Return to Video

Dunia gua bawah air yang misterius

  • 0:01 - 0:04
    Saya seorang penjelajah bawah air,
  • 0:05 - 0:08
    lebih tepatnya penyelam gua.
  • 0:09 - 0:12
    Saya ingin jadi astronot waktu kecil,
  • 0:12 - 0:16
    tapi tumbuh besar di Kanada,
    pilihan itu tidak tersedia untuk saya.
  • 0:18 - 0:21
    Ternyata, kita tahu lebih banyak
    tentang luar angkasa
  • 0:21 - 0:26
    daripada jalur air tanah yang ada
    di planet kita sendiri,
  • 0:26 - 0:29
    sumber kehidupan planet bumi.
  • 0:30 - 0:33
    Jadi saya memutuskan melakukan
    sesuatu yang bahkan lebih luar biasa.
  • 0:33 - 0:36
    Daripada menjelajahi luar angkasa,
  • 0:36 - 0:39
    saya ingin menjelajahi keajaiban isi bumi.
  • 0:40 - 0:42
    Banyak orang akan mengatakan bahwa
  • 0:42 - 0:46
    penyelaman gua mungkin adalah
    salah satu kegiatan yang paling berbahaya.
  • 0:47 - 0:49
    Bayangkan diri Anda dalam ruangan ini,
  • 0:49 - 0:52
    jika Anda tiba-tiba dicemplungkan
    ke dalam kegelapan,
  • 0:52 - 0:55
    dan tugas Anda hanyalah untuk
    mencari jalan keluar,
  • 0:55 - 0:57
    kadang berenang dalam ruang besar,
  • 0:57 - 1:01
    kadang merayap di sela-sela kursi,
  • 1:01 - 1:03
    mengikuti petunjuk minimal,
  • 1:03 - 1:08
    menunggu bantuan untuk
    mengambil napas.
  • 1:08 - 1:10
    Itulah tempat kerja saya.
  • 1:11 - 1:13
    Yang ingin saya ajarkan hari ini
  • 1:13 - 1:17
    adalah bahwa dunia kita
    bukanlah satu batu padat besar.
  • 1:17 - 1:19
    Bumi lebih seperti spons.
  • 1:20 - 1:23
    Saya bisa berenang melalui pori-pori
    pada spons bumi,
  • 1:23 - 1:26
    tapi ada bagian yang tidak bisa saya akses
  • 1:26 - 1:30
    dimana makhluk hidup dan material lain
    bisa melaluinya tanpa saya.
  • 1:30 - 1:33
    Dan suara saya akan mengajarkan Anda
  • 1:33 - 1:36
    tentang isi planet bumi.
  • 1:39 - 1:42
    Tidak ada buku petunjuk yang tersedia
  • 1:42 - 1:44
    saat saya memutuskan untuk menjadi
    orang pertama
  • 1:44 - 1:48
    yang menyelami gua di dalam
    gunung es Antartika.
  • 1:48 - 1:52
    Pada tahun 2000, ini adalah benda bergerak
    paling besar di bumi.
  • 1:52 - 1:54
    Ia pecah menjadi Lempeng Es Ross,
  • 1:54 - 1:57
    kami ke sana untuk
    menjelajahi ekologi tepi es
  • 1:57 - 2:00
    dan mencari makhluk hidup di bawah es.
  • 2:00 - 2:04
    Kami menggunakan teknologi
    yang disebut rebreathers.
  • 2:04 - 2:08
    Alat ini seperti teknologi yang digunakan
    di penjelajahan luar angkasa.
  • 2:08 - 2:10
    Memungkinkan kami menyelam lebih dalam
  • 2:10 - 2:13
    daripada yang bisa dibayangkan
    bahkan 10 tahun yang lalu.
  • 2:13 - 2:15
    Kami menggunakan gas eksotik
  • 2:15 - 2:20
    dan misi kami bisa bertahan
    selama 20 jam di bawah air.
  • 2:21 - 2:23
    Saya bekerja dengan ahli biologi.
  • 2:23 - 2:28
    Ternyata gua adalah tempat makhluk hidup
    yang menakjubkan,
  • 2:28 - 2:31
    yaitu spesies yang tidak pernah
    kami tahu ada sebelumnya.
  • 2:32 - 2:35
    Banyak makhluk hidup ini hidup
    dengan cara yang aneh.
  • 2:35 - 2:39
    Mereka kebanyakan tidak
    memiliki pigmen dan mata
  • 2:39 - 2:44
    dan juga bisa hidup sangat lama.
  • 2:44 - 2:47
    Bahkan, hewan yang berenang
    di gua sekarang
  • 2:47 - 2:50
    sama seperti bukti fosil
  • 2:50 - 2:53
    yang hidup jauh sebelum
    punahnya dinosaurus.
  • 2:53 - 2:57
    Bayangkan, hewan ini seperti
    dinosaurus perenang kecil.
  • 2:57 - 3:00
    Apa yang mereka ajarkan tentang evolusi
    dan kelangsungan hidup?
  • 3:01 - 3:05
    Ketika kita melihat hewan seperti
    remipede yang berenang di toples ini,
  • 3:05 - 3:08
    ia punya taring besar yang beracun.
  • 3:08 - 3:12
    Ia bisa menyerang makhluk yang
    40 kali lebih besar dan membunuhnya.
  • 3:12 - 3:14
    Jika ia sebesar kucing,
  • 3:14 - 3:17
    ia bisa menjadi makhluk paling
    berbahaya di bumi.
  • 3:18 - 3:21
    Hewan-hewan ini hidup
    di tempat yang sangat indah,
  • 3:21 - 3:26
    dalam beberapa kasus,
    gua yang sangat muda umurnya seperti ini,
  • 3:26 - 3:28
    namun hewannya sudah sangat tua.
  • 3:28 - 3:29
    Bagaimana mereka ada di gua itu?
  • 3:30 - 3:32
    Saya juga bekerja dengan ahli fisika
  • 3:32 - 3:36
    dan mereka selalu tertarik dengan
    perubahan iklim dunia.
  • 3:36 - 3:38
    Mereka mengambil batu dari gua,
  • 3:38 - 3:41
    lalu mengiris dan melihat
    lapisan di dalamnya,
  • 3:41 - 3:43
    seperti cincin pohon,
  • 3:43 - 3:45
    mereka bisa menelusuri sejarah batu itu
  • 3:45 - 3:49
    dan mempelajari iklim di planet kita
    pada waktu lampau.
  • 3:49 - 3:51
    Batu merah yang Anda lihat di foto ini
  • 3:51 - 3:55
    sebenarnya adalah debu dari Gurun Sahara.
  • 3:55 - 3:59
    Debu itu terbawa angin, diterbangkan
    ke Samudera Atlantik,
  • 3:59 - 4:03
    lalu jatuh di pulau Abaco
    di Kepulauan Bahama.
  • 4:03 - 4:05
    Debu itu merembes masuk ke dalam tanah
  • 4:05 - 4:09
    dan mengendap menjadi batu di gua-gua ini.
  • 4:09 - 4:13
    Ketika kita melihat lapisan batu ini,
    kita bisa tahu zaman
  • 4:13 - 4:15
    di saat iklim sangat kering di bumi,
  • 4:16 - 4:19
    dan kita bisa menelusuri
    ratusan ribu tahun yang lalu.
  • 4:21 - 4:23
    Ahli paleoklimatologi juga tertarik
  • 4:23 - 4:26
    pada ketinggian laut
    di waktu lampau di bumi.
  • 4:26 - 4:28
    Di Bermuda sini, saya dan tim
  • 4:28 - 4:31
    melakukan penyelaman terdalam
    di daerah itu
  • 4:31 - 4:33
    dan kami mencari tempat
  • 4:33 - 4:37
    dimana dahulu permukaan laut
    bersinggungan dengan pantai,
  • 4:37 - 4:40
    beberapa ratus kaki di bawah
    ketinggian laut sekarang.
