Κοινωνικοί χάρτες που φανερώνουν τα σταυροδρόμια μιας πόλης - και τα σημεία απόκλισης
-
0:00 - 0:03Όταν σκεφτόμαστε
τη χαρτογράφηση των πόλεων -
0:03 - 0:05τείνουμε να σκεφτόμαστε
λεωφόρους, δρόμους και κτίρια, -
0:05 - 0:08και το ιστορικό εποικισμού
που οδήγησε στη δημιουργία τους, -
0:08 - 0:11ή μπορεί να σκεφτείτε
το τολμηρό όραμα ενός πολεοδόμου, -
0:11 - 0:14αλλά μπορείτε να δείτε κι αλλιώς
τη χαρτογράφηση των πόλεων -
0:14 - 0:16και το πώς τελικά δημιουργήθηκαν.
-
0:16 - 0:18Σήμερα θα σας δείξω ένα νέο είδος χάρτη.
-
0:18 - 0:19Δεν είναι γεωγραφικός χάρτης.
-
0:19 - 0:22Είναι χάρτης των σχέσεων
μεταξύ των ανθρώπων στην πατρίδα μου, -
0:22 - 0:24τη Βαλτιμόρη του Μέριλαντ,
-
0:24 - 0:28και εδώ βλέπετε ότι κάθε κουκκίδα
αντιπροσωπεύει ένα άτομο, -
0:28 - 0:31κάθε γραμμή είναι μια σχέση
ανάμεσα σ' αυτά τα άτομα, -
0:31 - 0:35και κάθε χρώμα συμβολίζει
μια κοινότητα εντός του δικτύου. -
0:35 - 0:40Εγώ είμαι εδώ στην πράσινη πλευρά,
κάτω δεξιά με τους σπασίκλες, -
0:40 - 0:44και το TEDx είναι επίσης κάτω δεξιά.
(Γέλια) -
0:44 - 0:46Τώρα, στην άλλη πλευρά του δικτύου,
-
0:46 - 0:49έχουμε κυρίως Αφροαμερικάνους και Λατίνους
-
0:49 - 0:53που έχουν κάπως διαφορετικά ενδιαφέροντα
από τους σπασίκλες, -
0:53 - 0:54αλλά για να μπείτε στο πνεύμα,
-
0:54 - 0:57το πράσινο μέρος του δικτύου
το αποκαλούμε ΜικροΒαλτιμόρη, -
0:57 - 0:58εμείς που το κατοικούμε,
-
0:58 - 1:01γιατί φαίνεται σαν να μένουμε
σε πολύ μικρή κωμόπολη. -
1:01 - 1:03Βλέπουμε τους ίδιους ανθρώπους συνεχώς
-
1:03 - 1:05αλλά αυτό συμβαίνει επειδή
-
1:05 - 1:08δεν εξερευνούμε όλη την έκταση της πόλης.
-
1:08 - 1:10Στην άλλη άκρη του δικτύου
-
1:10 - 1:13είναι αυτοί που ασχολούνται
με πράγματα όπως το χιπ-χοπ -
1:13 - 1:17και δηλώνουν ότι μένουν στην ευρύτερη
περιοχή Ουάσιγκτον/Μέριλαντ/Βιρτζίνια -
1:17 - 1:21αντί για την πόλη της Βαλτιμόρης
που είναι το ακριβές. -
1:21 - 1:23Αλλά στο μέσο βλέπετε κάτι
-
1:23 - 1:25που συνενώνει τις δύο κοινότητες,
-
1:25 - 1:26και είναι τα αθλητικά.
-
1:26 - 1:30Έχουμε τους Baltimore Orioles
και τους Ravens στο ποδόσφαιρο, -
1:30 - 1:31τον ολυμπιονίκη Μάικλ Φελπς.
-
1:31 - 1:34Η UnderArmour, θα ξέρετε,
είναι εταιρεία στη Βαλτιμόρη, -
1:34 - 1:36και η κοινότητα των αθλημάτων
δρα ως η μόνη γέφυρα -
1:36 - 1:39μεταξύ των δύο άκρων του δικτύου.
-
1:39 - 1:40Ας ρίξουμε μια ματιά στο Σαν Φρανσίσκο.
-
1:40 - 1:44Βλέπετε κάτι διαφορετικό να συμβαίνει
στο Σαν Φρανσίσκο. -
1:44 - 1:48Από τη μια πλευρά έχουμε τον χώρο
των ΜΜΕ, της πολιτικής και των ειδήσεων -
1:48 - 1:51που συνήθως υπάρχουν
σε πόλεις όπως η Βαλτιμόρη, -
1:51 - 1:53αλλά επίσης επικρατεί η κυρίαρχη ομάδα
-
1:53 - 1:57με σπασίκλες και προγραμματιστές που
καλύπτει σχεδόν το πάνω μισό του δικτύου -
1:57 - 2:00και υπάρχει και μια ομάδα
τόσο ευδιάκριτη και σαφής -
2:00 - 2:02που μπορούμε να ονομάσουμε
"εργαζόμενοι του Twitter" -
2:02 - 2:06ανάμεσα στους παίκτες βιντεοπαιχνιδιών
και τους σπασίκλες, -
2:06 - 2:08στην απέναντι άκρη
από το φάσμα της χιπ-χοπ. -
2:08 - 2:10Έτσι όμως μπορείτε να δείτε
-
2:10 - 2:13ότι αληθεύουν οι εντάσεις
που μάθαμε για το Σαν Φρανσίσκο, -
2:13 - 2:16πως ο κόσμος ανησυχεί
για τον αστικό εξευγενισμό -
2:16 - 2:18και τις εταιρείες τεχνολογίας
-
2:18 - 2:21που φέρνουν πλούτο
και νέους κατοίκους στην πόλη, -
2:21 - 2:23και πράγματι το βλέπετε τεκμηριωμένο εδώ.
-
2:23 - 2:25Βλέπετε ότι η κοινότητα ομοφυλόφιλων
-
2:25 - 2:28δεν τα πάει τόσο καλά
με την κοινότητα των σπασίκλων, -
2:28 - 2:30τις κοινότητες τεχνών και μουσικής.
-
2:30 - 2:32Έτσι οδηγούμαστε σε τέτοια:
-
2:32 - 2:33[«Κάντε έξωση στο Twitter»]
-
2:33 - 2:35Έλαβα τη φωτογραφία πριν λίγο καιρό
-
2:35 - 2:38και δείχνει τι συμβαίνει
στο έδαφος του Σαν Φρανσίσκο, -
2:38 - 2:40και μπορείτε όντως να το κατανοήσετε
-
2:40 - 2:42κοιτάζοντας έναν τέτοιο χάρτη.
-
2:42 - 2:44Ας δούμε το Ρίο ντε Τζανέιρο.
-
2:44 - 2:46Για μερικές εβδομάδες μάζευα δεδομένα
για το Ρίο -
2:46 - 2:49και κάτι που μου έκανε εντύπωση
σ' αυτή την πόλη -
2:49 - 2:51είναι ότι όλα είναι ανακατεμένα.
-
2:51 - 2:55Είναι μια ετερογενής πόλη,
όχι όπως η Βαλτιμόρη ή το Σαν Φρανσίσκο. -
2:55 - 2:58Και εδώ υπάρχει ο όγκος
όσων εμπλέκονται σε -
2:58 - 3:00κυβέρνηση, τύπο, πολιτική, αρθρογραφία.
-
3:00 - 3:03Το TEDxRio είναι κάτω δεξιά,
δίπλα στους μπλόγκερ και τους συγγραφείς. -
3:03 - 3:05Υπάρχει όμως και αυτή η τεράστια ποικιλία
-
3:05 - 3:08όσων ενδιαφέρονται
για διάφορα είδη μουσικής. -
3:08 - 3:10Εκπροσωπούνται ακόμα και οι οπαδοί
του Τζάστιν Μπίμπερ. -
3:10 - 3:14Άλλα νεανικά συγκροτήματα,
καλλιτέχνες της κάντρι, γκόσπελ, -
3:14 - 3:16φανκ και ραπ μουσικής,
και της όρθιας κωμωδίας, -
3:16 - 3:19και υπάρχει ολόκληρο κομμάτι
για ναρκωτικά και αστεία. -
3:19 - 3:21Ωραίο δεν είναι;
-
3:21 - 3:24Ακόμη και η ποδοσφαιρική ομάδα Φλαμένκο
εμφανίζεται εδώ. -
3:24 - 3:26Έτσι έχουμε την ίδια εξάπλωση
-
3:26 - 3:29αθλημάτων και πολιτείας,
τεχνών και μουσικής, -
3:29 - 3:31αλλά εμφανίζονται με διαφορετικό τρόπο,
-
3:31 - 3:34και νομίζω ότι ταιριάζει
στην αντίληψή μας για το Ρίο -
3:34 - 3:38ως μια πολυπολιτισμική
και μουσικά πολύμορφη πόλη. -
3:38 - 3:42Έχουμε λοιπόν όλα αυτά τα δεδομένα.
