A jövő 30 éves története
-
0:00 - 0:03(Videó) Nicholas Negroponte:
Átkapcsolhatunk -
0:03 - 0:05a lejátszásra kész videolemezre?
-
0:05 - 0:10Tényleg érdekel, hogyan működik
együtt az ember és a számítógép. -
0:10 - 0:14Tévéképernyőt vagy hozzá hasonlót
-
0:14 - 0:18fogunk a jövőben használni
elektronikus könyvekhez. -
0:18 - 0:38(Zene, beszédfoszlányok)
-
0:38 - 0:40Nagyon érdekel a high-tech szenzoros
-
0:40 - 0:45érintőképernyő, mert le sem kell
róla vennünk az ujjunkat. -
0:45 - 0:46Van egy más módja is a kapcsolatnak,
-
0:46 - 0:50mikor az emberek a számítógépeket
magukon hordják. -
0:57 - 0:59Szeptember 11-én hirtelen
-
0:59 - 1:01a világ nagyobb lett.
-
1:01 - 1:04NN: Köszönöm. (Taps)
-
1:04 - 1:06Köszönöm.
-
1:06 - 1:08Amikor fölkértek előadónak,
-
1:08 - 1:13azt is kérték, hogy nézzem át
-
1:13 - 1:14a 14 korábbi TED-előadásomat,
-
1:14 - 1:16időrendben.
-
1:16 - 1:18Az első előadásom kétórás volt.
-
1:18 - 1:20A második egyórás,
-
1:20 - 1:21a következők pedig félórásak,
-
1:21 - 1:25és az egyetlen dolog, amit láttam,
hogy egyre jobban kopaszodom. -
1:25 - 1:27(Nevetés)
-
1:27 - 1:31Képzelhetik, hogy mikor az ember
-
1:31 - 1:35az életének 30 évét látja elsuhanni
a szeme előtt, -
1:35 - 1:39legalábbis nekem, elég megdöbbentő.
-
1:39 - 1:41A rendelkezésemre álló időben
-
1:41 - 1:42tekintsük át együtt,
-
1:42 - 1:44mi történt a 30 év alatt,
-
1:44 - 1:46s azután jövendölést adok,
-
1:46 - 1:48majd szólok egy keveset
-
1:48 - 1:51a terveimről.
-
1:51 - 1:54A dián láthatják
-
1:54 - 1:58életem első TED-rendezvényét.
-
1:58 - 2:00Eléggé fontos volt,
-
2:00 - 2:04mert előtte 15 évig kutattam,
-
2:04 - 2:07megvoltak a feljegyzéseim, nem volt nehéz.
-
2:07 - 2:08Nem voltam egy Fidel Castro,
-
2:08 - 2:10hogy két órát tudtam volna beszélni,
-
2:10 - 2:11vagy Bucky Fuller.
-
2:11 - 2:13De volt 15 évnyi anyagom,
-
2:13 - 2:16és a Media Lab akkor indult.
-
2:16 - 2:18Tehát nem volt nehéz.
-
2:18 - 2:20De van egy pár dolog
-
2:20 - 2:22azzal a korszakkal
-
2:22 - 2:24és az akkor történtekkel kapcsolatban,
-
2:24 - 2:26amelyek tényleg fontosak.
-
2:26 - 2:28Az első,
-
2:28 - 2:31hogy abban az időben a számítógépek
-
2:31 - 2:34még nem az embereket szolgálták.
-
2:34 - 2:37Az akkori időszakot
-
2:37 - 2:40még az is jellemezte,
-
2:40 - 2:44hogy nyámnyila számítástechnikusoknak
tartottak minket. -
2:44 - 2:45Csak legyintettek ránk.
-
2:45 - 2:49Visszatekintve mutatok egy pár dolgot,
-
2:49 - 2:52amelyek sokkal érdekesebbek
és elfogadottabbak, -
2:52 - 2:54mint akkortájt.
-
2:54 - 2:56Jellemzést adok azokról az évekről,
-
2:56 - 2:58s vissza is tekintek
-
2:58 - 3:00némely nagyon korai munkámra.
-
3:00 - 3:03Arról van szó, amivel a 60-as
években foglalkoztam: -
3:03 - 3:05igen direkt kezelés,
-
3:05 - 3:08amelyet az építészeti tanulmányaim során
-
3:08 - 3:10Moshe Safdie építészete befolyásolt.
-
3:10 - 3:13Láthatják, hogy még
robotféléket is készítettünk, -
3:13 - 3:16melyek élőhelyszerű szerkezetek
építésére voltak képesek. -
3:16 - 3:17Ez még
-
3:17 - 3:19nem a Media Labom volt,
-
3:19 - 3:22hanem, nevezzük így, az érzékelős
-
3:22 - 3:23számítástechnika kezdete.
-
3:23 - 3:25Az ujj mellett döntöttem,
-
3:25 - 3:30részben azért, mert mindenki
nevetségesnek vélte. -
3:30 - 3:32Megjelentek cikkek is arról,
-
3:32 - 3:36mekkora hülyeség az ujjunkat használni.
-
3:36 - 3:39Három okot jelöltek meg:
a gyenge felbontóképességet, -
3:39 - 3:41A másik, hogy kezünk eltakarja,
-
3:41 - 3:42amit látni akarunk.
-
3:42 - 3:44A harmadik, a kedvencem,
-
3:44 - 3:48hogy az ujjunk összepiszkolja a képernyőt,
-
3:48 - 3:50s ezért az ujjainkat soha az életben
-
3:50 - 3:52nem fogjuk erre használni.
-
3:52 - 3:55E készüléket a 70-es években készítettük,
-
3:55 - 3:57soha nem terjedt el.
-
3:57 - 3:58Nemcsak érintésre,
-
3:58 - 4:00hanem nyomásra is érzékeny volt.
-
4:00 - 4:02(Videó) Hang: Tegyünk ide egy sárga kört.
-
4:02 - 4:06NN: Ez egy későbbi munka,
még mindig a TED-1 előtt. -
4:06 - 4:08(Videó) Hang:
Mozdítsuk el a rombusztól balra. -
4:08 - 4:12Ide rajzoljunk egy nagy zöld kört.
-
4:12 - 4:14Férfi: A fenébe.
-
4:14 - 4:17NN: Párhuzamos interfész céljából
fejlesztettük ki, -
4:17 - 4:19mikor beszélni és mutogatni lehet.
-
4:19 - 4:22Mondhatjuk, hogy ez már
-
4:22 - 4:24sokcsatornás megoldás volt.
-
4:24 - 4:26De aztán beütött Entebbe.
-
4:26 - 4:301976. Az Air France gépét
-
4:30 - 4:31Entebbébe térítették,
-
4:31 - 4:36s az izraeliek tökéletes
mentőakciót hajtottak végre, -
4:36 - 4:38Azért is sikerült nekik,
-
4:38 - 4:41mert a reptér valós
modelljén gyakorlatoztak, -
4:41 - 4:42hiszen korábban a sivatagban
-
4:42 - 4:43megépítették a repteret,
-
4:43 - 4:45s mikor Entebbébe értek,
-
4:45 - 4:48ismerték a járást, mert már "jártak ott".
-
4:48 - 4:51A kormány 76-ban
azt kérdezte néhányunktól: -
4:51 - 4:54le tudjuk-e ezt játszani számítógépen,
-
4:54 - 4:56s olyan valaki mint én
persze igennel felel. -
4:56 - 4:58Azonnal szerződést ajánlott
-
4:58 - 5:00a Védelmi Minisztérium,
-
5:00 - 5:02és megépítettük ezt a furgont
és kameraállást. -
5:02 - 5:05Egyféle videó-szimulációt hoztunk létre,
-
5:05 - 5:07mert voltak már videólemezek.
-
5:07 - 5:09Ez is 1976-ban történt.
-
5:09 - 5:12Azután sok-sok év múlva
-
5:12 - 5:13megjelent ez a furgon,
-
5:13 - 5:16és előttünk áll a Google Maps.
-
5:16 - 5:18Az emberek még mindig
-
5:18 - 5:22úgy hitték, hogy "nem, ez nem komoly
számítógép-tudomány", -
5:22 - 5:24de volt egy Jerry Wiesner nevű férfi,
-
5:24 - 5:26történetesen az MIT elnöke,
-
5:26 - 5:29aki azt gondolta,
hogy "ez számítógép-tudomány". -
5:29 - 5:31Bárkinek, aki valamibe bele akar fogni
-
5:31 - 5:35az életben, az egyik kulcskérdés:
-
5:35 - 5:38meggyőződni róla,
hogy az elnök támogatja-e. -
5:38 - 5:41Mikor a Media Labot csináltam,
-
5:41 - 5:44az olyan volt, mintha gorilla ült volna
a kocsi anyósülésén. -
5:44 - 5:46Ha gyorshajtás miatt lemeszeltek volna,
-
5:46 - 5:49s a rendőr benéz az ablakon, és meglátja
-
5:49 - 5:51ki ül az anyósülésen, csak annyit nyögne:
-
5:51 - 5:52"Jaj, csak hajtson tovább, uram."
-
5:52 - 5:54Így képesek voltunk megcsinálni
-
5:54 - 5:58mellesleg ezt az aranyos készüléket.
-
5:58 - 6:01Ez Jerry Wiesner lentikuláris fényképe,
-
6:01 - 6:03ahol a képek közt kizárólag
-
6:03 - 6:05a szájnál van eltérés.
-
6:05 - 6:08Így ha a lencselemeznek
-
6:08 - 6:11e kis területét mozgatjuk,
-
6:11 - 6:13szájszinkront tudunk megvalósítani,
-
6:13 - 6:15nulla sávszélesség mellett.
-
6:15 - 6:18Ez egy nulla sávszélességű
telekonferencia-rendszer volt -
6:18 - 6:20abban az időben.
-
6:20 - 6:24Ez volt hát a Media Lab --
-
6:24 - 6:25erre mondtuk, hogy összehozzuk
-
6:25 - 6:28a számítógépek,
-
6:28 - 6:31a kiadók stb. világát.
-
6:31 - 6:33Ismétlem, nem mindenki fogadta el,
-
6:33 - 6:38de a TED-esek nagy része hajdanán igen.
-
6:38 - 6:41Ez volt a célunk.
-
6:41 - 6:43Ez hozta létre a Media Labot.
-
6:43 - 6:47Koromnál fogva
-
6:47 - 6:51nagy magabiztossággal állíthatom,
-
6:51 - 6:54hogy jártam a jövőben.
-
6:54 - 6:57Több ízben is jártam ott.
-
6:57 - 6:58Az ok, amiért ezt mondom,
-
6:58 - 7:01hogy hányszor állítottam életem során:
-
7:01 - 7:03"Ó, 10 éven belül megvalósul",
-
7:03 - 7:04azután eltelik 10 év.
-
7:04 - 7:06Akkor azt modnjuk:
"Ó, 5 éven belül megvalósul", -
7:06 - 7:08azután eltelik 5 év.
-
7:08 - 7:12Ezért mondom, hogy egy kicsit úgy érzem,
-
7:12 - 7:14már sokszor jártam a jövőben.
-
7:14 - 7:18Az egyik leggyakrabban idézett
-
7:18 - 7:19korábbi kijelenésem,
-
7:19 - 7:21mely szerint a számítástechnika már nem
-
7:21 - 7:25a számítógépekről szól, eleinte
nem keltett elég figyelmet, -
7:25 - 7:26de később már igen.
-
7:26 - 7:30Azért keltett figyelmet,
mert az embereknek leesett, -
7:30 - 7:33hogy nem a közvetítő eszköz a lényeg.
-
7:33 - 7:36Azért mutatom ezt a kocsit
-
7:36 - 7:38sajnos, egy elég csúnya dián,
-
7:38 - 7:41hogy elmondjak egy történetet,
-
7:41 - 7:44amely egy kicsit jellemezte az életemet.
-
7:44 - 7:46Ez egy diákom, akinek a PhD dolgozata
-
7:46 - 7:49ezt a címet viseli:
"Autóvezető a hátsó ülésen." -
7:49 - 7:51A dolog a GPS korai időszakában történt,
-
7:51 - 7:53a kocsi tudta, hol jár,
-
7:53 - 7:55hangutasításokat adott a vezetőnek,
-
7:55 - 7:58mikor kanyarodjon jobbra vagy balra,
meg hasonlók. -
7:58 - 8:00Kiderült, hogy egy csomó dolog
-
8:00 - 8:03ezekben az utasításokban akkoriban
-
8:03 - 8:04elég nehéznek bizonyult,
-
8:04 - 8:07például mit jelent "a következőnél
fordulj jobbra"? -
8:07 - 8:09Hiszen ha éppen
egy keresztutcánál vagyunk, -
8:09 - 8:12a "következőnél jobbra" nyilván
az azt követőnél lesz, -
8:12 - 8:13és rengeteg ilyen dolog van.
-
8:13 - 8:15A diák kiváló disszertációt írt,
-
8:15 - 8:20de a MIT szabadalmi irodája azt mondta:
"Ne szabadalmaztasd, -
8:20 - 8:22soha nem fogják bejegyezni.
-
8:22 - 8:24Túl nagy a felelősség.
-
8:24 - 8:25Biztosítási zűrök lesznek.
-
8:25 - 8:27Ne szabadalmaztasd."
-
8:27 - 8:28Így is tettünk.
-
8:28 - 8:32Ez is azt bizonyítja, hogy néha az emberek
-
8:32 - 8:36nem veszik észre, mi zajlik körülöttük.
-
8:36 - 8:39Néhány munka, csak átfutok rajtuk,
-
8:39 - 8:41egy csomó, érzékelőkkel
kapcsolatos dolog. -
8:41 - 8:43Lehet, hogy fölismerik az ifjú Yo-Yo Mát,
-
8:43 - 8:47és követhetik a testmozgását,
-
8:47 - 8:49ahogy csellózik vagy hipercsellózik.
-
8:49 - 8:53Ezek a fickók akkoriban
szó szerint így jártak-keltek. -
8:53 - 8:56Az érzékelők manapság kisebbek
-
8:56 - 8:58és megszokottabbak.
-
8:58 - 9:00Gyorsan szólni akarok még
-
9:00 - 9:01legalább három hősről.
-
9:01 - 9:04Marvin Minskytől
-
9:04 - 9:05a józan észjárást tanultam.
-
9:05 - 9:09Röviden megemlítem Muriel Cooper-t,
-
9:09 - 9:11aki nagyon fontos volt Ricky Wurmannek
-
9:11 - 9:15és a TED-nek, s amikor Muriel
a színpadra lépett, -
9:15 - 9:17az első mondata ez volt:
-
9:17 - 9:19"Bemutattam Ricky-t Nicky-nek."
-
9:19 - 9:21Engem senki sem hív Nicky-nek,
-
9:21 - 9:22sem Richardot Ricky-nek,
-
9:22 - 9:26ezért sejtelme sem volt a hallgatóságnak,
hogy kikről van szó. -
9:26 - 9:28És még persze Seymour Papertöt,
aki azt mondta: -
9:28 - 9:30"Nem gondolkozhatunk a gondolkodásról
-
9:30 - 9:31anélkül, hogy ne
-
9:31 - 9:34a valamiről gondolkodásra gondolnánk."
-
9:34 - 9:39Később eltűnődhetnek rajta,
-
9:39 - 9:43nagyon mélyenszántó kijelentés.
-
9:43 - 9:45Mutatok még néhány diát
-
9:45 - 9:47a TED 2 idejéből,
-
9:47 - 9:51talán kissé bugyuta diák.
-
9:51 - 9:56Akkoriban úgy éreztem,
hogy a tévé lényege a képernyő. -
9:56 - 9:59Ismét a TED 1 után
-
9:59 - 10:02de a TED 2 környékén járunk,
-
10:02 - 10:05és arra szeretnék rámutatni,
-
10:05 - 10:07hogy bár el tudják képzelni,
-
10:07 - 10:09hogy értelem van a készülékekben,
-
10:09 - 10:10ma olyan szemmel nézek rájuk,
-
10:10 - 10:13melyeket a Dolgok internetje hozott létre,
-
10:13 - 10:15s patetikusan tragikusnak gondolom őket,
-
10:15 - 10:18mert ugye az történt, hogy fogtunk
-
10:18 - 10:21egy sütőpanelt, rátettük a mobilunkra,
-
10:21 - 10:23vagy az ajtókulcsot a mobilunkra,
-
10:23 - 10:25aztán odaadtuk önöknek.
-
10:25 - 10:28De hát önök nem ezt kérték:
-
10:28 - 10:30be akarták tenni a csirkét a sütőbe,
-
10:30 - 10:32hogy a sütő azt mondja:
"Ez egy csirke," -
10:32 - 10:34és süsse meg.
-
10:34 - 10:35"Lám, sül Nicholasnak a csirke,
-
10:35 - 10:37mert ő így meg amúgy szereti."
-
10:37 - 10:40Tehát az értelem ma nem a készülékben van,
-
10:40 - 10:42hanem kezdtük visszajuttatni
-
10:42 - 10:44a mobilba
-
10:44 - 10:46vagy közelebb a felhasználóhoz.
-
10:46 - 10:49Ez nem nagyon felvilágosult nézet
-
10:49 - 10:51a Dolgok internetjétől.
-
10:51 - 10:55Ma már említettem,
-
10:55 - 10:57hogy a 90-es évek tévéje ilyen volt.
-
10:57 - 10:59A holnap tévéje
-
10:59 - 11:01körülbelül ilyen lesz.
-
11:01 - 11:05Az emberek cinikusan nevetgéltek,
-
11:05 - 11:10a nevetésük nem nagyon volt elismerő.
-
11:10 - 11:13Az 1990-es évek távközlése.
-
11:13 - 11:18George Gilder elhatározta,
hogy ezt a diagramot -
11:18 - 11:21Negroponte-kapcsolónak nevezi el.
-
11:21 - 11:23Nyilván kevésbé vagyok híres, mint George,
-
11:23 - 11:26de amikor Negroponte-kapcsolónak
nevezte, megdöbbentett. -
11:26 - 11:29De az elképzelés,
hogy a földön lévő dolgok -
11:29 - 11:31a levegőbe jutnak,
-
11:31 - 11:32és a levegőben lévők a földre,
-
11:32 - 11:34beigazolódott.
-
11:34 - 11:39Ez az eredeti dia abból az évből,
-
11:39 - 11:42és a terv szerint megvalósult.
-
11:42 - 11:44Elindítottuk a Wired folyóiratot.
-
11:44 - 11:48Emlékszem, többen váltottuk
-
11:48 - 11:51egymást a recepcióban,
-
11:51 - 11:55és egy szülő dühödten hívott minket,
-
11:55 - 11:57mert a fia lemondta
a Sports Illustratedet, -
11:57 - 11:59hogy a Wiredre fizessen elő.
-
11:59 - 12:02A szülő azt kérdezte:
"Ez valami pornóújság vagy mifene?", -
12:02 - 12:05és képtelen volt felfogni,
-
12:05 - 12:09hogy a fiát a Wired
miért érdekelheti annyira. -
12:09 - 12:11Most rákapcsolok egy kicsit.
-
12:11 - 12:151995. Ez a kedvencem, a Newsweek
hátoldala. Nos, olvassák csak. (Nevetés) -
12:15 - 12:18["Negroponte, a MIT Media Lab
igazgatója azt jósolja, -
12:18 - 12:20hogy nemsokára az internetről veszünk
-
12:20 - 12:22könyveket és újságokat. Ugyan már!]
