Neden bazı insanlar egzersiz yapmayı diğerlerinden daha zor buluyor?
-
0:01 - 0:03Görme, bizim sahip olduğumuz en önemli
-
0:03 - 0:06ve en öncelikli duyumuzdur.
-
0:06 - 0:07Sürekli
-
0:07 - 0:09etrafımızdaki dünyaya bakıyor
-
0:09 - 0:11ve gördüklerimizi hızla
-
0:11 - 0:14tanımlıyor ve anlamlandırıyoruz.
-
0:14 - 0:16İsterseniz bu gerçeği anlatan
-
0:16 - 0:17bir örnek ile başlayalım.
-
0:17 - 0:19Şimdi size bir - iki saniye boyunca
-
0:19 - 0:21bir kişinin fotoğrafını göstereceğim
-
0:21 - 0:22ve sizden
-
0:22 - 0:25onun yüzündeki ifadeyi
tanımlamanızı isteyeceğim. -
0:25 - 0:26Hazır mısınız?
-
0:26 - 0:29İşte. İçgüdülerinize göre cevaplayın.
-
0:29 - 0:31Tamam. Ne gördünüz?
-
0:31 - 0:34Aslında, biz 120'nin üzerinde insana
-
0:34 - 0:36bunu uyguladık ve
-
0:36 - 0:37sonuçlar oldukça karışıktı.
-
0:37 - 0:40İnsanlar, gördükleri ifade hakkında
-
0:40 - 0:43ortak bir kanıya varamadılar.
-
0:43 - 0:44Belki bir rahatsızlık gördünüz.
-
0:44 - 0:46Bu bizim en sık
-
0:46 - 0:48aldığımız cevaptı.
-
0:48 - 0:50Ama, eğer solunuzda
oturan insana sorarsanız, -
0:50 - 0:52pişmanlık ya da kuşku
gördüklerini söyleyebilirler -
0:52 - 0:54ve eğer sağınızdaki kişiye sorarsanız
-
0:54 - 0:57bambaşka bir fikir sunabilirler,
-
0:57 - 1:00umut veya empati gibi.
-
1:00 - 1:02Sonuç olarak,
-
1:02 - 1:05hepimiz aynı ifadeye bakıyoruz, yine.
-
1:05 - 1:06Ve birbirinden tamamen
-
1:06 - 1:09farklı şekilde yorumluyoruz,
-
1:09 - 1:12çünkü algılama özneldir.
-
1:12 - 1:14Gördüklerimizi sandıklarımız
-
1:14 - 1:15aslında
-
1:15 - 1:18aklımız tarafından süzgeçten geçirilmiştir.
-
1:18 - 1:21Tabi ki, aklımızın gözünden
dünyayı nasıl gördüğümüze dair -
1:21 - 1:22daha farklı pek çok örnek vardır.
-
1:22 - 1:24Ben size sadece birkaçını vereceğim.
-
1:24 - 1:27Örneğin diyet yapanlar,
-
1:27 - 1:29kalori saymayanlara göre
-
1:29 - 1:32elmaları çok daha büyük görürler.
-
1:32 - 1:34Başarısız dönemden çıkan softball oyuncuları
-
1:34 - 1:38o akşam başarılı performans
sergileyen oyunculara kıyasla -
1:38 - 1:40topu daha küçük görürler.
-
1:41 - 1:44Ve aslında, siyasi düşüncelerimiz
-
1:44 - 1:46diğer insanlara bakış açımızı etkiler
-
1:46 - 1:49buna politikacılar da dahildir.
-
1:49 - 1:52Araştırma ekibim ve ben,
bu soruyu test etmeye karar verdik. -
1:52 - 1:562008'de, Barack Obama ilk defa
-
1:56 - 1:57başkanlık için yarışıyordu
-
1:57 - 2:00ve yüzlerce Amerikalıya
-
2:00 - 2:02seçimden bir ay önce anket yaptık.
