Return to Video

Lura Trice hepimizin teşekkür ederim demesini öneriyor.

  • 0:00 - 0:04
    Merhaba. Size övgü, takdir ve teşekkürün
  • 0:04 - 0:07
    önemi, özgünlüğü ve samimiliğinden
  • 0:07 - 0:09
    bahsetmek için buradayım.
  • 0:09 - 0:11
    Bu konuya olan ilgim şöyle ortaya çıktı:
  • 0:11 - 0:14
    kendimde bunu büyüme çağımda farkettim,
  • 0:14 - 0:15
    bir kaç yıl önceleriydi,
  • 0:15 - 0:17
    birisine teşekkür etmek istedim,
  • 0:17 - 0:18
    onları övmek istedim,
  • 0:18 - 0:20
    onların övgülerini almak istedim
  • 0:20 - 0:22
    ama yapmadım.
  • 0:22 - 0:25
    Ve kendime kendime sordum, neden?
  • 0:25 - 0:27
    Utangaç ve sıkılgan hissetmiştim.
  • 0:27 - 0:29
    Ve bunun üzerine sorum şu hale geldi:
  • 0:29 - 0:31
    Böyle yapan sadece ben miyim?
  • 0:31 - 0:32
    Böylece araştırmaya karar verdim.
  • 0:32 - 0:35
    Çalışmamı rehabilitasyon merkezinde yapabilecek kadar şanslıydım,
  • 0:35 - 0:38
    böylece yaşam ve ölüm arasında kalan bağımlı insanları görebilecektim.
  • 0:38 - 0:42
    Ve bazen durum şu kadar basit bir hale gelir:
  • 0:42 - 0:47
    esas yaraları babalarının kendileriyle gurur duyduğunu bir kez bile söylemeden ölmesidir.
  • 0:47 - 0:49
    Fakat daha sonra ailesinden ve arkadaşlarından,
  • 0:49 - 0:52
    babasının herkese onunla gurur duyduğunu söylediğini duyar,
  • 0:52 - 0:53
    fakat oğluna hiç söylememiştir.
  • 0:53 - 0:56
    Bunun sebebi oğlunun bunu duymaya ihtiyacı olduğunu bilmemesidir.
  • 0:56 - 1:00
    Yani benim sorum şu, neden ihtiyacımız olan şeyler için sormuyoruz?
  • 1:00 - 1:02
    Karısından şunu duymayı çok isteyen
  • 1:02 - 1:04
    25 yıldır evli bir beyefendi tanıyorum:
  • 1:04 - 1:07
    "Eve ekmek getirip evde çocuklarla birlikte kalmamı sağladığın için teşekkür ederim."
  • 1:07 - 1:08
    ama sormaz.
  • 1:08 - 1:10
    Bu işte iyi olan bir kadın tanıyorum.
  • 1:10 - 1:12
    Haftada bir kez kocasına şunları söyler:
  • 1:12 - 1:16
    Ev ve çocuklar için yaptığım şeyler adına bana teşekkür etmeni gerçekten çok isterim.
  • 1:16 - 1:19
    ve sonra kocası, "Oh, bu harika, bu harika"
  • 1:19 - 1:21
    ve övgü gerçekten samimi olmalı,
  • 1:21 - 1:23
    ama kadın bunun mesuliyetini alıyor.
  • 1:23 - 1:26
    Ve ana okulundan beri bir arkadaşım olan April,
  • 1:26 - 1:29
    çocuklarına kendi günlük işlerini kendileri yaptığı için teşekkür eder.
  • 1:29 - 1:31
    Ve şöyle der, "Yapmaları gerekse bile neden teşekkür etmeyeyim ki"
  • 1:31 - 1:33
    Yani soru şu, neden bunu yapmayı engelliyordum?
  • 1:33 - 1:34
    Neden diğer insanlar bunu yapmayı engelliyordu?
  • 1:34 - 1:37
    Neden, "Biftegimi orta pişmiş alayım,
  • 1:37 - 1:40
    altı numara ayakkabılara ihtiyacım var" diyebilirim, ama
  • 1:40 - 1:42
    "Beni şöyle över misiniz?" demem.
  • 1:42 - 1:46
    Çünkü size kendim hakkında kritik bilgiler veriyorum.
