Mỹ nên sử dụng vị thế tối cao của mình như thế nào
-
0:01 - 0:03Khi đến TED,
bạn thường nghĩ về công nghệ -
0:03 - 0:06thế giới thay đổi,
trở nên đột phá hơn -
0:06 - 0:07Bạn nghĩ về xe tự lái
-
0:07 - 0:11Bây giờ mọi người đều nói về xe tự lái
-
0:11 - 0:14và tôi thích ý tưởng đó
-
0:14 - 0:18nhưng nếu tôi ngồi trong
1 chiếc xe như thế -
0:18 - 0:19tôi muốn nó đi thật chậm
-
0:20 - 0:25tôi muốn có quyền điều khiển vô lăng
và thắng để phòng rủi ro -
0:26 - 0:29Không biết các bạn như thế nào,
nhưng tôi không sẵn sàng cho xe bus tự lái -
0:31 - 0:33hay là máy bay tự lái
-
0:35 - 0:37Thế còn một thế giới tự hoạt động?
-
0:38 - 0:39Tôi hỏi các bạn như vậy
-
0:40 - 0:43vì chúng ta đang sống trong thế giới đó
-
0:45 - 0:47Điều đó không nên xảy ra
-
0:47 - 0:49chúng ta là số một
-
0:49 - 0:52Nước Mỹ rộng lớn và đứng đầu
-
0:53 - 0:57Sự Mỹ hóa và toàn cầu hóa
trong những năm qua -
0:57 - 1:00về cơ bản là như nhau
-
1:00 - 1:04Đúng không? Cho dù là
tổ chức thương mại thế giới -
1:04 - 1:06hay là quỹ tiền tệ quốc tê,
ngân hàng thế giới, -
1:06 - 1:08và Bretton Wood Accord trên đồng tiền
-
1:08 - 1:10Chúng từng là các tổ chức của Mỹ
-
1:10 - 1:14là những giá trị, bạn bè, đồng minh,
tiền, và tiêu chuẩn của chúng ta -
1:15 - 1:18Đó từng là cách mà thế giới hoạt động
-
1:18 - 1:23Sẽ thú vị nếu bạn hiểu cách nước Mỹ
nhìn thế giới -
1:23 - 1:24Nó đây
-
1:24 - 1:28Đây là cách chúng ta nhìn thế giới hoạt động
-
1:28 - 1:31Tổng thống Obama bước trên thảm đỏ
-
1:31 - 1:32Ông ý đi xuống chiếc không lực 1
-
1:32 - 1:35mọi thứ thoải mái và suôn sẻ
-
1:35 - 1:39Tôi không biết có bao nhiêu người
xem chuyến đi Trung Quốc tuần trước -
1:39 - 1:41và thượng đỉnh G20
-
1:41 - 1:43Chúa ơi.
-
1:43 - 1:45Đây là cách chúng ta hạ cánh
-
1:45 - 1:48xuống Trung Quốc cho cuộc họp quan trọng nhất
của các nhà lãnh đạo thế giới -
1:48 - 1:52Cố vấn an ninh quốc gia
còn bị miệt thị -
1:52 - 1:54trên đường băng
-
1:54 - 1:55không thảm đỏ
-
1:55 - 1:58Ra khỏi phía cuối máy bay
-
1:58 - 2:01với truyền thông và những người khác
-
2:02 - 2:04Sau đó tại hội nghị G20
-
2:04 - 2:05Đây là Obama
-
2:06 - 2:08(cười)
-
2:08 - 2:09Chào, George
-
2:09 - 2:11Chào, Norman
-
2:12 - 2:16Họ giống như là sắp
đi vào đấu trường sinh tử, phải không? -
2:16 - 2:19Và đúng như vậy. 90 phút
và họ nói về Syria -
2:19 - 2:21Đó là điều mà Putin muốn
-
2:21 - 2:23Ông ấy chủ động đề nghị
-
2:23 - 2:26Ông ta là người mong muốn lên bàn làm phán
ở đó -
2:26 - 2:30Không có nhiều sự giống nhau hay tin tưởng
-
2:30 - 2:33Nhưng đó không phải vì người Mỹ nói ông ý
phải làm gì -
2:33 - 2:35Còn khi cả 20 lãnh đạo ngồi cùng nhau?
