خرائط اجتماعية تكشف تشابكات المدينة واختلافاتها
-
0:01 - 0:02عندما نفكر في رسم خريطة للمدن،
-
0:02 - 0:05نميل إلى التفكير في الطرق
والشوارع والمباني -
0:05 - 0:08وحكاية السكن التي أدّت إلى بنائها،
-
0:08 - 0:11أو ربما تفكر في بُعد نظر لمُصمِّم حضريّ،
-
0:11 - 0:13ولكن هناك طرق أخرى للتفكيرعن رسم المدن
-
0:13 - 0:16والوسيلة التي يتم بنائها بها.
-
0:16 - 0:18في هذا اليوم، أريد أن أريكم
نوعاً جديداً من الخرائط. -
0:18 - 0:19هذه ليست خريطة جغرافية.
-
0:19 - 0:22هذه خريطة العلاقات بين الناس في مسقط رأسي،
-
0:22 - 0:24بالتيمور، ماريلاند،
-
0:24 - 0:28وما تستطيعون رؤيته هنا
هو أن كلَّ نقطةٍ تمثل شخصاً -
0:28 - 0:31وكلَّ سطرٍ يمثل علاقة بين هؤلاء الأشخاص
-
0:31 - 0:35وكلَّ لونٍ يمثل مجتمعاً داخل إطار الشبكة.
-
0:35 - 0:40الآن، أنا هنا على الجانب الأخضر، بالأسفل
على أقصى اليمين حيث يتواجد المهووسون -
0:40 - 0:44و TEDx أيضاً في الأسفل على أقصى اليمين.
(َضحك) -
0:44 - 0:46الآن، على الجانب الآخر من الشبكة،
-
0:46 - 0:49تميل بشكل رئيس إلى رؤية
أناس من الأمريكيين الأفارقة واللاتينيين -
0:49 - 0:53القلقين حقاً بشان أشياء مختلفة
عن تلك التي يقلق بشأنها المهووسون، -
0:53 - 0:54ولكن حتى أعطيكم فكرة عن الأمر،
-
0:54 - 0:57نسمي الجزء الأخضر من الشبكة سمولتيمور،
-
0:57 - 0:58بالنسبة للذين يقطنونها منا،
-
0:58 - 1:01لأنه يبدو وكأننا نعيش في بلدة صغيرة جداً.
-
1:01 - 1:03نرى نفس الأشخاص مراراً وتكراراً،
-
1:03 - 1:05ولكنّ ذلك بسبب أننا لا نكتشف حقاً
-
1:05 - 1:08العمق والعرض الكامل للمدينة.
-
1:08 - 1:10في الطرف الآخر من الشبكة،
-
1:10 - 1:13تجد أناساً يهتمون بأشياء
مثل موسيقى الهيب هوب -
1:13 - 1:17وحتى أنهم يُعرفون بالعيش في منطقة
نيويورك/ميريلاند/فيرجينيا -
1:17 - 1:21فلنقل عند مدينة بالتيمور،
الاسم الصحيح لها. -
1:21 - 1:23ولكنك ترى في الوسط بأن هناك
-
1:23 - 1:26شيئاً ما يربط هذين المجتمعين معاً
-
1:26 - 1:26وهو الرياضة.
-
1:26 - 1:30لدينا فريق بالتيمور أويلوس
وفريق بالتيمور ريفنز لكرة القدم -
1:30 - 1:31وفريق مايكل فيليبس والأولومبيان.
-
1:31 - 1:34أندر آرمور، ربما سمعتم بها،
شركة في بالتيمور، -
1:34 - 1:36ومجتمع الرياضات ذاك يتصرفون كالجسر الوحيد
-
1:36 - 1:39بين هذين الطرفين من الشبكة.
-
1:39 - 1:40دعونا نلقي نظرة على سان فرانسيسكو.
-
1:40 - 1:44ترون شيئاً مختلفاً يحدث في سان فرانسيسكو.
-
1:44 - 1:48من ناحية، تجدون الإعلام والسياسة
والأقسام الإخبارية -
1:48 - 1:51التي تميل إلى التواجد في بالتيمور
وغيرها من المدن، -
1:51 - 1:53ولكن أيضاً تجدون هذه المجموعة
ذات النسبة غير البسيطة -
1:53 - 1:57من المهووسين والفنيين الذين نوعاً ما
يسيطرون على النصف الأعلى من الشبكة، -
1:57 - 2:00حتى أن هناك مجموعة مميزة وواضحة جداً
-
2:00 - 2:02بإمكاننا تعريفها كموظفي تويتر،
-
2:02 - 2:06إلى جانب المهووسين،
بين اللاعبين والمهووسين، -
2:06 - 2:08في الطرف المقابل لطيف الهيب هوب.
-
2:08 - 2:10إذن فبإمكانكم أن تروا، مع ذلك،
-
2:10 - 2:13أن التوترات التي قد سمعنا عنها
في سان فرانسيسكو، -
2:13 - 2:16من ناحية أن الأشخاص قلقين بشأن الاستطباق
-
2:16 - 2:19وكل شركات التقنية الجديدة
التي تحضر ثروةً جديدةً -
2:19 - 2:21وسكناً إلى المدينة، هي توترات حقيقية،
-
2:21 - 2:23وبإمكانكم بالفعل أن تشاهدوها موثقة هنا.
-
2:23 - 2:25بإمكانكم أن تشاهدوا أن
مجتمع المثليين والمتحولين جنسياً -
2:25 - 2:28لا يتماشى في الحقيقة مع مجتمع المهووسين
بصورة جيدة، -
2:28 - 2:30أو مع مجتمع الفنون ومجتمع الموسيقى.
-
2:30 - 2:32ولذا فإن ذلك يقود إلى أشياء كهذه.
-
2:32 - 2:33["قم بطرد تويتر"]
-
2:33 - 2:35أرسل لي أحدهم هذه الصورة
قبل بضعة أسابيع، -
2:35 - 2:38وهي تظهر ما يحدث الآن على الأرض
في سان فرانسيسكو، -
2:38 - 2:40وأعتقد أن بإمكانكم في الحقيقة
أن تحاولوا فهم ذلك -
2:40 - 2:42من خلال النظر إلى خريطة كهذه.
-
2:42 - 2:44دعونا نلقي نظرة على ريو دي جانيرو.
-
2:44 - 2:46أمضيت الأسابيع القليلة الماضية
وأنا أجمع معلومات عن ريو، -
2:46 - 2:49وأحد الأشياء التي اتضحت لي عن هذه المدينة
-
2:49 - 2:51أن كل شيء فيها في الحقيقة مختلط نوعاً ما.
-
2:51 - 2:55إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف
عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. -
2:55 - 2:58لا زال بإمكانك أن تجد
فريقاً من الناس يعملون في -
2:58 - 3:00الحكومة والصحف والسياسة والتحرير الصحفي.
-
3:00 - 3:03يوجد TEDxRio في أسفل اليمين،
مباشرةً إلى جانب الكتاب والمدونين. -
3:03 - 3:06ولكنك أيضاً تجد تنوعاً هائلاً من الأشخاص
-
3:06 - 3:08المهتمين بأنواع مختلفة من الموسيقى.
-
3:08 - 3:11حتى أن معجبي جستن بيبر تم تمثيلهم هنا.
-
3:11 - 3:13وهناك فرق شابة أخرى ومغنيو كونتري
-
3:13 - 3:16وموسيقى غوسبل وفنك وراب وستاند أب كوميدي،
-
3:16 - 3:19وحتى أن هناك قسم كامل عن المخدرات والنكت.
-
3:19 - 3:21كم هذا رائع!
-
3:21 - 3:24ومن ثم فإن فريق فلامينغو لكرة القدم
تم تمثيله هنا أيضاً. -
3:24 - 3:26إذن تجدون نفس النوع من الانتشار
-
3:26 - 3:29للرياضة والتربية المدنية والفنون والموسيقى
-
3:29 - 3:31ولكنها ممثَّلة بطريقة مختلفة جداً،
-
3:31 - 3:34وأعتقد أن ذلك يتناسب مع فهمنا لمدينة ريو
-
3:34 - 3:38كونها مدينة متعددة الثقافات
وذات تعددية موسيقية بشكل كبير. -
3:38 - 3:42إذن لدينا كل هذه البيانات.