-
2:02 - 2:04Bu anketten anladığımız
-
2:04 - 2:06bazı insanlar, bazı
Amerikalılar bu tarz fotoğrafların -
2:06 - 2:08Obama'nın aslında nasıl göründüğünü
-
2:08 - 2:11en iyi şekilde yansıttığını düşünüyor.
-
2:11 - 2:14Bu insanların %75'i
-
2:14 - 2:17seçimde gerçekten de Obama'ya oy verdi.
-
2:17 - 2:20Diğer kişiler de, bu fotoğrafların Obama'yı
-
2:20 - 2:22gerçekte olduğu gibi yansıttığını düşündü.
-
2:22 - 2:24Bu kişilerin %89'u ise
-
2:24 - 2:26McCain'e oy verdi.
-
2:26 - 2:29Obama'nın pek çok fotoğrafını
-
2:29 - 2:31tek tek gösterdik ki,
-
2:31 - 2:34bu sayede insanlar bir fotoğraftan diğerine
-
2:34 - 2:36değiştirdiğimiz tek şeyin
-
2:36 - 2:38yapay olarak ten rengini
-
2:38 - 2:40biraz aydınlatıp kararttığımızı
fark etmesinler. -
2:40 - 2:42Peki, bu nasıl mümkün oldu?
-
2:42 - 2:45Bir insana, nesneye veya olaya baktığımda
-
2:45 - 2:46nasıl oluyor da
-
2:46 - 2:48diğer insanlardan
-
2:48 - 2:50çok daha farklı görüyorum?
-
2:50 - 2:53Aslında bunun birden fazla nedeni var,
-
2:53 - 2:54ama bunlardan bir tanesi
-
2:54 - 2:57gözlerimizin nasıl gördüğünü
anlamamızı gerektiriyor. -
2:57 - 3:00Bu alandaki uzmanlar diyor ki,
-
3:00 - 3:01belirli bir sürede
-
3:01 - 3:04görebildiğimiz ve odaklanabildiğimiz
-
3:04 - 3:06bilginin miktarı
-
3:06 - 3:07aslında oldukça az.
-
3:07 - 3:10Kesin bir netlikle ve doğru bir şekilde
-
3:10 - 3:12görebildiklerimiz,
-
3:12 - 3:14uzattığımız kolumuzun üzerindeki
-
3:14 - 3:16bir baş parmağımızın
-
3:16 - 3:19yüzey alanı kadardır.
-
3:19 - 3:21Geri kalan her şey bulanıktır
-
3:21 - 3:23gözlerimize görünenlerin çoğu
-
3:23 - 3:26belirsiz olarak nitelendirilir.
-
3:26 - 3:28Ama yine de, gördüklerimizi netleştirmek
-
3:28 - 3:30ve anlamlandırmak zorundayız
-
3:30 - 3:34ve bu boşluğu doldurmada
bize yardımcı olan aklımızdır. -
3:34 - 3:37Sonuç olarak, algılama
öznel bir deneyimdir -
3:37 - 3:39ve bu da bizim nasıl olup da
kendi akıl gözümüzle -
3:39 - 3:41görebildiğimizi açıklar.
-
3:41 - 3:43Ben bir sosyal psikoloğum
-
3:43 - 3:44ve bunun gibi sorular
-
3:44 - 3:46benim gerçekten ilgimi çekiyor.
-
3:46 - 3:48İnsanların aynı görüşte
olmadığı zamanlarda -
3:48 - 3:50gerçekten büyüleniyorum.
-
3:50 - 3:52Gerçekten niye bazı insanlar
-
3:52 - 3:55bardağın yarısını dolu olarak görürken,
-
3:55 - 3:56diğerleri ise
-
3:56 - 3:57yarısını boş olarak nitelendiriyor?
-
3:57 - 4:01İnsanların dünyayı tamamen
farklı görmesine yol açan -
4:01 - 4:02düşünceler ve hisler
-
4:02 - 4:04gerçekten nelerdir?
-
4:04 - 4:07Ve bu o kadar da önemli mi?