-
2:35 - 2:37Rõ ràng khi tất cả lãnh đạo có mặt
-
2:37 - 2:39người Mỹ sẽ đưa họ lên bàn cân
-
2:39 - 2:41uh-oh
-
2:41 - 2:42(cười)
-
2:44 - 2:47Tập Cận Bình nhìn ổn
-
2:47 - 2:49Angela Merkel vẫn như thường lệ
-
2:49 - 2:51Dáng vẻ đó, bà ý vẫn luôn như vậy
-
2:51 - 2:54Nhưng Putin đang bảo
tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Erdogan làm gì đó -
2:54 - 2:59và Obama thì như kiểu
" Chuyện gì xảy ra đằng kia thế" -
3:00 - 3:03Các bạn thấy đó. Vấn đề
không chỉ là G-20 -
3:03 - 3:04Vấn đề thực chất là
-
3:04 - 3:07Nó là thế giới G-0 chúng ta đang sống
-
3:07 - 3:12Một luật lệ thế giới mà không một quốc gia
hay đồng minh đơn lẻ nào -
3:12 - 3:15có thể giải guyết được thách thức
của lãnh đạo toàn cầu -
3:15 - 3:17G20 không giải quyết được vấn đề
-
3:18 - 3:21G7, tất cả đồng mình của chúng ta,
đó đã là lịch sử -
3:22 - 3:24Nên sự toàn cầu hóa đang tiếp diễn
-
3:24 - 3:28hàng hóa, dịch vụ, con người,
và nguồn vốn đang di chuyển qua các biên giới -
3:28 - 3:30nhanh hơn bao giờ hết
-
3:30 - 3:33Nhưng Mỹ hóa thì không
-
3:34 - 3:35Nên nếu tôi thuyết phục các bạn rằng
-
3:35 - 3:38Về phần còn lại buổi nói chuyện,
tôi muốn nói về 2 điều -
3:38 - 3:42Tôi muốn nói về hệ quả của
-
3:42 - 3:43toàn cầu hóa
-
3:43 - 3:45Tôi sẽ nói xung quanh vấn đề đó
-
3:45 - 3:46Sau đó tôi sẽ nó về
-
3:46 - 3:49Cái chúng ta đang nghĩ ở ngay đây
-
3:49 - 3:53ở Mỹ và New York
-
3:53 - 3:55Vậy tại sao? hệ quả của nó là gì?
Tại sao chúng ta ở đây -
3:55 - 3:57Chúng ta ở đây
-
3:57 - 4:00Vì nước Mỹ này,
-
4:00 - 4:04Đã dành 2 nghìn tỉ đô
cho cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan -
4:04 - 4:05Và đã thất bại
-
4:06 - 4:07Chúng ta không muốn như thế nữa
-
4:07 - 4:11Chúng ta có số lượng lớn
người lao động tầng lớp trung lưu -
4:11 - 4:15cảm thấy họ chẳng hưởng lợi gì
từ toàn cầu hóa -
4:15 - 4:17nên họ không muốn thấy nó cụ thể
-
4:18 - 4:20và chúng ta có cách mạng năng lượng
-
4:20 - 4:23chúng ta không cần OPEC
hay Trung đông như trước đây -
4:24 - 4:26Chúng ta sản xuất tất cả ngay tại
nước Mỹ này -
4:26 - 4:31Nên người Mỹ không muốn
trở thành người bảo vệ thế giới -
4:31 - 4:34hay xây dựng thương mại toàn cầu
-
4:34 - 4:37Người Mỹ thậm chí không còn muốn
khích lệ giá trị toàn cầu -
4:37 - 4:41Khi bạn nhìn sang châu Âu
-
4:41 - 4:43và đồng minh quan trọng nhất
trên thế giới -
4:43 - 4:46là mối quan hệ xuyên đại tây dương
-
4:46 - 4:50nhưng hiện tại nó yếu chưa từng có
từ thế chiến thứ II -
4:50 - 4:53Tất cả khủng hoảng,
