Return to Video

Division of Labor: Burgers and Ships

  • 0:00 - 0:07
    ♪ [音乐] ♪
  • 0:11 - 0:14
    - [Don] 自愿交易的好处
    显而易见
  • 0:15 - 0:18
    假设这位有香蕉
    那位有橘子
  • 0:19 - 0:21
    他需要橘子做橘子酱
  • 0:21 - 0:23
    他需要香蕉做香蕉味面包
  • 0:23 - 0:25
    他们交换 - 互换
  • 0:26 - 0:28
    通过交易,每个人都受益
  • 0:29 - 0:30
    然而,在上一个视频中我们看到
  • 0:30 - 0:34
    现代社会的关键
    不仅仅涉及简单的交换
  • 0:34 - 0:36
    不仅仅是把现有的东西移来移去
  • 0:37 - 0:40
    我们还通过提高个人生产力
    而变得富裕
  • 0:41 - 0:43
    假设你为家人做汉堡包和薯条
  • 0:43 - 0:45
    可能需要一个小时准备
  • 0:45 - 0:48
    因为你一个人要做所有工作
  • 0:48 - 0:50
    你准备烤炉,煎肉饼
  • 0:50 - 0:52
    切土豆和其他蔬菜 --
  • 0:52 - 0:53
    等等,等等
  • 0:54 - 0:57
    现在看看汉堡店
    如何制作汉堡包
  • 0:57 - 1:00
    在为客户提供
    汉堡和薯条的生产链中
  • 1:00 - 1:02
    每个工人都有一项特定的工作
  • 1:02 - 1:04
    每个工人都是专业化的
  • 1:04 - 1:08
    这个专业化
    即亚当·斯密所称的劳动分工
  • 1:08 - 1:10
    使每个工人
  • 1:10 - 1:11
    更有效率
  • 1:11 - 1:14
    不用再在转换任务时浪费时间
  • 1:14 - 1:16
    此外,当工人专注一项工作
  • 1:16 - 1:19
    他会把任务完成得更好
  • 1:20 - 1:22
    不仅仅是工人的专业化
  • 1:22 - 1:23
    使产量增加
  • 1:23 - 1:26
    开发出现代工人使用的专业工具
  • 1:26 - 1:28
    也有助于提升产量
  • 1:28 - 1:30
    汉堡连锁店有专门切土豆
  • 1:30 - 1:33
    煎肉饼和炸薯条的器具
  • 1:33 - 1:35
    这还只是最基础的专业分工
  • 1:36 - 1:38
    我相信你看过这个--
  • 1:38 - 1:41
    集装箱:它们无处不在!
  • 1:41 - 1:42
    过去,海运货物常常
  • 1:42 - 1:47
    放在木桶、麻袋
    木箱中,并手工装卸
  • 1:47 - 1:50
    然而,集装箱的发明
  • 1:50 - 1:52
    不仅是在大金属箱里放东西
  • 1:52 - 1:54
    随着一波波专业技术
    方兴未艾
  • 1:54 - 1:55
    大大提高了
  • 1:55 - 1:58
    运输和装卸的生产力
  • 1:58 - 2:00
    船舶自身也在发展
  • 2:00 - 2:02
    在甲板上下,都能堆放集装箱
  • 2:02 - 2:04
    使它们的前辈相形见绌
  • 2:05 - 2:08
    港口也发生了变化
    深水疏浚
  • 2:08 - 2:11
    并提供专门的驾驶员和龙门起重机
  • 2:11 - 2:13
    从而能快速停靠和卸货
  • 2:13 - 2:17
    无人驾驶的货场小车
    悄无声息地就把集装箱拖走了
  • 2:17 - 2:19
    这些集装箱
    被放在为它们量身定制的
  • 2:19 - 2:21
    专用卡车或火车上
  • 2:21 - 2:23
    与昔日的弟兄相比
  • 2:23 - 2:25
    今天的工人都是超人
  • 2:25 - 2:28
    我们从背上驮麻袋
  • 2:28 - 2:30
    发展到装卸
    相当于两辆校车的重量
  • 2:30 - 2:32
    只需轻轻动一下手腕
  • 2:33 - 2:37
    但要让专业化有价值
    必须针对大量的任务
  • 2:38 - 2:41
    例如,如果你每周
    只打算做一个汉堡
  • 2:41 - 2:43
    那么将汉堡制作专业化
    就没有意义
  • 2:44 - 2:47
    或买辆叉车或起重机
    只是为了每周
  • 2:47 - 2:48
    从家用汽车卸下杂货
  • 2:49 - 2:51
    交易提供了足够大的市场
  • 2:51 - 2:54
    使其值得进行专业化
  • 2:54 - 2:59
    市场越大,专业化程度越高
    因此,我们能生产的就越多
  • 3:00 - 3:02
    然而,专业化并不止于此
  • 3:02 - 3:04
    在下一个视频中
    我们将探索专业化中
  • 3:04 - 3:08
    人类已知的
    最具生产力的引擎:人类的大脑
  • 3:09 - 3:11
    那以后的视频会有什么内容呢?
  • 3:11 - 3:12
    你来决定吧!
  • 3:12 - 3:15
    你告诉我们
    应该涵盖什么主题
  • 3:15 - 3:18
    以下是观众提出
    现在排名靠前的问题
  • 3:18 - 3:23
    ♪ [音乐] ♪
Title:
Division of Labor: Burgers and Ships
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Marginal Revolution University
Project:
Everyday
Duration:
03:50

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions