Як США мають використовувати свій статус наддержави
-
0:01 - 0:03Приходячи на TEDx, ви завжди
думаєте про технології, -
0:03 - 0:06про те, як світ змінюється,
стає сучаснішим. -
0:06 - 0:07Ви думаєте про
безпілотні технології. -
0:07 - 0:11Усі сьогодні говорять про
авто без водіїв, -
0:11 - 0:14і мені до вподоби
така концепція. -
0:14 - 0:18Але знаєте, якщо я і сяду
у таку машину, -
0:18 - 0:20то хочу, щоб вона їхала
дуже повільно. -
0:20 - 0:25Я хочу мати доступ до керма і гальм.
Про всяк випадок. -
0:26 - 0:29Не знаю як ви, але я ще
не готовий до безпілотного автобуса. -
0:31 - 0:33Я не готовий до безпілотного літака.
-
0:35 - 0:37А як щодо "безпілотного" світу?
-
0:38 - 0:39Я питаю вас про це,
-
0:40 - 0:43бо ми саме живемо у такому світі.
-
0:45 - 0:47Так не має бути.
-
0:47 - 0:49Ми ж номер один,
-
0:49 - 0:52великі та могутні Сполучені Штати.
-
0:53 - 0:57Американізація та глобалізація
протягом останніх кількох поколінь -
0:57 - 1:00були одним і тим самим.
-
1:00 - 1:01Правда?
-
1:01 - 1:05Світова організація торгівлі
чи МВФ, -
1:05 - 1:08Світовий банк чи Бретон-Вудська
валютна система - -
1:08 - 1:10усе це американські установи,
-
1:10 - 1:14наші цінності, друзі, союзники,
наші гроші та стандарти. -
1:15 - 1:18Саме так працював світ.
-
1:18 - 1:22Тому це вельми цікаво.
Якщо хочете поглянути на те, -
1:22 - 1:24як виглядає США,
то ось - дивіться. -
1:24 - 1:28Це наш погляд на систему правління світом.
-
1:28 - 1:31Для президента Обами поклали
червоний килим, -
1:31 - 1:32він спускається трапом
власного літака. -
1:32 - 1:35І це виглядає гарно,
це здається правильним. -
1:35 - 1:39Я не знаю, хто з вас бачив поїздку
у Китай минулого тижня -
1:39 - 1:41на саміт Великої двадцятки.
-
1:41 - 1:43О Боже! Правда?
-
1:43 - 1:45Це так ми приземлилися
-
1:45 - 1:48на найважливіші збори світових
лідерів у Китаї. -
1:48 - 1:52Радник із національної безпеки
аж лютував через такі -
1:52 - 1:54умови прийому:
-
1:54 - 1:55без червоного килима,
-
1:55 - 1:58він вийшов з літака
-
1:58 - 2:01разом із журналістами та
всіма іншими. -
2:02 - 2:04Пізніше на саміті,
-
2:04 - 2:05ну, он де Обама.
-
2:06 - 2:08(Сміх)
-
2:08 - 2:09Привіт, Джордж.
-
2:09 - 2:11Здоров, Норман.
-
2:12 - 2:16Вони виглядають так, ніби зараз
зійдуться у бою на рингу, правда? -
2:16 - 2:19Так воно і було. Матч тривав 90 хвилин
і вони обговорювали Сирію. -
2:19 - 2:21Путін хотів говорити саме про це.
-
2:21 - 2:23Він постійно диктує умови.
-
2:23 - 2:26Він завжди той, хто хоче
взятися до справи. -
2:26 - 2:30Тут не видно взаємної симпатії
чи довіри, -
2:30 - 2:32але американці ж не можуть
казати йому, що робити. -
2:32 - 2:34А що коли усі двадцять зберуться разом?
-
2:34 - 2:37Звичайно, коли всі лідери разом на сцені,
-
2:37 - 2:39то Америка покаже свою перевагу.
-
2:39 - 2:41Йой. Ні.
-
2:41 - 2:42(Сміх)
-
2:44 - 2:47Сі Цзіньпін, здається, задоволений.
-
2:47 - 2:49У Ангели Меркель такий вигляд...
-
2:49 - 2:51ну, у неї завжди такий вигляд.
-
2:51 - 2:54Але Путін говорить турецькому президентові
Ердогану, що робити, -
2:54 - 2:59а Обама, мовляв: "А що це у вас там
відбувається?" -
3:00 - 3:03Бачите? І проблема не в тому,
що ми живемо у світі Великої двадцятки, -
3:03 - 3:04а в тому,
-
3:04 - 3:07що ми живемо у світі Великого нуля.
-
3:07 - 3:12За такого порядку жодна країна
чи альянс -
3:12 - 3:15не в змозі впоратися із викликами
глобального лідерства. -
3:15 - 3:17Формат Великої двадцятки вже не працює.
-
3:18 - 3:21Як і Велика сімка, і всі наші союзники.
Це все вже історія. -
3:22 - 3:24А глобалізація продовжується.
-
3:24 - 3:28Товари та послуги, люди та капітал
рухаються через кордони -
3:28 - 3:30все швидше і швидше,
ніж будь коли раніше. -
3:30 - 3:33Але американізація зупинилася.
-
3:34 - 3:35Тож якщо я вас зміг переконати,
-
3:35 - 3:38то хочу зробити ще дві речі
до кінця промови. -
3:38 - 3:42Я хочу поговорити про
можливі наслідки цього -
3:42 - 3:43для усього світу.
-
3:43 - 3:45Я говоритиме про весь світ.
-
3:45 - 3:46І ще я хочу поговорити про те,
-
3:46 - 3:49що ми думаємо про це тут,
-
3:49 - 3:53у США, у Нью-Йорку.
-
3:53 - 3:55То ж чому? Які можливі наслідки?
Як ми дійшли до цього? -
3:55 - 3:57Так сталося,
-
3:57 - 4:00бо Сполучені Штати
-
4:00 - 4:04витратили 2 трильйони доларів
на війни в Іраку та Афганістані, -
4:04 - 4:05котрі ми програли.
-
4:06 - 4:07Ми більше не хочемо так робити.
-
4:07 - 4:11У нас велика кількість громадян
середнього та трудового класів, -
4:11 - 4:15котрі не відчувають
обіцяних глобалізацією переваг -
4:15 - 4:17то ж вони взагалі про неї
не думають. -
4:18 - 4:20Крім того, ми переживаємо
енергетичну революцію, -
4:20 - 4:23за якої нам більше не потрібні
країни ОПЕК чи Близького Сходу. -
4:24 - 4:26Тепер ми виробляємо все просто тут,
у США. -
4:26 - 4:31То ж американці більше не хочуть бути
шерифами на варті світового порядку -
4:31 - 4:34або створювати умови на світовому ринку.
-
4:34 - 4:37Американці навіть не хочуть більше
заохочувати глобальні цінності. -
4:37 - 4:40Говорячи про Європу,
-
4:40 - 4:43можна згадати, що
найважливішим у світі альянсом -
4:43 - 4:46був трансатлантичний союз.
-
4:46 - 4:50Таким слабким, як тепер, він не був ніколи
від часів Другої світової війни. -
4:50 - 4:53Усі ці кризи, розмови
про Брекзіт, -
4:53 - 4:57труднощі у відносинах між
Францією та Росією, -
4:57 - 5:00між Німеччиною та Туреччиною,
між Британією та Китаєм. -
5:01 - 5:03Китай справді хоче бути лідером.
-
5:03 - 5:06Проте лише в економічній сфері.
-
5:06 - 5:09І вони хочуть власні цінності, стандарти
та валюту -
5:09 - 5:11протиставити цінностям США.
-
5:11 - 5:13Росіяни теж хочуть більше влади.
-
5:13 - 5:15Це видно в Україні,
-
5:15 - 5:18у Балтійських країнах, на
Близькому Сході. -
5:18 - 5:20Але вони не хочуть
втручання Америки. -
5:20 - 5:23У них свої вподобання та порядки.
-
5:23 - 5:25Тому маємо, що маємо.
-
5:25 - 5:29Що ж станеться далі?
-
5:29 - 5:31Почнімо з найпростішого -
-
5:31 - 5:32Близького Сходу.
-
5:33 - 5:35(Сміх)
-
5:37 - 5:39Ну, ви розумієте, що я не включив
деякі нюанси, -
5:39 - 5:43але ви вловили основну думку.
-
5:43 - 5:44Отже, є три причини
-
5:44 - 5:49стабільності на Близькому Сході
на даний момент. Так? -
5:49 - 5:53По-перше - США та союзники
хотіли допомогти -
5:53 - 5:57досягти певного рівня
військової безпеки. -
5:57 - 6:01По-друге, було дуже просто дістати
гроші просто з-під землі, -
6:01 - 6:03адже ціни на нафту були високі.
