
    de que te sientes débil,
  • 13:59 - 14:03
    y que podrían desestabilizarte
    con bastante facilidad?".
  • 14:03 - 14:07
    Así que le dije: "Pero, si apoyas
    el peso en ambas piernas,
  • 14:07 - 14:10
    cuando estés junto a tu taquilla
    o en frente de la clase,
  • 14:10 - 14:15
    enviará el mensaje de que
    tienes una base sólida,
  • 14:15 - 14:18
    y la gente empezará a tratarte
    de forma diferente".
  • 14:18 - 14:22
    Él rodó los ojos
    y dijo: "Seguro, mamá".
  • 14:22 - 14:25
    Pues gracias.
    Gracias por ser mi voluntario.
  • 14:25 - 14:26
    (Aplauso)
  • 14:29 - 14:33
    Así que esperé y pensé:
    "Bueno, vamos a ver qué pasa".
  • 14:33 - 14:37
    No fue hasta dos semanas después
    que llegó a casa,
  • 14:37 - 14:39
    y entró y cuando me vio,
  • 14:39 - 14:43
    yo podía ver que quería decirme algo,
    pero que no estaba preparado
  • 14:43 - 14:45
    así que esperé pacientemente.
  • 14:45 - 14:52
    Así que él se acerca y se pone a mi lado
    y me dice: "Mamá, funciona",
  • 14:52 - 14:53
    y se fue corriendo a su habitación.
  • 14:53 - 14:55
    (Risas)
  • 14:55 - 14:57
    Pero lo intentó.
  • 14:57 - 15:01
    Al final del año escolar, le di la opción
    de volver a cambiar de escuela nuevamente,
  • 15:01 - 15:02
    y me dijo: "No mamá.
  • 15:02 - 15:05
    Tengo más amigos y
    mejores notas en esta escuela
  • 15:05 - 15:08
    que en las otras que he estado".
  • 15:08 - 15:10
    Y lo único que le enseñé fueron piernas.
  • 15:10 - 15:17
    Pero enseñarle eso le ayudó a acceder
    a la programación de su subconsciente.
  • 15:17 - 15:19
    Así que resulta que
  • 15:19 - 15:23
    Uds. tienen una actualización disponible
    de su programación subconsciente.
  • 15:23 - 15:27
    La pregunta es
    ¿La van a instalar ahora?
  • 15:27 - 15:29
    Cambien su lenguaje corporal
  • 15:29 - 15:31
    y cambiaran sus resultados.
  • 15:32 - 15:33
    (Aplausos)
Title:
Lenguaje corporal: la llave al subconsciente | Ann Washburn | TEDxIdahoFalls
Description:

Esta charla se ofreció en el evento de TEDx utilizando el formato de conferencia de TED, pero se organizó de forma independiente por parte de la comunicad local. Más información en: http://ted.com/tedx

Como manejamos nuestro cuerpo demuestra y determina cómo somos y nuestro nivel de éxito. ¿Qué estás comunicando a la gente acerca de ti mismo? O peor, ¿qué te estás diciendo sobre ti mismo?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:40

Spanish subtitles

Revisions