  • 1:46 - 1:48
    Size güvensiz olduğum yeri söylüyorum.
  • 1:48 - 1:50
    Size yardımınıza nerde ihtiyacım olduğunu söylüyorum.
  • 1:50 - 1:53
    Ve size yani yakın çevreme,
  • 1:53 - 1:55
    düşmanımmışsınız gibi davranıyorum.
  • 1:55 - 1:57
    Çünkü bu bilgilerle ne yapabilirsiniz?
  • 1:57 - 1:59
    Bana aldırmayabilirsiniz.
  • 1:59 - 2:00
    Bunları kötüye kullanabilirsiniz.
  • 2:00 - 2:02
    Ya da gercekten benim ihtiyacımı karşılayabilirsiniz.
  • 2:02 - 2:04
    Ve bisikletimi bisiklet mağazasına götürmüştüm-- buna bayılıyorum--
  • 2:04 - 2:07
    tekerlekleri "düzeltme" adı verilen bir şey yapmak istediler.
  • 2:07 - 2:09
    Adam şunu söyledi, "Biliyorsun, tekerlekleri düzeltmen
  • 2:09 - 2:10
    bisikletini çok daha iyi bir duruma getirecek."
  • 2:10 - 2:12
    Bisikleti geri aldım,
  • 2:12 - 2:15
    ve tekerlekler üzerindeki o bütün küçük eğrilikleri gidermişlerdi.
  • 2:15 - 2:18
    İki buçuk yıldır sahibim ve bisikletim yeni gibi.
  • 2:18 - 2:20
    Şimdi hepinizi davet ediyorum.
  • 2:20 - 2:22
    Sizden tekerleklerinizi düzeltmenizi istiyorum:
  • 2:22 - 2:25
    duymak istediğiniz övgü hakkında dürüst olun.
  • 2:25 - 2:27
    Ne duymaya ihtiyacınız var? Eve gidin,
  • 2:27 - 2:29
    karınıza sorun, neye ihtiyacı var?
  • 2:29 - 2:31
    Eve gidin kocanıza sorun -- neye ihtiyacı var?
  • 2:31 - 2:34
    Eve gidin ve bu soruları sorun ve sonra çevrenizdeki insanlara yardım edin.
  • 2:34 - 2:35
    Ve bu çok basit.
  • 2:35 - 2:37
    Ve bu neden mi önemsenmeli?
  • 2:37 - 2:38
    Dünya barışından bahsediyoruz.
  • 2:38 - 2:41
    Farklı diller ve farklı kültürlerle, dünya barışına nasıl sahip olabiliriz?
  • 2:41 - 2:45
    Bence bu aileden başlıyor, aynı çatı altındakilerden.
  • 2:45 - 2:47
    Yani haydi şimdi bunu kendi arka bahçemizde doğru yapalım.
  • 2:47 - 2:49
    Ve harika kocalar, harika anneler,
  • 2:49 - 2:51
    arkadaşlar, kızlar, oğullar olduğunuz için
  • 2:51 - 2:53
    hepinize teşekkür etmek istiyorum
  • 2:53 - 2:54
    Ve belki de bunu size daha önce kimse söylemedi,
  • 2:54 - 2:56
    ama gerçekten iyi bir iş çıkardınız.
  • 2:56 - 2:59
    Ve burda olduğunuz, sadece boy gösterdiğiniz
  • 2:59 - 3:02
    ve dünyayı fikirlenizle değiştirdiğiniz için size teşekkür ederim.
  • 3:02 - 3:04
    Teşekkürler.
  • 3:04 - 3:11
    (Alkış)
Title:
Lura Trice hepimizin teşekkür ederim demesini öneriyor.
Speaker:
Laura Trice
Description:

Bu aldatıcı derecede basit 3 dakikalık konuşmada, Dr. Laura Trice sihirli kelimeler "teşekkür ederim"'in -- bir arkadaşlığı derinleştirmek, bir ilişki onarmak, bir başkasının onun sizin için ne anlama geldiğini bildiğinden emin olmak üzerindeki -- gücüne dair derin düşüncelere giriyor. Deneyin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:11
Alp Eren Erol added a translation

Turkish subtitles

Revisions