מפות חברתיות שמגלות את הצמתים של העיר - וההפרדות
-
0:01 - 0:02כשאנחנו חושבים על מיפוי ערים,
-
0:02 - 0:05אנחנו נוטים לחשוב
על כבישים ורחובות ובניינים, -
0:05 - 0:08והנרטיב ההתיישבותי שהוביל ליצירתם,
-
0:08 - 0:11או אולי תחשבו על החזון הנועז
של מתכנן עירוני, -
0:11 - 0:13אבל יש דרכים אחרות לחשוב על מיפוי ערים
-
0:13 - 0:16ואיך הן נוצרו.
-
0:16 - 0:18היום, אני רוצה להראות לכם סוג חדש של מפה.
-
0:18 - 0:19זו לא מפה גאוגרפית.
-
0:19 - 0:22זו מפה של יחסים בין אנשים בעיר הולדתי
-
0:22 - 0:24בולטימור, מרילנד,
-
0:24 - 0:28ומה שאתם יכולים לראות פה
זה שכל נקודה מייצגת אדם, -
0:28 - 0:31כל קו מייצג יחס בין האנשים האלה,
-
0:31 - 0:35וכל צבע מייצג קהילה בתוך הרשת.
-
0:35 - 0:40עכשיו, אני פה בצד הירוק,
בצד הרחוק הימני היכן שנמצאים הגיקים. -
0:40 - 0:44ו TEDx גם נמצא בצד המרוחק הימני. (צחוק)
-
0:44 - 0:46עכשיו, בצד השני של הרשת,
-
0:46 - 0:49נוטים להיות לכם בעיקר
אפרו אמריקאים ולטינים -
0:49 - 0:53שבאמת מודאגים מדברים שונים מהגיקים,
-
0:53 - 0:54אבל רק כדי לתת תחושה,
-
0:54 - 0:57לחלק הירוק של הרשת אנחנו קוראים סמולטימור,
-
0:57 - 0:58על שם אלה שמאכלסים אותו,
-
0:58 - 1:01מפני שנראה שאנחנו חיים בעיר ממש קטנה.
-
1:01 - 1:03אנחנו רואים את אותם אנשים שוב ושוב,
-
1:03 - 1:05אבל זה בגלל שאנחנו לא באמת חוקרים
-
1:05 - 1:08את העומק והרוחב המלאים של העיר.
-
1:08 - 1:10בצד השני של הרשת,
-
1:10 - 1:13יש לכם אנשים שמתעניינים בדברים
כמו מוזיקת היפ הופ -
1:13 - 1:17והם אפילו מזדהים עם חיים
באזור DC/ מרילנד/ וירג'יניה -
1:17 - 1:21בניגוד, נגיד, לעיר בולטימור עצמה.
-
1:21 - 1:23אבל במרכז, אתם רואים
-
1:23 - 1:26משהו שמחבר את שתי הקהילות,
-
1:26 - 1:26וזה ספורט.
-
1:26 - 1:30יש לנו את האוריולס של בולטימור,
קבוצת הפוטבול רייבנס, -
1:30 - 1:31מייקל פלפס, הספורטאי האולימפי.
-
1:31 - 1:34אנדר ארמור, אולי שמעתם עליה,
חברה מבולטימור, -
1:34 - 1:36וקהילת הספורט הזו מתפקדת כגשר היחיד
-
1:36 - 1:39בין שני הקצוות האלו של הרשת.
-
1:39 - 1:40בואו נביט בסן פרנסיסקו.
-
1:40 - 1:44אתם רואים משהו מעט שונה
שקורה בסן פרנסיסקו. -
1:44 - 1:48מצד אחד, יש לכם את אונת המדיה,
הפוליטיקה והחדשות -
1:48 - 1:51שנוטה להתקיים בבולטימור וערים אחרות,
-
1:51 - 1:53אבל יש לכם גם קבוצה מאוד בולטת
-
1:53 - 1:57של גיקים וטקים שסוג של משתלטת
על החצי העליון של הרשת, -
1:57 - 2:00ויש אפילו קבוצה שכל כך ברורה ומובחנת
-
2:00 - 2:02שאנחנו יכולים לזהות אותה כעובדי טוויטר,
-
2:02 - 2:06ממש ליד הגיקים, בין הגיימרים לגיקים,
-
2:06 - 2:08בצד השני של ספקטרום ההיפ הופ.
-
2:08 - 2:10אתם יכולים לראות, עם זאת,
-
2:10 - 2:13שהמתח ששמענו עליו בסן פרנסיסקו
-
2:13 - 2:16במונחים של אנשים שמודאגים מהשתלטות
מעמד הביניים על השכונות העניות -
2:16 - 2:19וכל חברות הטכנולוגיה החדשות
שמכניסות עושר חדש -
2:19 - 2:21ומתיישבות בעיר הן אמיתיות,
-
2:21 - 2:23ואתם יכולים למעשה לראות את זה מתועד פה.
-
2:23 - 2:25אתם יכולים לראות את קהילת הלהט"ב
-
2:25 - 2:28לא באמת מסתדרת עם קהילת הגיקים,
-
2:28 - 2:30קהילת האמנות, קהילת המוזיקה.
-
2:30 - 2:32וכך זה מוביל לדברים כמו זה.
-
2:32 - 2:33["פנו את טוויטר"]
-
2:33 - 2:35מישהו שלח לי את התמונה הזו
לפני כמה שבועות, -
2:35 - 2:38והיא מראה מה קורה על הקרקע בסן פרנסיסקו,
-
2:38 - 2:40ואני חושב שאתם יכולים למעשה
לנסות להבין את זה -
2:40 - 2:42דרך התבוננות במפה כזו.
-
2:42 - 2:44בואו נביט בריו דה ז'נרו.
-
2:44 - 2:46ביליתי את השבועות האחרונים
באיסוף מידע על ריו, -
2:46 - 2:49ואחד הדברים שבלטו בנוגע לעיר
-
2:49 - 2:51הוא שהכל באמת מעורב.
-
2:51 - 2:55זו עיר מאוד הטרוגנית
כמו שבולטימור או סן פרנסיסקו לא. -
2:55 - 2:58עדייין יש את האונה של אנשים שמעורבים
-
2:58 - 3:00בממשל, עיתונים, פוליטיקה, כותבי טורים.
-
3:00 - 3:03TEDxRio למטה מימין,
ממש ליד הבלוגרים והכותבים. -
3:03 - 3:06אבל אז יש לכם גם
את הגיוון העצום הזה של אנשים -
3:06 - 3:08שמתעניינים בסוגים שונים של מוזיקה.
-
3:08 - 3:11אפילו מעריצי ג'סטין ביבר מיוצגים פה.
-
3:11 - 3:13להקות בנים אחרות, זמרי קאנטרי,
-
3:13 - 3:16מוזיקת גוספל, פאנק וראפ וסטנד אפ,
-
3:16 - 3:19ויש אפילו חלק שלם סביב סמים ובדיחות.
-
3:19 - 3:21כמה מגניב זה?
-
3:21 - 3:24ואז קבוצת הכדורגל הפלמינגו גם מייוצגת פה.
-
3:24 - 3:26אז יש לכם את אותו סוג של פיזור
-
3:26 - 3:29של ספורט ואזרחים והאומנות והמוזיקה,
-
3:29 - 3:31אבל זה מיוצג בדרך מאוד שונה,
-
3:31 - 3:34ואני חושב שזה אולי מתאים להבנה של ריו
-
3:34 - 3:38כעיר מאוד רב תרבותית ומגוונת מוזיקלית.
-
3:38 - 3:42אז יש לנו את כל המידע הזה.
-
3:42 - 3:45זה סט ממש עשיר של מידע
שיש לנו על ערים עכשיו, -
3:45 - 3:48אולי אפילו יותר עשיר מהמידע
שהיה לנו אי פעם בעבר. -
3:48 - 3:50אז מה אנחנו יכולים לעשות עם זה?
-
3:50 - 3:53ובכן, אנחנו חושבים שהדבר הראשון
שאנחנו יכולים לנסות להבין -
3:53 - 3:55זה שהפרדה היא מבנה חברתי.
-
3:55 - 3:59זה משהו שאנחנו בוחרים לעשות,
ונוכל לבחור לא לעשות את זה, -
3:59 - 4:01ואם אתם סוג של חושבים על זה,
-
4:01 - 4:04מה שאנחנו עושים עם המידע הזה
זה לכוון טלסקופ חלל לעיר -
4:04 - 4:07ולהביט בה כאילו היא
קפיטריה גדולה של תיכון, -
4:07 - 4:11ולראות איך כולם מתארגנים בטבלת ישיבה.
-
4:11 - 4:14ובכן אולי זה הזמן לנער
את טבלאות הישיבה מעט. -
4:14 - 4:17הדבר הנוסף שאנחנו מתחילים להבין
-
4:17 - 4:19זה שגזע הוא באמת מייצג מאוד גרוע למגוון.
-
4:19 - 4:22יש לנו אנשים שמיוצגים מכל המינים והגזעים
-
4:22 - 4:25לרוחב כל המפה פה --
-
4:25 - 4:27להביט רק בגזע
-
4:27 - 4:30לא באמת תורם להבנה שלנו של גיוון.
-
4:30 - 4:32אז אם אנחנו מנסים להשתמש בגיוון
-
4:32 - 4:35כדרך להתמודד עם כמה מהבעיות הכי עקשניות,
-
4:35 - 4:38אנחנו צריכים להתחיל לחשוב
על גיוון בדרכים חדשות. -
4:38 - 4:41ולבסוף, יש לנו את היכולת ליצור
-
4:41 - 4:45התערבויות כדי להתחיל לעצב מחדש
את הערים שלנו בדרכים חדשות, -
4:45 - 4:47ואני מאמין שאם יש לנו את היכולת הזו,
-
4:47 - 4:50אנחנו אולי גם ניקח את האחריות לעשות זאת.
-
4:50 - 4:52אז מה היא עיר?
-
4:52 - 4:54אני חושב שחלק אולי יגידו שזה
-
4:54 - 4:57אזור גאוגרפי או אוסף של רחובות ובניינים,
-
4:57 - 5:00אבל אני מאמין שעיר היא סכום היחסים
-
5:00 - 5:02בין האנשים שחיים בה,
-
5:02 - 5:08ואני מאמין שאם אנחנו יכולים להתחיל
לתעד את היחסים האלה בדרך אמיתית -
5:08 - 5:09אז אולי תהיה לנו הזדמנות אמיתית
-
5:09 - 5:12בליצור סוג כזה של ערים
שהיינו רוצים שיהיו לנו. -
5:12 - 5:13תודה לכם.
-
5:13 - 5:16(מחיאות כפיים)
- Title:
- מפות חברתיות שמגלות את הצמתים של העיר - וההפרדות
- Speaker:
- דייב טרוי
- Description:
-
לכל עיר יש את השכונות, הקליקות והמועדונים, הקוים הנסתרים שמחברים ומחלקים אנשים באותה עיר. מה אנחנו יכולים ללמוד על הערים מלהביט במה אנשים משתפים ברשת? החל מעיר הולדתו בולטימור, דייב טרוי הציג מה הציוצים של שוכני העיר מגלים על מי חי שם, עם מי הם מדברים -- ועם מי לא.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:28
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations |