Return to Video

A virtuális valóság, mint empátiagép

  • 0:01 - 0:06
    A virtuális valóság világába
    szokatlan módon kerültem bele.
  • 0:07 - 0:09
    A 70-es években történt,
  • 0:09 - 0:12
    nagyon fiatalon kezdtem.
    Hét éves voltam.
  • 0:12 - 0:17
    Az eszköz pedig, amellyel
    a virtuális valósághoz kapcsolódtam
  • 0:17 - 0:21
    az Evel Knievel játékmotor volt.
  • 0:21 - 0:23
    Íme a termék egy reklámban:
  • 0:23 - 0:25
    Hangalámondás: Micsoda ugrás!
  • 0:25 - 0:27
    Evel ezzel a fantasztikus
    motorral száguld!
  • 0:27 - 0:30
    A forgóerő akár 30 méter magasra
    is képes kilőni!
  • 0:30 - 0:32
    Ez volt a boldogságom
    annak idején.
  • 0:32 - 0:35
    Mindenhová magammal vittem
    ezt a motort.
  • 0:35 - 0:39
    És ott voltam Evel Kinevellel, együtt
    ugrottuk át a Snake River szakadékot.
  • 0:39 - 0:40
    Kellett nekem a rakéta is,
  • 0:40 - 0:43
    de azt nem kaptam meg,
    csak motorom volt.
  • 0:46 - 0:48
    Annyira benne voltam
    ebben a világban,
  • 0:48 - 0:52
    hogy nem akartam történeteket mesélni
    ha nagy leszek, kaszkadőr akartam lenni.
  • 0:52 - 0:55
    Ott voltam. Evel Knievel
    a barátom volt.
  • 0:56 - 0:58
    Éreztem, amit ő érez.
  • 0:59 - 1:01
    De aztán mégsem jött össze. (nevetés)
  • 1:01 - 1:03
    Művészeti iskolába jártam.
  • 1:03 - 1:06
    Videoklipeket csináltam.
  • 1:06 - 1:09
    Ez az egyik első klipem.
  • 1:09 - 1:15
    (Kanye West - Touch the Sky)
  • 1:15 - 1:18
    Talán észrevehető némi hasonlóság.
  • 1:18 - 1:20
    (Nevetés)
  • 1:20 - 1:22
    És meglett a rakéta is.
  • 1:22 - 1:25
    (Nevetés)
  • 1:25 - 1:30
    Most már filmkészítő vagyok,
    vagy kezdek az lenni,
  • 1:30 - 1:33
    és elkezdtem használni a
    rendelkezésre álló eszközöket arra,
  • 1:33 - 1:38
    hogy a leglenyűgözőbb történeteket
    mondjam el a közönségemnek.
  • 1:38 - 1:41
    A film elképesztő médium, az empátia
    érzését is képes kiváltani,
  • 1:41 - 1:43
    olyan emberek iránt,
    akik különböznek tőlünk.
  • 1:43 - 1:46
    olyan világok iránt,
    amelyeket nem ismerünk.
  • 1:46 - 1:47
    Sajnálatos módon
  • 1:47 - 1:52
    Evel Knievel nem érezte ugyanazt
    az empátiát irántam, mint én iránta,
  • 1:52 - 1:54
    és beperelt emiatt a klip miatt,
  • 1:54 - 1:56
    (Nevetés)
  • 1:56 - 1:58
    röviddel az elkészülése után.
  • 1:58 - 2:03
    A jó oldala az, hogy az embernek,
    akit imádtam gyermekként,
  • 2:03 - 2:06
    akivé felnőttként válni
    szerettem volna,
  • 2:06 - 2:10
    végre megszereztem az autogramját.
  • 2:11 - 2:14
    (Taps)
  • 2:18 - 2:23
    Beszéljünk a filmekről!
  • 2:23 - 2:26
    A film elképesztő médium,
  • 2:26 - 2:29
    de szinte alig változott,
    mióta kitalálták.
  • 2:29 - 2:33
    Négyzetek sorozata, amiket
    sorrendben lejátszanak.