-
12:22 - 12:23Ismerjük el, hogy bennünket,
-
12:23 - 12:26de legalábbis engem, örömmel tölt el,
-
12:26 - 12:29ha valaki megmondja,
mekkorát tévedtünk. -
12:29 - 12:32Megjelent a "Being Digital".
-
12:32 - 12:34Ezáltal arra nyílt lehetőségem,
-
12:34 - 12:37hogy ismertebbé váljak a szakmai sajtóban,
-
12:37 - 12:40és hogy a gondolataimat
közkinccsé tegyem. -
12:40 - 12:43Ezáltal módunk nyílt
az új Media Lab megépítésére. -
12:43 - 12:45Ha még nem jártak ott, el ne mulasszák,
-
12:45 - 12:48mert gyönyörű építmény,
-
12:48 - 12:50amellett hogy nagyszerű munkahely.
-
12:50 - 12:53A TED-eken ezekről esett szó:
[Ma a multimédia ormótlan. -
12:53 - 12:55De más lesz, ha kis, vékony
-
12:55 - 12:56és HD képernyőink lesznek.]
-
12:56 - 12:58Megértük. Évről évre erre vártam.
-
12:58 - 13:01A TED olyan esemény volt,
amelyre Ricky Wurman soha nem járt, -
13:01 - 13:04de sok régi barátját meghívta rá,
-
13:04 - 13:06köztük engem is.
-
13:06 - 13:08Azután számomra valami
-
13:08 - 13:10alapvetően megváltozott.
-
13:10 - 13:14Egyre jobban foglalkoztatott
a számítógépek és a tanulás kapcsolata, -
13:14 - 13:16Seymour hatására,
-
13:16 - 13:19de különösen az a gondolat,
hogy a tanulást -
13:19 - 13:23számítógép-programozással
jól közelíthető -
13:23 - 13:24dologként kezeljük.
-
13:24 - 13:26Amikor programozunk,
-
13:26 - 13:29nemcsak dolgokat listázunk ki,
-
13:29 - 13:31alkalmazunk algoritmusokat,
-
13:31 - 13:34és fordítjuk le őket utasításokká,
-
13:34 - 13:36hanem amikor hiba van
— és hiba mindig van —, -
13:36 - 13:38azt el kell hárítanunk.
-
13:38 - 13:40Meg kell találni, ki kell javítani,
-
13:40 - 13:42azután újra kell futtatni,
-
13:42 - 13:44és iterálunk,
-
13:44 - 13:47s ez az iteráció
-
13:47 - 13:49a tanulási folyamathoz igen hasonlatos.
-
13:49 - 13:53Ez vezetett a Seymourral közös
munkámhoz -
13:53 - 13:55például Kambodzsában,
-
13:55 - 13:58s belefogtunk a "Laptopot
minden gyereknek" akcióba. -
13:58 - 14:01Elég sok TED-előadás foglalkozott ezzel,
-
14:01 - 14:03ezért csak átfutok rajta.
-
14:03 - 14:07Ez a program megadta a lehetőséget,
-
14:07 - 14:10hogy egy viszonylag nagyobb
lélegzetű dolgot tegyünk -
14:10 - 14:14a tanulás, a fejlesztés
és a számítástechnika terén. -
14:14 - 14:17Kevesen tudják, hogy a "Laptopot
minden gyereknek" akció -
14:17 - 14:20egymilliárd dolláros költségvetésű volt,
-
14:20 - 14:22legalábbis a 7 év során, amikor vezettem.
-
14:22 - 14:25Sokkal lényegesebb, hogy a programhoz
-
14:25 - 14:28sem a Világbank, sem az USAID
semmivel nem járult hozzá. -
14:28 - 14:32Többségükben a résztvevő országok
saját pénze volt benne, -
14:32 - 14:33s ez nagyon érdekes,
-
14:33 - 14:35legalábbis nekem,
-
14:35 - 14:38a jövőbeni terveim szempontjából.
-
14:38 - 14:41Ezeken a helyeken
valósítottuk meg a programot. -
14:41 - 14:44Majd egy kísérletbe fogtam
-
14:44 - 14:48Etiópiában
-
14:48 - 14:51Ez itt a kísérlet.