  • 4:41 - 4:44
    Saya juga bekerja dengan
    ahli paleontologi dan arkeologi.
  • 4:44 - 4:49
    Di tempat seperti Mexico, Bahama,
    dan bahkan Kuba,
  • 4:49 - 4:53
    kami melihat peninggalan budaya
    dan tulang belulang manusia di gua
  • 4:54 - 4:55
    dan semua itu menunjukkan
  • 4:55 - 4:58
    tentang penduduk pertama di daerah ini.
  • 4:59 - 5:02
    Proyek terfavorit saya
    adalah lebih 15 tahun yang lalu
  • 5:02 - 5:05
    ketika saya jadi bagian tim
    yang pertama kali membuat
  • 5:05 - 5:08
    peta akurat 3 dimensi
    dari permukaan bawah tanah.
  • 5:08 - 5:11
    Alat yang saya jalankan di dalam gua ini
  • 5:11 - 5:15
    menciptakan model 3D ketika dioperasikan.
  • 5:15 - 5:17
    Kami juga memakai radio
    frekuensi ultra rendah
  • 5:17 - 5:22
    untuk memantulkan balik ke permukaan
    posisi kami di dalam gua.
  • 5:22 - 5:27
    Saya berenang di bawah rumah, perkantoran,
    tempat bowling dan lapangan golf,
  • 5:27 - 5:30
    bahkan di bawah Restoran Sonny's BBQ.
  • 5:31 - 5:33
    Luar biasa, ini mengajarkan saya
  • 5:33 - 5:36
    bahwa semua yang kita lakukan
    di permukaan bumi
  • 5:36 - 5:39
    akan kembali pada kita untuk diminum.
  • 5:39 - 5:43
    Air di planet kita bukan hanya sungai,
    danau, dan laut
  • 5:43 - 5:48
    tapi juga jaringan air bawah tanah besar
    yang menyatukan kita.
  • 5:48 - 5:52
    Ia adalah sumber air minum kita bersama.
  • 5:52 - 5:56
    Dengan memahami hubungan antara
    manusia dengan air bawah tanah
  • 5:56 - 5:59
    dan semua sumber daya air di bumi,
  • 5:59 - 6:01
    kita akan bisa memecahkan masalah
  • 6:01 - 6:04
    yang mungkin merupakan isu
    paling penting di abad ini.
  • 6:05 - 6:08
    Saya tidak bisa menjadi astronot
    seperti yang saya impikan,
  • 6:08 - 6:12
    namun alat pemetaan yang dirancang
    oleh Dr. Bill Stone ini, bisa.
  • 6:12 - 6:14
    Alat ini telah dirubah.
  • 6:14 - 6:17
    Sekarang telah menjadi
    robot berenang otomatis,
  • 6:17 - 6:19
    kecerdasan buatan.
  • 6:19 - 6:22
    Tujuan akhirnya adalah
    menuju bulan dari Jupiter, Europa
  • 6:22 - 6:27
    dan menjelajahi lautan
    di bawah permukaan beku di sana.
  • 6:27 - 6:29
    Sungguh menakjubkan.
  • 6:30 - 6:36
    (Tepuk tangan)
Title:
Dunia gua bawah air yang misterius
Speaker:
Jill Heinerth
Description:

Penyelam gua, Jill Heinerth, menjelajahi jalur air bawah tanah tersembunyi yang mengalir di planet kita. Bekerja sama dengan ahli biologi, klimatologi dan arkeologi, Heinert membongkar misteri makhluk hidup yang ada di beberapa tempat terpencil di bumi dan membantu ilmuwan menyingkap sejarah perubahan iklim. Di ceramah singkat ini, selami alam bawah air dan jelajahi keajaiban ruang dalam bumi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:49

Indonesian subtitles

Revisions