  • 2:33 - 2:36
    Ezekkel a négyzetekkel
    hihetetlen dolgokat műveltünk.
  • 2:36 - 2:39
    De az jutott eszembe,
  • 2:39 - 2:44
    lehetne-e valahogy új
    technológiát használni
  • 2:44 - 2:46
    újfajta történetmesélésre,
  • 2:46 - 2:47
    így másféle történeteket mesélve el,
  • 2:47 - 2:52
    amelyeket a már 100 éve használt,
    hagyományos eszközökkel
  • 2:52 - 2:54
    nem lehetne megjeleníteni?
  • 2:54 - 2:57
    Kísérletezésbe kezdtem,
  • 2:57 - 3:02
    egy empátiagépet akartam építeni.
  • 3:03 - 3:06
    Íme , az egyik kezdeti kísérlet.
  • 3:06 - 3:08
    (Zene)
  • 3:08 - 3:11
    Ennek "A belvárosi vadon" a címe.
  • 3:11 - 3:13
    Az Arcade Fire együttessel
    közös project.
  • 3:13 - 3:16
    Megkértem a felhasználót, adja
    meg a gyermekkori címét.
  • 3:16 - 3:17
    Ez egy weboldal.
  • 3:17 - 3:22
    Aztán kisebb dobozokban más-más
    böngészőablakok jelennek meg.
  • 3:22 - 3:25
    Egy tinédzser fut az utcán,
  • 3:25 - 3:27
    aztán Google Street View és
    Google Maps képek következnek,
  • 3:27 - 3:30
    és rájössz, hogy azon az utcán
    fut, ahol felnőttél.
  • 3:30 - 3:34
    Megáll egy ház előtt, és ahol megáll,
    az a te házad.
  • 3:36 - 3:39
    Ez fantasztikus volt, és mélyebben
    megérintette az embereket,
  • 3:39 - 3:43
    mint azok a dolgok, amiket
    négyzetekben alkottam addig.
  • 3:43 - 3:47
    Tulajdonképpen fogom
    a múltad egy darabját,
  • 3:47 - 3:50
    és felhasználom
    egy történet kereteként.
  • 3:50 - 3:52
    Aztán arra gondoltam,
  • 3:52 - 3:53
    oké, ez részben te vagy,
  • 3:53 - 3:59
    de hogy tudlak téged
    beletenni a keretbe?
  • 3:59 - 4:02
    Installációkat kezdtem gyártani,
  • 4:02 - 4:04
    Ez itt "A szentély árulása",
  • 4:04 - 4:07
    három részre osztott kép,
    íme a harmadik része.
  • 4:07 - 4:11
    (Zene)
  • 4:31 - 4:35
    Most benne vagy a keretben,
  • 4:35 - 4:39
    és az emberekből ez még erősebb
    érzelmi, zsigeri reakciót váltott ki,
  • 4:39 - 4:42
    mint az előző munkám.
  • 4:42 - 4:46
    Aztán arra gondoltam, mit is
    jelképez a keret?
  • 4:46 - 4:48
    A keret csak egy ablak.
  • 4:48 - 4:52
    Minden médium, amit nézünk,
    a tévé, a mozi,
  • 4:52 - 4:54
    ablakok más világokra.
  • 4:54 - 4:57
    Arra gondoltam, remek, hogy
    beletettelek egy keretbe,
  • 4:57 - 5:00
    de nem a keretben akarlak látni,
    nem az ablakban,
  • 5:00 - 5:03
    hanem át kéne menned az ablakon
    a másik oldalra,
  • 5:03 - 5:06
    hogy a másik világ lakója legyél.
  • 5:06 - 5:09
    És ezzel kerültünk vissza
    a virtuális valósághoz.
  • 5:09 - 5:11
    Beszéljünk is róla!
  • 5:13 - 5:14
    Sajnos
  • 5:14 - 5:18
    a virtuális valóságról beszélni olyan,
    mit építészetről táncolni.
  • 5:18 - 5:25
    Ez pedig itt némi tánc az építészetről
    virtuális valóságban.
  • 5:25 - 5:28
    (Nevetés)
  • 5:28 - 5:31
    Szóval nehéz elmagyarázni.
    De miért nehéz elmagyarázni?
  • 5:31 - 5:35
    Azért, mert ez egy kísérleti médium.
  • 5:35 - 5:37
    Csak érezni lehet, milyen.
  • 5:37 - 5:38
    Gép, de a belsejében
  • 5:38 - 5:42
    valós életnek érződik,
    igazságnak érződik.
  • 5:42 - 5:44
    És érzed a jelenlétedet
    a belső világban,
  • 5:44 - 5:48
    és érzed, hogy jelen vagy más bent lévő
    emberek társaságában.
  • 5:48 - 5:52
    Szóval bemutatok egy
    virtuálisvalóság-filmet:
  • 5:52 - 5:54
    teljes képernyőn lesz minden
    információ,
  • 5:54 - 5:56
    amit virtuális valóságban filmezünk.
  • 5:56 - 5:58
    Minden irányban filmezünk tehát.
  • 5:58 - 6:00
    Ez egy általunk épített
    kamerarendszer,
  • 6:00 - 6:03
    amely 3D-s kamerákat tartalmaz,
    amik minden irányba néznek,
  • 6:03 - 6:06
    minden irányban rögzítő
    mikrofonokkal felszerelve.
  • 6:06 - 6:11
    Ezzel egy gömböt építünk
    köréd arról a világról, amelyben vagy.
  • 6:11 - 6:15
    Tehát amit most mutatok,
    az nem bepillantás a világba,
  • 6:15 - 6:18
    hanem maga a világ
    belekényszerítve egy négyzetbe.
  • 6:18 - 6:21
    Ennek a filmnek a címe:
    "Felhők Sidra fölött".
  • 6:21 - 6:26
    A VRSE virtuális valóság-cégünkkel
    és az ENSZ-szel,
  • 6:26 - 6:28
    és Gabo Arorával
  • 6:28 - 6:31
    együtt alkottuk meg.
  • 6:31 - 6:35
    Egy szír menekülttáborba mentünk
    Jordániában decemberben,
  • 6:35 - 6:39
    ahol lefilmeztük egy 12-éves lány,
    Sidra történetét.
  • 6:39 - 6:42
    Ő és a családja elmenekült Szíriából
    a sivatagon át Jordániáig,
  • 6:42 - 6:47
    és az elmúlt másfél évet
    ebben a táborban töltötte.
  • 6:48 - 6:51
    (Videó): Sidra: A nevem Sidra.
  • 6:51 - 6:53
    12 éves vagyok.
  • 6:53 - 6:54
    Ötödikes vagyok.
  • 6:54 - 7:00
    Szíriából, Daraa provinciából,
    Inkhil városából származom.
  • 7:00 - 7:05
    Az elmúlt másfél évben itt, a jordániai
    Zaatari táborban éltem.
  • 7:07 - 7:09
    Nagy a családom,
  • 7:09 - 7:12
    három fiútestvérem van,
    egyikük még kisbaba.
  • 7:12 - 7:15
    Sokat sír.
  • 7:15 - 7:20
    Megkérdeztem apukámat, én
    sírtam-e kisbabaként, azt mondta, nem.
  • 7:20 - 7:24
    Azt hiszem, erősebb baba voltam,
    mint az öcsém.
  • 7:24 - 7:27
    CM: A headsetet felvéve mindez
  • 7:27 - 7:28
    nem így néz ki.
  • 7:28 - 7:30
    Körülnézhetsz ebben a világban.
  • 7:30 - 7:36
    Mind a 360 fokban, minden irányban
    látod, mi történik.
  • 7:36 - 7:39
    És mikor ott ülsz a szobában
    és nézed őt,
  • 7:39 - 7:41
    nem képernyőn keresztül
    látod,
  • 7:41 - 7:45
    nem ablakon keresztül,
    hanem ott ülsz vele együtt.