Đối thoại Brexit, -
4:53 - 4:57Những rào cản vẫn còn
giữa Pháp và Nga -
4:57 - 5:00, giữa Đức và Thổ,
hay giữa Anh và Trung Quốc -
5:01 - 5:03Trung Quôc không muốn lãnh đạo thêm gì nữa
-
5:03 - 5:06ngoài nền kinh tế
-
5:06 - 5:09và họ muốn có giá trị, tiêu chuẩn,
và tiền tệ của riêng mình -
5:09 - 5:11để cạnh tranh với Mỹ
-
5:11 - 5:13Người Nga thì muốn kiểm soát nhiều hơn
-
5:13 - 5:15Các bạn thấy ở Ukraine
-
5:15 - 5:18ở Baltic, hay Trung Đông
-
5:18 - 5:20nhưng không phải cùng với người Mỹ
-
5:20 - 5:23Họ muốn có riêng quyền ưu tiên và trật tự xã hội
-
5:23 - 5:25Đó là lý do tại sao chúng ta
vẫn bế tắc ở đây -
5:25 - 5:29Vậy chuyện gì sẽ xảy ra?
-
5:29 - 5:31Hãy bắt đầu đơn giản
-
5:31 - 5:32với Trung Đông
-
5:33 - 5:35(cười)
-
5:37 - 5:39Tôi chỉ nói chút ít
-
5:39 - 5:43Nhưng các bạn hiểu được đại ý
-
5:43 - 5:44Nhìn xem, có 3 lý do
-
5:44 - 5:49Tại sao Trung Đông có sự "ổn định"
như bây giờ -
5:49 - 5:53Một là vì có sự
sẵn sàng cung cấp -
5:53 - 5:57mức độ nào đó về quân đội bởi
Mỹ và đồng minh -
5:57 - 6:01Hai là dễ có được
lợi nhuận ở đó -
6:01 - 6:03vì dầu rất đắt đỏ
-
6:03 - 6:04Ba là
-
6:04 - 6:10Người dân ở đó thờ ơ
cho dù lãnh đạo của họ có tệ đến đâu -
6:10 - 6:12Họ không có khả năng,
một số không có ý chí -
6:12 - 6:14để nổi dậy kháng cự
-
6:14 - 6:16Tôi có thể nói với các bạn,
ở thế giới G-0 -
6:16 - 6:20cả 3 thứ trên ngày càng không đúng
-
6:20 - 6:22cũng như là các nước thất bại,
-
6:22 - 6:26khủng bố, người tị nạn và phần còn lại
-
6:26 - 6:28Có phải cả vùng Trung Đông đang tan rã?
-
6:28 - 6:31Không, theo thời gian, người Kurds sẽ làm tốt hơn,
và Iraq, Israel, Iran cũng vậy -
6:31 - 6:34Nhưng nói chung
nó thực sự không tốt -
6:34 - 6:37Thế còn về người đàn ông này
-
6:37 - 6:40Ông ta tận dụng rất tốt những gì mình có
-
6:40 - 6:43rõ ràng là
ông ta không tự lựa sức mạnh -
6:43 - 6:46nhưng về lâu dài
tôi không nghĩ vậy -
6:46 - 6:50Về lâu dài
-
6:50 - 6:52Nếu các bạn nghĩ người Nga
-
6:52 - 6:58đã từng bị kiềm chế bởi Mỹ và phương Tây
mở rộng NATO ngay sát biên giới của Nga -
6:58 - 6:59Khi chúng ta nói
Nga đã không đi tới đâu -
6:59 - 7:02và phương Tây đang chiếm đất của Nga
-
7:02 - 7:05chỉ đợi tới lúc Trung Quốc
chi hàng trăm tỷ đô la -
7:05 - 7:08cho từng quốc gia xung quanh Nga
mà họ nghĩ họ có sự ảnh hưởng đến -
7:08 - 7:12Trung Quốc sẽ ngày càng thống trị
Nga đang nhận ra điều đó -
7:12 - 7:18Và ở thế giới G-0, sẽ là một 10 năm
căng thẳng cho Putin -
7:21 - 7:24Không phải tất cả đều tồi tệ, phải không?
-
7:24 - 7:26Châu Á thực ra tốt hơn nhiều
-
7:26 - 7:29Có những nhà lãnh đạo thực sự ở châu Á
-
7:29 - 7:32Và họ có sự ổn định chính trị
-
7:32 - 7:33Họ đã ở đó lâu rồi
-
7:33 - 7:35Modi ở Ấn Độ
-
7:35 - 7:39Abe, người chắc sẽ có
nhiệm kì thứ 3 tại -
7:39 - 7:41Đảng dân chủ cộng hòa ở Nhật Bản
-
7:41 - 7:44Và tất nhiên Tập Cận Bình
người đang củng cố quyền lực -
7:44 - 7:47nhà lãnh đạo quyền lực nhất Trung Quốc
-
7:47 - 7:48Kể từ Mao
-
7:48 - 7:52Có 3 nền kinh tế quan trọng nhất
ở châu Á -
7:52 - 7:53Nhưng họ cũng có những vấn đề
-
7:53 - 7:56Chúng ta thấy xung đột
ở biển Đông -
7:56 - 7:59Chúng ta thấy Kim Jong Un,
mới chỉ vài ngày trước, -
7:59 - 8:02thử nghiệm vũ khí hạt nhân
-
8:02 - 8:06Nhưng các nhà lãnh đạo châu Á
thấy không cần thiết -
8:06 - 8:08phải manh động
-
8:08 - 8:10dẫn tới bài ngoại
-
8:10 - 8:13và thực tế dẫn tới căng thẳng leo thang
-
8:13 - 8:15về chủ quyền biên giới
-
8:15 - 8:21Họ quan tâm tới sự ổn định và phát triển
lâu dài của kinh tế -
8:21 - 8:23và đó là điều họ thực sự đang làm
-
8:24 - 8:25Cùng chuyển sang châu Âu
-
8:26 - 8:29Châu Âu thì hơi đáng sợ
-
8:29 - 8:31Quá nhiều chuyện xảy ra
ở Trung Đông -
8:31 - 8:36được tẩy rửa theo đúng nghĩa đen
trên bờ biển châu âu -
8:36 - 8:40Bạn thấy Brexit và sự quan ngại
của những người dân chủ -
8:40 - 8:43trên toàn liên minh châu Âu
-
8:43 - 8:46Để tôi nói với bạn về
tương lai -
8:46 - 8:48trong thế giới G-0
-
8:48 - 8:52Sự mở rộng của châu Âu
sẽ rất lớn -
8:53 - 8:56Châu âu sẽ mở rông lên trên ngay sát Nga
và bên dưới ngay sát Trung Đông -
8:56 - 9:01Và nếu thế giới thực sự trở nên phẳng
và Mỹ hóa hơn -
9:01 - 9:02Sẽ không có vấn đề gì cả
-
9:02 - 9:06Nhưng ở thế giới G-0
Những nước gần Nga nhất -
9:06 - 9:07Và những nước gần trung đông nhất
-
9:07 - 9:11có khả năng kinh tế khác nhau
-
9:11 - 9:13tình hình xã hội khác nhau
-
9:13 - 9:17và tình hình và hệ thống chính trị khác nhau
so với trung tâm châu Âu -
9:17 - 9:20Vậy châu Âu thực sự có khả năng mở rộng
-
9:20 - 9:22dưới trướng G-7
-
9:22 - 9:24nhưng với G-0,
Châu Âu sẽ khôn ngoan hơn -
9:24 - 9:28Trung tâm Châu âu ở Đức, Pháp,
và các nước khác -
9:29 - 9:33vẫn hoạt động tốt, đúng chức năng,
ổn định, thịnh vượng, và giàu có -
9:33 - 9:34nhưng ở ngoại vi
-
9:34 - 9:36những quốc gia như Hy Lạp
hay Thổ -
9:37 - 9:39đều không ổn chút nào
-
9:40 - 9:44Mỹ Latin, rất nhiều nước dân chủ,
-
9:44 - 9:46làm cho nền kinh tế không tốt
-
9:46 - 9:48Họ đã đối đầu Mỹ
hàng thập kỷ -
9:49 - 9:50Họ đang quay lại ngày càng nhiều
-
9:50 - 9:52Chúng ta thấy điều đó ở Argentina
-
9:52 - 9:54Chúng ta thấy điều đó với sự mở cửa
ở Cuba -
9:54 - 9:57Chúng ta thấy điều đó ở Venezuela
khi Maduro sụp đổ -
9:57 - 10:00Ta sẽ thấy điều đó ở Brazil
sau lời buộc tội chính phủ -
10:00 - 10:04và chúng ta cuối cùng sẽ thấy
tổng thống hợp pháp mới được bầu ở đó -
10:05 - 10:08Đất nước duy nhất các bạn thấy
đi ngược với xu hướng -
10:08 - 10:11là sự không chấp thuận của
tổng thống Mexico Pena Nieto -
10:11 - 10:15Ở đó bạn có thể thấy đang có sự
xa cách dần nước Mỹ -
10:15 - 10:17trong những năm sắp tới
-
10:17 - 10:20Bầu cử nước Mỹ cũng ảnh hưởng rất nhiều
đến vấn đề này -
10:20 - 10:21(cười)
-
10:22 - 10:23Châu Phi, phải không?
-
10:23 - 10:27Rất nhiều người nói
cuối cùng cũng đến thời của châu Phi -
10:27 - 10:30Ở thế giới G-0,
chắc chắn là khoảng thời gian tuyệt vời -
10:30 - 10:32cho một vài nước châu phi
-
10:32 - 10:35những nước quản lý giỏi
với sự đô thị hóa -
10:35 - 10:38Rất nhiều người thông minh
phụ nữ cũng tham gia lao động -
10:38 - 10:40Việc kinh doanh sẽ trở nên phổ biến
-
10:40 - 10:43Nhưng với hầu hết các nước châu Phi
-
10:43 - 10:45Còn có nhiều hơn những rủi ro
có thể xảy đến -
10:45 - 10:48điều kiện khí hậu khắc nghiệt
-
10:48 - 10:52Sự cuồng tín đến từ cả đạo Hồi
và thiên chúa -
10:52 - 10:54chính phủ cực kỳ yếu kém
-
10:54 - 10:57Biên giới không thể bảo vệ được
làn sóng nhập cư -
10:57 - 10:59Những quốc gia đó sẽ bị xóa sổ khỏi bản đồ
-
10:59 - 11:03Và bạn sẽ thấy
sự phân hóa tiếp diễn -
11:03 - 11:06giữa các nước thành công
và thất bại trên châu Phi -
11:06 - 11:10Cuối cùng, quay lại với Mỹ
-
11:10 - 11:12Tôi nghĩ gì về chúng ta?
-
11:12 - 11:15Vì đang có rất nhiều người bức xúc
-
11:15 - 11:18Không phải ở TEDx, tôi biết,
-
11:18 - 11:20Nhưng ở nước Mỹ, chúa ơi,
-
11:20 - 11:22sau 15 tháng chiến dịch
chúng ta nên bức xúc -
11:22 - 11:24Tôi hiểu điều đó
-
11:24 - 11:27Nhưng có nhiều người tức giận
vì họ nó " Washington đã đổ vỡ, -
11:27 - 11:30Chúng tôi không tin vào những người lập pháp,
chúng tôi ghét truyền thông" -
11:30 - 11:34thậm chí những người theo chủ nghĩa toàn cầu như tôi
đang phải chấp nhận điều đó -
11:34 - 11:39Nhìn xem, tôi nghĩ chúng ta phải nhận ra
-
11:39 - 11:41những người cùng cắm trại với tôi
-
11:41 - 11:45rằng khi bạn bị gấu
truy đuổi -
11:45 - 11:50trong bối cảnh toàn cầu
bạn không cần chạy nhanh hơn con gấu -
11:50 - 11:52bạn chỉ cần chạy nhanh hơn
những người còn lại -
11:52 - 11:55(cười)
-
11:56 - 11:58Tôi mới chỉ nói cho các bạn về
-
11:58 - 12:00những người "cắm trại" cùng chúng ta
-
12:00 - 12:03Phải không? và từ góc nhìn đó,
-
12:03 - 12:05chúng ta ổn
-
12:05 - 12:07có nhiều người trong hoàn cảnh đó nói
-
12:07 - 12:11" Nào cùng kiếm tiền
Cùng tới địa ốc NewYork" -
12:11 - 12:14Cùng gửi con chúng ta
tới các trường đại học Mỹ -
12:14 - 12:16Láng giềng của chúng ta thật tuyệt vời
-
12:16 - 12:19Canada, Mexico
và biển xung quanh -
12:19 - 12:23Bạn có biết Thổ Nhĩ Kỳ ao ước
có được địa thế như vậy như thế nào không? -
12:23 - 12:25Họ là những láng giềng tuyệt vời
-
12:26 - 12:29Khủng bố là một vấn đề
ở nước Mỹ -
12:29 - 12:32Chúa biết chúng ta biết nó ở NewYork này
-
12:32 - 12:35Nhưng ở châu Âu nó còn nghiêm trọng hơn nhiều
so với Mỹ -
12:35 - 12:37Và nghiêm trọng hơn rất nhiều
ở Trung Đông -
12:37 - 12:38hơn là ở châu Âu
-
12:38 - 12:41Có những nhân tố gây ra mức độ lớn đó
-
12:41 - 12:46Chúng ta mới chập nhận 10,000 tị nạn Syria,
và chúng ta phàn nàn nhiều về điều đó -
12:46 - 12:48Bạn biết tại sao không?
vì họ không thể bơi tới đây -
12:48 - 12:53Phải không? Người Thổ chắc rất thích
chỉ có 10,000 tỵ nan Syria đến nước họ -
12:53 - 12:56cũng như người Jordan,
Đức, và Anh. Phải không? -
12:57 - 12:58Đó không phải vấn đề lớn.
-
12:58 - 13:01Đó là thực trạng ở Mỹ
-
13:01 - 13:04Bây giờ, điều đó nghe có vẻ tốt.