-
3:42 - 3:45Πλέον έχουμε απίστευτα μεγάλες ομάδες
δεδομένων για κάθε πόλη, -
3:45 - 3:48ίσως μεγαλύτερες από ποτέ.
-
3:48 - 3:50Τι μπορούμε να τα κάνουμε λοιπόν;
-
3:50 - 3:53Το πρώτο πράγμα
που μπορούμε να κατανοήσουμε -
3:53 - 3:55είναι ότι ο διαχωρισμός
είναι κοινωνικό κατασκεύασμα. -
3:55 - 3:59Είναι επιλογή μας να το κάνουμε,
και θα μπορούσαμε να μην το κάνουμε, -
3:59 - 4:01και για σκεφτείτε το,
-
4:01 - 4:04αυτό που κάνουμε με τα δεδομένα είναι
σαν να έχουμε στρέψει ένα τηλεσκόπιο -
4:04 - 4:07και να βλέπουμε την πόλη
σαν μια τεράστια καφετέρια γυμνασίου -
4:07 - 4:11και να βλέπουμε πού κάθεται καθένας
σε ένα πλάνο καθισμάτων. -
4:11 - 4:14Μάλλον είναι ώρα να ανακατέψουμε λίγο
το πού κάθεται ποιος. -
4:14 - 4:16Το άλλο που αρχίζουμε να καταλαβαίνουμε
-
4:16 - 4:19είναι ότι ο παράγοντας φυλή
δεν μπορεί να εξηγήσει την ποικιλότητα. -
4:19 - 4:22Υπάρχουν άνθρωποι απ' όλες τις φυλές
-
4:22 - 4:25σε όλη την έκταση του χάρτη --
-
4:25 - 4:27με μόνο κριτήριο τη φυλή
-
4:27 - 4:30δεν έχουμε πρόοδο
στην εξέλιξη της ποικιλότητας. -
4:30 - 4:32Αν θέλουμε να δούμε την ποικιλότητα
-
4:32 - 4:35ως μέσο επίλυσης
πιο δυσεπίλυτων προβλημάτων μας, -
4:35 - 4:38πρέπει να τη δούμε από άλλη οπτική γωνία.
-
4:38 - 4:41Και τέλος, μπορούμε να παρεμβαίνουμε
-
4:41 - 4:45ώστε ν' αρχίσουμε να αναμορφώνουμε
τις πόλεις μας με άλλον τρόπο, -
4:45 - 4:47και νομίζω ότι μαζί με αυτή τη δυνατότητα
-
4:47 - 4:50έχουμε και κάποια ευθύνη για αυτό.
-
4:50 - 4:52Τι είναι λοιπόν η πόλη;
-
4:52 - 4:54Κάποιοι ίσως πουν ότι είναι
-
4:54 - 4:57μια γεωγραφική περιοχή
ή ένα σύνολο δρόμων και κτιρίων, -
4:57 - 5:00αλλά κατά τη γνώμη μου
η πόλη είναι το άθροισμα των σχέσεων -
5:00 - 5:02μεταξύ των ανθρώπων που ζουν εκεί,
-
5:02 - 5:08και αν αρχίσουμε να καταγράφουμε
αυτές τις σχέσεις αντικειμενικά -
5:08 - 5:09τότε ίσως έχουμε μια ευκαιρία
-
5:09 - 5:12να δημιουργήσουμε
τις πόλεις που επιθυμούμε. -
5:12 - 5:13Σας ευχαριστώ.
-
5:13 - 5:15(Χειροκρότημα)
- Title:
- Κοινωνικοί χάρτες που φανερώνουν τα σταυροδρόμια μιας πόλης - και τα σημεία απόκλισης
- Speaker:
- Ντέιβ Τρόι
- Description:
-
Κάθε πόλη έχει γειτονιές, κλίκες και συλλόγους, κρυφές γραμμές που ενώνουν και χωρίζουν τους ανθρώπους στην ίδια πόλη. Τι μαθαίνουμε για τις πόλεις από όσα μοιράζεται ο κόσμος στο διαδίκτυο; Αρχίζοντας με την πόλη καταγωγής του, τη Βαλτιμόρη, ο Ντέιβ Τρόι οπτικοποιεί όσα φανερώνουν οι αναρτήσεις των κατοίκων των μεγαλουπόλεων στο Twitter γαι το ποιος ζει εκεί, το σε ποιον μιλάνε - και σε ποιον δεν μιλάνε.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:28
Nikoleta Dimitriou approved Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Nikoleta Dimitriou edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations |