Okyanusta balıklar tükenebilir mi ? -Ayana Elizabeth Johnson ve Jennifer Jacquet
-
0:07 - 0:09Balıkların başı belada.
-
0:09 - 0:141990'larda Kanada'nın Doğu Yakasındaki
morina balığı nüfusu çöktü, -
0:14 - 0:16yoğun eğlence ve ticari amaçlı
balık avcılığı, -
0:16 - 0:20Güney Florida'daki dev lagos
nüfusunun çoğunu yok etti -
0:20 - 0:24ve çoğu ton balığı türünün
nüfusu ortalama %50 düşerken, -
0:24 - 0:28Güney Atlantik mavi yüzgeçli orkinozu
tükenmenin eşiğine geldi. -
0:28 - 0:31Bunlar yalnızca birkaç örnek.
-
0:31 - 0:33Aşırı balık avcılığı
dünyanın her yerinde yapılıyor. -
0:33 - 0:35Bu nasıl oldu?
-
0:35 - 0:36Bazı insanlar balık avlamayı
-
0:36 - 0:40bir botta rahatlamak ve sabırla oltayı
çevirerek balığı almak olarak düşünürler. -
0:40 - 0:45Fakat market raflarını dolduran
modern endüstriyel balık avcılığı -
0:45 - 0:47daha çok bir savaşa benziyor.
-
0:47 - 0:51Kullandıkları teknolojiler
aslında savaş için geliştirildi. -
0:51 - 0:52Radar,
-
0:52 - 0:52su altı radarı,
-
0:52 - 0:53helikopterler,
-
0:53 - 0:54ve gözleyici uçaklar,
-
0:54 - 0:59fabrika gemilerini küçülen balık
gruplarına yönlendirmek için kullanılır. -
0:59 - 1:01Yüzlerce çengel veya dev ağ dizileri,
-
1:01 - 1:04çok yüksek miktarlarda balıkla
birlikte deniz kuşları, kaplumbağalar -
1:04 - 1:08ve yunuslar gibi diğer türlerin de
etrafını sararlar. -
1:08 - 1:10Balıklar dev botlara taşınır,
-
1:10 - 1:13taşıt üzerinde ani dondurma ve
diğer işlemlerle de tamamlanır. -
1:13 - 1:17Bu teknolojilerin tümü, daha önce
ulaşamadığımız derinlikten ve uzaklıktan -
1:17 - 1:19balık yakalamamızı sağladı.
-
1:20 - 1:23Balık avlamanın mesafesi ve
derinliği genişledikçe, -
1:23 - 1:25hedef aldığımız
tür çeşitliliği de genişledi. -
1:25 - 1:30Örneğin, Patagonya diş balığı
çok da lezzetli görünmez. -
1:30 - 1:331970'lerin sonuna dek balık
avcıları onu yok saymıştı. -
1:33 - 1:38Daha sonra, aslında bir morina
türü olmasına rağmen, ABD'deki şeflere -
1:38 - 1:41yenilenen Şili deniz levreği
adıyla pazarlandı. -
1:41 - 1:44Kısa zaman sonra tüm dünyadaki
marketlerde ortaya çıktı -
1:44 - 1:46ve artık nefis bir tat olarak görülüyor.
-
1:46 - 1:48Bu derin su balıkları ne yazık ki
en az 10 yaşına gelmeden -
1:48 - 1:51üreyemiyorlar, bu da genç olanlar
-
1:51 - 1:53yumurtlama şansı elde etmeden
önce yakalandıklarında -
1:53 - 1:56onları aşırı avlanmaya karşı
oldukça korumasız kılıyor. -
1:56 - 1:59Tüketicinin damak tadı ve
fiyatların da zararlı etkileri olabilir. -
1:59 - 2:04Örneğin, köpek balığı yüzgeci çorbası
Çin ve Vietnam'da o kadar -
2:04 - 2:08rağbet görüyor ki yüzgeç, köpek balığının
en karlı kısmı haline geldi. -
2:08 - 2:10Bu yüzden çoğu balıkçı, botunu
yüzgeç ile dolduruyor ve -
2:10 - 2:14ardında milyonlarca ölü
köpek balığı bırakıyorlar. -
2:14 - 2:16Bu sorunlar diş ve köpek
balıklarına mahsus değil. -
2:16 - 2:19Dünya balık nüfusunun
neredeyse %31'i aşırı avlanılıyor -
2:19 - 2:24ve diğer %58'i de azami
sürdürülebilirlik seviyesinde avlanılıyor. -
2:24 - 2:29Vahşi balıklar, 7 milyar insanın
onları yediği hızda üreyemiyorlar. -
2:29 - 2:32Balık avcılığının ayrıca daha geniş
ekosistemlere de etkisi var. -
2:32 - 2:36Vahşi karides tipik olarak okyanusun
altına futbol sahası büyüklüğünde -
2:36 - 2:38ağlar atılarak yakalanıyor, bu da
-
2:38 - 2:41denizin tabanındaki çevreleri
bozuyor ya da tahrip ediyor. -
2:41 - 2:43Yakalananların genelde
%5'i karides oluyor. -
2:43 - 2:48Geri kalanı, ölü olarak geri atılan
istenmeyen hayvanlar oluyor. -
2:48 - 2:50Sahildeki karides çiftlikleri de
bundan iyi değil. -
2:50 - 2:53Kara yengeçleri, karides
çiftliklerine yer açmak için -
2:53 - 2:57buldozerle temizleniyor; sahildeki
fırtına barınakları ve doğal su filtreleri -
2:57 - 3:00talan ediliyor ve balıklar ana üreme
ortamlarından mahrum oluyor. -
3:00 - 3:04Bir balığa huzur vermek ve onu
iyileşmeye bırakmak neye benziyor? -
3:04 - 3:06Korumanın birçok biçimi alabilir.
-
3:06 - 3:09Ulusal sularda devletler
balık avcılığının nasıl, ne zaman, -
3:09 - 3:14nerede ve ne kadar yapılacağına,
belirli botları ve aletleri kısıtlayarak -
3:14 - 3:16sınırlar koyabilir.
-
3:16 - 3:20Dip ağı gibi zararlı eylemlerin
tamamı engellenebilir ve ekosistemlerin -
3:20 - 3:23düzelmeleri için, balık
avcılığına tamamen kapatılmış -
3:23 - 3:26deniz bölgeleri oluşturabiliriz.
-
3:26 - 3:31Yüzgeçlerin alınması gibi zararlı
eylemleri azaltmakta, avcılık endüstrisini -
3:31 - 3:32sürdürülebilir
-
3:32 - 3:35kılmakta tüketici bilincinin
ve boykotların da bir rolü vardır. -
3:35 - 3:40Önceki girişimler, tükenmiş balık
nüfusunun iyileşmelerine yardımcı oldular. -
3:40 - 3:41Birçok çözüm var.
-
3:41 - 3:44Her bir balık avlama alanı için
en iyi yaklaşım bilim, -
3:44 - 3:48okyanustan geçimini sağlayan yerli halka
saygı ve vahşi hayvanlar olarak -
3:48 - 3:50balıklar baz alınarak düşünülmelidir.
-
3:50 - 3:52Sonra yaptırımlar uygulanmalıdır.
-
3:52 - 3:55Uluslararası işbirliğine de genelde
ihtiyaç duyulmaktadır, -
3:55 - 3:57çünkü balıklar sınırlarımızı umursamazlar.
-
3:58 - 4:00Aşırı avlanmayı bitirmeliyiz.
-
4:00 - 4:01Ekosistemler,
-
4:01 - 4:02gıda güvenliği,
-
4:02 - 4:03iş alanları,
-
4:03 - 4:04ekonomiler,
-
4:04 - 4:06ve kıyı kültürleri buna bağlıdır.
- Title:
- Okyanusta balıklar tükenebilir mi ? -Ayana Elizabeth Johnson ve Jennifer Jacquet
- Speaker:
- Ayana Elizabeth Johnson and Jennifer Jacquet
- Description:
-
Çoğu insan balık avlamayı bir teknede rahatlamak ve sabırlı bir şekilde olta atmak olarak düşünür. Ancak market raflarını dolduran modern endüstriyel balıkçılık daha çok bir savaş gibidir. Ayana Elizabeth Johnson ve Jennifer Jacquet aşırı avlanmayı ve aşırı avlanmanın ekosistemler, gıda güvenliği, iş alanları, ekonomiler ve kıyı kültürleri üzerindeki etkilerini açıklıyor.
Dersi hazırlayan Ayana Elizabeth Johnson ve Jennifer Jacquet, animasyonu hazırlayan Anton Bogaty .
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:28
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? | ||
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for Will the ocean ever run out of fish? |