-
13:04 - 13:07còn đây là thách thức
-
13:07 - 13:10Ở thế giới G-0, cách các bạn dẫn dắt
-
13:11 - 13:12là đi tiên phong
-
13:12 - 13:15nếu chúng ta không muốn là
cảnh sát toàn cầu nữa -
13:15 - 13:18Nếu chúng ta không muốn xây dựng
thương mại toàn cầu nữa -
13:18 - 13:21Nếu chúng ta không
khuyến khích giá trị toàn cầu -
13:21 - 13:23Chúng ta sẽ không còn là
chúng ta như trước đây -
13:23 - 13:24Thế kỷ 21 đã thay đổi
-
13:24 - 13:27Chúng ta cần đi tiên phong
thật thuyết phục -
13:27 - 13:30rằng tất cả những người khác
sẽ còn nói -
13:30 - 13:32không chỉ về họ là những người chạy nhanh hơn
-
13:32 - 13:35thậm chí khi con gấu không đuổi chúng ta
đó là nơi tốt để ở -
13:35 - 13:36Chúng ta muốn vượt qua họ
-
13:37 - 13:41Quá trình bầu cử năm nay
không chỉ ra được ý kiến nào hay -
13:42 - 13:44cho sự đi trước dẫn đầu
-
13:45 - 13:47Hillary Clinton nói rằng
nó sẽ giống như thập kỷ 90 -
13:47 - 13:50Chúng ta vẫn có thể
khuyến khích giá trị theo cách cũ -
13:50 - 13:53Vẫn có thể xây dựng kinh tế
toàn cầu theo cách đó -
13:53 - 13:54vãn có thể là cảnh sát toàn cầu
-
13:54 - 13:57và Donald Trump muốn
chúng ta quay lại những năm 30 -
13:59 - 14:02Ông ta nói " làm theo cách của chúng ta
không thì nghỉ đi". Phải không -
14:03 - 14:06Cả hai đều không nhận ra
sự thật cơ bản của G-0 -
14:06 - 14:10là thậm chí nước Mỹ
không bị suy giảm -
14:10 - 14:13Khách quan, nó trở nên khó khăn hơn
-
14:13 - 14:16cho người Mỹ để áp đặt mong muốn của họ
-
14:16 - 14:18thậm chí có tầm ảnh hưởng lớn
-
14:18 - 14:20trên trật tự thế giới
-
14:20 - 14:24Chúng ta có thực sự sẵn sàng đi tiên phong?
-
14:24 - 14:27Chúng ta phải làm gi để sửa chữa nó
-
14:27 - 14:28sau tháng 11
-
14:29 - 14:31sau khi tổng thống mới xuất hiện
-
14:31 - 14:35chúng ta phải có cuộc khủng hoảng khác
bắt chúng ta phải phản ứng lại -
14:35 - 14:37một cuộc suy thoái chẳng hạn
-
14:37 - 14:39hay một cuộc khủng hoảng tài chính khác
-
14:39 - 14:41Chúa thứ lỗi, một cuộc 9/11 khác
-
14:41 - 14:44hay, nếu không có khủng hoảng
-
14:44 - 14:50chúng ta cần thấy sự trống rỗng,
thiếu công bằng, và thách thức -
14:50 - 14:52đang lớn dần lên trong
nước Mỹ -
14:52 - 14:55Chúng có đủ cấp bách
-
14:55 - 14:57để ép lãnh đạo của chúng ta thay đổi
-
14:57 - 14:59và chúng ta có tiếng nói
về những vấn đề đó -
14:59 - 15:01Thông qua điện thoại di động, từng cá nhân
-
15:01 - 15:04chúng ta có tiếng nói
để thuyết phục họ thay đổi -
15:05 - 15:07Và tất nhiên còn lựa chọn thứ ba
-
15:08 - 15:10lựa chọn mà dễ xảy ra nhất
-
15:10 - 15:13đó là chúng ta chẳng làm gì cả
-
15:13 - 15:15và 4 năm 1 lần các bạn mời tôi quay lại
-
15:16 - 15:18và tôi sẽ nói lại chuyện này lần nữa
-
15:18 - 15:20Cảm ơn các bạn rất nhiều
-
15:20 - 15:24(cười)
- Title:
- Mỹ nên sử dụng vị thế tối cao của mình như thế nào
- Speaker:
- Ian Bremmer
- Description:
-
Mỹ hóa và toàn cầu hóa hiện nay về cơ bản là như nhau. Nhưng cách nhìn thế giới của mỹ, và cách nhìn mỹ của thế giới đang thay đổi. Trong cuộc giới thiệu ngắn về thực trạng ngoại giao bây giờ, Ian Bremmer nói về những thách thức của một thế giới mà không một quốc gia hay đồng minh đơn lẻ nào có thể giải quyết về lãnh đạo thế giới và hỏi Mỹ có sẵn sàng đi tiên phong lãnh đạo không cần dùng đến vũ lực hay không?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:37
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Thuy Nguyen accepted Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Tran Nguyen edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Duc pham edited Vietnamese subtitles for How the US should use its superpower status |