-
4:07 - 4:10Bu soruları ele almaya başladığımızda
-
4:10 - 4:13araştırma ekibim ve ben
-
4:13 - 4:14uluslararası dikkat çeken bir konuyu
-
4:14 - 4:16derinlemesine incelemeye karar verdik:
-
4:16 - 4:18sağlığımız ve formumuz.
-
4:18 - 4:19Tüm dünyada
-
4:19 - 4:22insanlar kilolarını kontrol etmeye çalışıyor
-
4:22 - 4:24ve kilo almamızı engellemek için
-
4:24 - 4:27pek çok strateji geliştirilmiş durumda.
-
4:27 - 4:31Örneğin, tatillerden sonra
egzersiz yapmak gibi -
4:31 - 4:33niyetlerle yola çıkıyoruz
-
4:33 - 4:36ama aslında, Amerikalıların çoğu
-
4:36 - 4:38yeni yıl dileklerinin
-
4:38 - 4:41Sevgililer Günü'ne kadar
bozulduğunu görüyor. -
4:41 - 4:42Kendimize
-
4:42 - 4:44her türlü cesaret verici yoldan
-
4:44 - 4:46bu yılın formumuzu geri kazanmak için
-
4:46 - 4:48"o yıl" olduğunu söylüyoruz,
-
4:48 - 4:50fakat bu bizi ideal
kilomuza götürmek için -
4:50 - 4:51yeterli olmuyor.
-
4:51 - 4:53Peki neden?
-
4:53 - 4:55Tabii ki, bunun yanıtı basit değil
-
4:55 - 4:58ama diyebilirim ki, bir sebepten
-
4:58 - 5:00akıl gözümüz
-
5:00 - 5:01bize karşı çalışabilir.
-
5:01 - 5:04Bazı insanlar egzersiz yapmayı
-
5:04 - 5:06çok daha zor bulabilir
-
5:06 - 5:08ve bazıları da
-
5:08 - 5:10egzersizi daha kolay olarak görebilir.
-
5:10 - 5:14Bu soruları test etmede ilk adım olarak
-
5:14 - 5:16kişilerin fiziksel formları hakkında
-
5:16 - 5:19nesnel ölçümleri toparladık.
-
5:19 - 5:21Kişilerin bel çevrelerini ölçtük
-
5:21 - 5:25ve kalçalarının çevrelerine göre kıyasladık.
-
5:25 - 5:26Daha yüksek bir bel/kalça oranı
-
5:26 - 5:28daha düşük bir bel/kalça oranına göre
-
5:28 - 5:30fiziksel olarak daha az
fit olmanın göstergesiydi. -
5:30 - 5:33Bu ölçümleri toparladıktan sonra
-
5:33 - 5:34katılımcılarımıza
-
5:34 - 5:36bir yarış içerisinde
-
5:36 - 5:38bitiş çizgisine doğru yürürken
-
5:38 - 5:39ekstra ağırlık taşıyacaklarını söyledik.
-
5:39 - 5:41Ama bunu yapmadan önce, onlardan
-
5:41 - 5:43bitiş çizgisine kadar olan mesafeyi
-
5:43 - 5:45hesaplamalarını istedik.
-
5:45 - 5:47Düşündük ki, vücutlarının fiziksel durumu
-
5:47 - 5:51onların uzaklık algılarını değiştirebilir.
-
5:51 - 5:53Peki, bunun sonucunda ne bulduk?
-
5:53 - 5:55Şöyle ki, bel/kalça oranı
-
5:55 - 5:58uzaklık algılarını tahmin
etmeye yardımcı oldu. -
5:58 - 6:01Fit olmayan kişiler
-
6:01 - 6:03bitiş çizgisine olan uzaklığı
-
6:03 - 6:04daha iyi fiziksel görünüme
sahip insanlara göre -
6:04 - 6:06çok daha fazla olarak tahmin ettiler.
-
6:06 - 6:08İnsanların vücutlarının durumu
-
6:08 - 6:11onların çevrelerini nasıl
algıladıklarını değiştirdi. -
6:11 - 6:14Ama bunu aklımız da yapabilir.
-
6:14 - 6:15Öyle ki, aslında vücudumuz ve aklımız
-
6:15 - 6:17etrafımızdaki dünyayı nasıl gördüğümüzü
-
6:17 - 6:20değiştirmek için beraber çalışıyorlar.
-
6:20 - 6:22Bu da bizi egzersiz yapmak için
-
6:22 - 6:23daha güçlü motivasyona ve
-
6:23 - 6:25amaçlara sahip kişilerin
-
6:25 - 6:28daha düşük motivasyona sahip
kişilere göre bitiş çizgisini -
6:28 - 6:32daha yakında gördüklerini düşünmeye itti.
-
6:32 - 6:34Motivasyonumuzun, algısal deneyimlerimizi
-
6:34 - 6:38bu şekilde etkileyip etkilemediğini görmek için
-
6:38 - 6:40ikinci bir araştırma yaptık.
-
6:40 - 6:42Tekrar, insanların fiziksel formlarının
-
6:42 - 6:44objektif ölçümlerini yaptık,
-
6:44 - 6:46bellerinin çevrelerini ve
-
6:46 - 6:48kalçalarının çevrelerini ölçtük,
-
6:48 - 6:52ve birkaç tane daha farklı
fiziksel teste tabii tuttuk. -
6:52 - 6:54Onlara verdiğimiz geri dönüşlere göre
-
6:54 - 6:56bazı katılımcılarımız egzersiz yapmak için
-
6:56 - 6:58artık motive olmadıklarını söylediler.
-
6:58 - 7:00Form tutmak için hedeflerine
çoktan ulaştıklarını -
7:00 - 7:02ve başka bir şey yapmak
istemediklerini anlattılar. -
7:02 - 7:04Bu insanlar motive değillerdi.
-
7:04 - 7:06Diğer kişiler, yine verdiğimiz
geri dönüşlere göre -
7:06 - 7:09egzersiz yapmak için çok
motive olduklarını söylediler. -
7:09 - 7:11Bitiş çizgisine gidebilmek için
sağlam bir amaçları vardı. -
7:11 - 7:14Ama yine, bitiş çizgisine yürümeden önce
-
7:14 - 7:16onlardan uzaklığı hesaplamalarını istedik.
-
7:16 - 7:18"Bitiş çizgisi ne kadar uzakta?"
-
7:18 - 7:20Ve yine, bir önceki çalışma gibi
-
7:20 - 7:22bel/kalça oranının uzaklık algısını
-
7:22 - 7:24etkilediğini fark ettik.
-
7:24 - 7:29Formda olmayan kişiler, daha formda
olan kişiler ile kıyaslandıklarında -
7:29 - 7:31uzaklığı daha çok,
-
7:31 - 7:33bitiş çizgisini daha uzak gördüler.
-
7:33 - 7:35Önemli olan, bu olay sadece
-
7:35 - 7:37egzersiz yapmak için
-
7:37 - 7:38motive olmayan kişilerde gerçekleşti.
-
7:38 - 7:40Diğer yandan,
-
7:40 - 7:43egzersiz yapmaya istekli kişiler
-
7:43 - 7:45uzaklığı daha kısa gördüler.
-
7:45 - 7:47En formda olmayan kişiler bile
-
7:47 - 7:49bitiş çizgisini
-
7:49 - 7:50çok yakın olmasa da
-
7:50 - 7:52formda olan insanlar kadar
-
7:52 - 7:55yakında gördüler.
-
7:55 - 7:57Yani, vücutlarımız bitiş çizgisini
-
7:57 - 7:59ne kadar uzakta gördüğümüzü etkiledi,
-
7:59 - 8:03ama yakın gelecekte ulaşılabilecek
-
8:03 - 8:05bir amaca kendini adamış
-
8:05 - 8:07ve bunu yapabileceklerine
-
8:07 - 8:09inanan kişiler
-
8:09 - 8:12egzersizi çok daha kolay algıladılar.
-
8:12 - 8:14Bu da bize
-
8:14 - 8:17insanların uzaklık algısını etkilemek
-
8:17 - 8:19ve egzersizi daha kolay göstemek
-
8:19 - 8:21için insanlara öğretebileceğimiz
-
8:21 - 8:24bir strateji olup olmadığını düşündürdü.
-
8:24 - 8:26Bu sebeple, ne yapacağımızı bulmak için
-
8:26 - 8:28görüş bilimi makalelerini inceledik
-
8:28 - 8:31ve okuduklarımızdan yola çıkarak,
bir strateji geliştirdik -
8:31 - 8:34ve buna "Gözlerini ödülden
ayrma." ismini koyduk. -
8:34 - 8:36Bu ilham verici bir afişten
-
8:36 - 8:38bir slogan değil.
-
8:38 - 8:40Bu, etrafınıza nasıl bakacağınızı söyleyen
-
8:40 - 8:43gerçek bir direktif.
-
8:43 - 8:45Bu strateji altında eğittiğimiz kişilere
-
8:45 - 8:49tüm dikkatlerini bitiş çizgisine vermelerini
-
8:49 - 8:51ve etrafa bakmaktan kaçınmalarını,
-
8:51 - 8:52bitiş çizgisinin üzerinde
-
8:52 - 8:54görülmesi belki zor
-
8:54 - 8:56ve hatta etrafındaki her şey flu olsa da
-
8:56 - 8:58bir spot ışığı olduğunu söyledik.
-
8:58 - 9:00Bu stratejinin
-
9:00 - 9:03egzersiz yapmayı
kolaylaştıracağını düşündük. -
9:03 - 9:04Grubu başka bir
-
9:04 - 9:06kontrol grubu ile karşılaştırdık.
-
9:06 - 9:07Kontrol grubuna
-
9:07 - 9:09normalde yaptıkları gibi
-
9:09 - 9:10etrafa bakabileceklerini söyledik.
-
9:10 - 9:12Bitiş çizgisini göreceklerini
-
9:12 - 9:13fakat aynı zamanda
-
9:13 - 9:15sağdaki çöp kutusunu veya insanları
-
9:15 - 9:18ve soldaki lambayı da görebileceklerini söyledik.
-
9:18 - 9:20Bu stratejiyi kullanan kişilerin
-
9:20 - 9:22uzaklığı daha çok olarak
algılayacaklarını düşündük. -
9:22 - 9:25Peki ne mi bulduk?
-
9:25 - 9:27Onlara uzaklığı hesaplattırdığımızda
-
9:27 - 9:29onların algısını değiştirmede
-
9:29 - 9:31bu strateji başarılı mıydı?
-
9:31 - 9:32Evet.
-
9:32 - 9:34Gözlerini ödülden ayırmayan kişiler
-
9:34 - 9:37normal olarak etrafa bakan
-
9:37 - 9:39kişilere göre bitiş çizgisini
-
9:39 - 9:40yüzde 30 daha yakın gördüler.
-
9:40 - 9:42Bunun harika olduğunu düşündük.
-
9:42 - 9:44Çok heyecanlanmıştık, çünkü bu
-
9:44 - 9:45stratejimizin egzersiz yapmayı
-
9:45 - 9:47kolaylaştırmaya yardım edebilecekti,
-
9:47 - 9:49ama asıl büyük soru
-
9:49 - 9:51bu yöntem egzersizi
-
9:51 - 9:52gerçek anlamda daha iyi yapabilir mi?
-
9:52 - 9:54Egzersizin kalitesini de
-
9:54 - 9:56beraberinde artırabilir mi?
-
9:56 - 9:58Araştırmanın devamında, katılımcılara
-
9:58 - 10:00bitiş çizgisine doğru
-
10:00 - 10:02ekstra ağırlık taşıyarak
yürüyeceklerini söyledik. -
10:02 - 10:04Bileklerine vücut ağırlıklarının %15'i kadar
-
10:04 - 10:07ağırlık ekledik.
-
10:07 - 10:09Bitişe doğru dizlerini kaldırarak ve
-
10:09 - 10:11hızlıca yürümeleri gerektiğini de söyledik.
-
10:11 - 10:13Bu egzersizi özellikle
-
10:13 - 10:15imkansız olmadan
-
10:15 - 10:17zor olacak şekilde tasarladık,
-
10:17 - 10:18aslında form seviyemizi yükselten
-
10:18 - 10:21diğer pek çok egzersiz gibi.
-
10:21 - 10:23O zaman temel soru:
-
10:23 - 10:25Gözünü ödülden ayırmamak ve
-
10:25 - 10:28sadece bitiş çizgisine odaklanmak
-
10:28 - 10:31egzersiz deneyimlerini değiştirdi mi?
-
10:31 - 10:32Evet, değiştirdi.
-
10:32 - 10:34Gözlerini ödülden ayırmayan katılımcılar
-
10:34 - 10:36egzersizden sonra
-
10:36 - 10:38bu egzersizi tamamlamak için
-
10:38 - 10:40etrafa bakan katılımcılara göre
-
10:40 - 10:43%17 daha az efor sarfettiklerini belirttiler.
-
10:43 - 10:45Bu onların egzersiz konusundaki
-
10:45 - 10:47öznel deneyimlerini etkiledi.
-
10:47 - 10:50Aynı zamanda egzersizlerinin
-
10:50 - 10:51doğasını da değiştirmiş oldu.
-
10:51 - 10:54Gözlerini ödülden ayırmayan katılımcılar
-
10:54 - 10:56etrafa bakan katılımcılara göre
-
10:56 - 11:00%23 daha hızlı yürüdüler.
-
11:00 - 11:01Başka bir açıdan bakacak olursak,
-
11:01 - 11:03yüzde 23 artış,
-
11:03 - 11:071980 Chevy Citation markalı aracınızı
-
11:07 - 11:121980 Chevrolet Corvette ile değiştirmeye benzer.
-
11:12 - 11:14Bu keşifle çok heyecanlandık,
-
11:14 - 11:15çünkü bu
-
11:15 - 11:17kişilerin formda olmalarından
-
11:17 - 11:20veya forma girmeye
çalışmalarından bağımsız -
11:20 - 11:22olarak rahatlıkla uygulayabileceği
-
11:22 - 11:24hiçbir maliyeti olmayan bir stratejinin
-
11:24 - 11:25büyük bir etkisi olduğunu gösteriyordu.
-
11:25 - 11:27Gözümüzü ödülden ayırmamak
-
11:27 - 11:30daha çok çaba harcasak veya
-
11:30 - 11:32daha hızlı hareket etsek bile
-
11:32 - 11:34egzersizi daha rahat ve
kolay yapmamızı sağladı. -
11:34 - 11:37Biliyorum ki, sağlığa katkıda bulunan
-
11:37 - 11:39biraz daha hızlı yürümekten fazlası var,
-
11:39 - 11:41fakat gözümüzü ödülden ayırmamak
-
11:41 - 11:43daha sağlıklı bir yaşam stilini
-
11:43 - 11:45teşvik edecek
-
11:45 - 11:47ek bir strateji olabilir.
-
11:47 - 11:49Eğer hala dünyayı kendi aklımızdan
-
11:49 - 11:52gördüğümüze ikna olmadıysanız,
-
11:52 - 11:54size bir örnek daha vereyim.
-
11:54 - 11:57Bu, Stockholm'de üzerinde iki araba olan
güzel bir caddenin fotoğrafı. -
11:57 - 11:59Arkadaki araba, öndeki arabaya göre
-
11:59 - 12:01çok daha büyük görünüyor.
-
12:01 - 12:02Fakat gerçekte
-
12:02 - 12:05arabalar aynı büyüklükte,
-
12:05 - 12:08ama biz bunu böyle görmüyoruz.
-
12:08 - 12:10Peki o zaman bu
-
12:10 - 12:11gözlerimizin tamamen bozulduğu
-
12:11 - 12:14ve beynimizin tam bir karmaşa
olduğu anlamına mı geliyor? -
12:14 - 12:17Hayır, aslında hiç de böyle değil.
-
12:17 - 12:19Bu sadece bizim gözlerimizin
çalışma şekli. -
12:19 - 12:21Dünyayı farklı bir şekilde görebiliriz
-
12:21 - 12:23ve bu her zaman
-
12:23 - 12:25gerçekle uyuşmayabilir,
-
12:25 - 12:27fakat bu birimizin haklı
-
12:27 - 12:29diğerinin haksız olduğu anlamına gelmez.
-
12:29 - 12:31Hepimiz dünyayı akıl gözümüzle görürüz,
-
12:31 - 12:34ama kendimize farklı bakmayı öğretebiliriz.
-
12:34 - 12:36Düşündüğümde, benim için
-
12:36 - 12:38tamamen ters giden günleri hatırlıyorum.
-
12:38 - 12:41Bıkmış, usanmış ve yorgunum
-
12:41 - 12:42ve çok geride kalmışım
-
12:42 - 12:45ve kafamın tepesinde dolaşan
-
12:45 - 12:46kocaman siyah bir bulut var.
-
12:46 - 12:47Bu gibi günlerde,
-
12:47 - 12:49sanki etrafımdaki herkesin de
-
12:49 - 12:51morali bozukmuş gibi görünür.
-
12:51 - 12:53İşteki bir arkadaşım bir teslim tarihini
-
12:53 - 12:56uzatmayı rica ettiğimde rahatsız görünür
-
12:56 - 12:58ve bir arkadaşım bana öfkelenmiştir
-
12:58 - 13:01çünkü bir toplantı uzamış ve
öğle yemeğine geç kalmışımdır -
13:01 - 13:02ve günün sonunda
-
13:02 - 13:04sinemaya gitmektense
uyumayı tercih ettiğim için -
13:04 - 13:07kocam hayal kırıklığına uğramıştır.
-
13:07 - 13:10Ve bu tarz günlerde, herkes
-
13:10 - 13:12sanki bana üzgün veya kızgın gibi görünür,
-
13:12 - 13:15ben de kendime onları başka şekilde
görmenin mümkün olduğunu söylerim. -
13:15 - 13:18Belki iş arkadaşımın kafası karışmıştı,
-
13:18 - 13:21belki arkadaşım endişeliydi
-
13:21 - 13:24ve belki kocam aslında
benimle empati kuruyordu. -
13:24 - 13:26Hepimiz dünyayı,
-
13:26 - 13:28kendi akıl gözümüzle görürüz
-
13:28 - 13:29ve bazı günler
-
13:29 - 13:31dünya tehlikeli, zorlu ve başa çıkılamaz
-
13:31 - 13:34bir yermiş gibi görünebilir
-
13:34 - 13:37ama her zaman böyle
görünmek zorunda değildir. -
13:37 - 13:39Kendimize daha farklı görmeyi öğretebiliriz
-
13:39 - 13:41ve dünyayı daha hoş ve basit bir yer
-
13:41 - 13:43olarak görmeyi başarırsak
-
13:43 - 13:46gerçekte de öyle olabilir.
-
13:46 - 13:47Teşekkürler.
-
13:47 - 13:51(Alkış)
- Title:
- Neden bazı insanlar egzersiz yapmayı diğerlerinden daha zor buluyor?
- Speaker:
- Emily Balcetis
- Description:
-
Neden bazı insanlar kilo vermek için daha çok uğraşıyorlar? Sosyal psikolog Emily Balcetis, pek çok sebepten birini açıklayan araştırmasını anlatıyor: Görüş. Bu eğitici konuşmada, Emily konu fitness olduğunda bazı kişilerin dünyayı niye başkalarından farklı gördüğünü açıklıyor -- ve bu farklılıkları yenmek için şaşırtıcı bir çözüm sunuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:08
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others | ||
Hande Acet edited Turkish subtitles for Why some people find exercise harder than others |