Malte Spitz Vaša telefonska kompanija gleda.
-
0:01 - 0:09Zdravo. Ovo je moj mobilni telefon.
-
0:09 - 0:16Mobilni telefon može promijeniti vaš život,
-
0:16 - 0:25i mobilni telefon daje vam individualnu slobodu.
-
0:25 - 0:27Sa mobitelom,
-
0:27 - 0:32možete snimiti zločin protiv čovječnosti u Syrii.
-
0:32 - 0:34Sa mobitelom,
-
0:34 - 0:36možete tweetati poruku
-
0:36 - 0:42i započeti prosvjed u Egiptu.
-
0:42 - 0:45I sa mobitelom,
-
0:45 - 0:47možete snimiti pjesmu, uploadati ju
-
0:47 - 0:50na SoundCloud i postati poznati.
-
0:50 - 0:54Sve ovo je moguće s vašim mobitelom.
-
0:54 - 0:57Rođen sam 1984.,
-
0:57 - 1:00i živim u gradu Berlinu.
-
1:00 - 1:06Vratimo se u to vrijeme, u ovaj grad.
-
1:06 - 1:07Ovdje možete vidjeti
-
1:07 - 1:09kako stotine tisuća ljudi
-
1:09 - 1:13ustaje i prosvjeduje za promjenu.
-
1:13 - 1:16Ovo je jesen 1989,
-
1:16 - 1:21i zamislite da svi ti ljudi koji stoje
-
1:21 - 1:24i prosvjeduju za promjenu
-
1:24 - 1:27imaju mobitel u svojim džepovima.
-
1:27 - 1:29Tko u sobi ima mobitel sa sobom?
-
1:29 - 1:30Podignite ga.
-
1:30 - 1:33Podignite ih, podignite vaše mobitele!
-
1:33 - 1:36Podignite ih. Android, Blackberry, vau.
-
1:36 - 1:42To je puno. Skoro svi danas imate mobilni telefon.
-
1:42 - 1:47Ali danas ću razgovarati o sebi i svom mobilnom telefonu,
-
1:47 - 1:50i kako je promijenio moj život.
-
1:50 - 1:54I govorit ću o ovome.
-
1:54 - 1:59Ovo je 35.830 linija informacija.
-
1:59 - 2:02Sirovi podatci.
-
2:02 - 2:06I zašto su ti podatci ovdje?
-
2:06 - 2:09Jer je u ljeto 2006.,
-
2:09 - 2:13komisija Europske Unije donijela odredbu.
-
2:13 - 2:17Ova odredba zove se Odredba o zadržavanju podataka.
-
2:17 - 2:22Ova odredba kaže da svaka telefonska tvrtka u Europi,
-
2:22 - 2:26svaki pružatelj usluga pristupa internetu po cijeloj Europi,
-
2:26 - 2:32mora spremati širok raspon podataka o korisnicima.
-
2:32 - 2:35Tko koga zove? Tko kome šalje mail?
-
2:35 - 2:37Tko kome šalje poruku?
-
2:37 - 2:41I ako koristite mobitel, gdje se nalazite.
-
2:41 - 2:46Svi ovi podatci spremaju se barem šest mjeseci,
-
2:46 - 2:49do dvije godine od strane vašeg teleoperatera
-
2:49 - 2:55ili vašeg pružatelja usluga interneta.
-
2:55 - 2:59I širom Europe ljudi su ustali i rekli,
-
2:59 - 3:01"Ne želimo ovo."
-
3:01 - 3:05Rekli su, ne želimo ovo zadržavanje podataka.
-
3:05 - 3:08Želimo se sami određivati u digitalnom dobu,
-
3:08 - 3:11i ne želimo da teleoperateri
-
3:11 - 3:15spremaju sve ove podatke o nama.
-
3:15 - 3:17To su bili odvjetnici, novinari, svećenici,
-
3:17 - 3:20svi su rekli: "Ne želimo to."
-
3:20 - 3:23I ovdje možete vidjeti, otprilike 10 tisuća ljudi
-
3:23 - 3:26izašlo je na ulice Berlina i reklo,
-
3:26 - 3:29"Sloboda, ne strah."
-
3:29 - 3:34A neki su rekli da bi ovo bio Stasi 2.0.
-
3:34 - 3:40Stasi je bila tajna policija u istočnoj Njemačkoj.
-
3:40 - 3:44I ja sam se zapitao da li to zaista radi?
-
3:44 - 3:48Mogu li zaista spremati toliku količinu podataka o nama?
-
3:48 - 3:51Svaki put kad koristim svoj mobitel?
-
3:51 - 3:55Pitao sam svog operatera, Deutsche Telekom,
-
3:55 - 3:59koji je tada bio najveći operater u Njemačkoj,
-
3:59 - 4:00i pitao sam ih, molim vas
-
4:00 - 4:05pošaljite mi sve podatke koje imate spremljene o meni.
-
4:05 - 4:07I pitao sam ih jednom, i pitao sam ih opet,
-
4:07 - 4:10i nisam dobio pravi odgovor. To su sve bili bla bla odgovori.
-
4:10 - 4:13Ali onda sam rekao, želim imati ove informacije,
-
4:13 - 4:18jer ovo je moj život koji procesuirate.
-
4:18 - 4:22Tako da sam odlučio pokrenuti tužbu protiv njih,
-
4:22 - 4:25jer sam želio imati te podatke.
-
4:25 - 4:27Ali Deutsche Telekom je rekao ne,
-
4:27 - 4:30nećemo ti dati informacije.
-
4:30 - 4:34Na kraju sam se nagodio s njima.
-
4:34 - 4:35Odustat ću od tužbe
-
4:35 - 4:38i oni će mi poslati informacije koje sam tražio.
-
4:38 - 4:40Jer u međuvremenu,
-
4:40 - 4:42Njemački je ustavni sud odlučio
-
4:42 - 4:46kako je implementacija E.U. odredbe
-
4:46 - 4:50u Njemački zakon neustavna.
-
4:50 - 4:52Dobio sam ovu ružnu smeđu omotnicu
-
4:52 - 4:55sa CD-om unutra.
-
4:55 - 4:58I ovo je bilo na CD-u.
-
4:58 - 5:03Trideset pet tisuća osamstotrideset crta informacija.
-
5:03 - 5:06Prvo sam ga vidio, i rekao, u redu,
-
5:06 - 5:09ovo je ogroman dokument. U redu.
-
5:09 - 5:11A onda sam shvatio,
-
5:11 - 5:14ovo je moj život.
-
5:14 - 5:16Ovo je šest mjeseci mog života,
-
5:16 - 5:20u ovom dokumentu.
-
5:20 - 5:24I bio sam malo skeptičan, što da učinim s njim?
-
5:24 - 5:27Jer vidite gdje sam,
-
5:27 - 5:29gdje noću spavam,
-
5:29 - 5:34što radim.
-
5:34 - 5:39I onda sam rekao, želim izići s ovim informacijama.
-
5:39 - 5:41Želim da budu javne.
-
5:41 - 5:45Zato što želim da ljudi znaju što znači zadržavanje podataka.
-
5:45 - 5:50Zajedno sa Zeit Online i Open Data City, učinio sam ovo.
-
5:50 - 5:54Ovo je vizualizacija šest mjeseci mog života.
-
5:54 - 5:56Možete zumirati unutra i van,
-
5:56 - 5:59možete premotavati naprijed i natrag.
-
5:59 - 6:02Vidjeti svaki korak koji činim.
-
6:02 - 6:04I možete vidjeti
-
6:04 - 6:07kako sam išao vlakom od Frankfurta
-
6:07 - 6:12do Kolna, i kako često zovem za vrijeme putovanja.
-
6:12 - 6:16Sve je ovo moguće s ovim informacijama.
-
6:16 - 6:22To je pomalo zastrašujuće.
-
6:22 - 6:27Ali ne radi se samo o meni.
-
6:27 - 6:30Radi se o svima nama.
-
6:30 - 6:35Prvo, samo je, ja nazovem ženu i ona zove mene,
-
6:35 - 6:37i pričamo par puta.
-
6:37 - 6:40I onda je tu nekoliko prijatelja koji me zovu,
-
6:40 - 6:42i zovu se međusobno.
-
6:42 - 6:44I nakon nekog vremena sam sebe zoveš,
-
6:44 - 6:46i zoveš sam sebe, i imaš veliku
-
6:46 - 6:48komunikacijsku mrežu.