  • 7:45 - 7:49
    Mikor lenézel, látod, hogy ugyanazon
    a földön ülsz, amin ő.
  • 7:49 - 7:51
    És emiatt
  • 7:51 - 7:55
    jobban átérzed az emberségét.
  • 7:55 - 8:00
    Mélyebben együtt érzel vele.
  • 8:00 - 8:06
    Úgy gondolom, ezzel a géppel
    véleményeket változtathatunk meg.
  • 8:06 - 8:10
    És párat már meg is változtattunk.
  • 8:10 - 8:15
    Januárban elvittük ezt a filmet
    Davosba a Világgazdasági Fórumra.
  • 8:15 - 8:17
    Megmutattuk egy csoportnak,
  • 8:17 - 8:21
    amelyben a tagok döntései milliók
    életét befolyásolják.
  • 8:21 - 8:23
    Ezek az emberek egyébként
    nem ülnének
  • 8:23 - 8:29
    egy sátorban egy jordániai
    menekülttáborban.
  • 8:29 - 8:36
    De egy januári délután Svájcban
  • 8:36 - 8:39
    hirtelen ott találták magukat.
  • 8:40 - 8:44
    (Taps)
  • 8:47 - 8:49
    És megérintette őket az élmény.
  • 8:49 - 8:52
    Több ilyet fogunk tehát készíteni.
  • 8:52 - 8:55
    Az ENSZ-szel együtt készítünk jelenleg
  • 8:55 - 8:58
    egy egész sorozatot.
  • 8:58 - 9:00
    Épp most fejeztünk be egyet
    Libériában.
  • 9:00 - 9:04
    Most Indiába készülünk.
  • 9:04 - 9:06
    Aztán fogjuk a filmeket,
  • 9:06 - 9:08
    és megmutatjuk őket az ENSZ-ben
  • 9:08 - 9:11
    dolgozóknak és látogatóknak.
  • 9:11 - 9:13
    Azoknak az embereknek,
  • 9:13 - 9:17
    akik változtatni tudnak
    a film szereplőinek életén.
  • 9:17 - 9:21
    És itt szerintem még csak
    a felszínt kapargatjuk,
  • 9:21 - 9:25
    a virtuális valóság sokkal
    erősebb eszköz ennél.
  • 9:25 - 9:27
    Nem egy videojáték-kiegészítő.
  • 9:27 - 9:31
    Embereket köt össze
    mélyen egymással.
  • 9:31 - 9:35
    Ilyesmit más médiumok
    kapcsán még nem láttam.
  • 9:35 - 9:39
    Megváltoztatja az emberek
    egymáshoz való hozzáállását.
  • 9:39 - 9:40
    És ezért gondolom,
  • 9:40 - 9:44
    hogy a virtuális valóság
    megváltoztathatja az egész világot.
  • 9:47 - 9:49
    Szóval ez egy gép,
  • 9:49 - 9:54
    de a gépen keresztül együtt érzünk,
  • 9:54 - 10:00
    empatikusabbak leszünk
    és összehangolódunk.
  • 10:00 - 10:04
    Így végül még emberibbé válunk.
  • 10:04 - 10:06
    Köszönöm.
  • 10:06 - 10:09
    (Taps)
Title:
A virtuális valóság, mint empátiagép
Speaker:
Chris Milk
Description:

Chris Milk csúcstechnológiával készít megdöbbentő és elvarázsoló filmeket. De számára az emberi történetek az igazi hajtóerők, bármit is csinál. Ebben a rövid, hangulatos előadásban bemutatja, hogy dolgozik együtt zenészekkel, akár Kanye West-tel, akár az Arcade Fire-rel és elmondja a legújabb, pszichedelikus kísérleteit a virtuális valósággal.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:16
  • Szia, Péter!
    Légy szíves a Title/Description-t is fordítani ("ceruza" bal oldat fönt a szerkesztő felületen). Utána add le újra, megnézem. Köszönöm!

  • Nagyon szép lett!

Hungarian subtitles

Revisions