-
14:51 - 14:52A kísérlet arra kereste a választ,
-
14:52 - 14:56hogy lehet-e tanulni iskola nélkül.
-
14:56 - 14:59Táblagépeket osztottunk szét,
-
14:59 - 15:01nem adtunk hozzájuk útmutatást,
-
15:01 - 15:04s hagytuk, hogy a gyerekek
maguk jöjjenek rá a használatára. -
15:04 - 15:08Rövid idő alatt
-
15:08 - 15:10a gyerekek nemcsak bekapcsolták,
-
15:10 - 15:13és 5 napra rá már ki-ki
-
15:13 - 15:1550 alkalmazást használt,
-
15:15 - 15:18két hétre rá az ABC-dalokat énekelték,
-
15:18 - 15:22de fél évre rá még
az Androidot is feltörték. -
15:22 - 15:26Ez nagyon érdekes.
-
15:26 - 15:28Ez az egyik legjobb fényképem.
-
15:28 - 15:32A jobb oldalon lévő srác
-
15:32 - 15:35mintegy tanárnak kiáltotta ki magát.
-
15:35 - 15:37Nézzék meg egyenként a gyerekeket.
-
15:37 - 15:40Felnőttek egyáltalán
nem vesznek részt a folyamatban. -
15:40 - 15:42Megkérdeztem: megvalósítható-e
-
15:42 - 15:43ugyanez nagyobb léptékben is?
-
15:43 - 15:46Mi hiányzik hozzá?
-
15:46 - 15:48A srácok épp sajtótájékoztatót tartanak,
-
15:48 - 15:51és a porba írnak.
-
15:51 - 15:54A válasz: mi hiányzik?
-
15:54 - 15:57Eltekintek a jövendöléstől,
-
15:57 - 15:58mivel fogytán az idő,
-
15:58 - 16:02de az a kérdés, hogy mit hoz a jövő.
-
16:02 - 16:04Azt hiszem, az a bökkenő,
-
16:04 - 16:06hogy az utolsó milliárd embert
-
16:06 - 16:09bekapcsolni a folyamatba
-
16:09 - 16:13nagyon más, mint a következő milliárdot,
-
16:13 - 16:14és azért más,
-
16:14 - 16:16mert a következő milliárd fő olyan,
-
16:16 - 16:18mint az alsó ágakon lévő gyümölcs,
-
16:18 - 16:21de az utolsó milliárd vidéki.
-
16:21 - 16:25Vidékinek és szegénynek lenni
-
16:25 - 16:26két külön dolog.
-
16:26 - 16:30A nyomort főleg társadalmunk hozza létre,
-
16:30 - 16:33és a vidékiek egyáltalán nem szegények
-
16:33 - 16:37ebben az értelemben.
-
16:37 - 16:38Lehet, hogy egyszerűek,
-
16:38 - 16:42de a velük való bánásmód
és bekapcsolásuk, -
16:42 - 16:45a "Laptopot minden gyereknek"
akció története, -
16:45 - 16:49és az etiópiai kísérlet
-
16:49 - 16:50meggyőzött arról,
-
16:50 - 16:55hogy ez nagyon rövid idő megvalósítható.
-
16:55 - 16:57Azt tervezem,
-
16:57 - 16:59— de sajnos nem tudtam idehozni
-
16:59 - 17:02a partnereimet,
-
17:02 - 17:03hogy bemutathassam őket —,
-
17:03 - 17:08hogy geoszinkron pályán keringő
műholddal csináljuk meg. -
17:08 - 17:10Sok oka van, amiért nem előnyös
-
17:10 - 17:15a geoszinkron pályán keringő műhold,
-
17:15 - 17:18de annak is, hogy miért igen.
-
17:18 - 17:21Kétmilliárd dollárból
-
17:21 - 17:24több mint 100 millió embert köthetünk be,
-
17:24 - 17:27s azért neveztem meg a kétmilliárdot,
-
17:27 - 17:31és ez lesz az utolsó diám,
-
17:31 - 17:32mert kétmilliárdot,
-
17:32 - 17:35kétmilliárd dollárt költöttünk
-
17:35 - 17:37Afganisztánban
-
17:37 - 17:39hetente.
-
17:39 - 17:43Biztos, hogy ha beköthetjük
-
17:43 - 17:45Afrikát és az utolsó milliárd főt
-
17:45 - 17:47ilyen összegért,
-
17:47 - 17:48akkor meg kell tennünk.
-
17:48 - 17:50Köszönöm szépen.
-
17:50 - 17:54(Taps)
-
17:54 - 17:58Chris Anderson: Maradj még. Maradj még.
-
17:58 - 18:00NN: Kapok még egy kis pótidőt?
-
18:00 - 18:03CA: Nem. De azért ez
pokolian okos húzás volt. -
18:03 - 18:05Le a kalappal.
-
18:05 - 18:07Nicholas, milyen jövendölést adnál?
-
18:07 - 18:09(Nevetés)
-
18:09 - 18:12MM: Köszönöm a kérdést.
-
18:12 - 18:14Elmondom, mi a jövendölésem,
-
18:14 - 18:17és ez csak jövendölés,
-
18:17 - 18:20mert 30 évre szól.
Akkor már nem leszek itt. -
18:20 - 18:24Egyet mondok az olvasástanulásról.
-
18:24 - 18:27Sokat teszünk, hogy fölfogjuk
-
18:27 - 18:30a szemünkön áthaladó információt.
-
18:30 - 18:33Lehet, hogy a szemünk nem
nagyon hatékony csatorna. -
18:33 - 18:38A jövendölésem, hogy szájon át
fogjuk bevenni az információt. -
18:38 - 18:41Lenyelünk egy tablettát,
és máris tudunk angolul. -
18:41 - 18:44Egy tabletta, és máris
ismerjük Shakespeare-t. -
18:44 - 18:46Mindez a véráramon keresztül történik meg.
-
18:46 - 18:48Ha már a tabletta a véráramba került,
-
18:48 - 18:50átmegy rajta, és az agyba jut,
-
18:50 - 18:53s mikor már tudja,
-
18:53 - 18:54hogy melyik részben jár,
-
18:54 - 18:56a megfelelő helyre rakja be.
-
18:56 - 18:58Tehát bevesszük.
-
18:58 - 19:00CA: Netán Ray Kurzweillel lógtál együtt ?
-
19:00 - 19:04NN: Nem, de Ed Boydennel igen,
-
19:04 - 19:05és az egyik itteni előadóval,
-
19:05 - 19:07Hugh Herr-rel is,
-
19:07 - 19:09és még sok mással is.
-
19:09 - 19:11Az elmondott gondolat
-
19:11 - 19:1330 éves távlatra nem túl merész.
-
19:13 - 19:15CA: Majd meglátjuk.
-
19:15 - 19:1830 év múlva visszajövünk,
lejátsszuk ezt a videót, -
19:18 - 19:21és mindenki beveszi a piros tablettát.
-
19:21 - 19:23Nagyon köszönünk mindent,
-
19:23 - 19:24Nicholas Negroponte.
-
19:24 - 19:26NN: Köszönöm.
-
19:26 - 19:26(Taps)
- Title:
- A jövő 30 éves története
- Speaker:
- Nicholas Negroponte
- Description:
-
Nicholas Negroponte, az MIT Media Lab alapítója a technika világának 30 éves történetébe visz magával bennünket útitársul. Mint egykori tökéletes előrejelző bemutatja az általa az 1970-80-as években előrelátott interfészeket és újításokat, amelyeken a kortársai csak gúnyolódtak, de amelyek ma mindenütt jelen vannak. A színpadról úgy távozik, hogy örökül hagyja nekünk a következő 30 évre szóló utolsó (képtelen? zseniális?) jóslatát.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:43
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A 30-year history of the future |
Péter Pallós
Az Approver megtisztelő figyelmébe!
Kérlek, hogy approve előtt beszéljünk, mert sok gondom van a review-val.
Péter