-
3:42 - 3:45إنها مجموعة غنية بشكل مدهش بالبيانات
التي نملكها عن المدن الآن، -
3:45 - 3:48ربما أكثر غنىً من أي مجموعة بيانات
قد سبق لنا وأن امتلكناها. -
3:48 - 3:50إذن ما الذي نستطيع فعله بها؟
-
3:50 - 3:53حسناً، أعتقد أن أول شيء
يمكننا أن نحاول فعله هو فهم -
3:53 - 3:55أن التمييز هو بناء إجتماعي.
-
3:55 - 3:59إنه شيء نختارُ فعله
وبإمكاننا أن نختار عدم فعله، -
3:59 - 4:01وإذا فكرتم في هذا الأمر بطريقة ما،
-
4:01 - 4:04فإن ما نفعله بهذه البيانات هو
توجيهُ مقرابٍ فضائي نحو المدينة -
4:04 - 4:07والنظر إليها كما لو كانت
كافيتريا لمدرسة ثانوية ضخمة، -
4:07 - 4:11ومشاهدة كيف قام الجميعُ بترتيب أنفسهم
في شكل مخطط جلوس. -
4:11 - 4:14حسناً، ربما هذا هو الوقت
لإعادة تنظيم مخطط الجلوس قليلاً. -
4:14 - 4:17الشيء الآخر الذي بدأنا ندركه
-
4:17 - 4:19هو أن العِرْق هو مؤشر ضعيف على التعددية.
-
4:19 - 4:22لدينا أشخاص مثَّلوا جميع الأعراق المختلفة
-
4:22 - 4:25على امتداد الخريطة هنا بأكلمها --
-
4:25 - 4:27إن النظر على العِرْق وحده
-
4:27 - 4:30لا يساهم بالفعل بتطوير التعددية خاصتنا.
-
4:30 - 4:32لذا إن كنا نحاول استخدام التعددية
-
4:32 - 4:35كطريقة لمعالجة بعض مشاكلنا الأكثر صعوبة،
-
4:35 - 4:38فنحن نحتاج للبدء في التفكير بشأن التعددية
بطريقة جديدة. -
4:38 - 4:41وفي الختام، لدينا الإمكانية لصناعة
-
4:41 - 4:45التدخلات للبدء في إعادة تشكيل مُدُننا
بطريقة جديدة، -
4:45 - 4:47وأنا أؤمن أننا إذا امتلكنا تلك المقدرة،
-
4:47 - 4:50ربما نتحمل بعض المسؤولية لفعل ذلك.
-
4:50 - 4:52إذن ما هي المدينة؟
-
4:52 - 4:54أعتقد أن البعض ربما يقولون أنها
-
4:54 - 4:57منطقة جغرافية أو مجموعة من
الشوارع والمباني، -
4:57 - 5:00ولكنني أعتقد أن المدينة هي مجموع علاقات
-
5:00 - 5:02الأشخاص الذين يعيشون هناك،
-
5:02 - 5:08وأعتقد أننا إن استطعنا البدء في
توثيق هذه العلاقات بطريقة حقيقية، -
5:08 - 5:09عندها لربما نمتلك الفرصة الحقيقية
-
5:09 - 5:12لبناء هذه الأنواع من المدن
التي نود امتلاكها. -
5:12 - 5:13شكراً لكم.
-
5:13 - 5:16(تصفيق)
- Title:
- خرائط اجتماعية تكشف تشابكات المدينة واختلافاتها
- Speaker:
- ديف تروي
- Description:
-
تملك كل مدينة حارات وجماعات ونوادي، وهي الخطوط الخفية التي تربط وتقسم الناس داخل المدينة ذاتها. ما الذي يمكننا تعمله عن المدن بالنظر إلى ما يقوم الناس بمشاركته على الإنترنت؟ قد كان ديف تروي، إنطلاقاً من مسقط رأسه في مدينة بالتيمور، يصور ما تكشفه تغريدات سكان المدينة عن الذين يسكنونها ومن يتحدثون أو لا يتحدثون إليهم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:28
Retired user approved Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Mhd Adnan Ayasso accepted Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Mhd Adnan Ayasso edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Mhd Adnan Ayasso edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Mhd Adnan Ayasso edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Social maps that reveal a city's intersections — and separations |