-
6:48 - 6:53Ali možeš vidjeti kako ljudi komuniciraju jedni s drugima,
-
6:53 - 6:56kada se zovu, kada idu spavati.
-
6:56 - 6:58Možeš vidjeti sve ovo.
-
6:58 - 7:02Možeš vidjeti tko je vođa u grupi.
-
7:02 - 7:06Ako imaš ove podatke,
-
7:06 - 7:10možeš vidjeti što radi tvoje okruženje.
-
7:10 - 7:12Ako imaš pristup ovim informacijama,
-
7:12 - 7:17možeš kontrolirati svoje društvo.
-
7:17 - 7:22Ovo je nacrt za zemlje kao što su Kina i Iran.
-
7:22 - 7:26Ovo je nacrt kako nadzirati svoje društvo,
-
7:26 - 7:28jer znaš tko s kim razgovara,
-
7:28 - 7:31tko kome šalje mail, sve je ovo moguće
-
7:31 - 7:34ako imaš pristup ovim informacijama.
-
7:34 - 7:37I ove informacije spremaju se šest mjeseci
-
7:37 - 7:42u Europi, do dvije godine.
-
7:42 - 7:44Kao što sam rekao u početku,
-
7:44 - 7:47zamislite da su svi ti ljudi na ulicama u Berlinu
-
7:47 - 7:50u jesen 1989.
-
7:50 - 7:53imali mobitel u svom džepu.
-
7:53 - 7:57I da je Stasi znao tko je sudjelovao u prosvjedu,
-
7:57 - 7:58i kada bi Stasi znao
-
7:58 - 8:02tko su vođe iza toga,
-
8:02 - 8:05ovo se možda ne bi nikad dogodilo.
-
8:05 - 8:08Pad Berlinskog zida možda se ne bi dogodio.
-
8:08 - 8:12I nakon svega toga, ni pad Željezne zavjese.
-
8:12 - 8:16Jer danas, državne agencije i tvrtke
-
8:16 - 8:21žele o nama sačuvati što je više moguće informacija,
-
8:21 - 8:22na mreži i izvan mreže.
-
8:22 - 8:27Žele imati mogućnost nadzirati naš život,
-
8:27 - 8:30i žele te informacije spremati zauvijek.
-
8:30 - 8:35Ali samoodređivanje i život u digitalnom dobu
-
8:35 - 8:38nisu proturječnost.
-
8:38 - 8:43Ali moraš se boriti za svoju mogućnost samoodređivanja danas.
-
8:43 - 8:47Moraš se boriti za nju svakog dana.
-
8:47 - 8:50Tako, kada odete kući
-
8:50 - 8:51recite svojim prijateljima
-
8:51 - 8:56da je privatnost vrijednost 21. stoljeća,
-
8:56 - 8:58i da nije zastarjela.
-
8:58 - 9:02Kad odete kući, recite svom zastupniku
-
9:02 - 9:07jer jedino tvrtke i državne agencije imaju mogućnost
-
9:07 - 9:12spremanja određenih informacija, one to ne moraju činiti.
-
9:12 - 9:14I ako mi ne vjerujete,
-
9:14 - 9:22pitajte vašeg teleoperatera koje informacije sprema o vama.
-
9:22 - 9:29U budućnosti, svaki put kad koristite svoj mobitel,
-
9:29 - 9:32neka to bude podsjetnik
-
9:32 - 9:36da se trebamo boriti za samoodređivanje u digitalnom dobu.
-
9:36 - 9:37Hvala vam.
-
9:37 - 9:40(Pljesak)
- Title:
- Malte Spitz Vaša telefonska kompanija gleda.
- Speaker:
- Malte Spitz
- Description:
-
Kakve podatke skuplja vaš mobilni operater? Malte Spitz nije bio previše zabrinut kada je pitao svog operatera da podijele s njim informacije koje su spremili o njemu. Nakon više neodgovorenih upita i jednu tužbu kasnije, Spitz je primio 35.830 linija koda -- detaljan zapis šest mjeseci svog života.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:56
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for Your phone company is watching | ||
Tilen Pigac - EFZG accepted Croatian subtitles for Your phone company is watching | ||
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for Your phone company is watching | ||
Retired user edited Croatian subtitles for Your phone company is watching | ||
Retired user added a translation |