-
6:03 - 6:07І по-третє, хоч якими поганими
були уряди, -
6:07 - 6:10населення в основному залишалося осторонь.
-
6:10 - 6:12Багато громадян не мало можливості
та навіть бажання -
6:12 - 6:14насправді повстати.
-
6:14 - 6:16Я можу точно сказати, що у світі
без лідерів -
6:16 - 6:20усі ці три фактори
просто не діють. -
6:20 - 6:22Звідси і поразка Штатів,
-
6:22 - 6:26тероризм, біженці та усі інше.
-
6:26 - 6:28Невже увесь Близький Схід зруйновано?
-
6:28 - 6:31Ні. З курдами все буде гаразд,
як з часом і з Іраком, Ізраїлем та Іраном. -
6:31 - 6:34Але загалом, це виглядає не дуже гарно.
-
6:34 - 6:37Добре, а як щодо цього хлопця?
-
6:37 - 6:40Він дуже добре вдає із себе простака.
-
6:40 - 6:43Звичайно, він стрибає вище своєї голови.
-
6:43 - 6:46Але в довгостроковій перспективі - я не
про зріст його казав... -
6:46 - 6:50У довгостроковій перспективі,
-
6:50 - 6:52якщо ви вважаєте, що Росію
-
6:52 - 6:57спровокували США та Європа, розширивши
вплив НАТО аж до її кордонів, -
6:57 - 6:59хоча й казали, що не робитимуть цього,
-
6:59 - 7:02і що ЄС порушує їх права,
-
7:02 - 7:05то почекайте поки Китай інвестує
сотні мільярдів доларів -
7:05 - 7:08у кожну країну-сусідку Росії,
у котрій вони ніби мали свій вплив. -
7:08 - 7:12Там домінуватиме Китай.
А Росія збиратиме крихти. -
7:12 - 7:18У світі без лідерів наступне десятиліття
видасться важкеньким для пана Путіна. -
7:21 - 7:24Не все так погано, згодні?
-
7:24 - 7:26Азія, насправді, виглядає набагато краще.
-
7:26 - 7:29В Азії є сильні лідери,
-
7:29 - 7:32у них стійка політична стабільність.
-
7:32 - 7:33Деякий час так і буде.
-
7:33 - 7:35Пан Моді в Індії,
-
7:35 - 7:38Пан Абе, котрого, скоріш за все,
втретє висунуть на посаду -
7:38 - 7:41прем'єр-міністра від
ліберал-демократів у Японії, -
7:41 - 7:44і звичайно Сі Цзіньпін,
у котрого сконцентрована чимала влада, -
7:44 - 7:47найсильніший лідер Китаю
-
7:47 - 7:48з часів Мао.
-
7:48 - 7:52Разом - це три найважливіші
економіки Азії. -
7:52 - 7:53Звичайно, і тут є проблеми.
-
7:53 - 7:56Існує конфлікт у
Південнокитайському морі. -
7:56 - 7:59Кім Чен Ин лише за
останні кілька днів -
7:59 - 8:02знову провів випробування
ядерної зброї. -
8:02 - 8:06Проте азійські лідери
не бачать потреби -
8:06 - 8:08підіймати білий прапор,
-
8:08 - 8:10ставати ксенофобами,
-
8:10 - 8:13допускати загострення
-
8:13 - 8:15геополітичних та міждержавних
протиріч. -
8:15 - 8:21Вони приділяють увагу довгостроковій
економічній стабільності та зростанню. -
8:21 - 8:23І саме цим вони займаються.
-
8:24 - 8:25Погляньмо на Європу.
-
8:26 - 8:29Вона виглядає трохи наляканою
у такому середовищі. -
8:29 - 8:31Більшість того, що стається
на Близькому Сході -
8:31 - 8:36спливає, у прямому сенсі,
на берегах Європи. -
8:36 - 8:40Ми бачимо Брекзіт і занепокоєння
щодо популізму -
8:40 - 8:43в усіх європейських країнах.
-
8:43 - 8:46Хочу зазначити, що, на мою думку,
через деякий час -
8:46 - 8:48у світі без лідерів
-
8:48 - 8:52європейська експансія
вийде з-під контролю. -
8:53 - 8:56Європа вже підступає до кордонів Росії
та навіть до Близького Сходу, -
8:56 - 9:01і якщо світ і справді ставав би більш
плоским та американізованим, -
9:01 - 9:02то це не було б такою проблемою.
-
9:02 - 9:06Але у світі без лідерів у тих країн, що
знаходяться найближче до Росії -
9:06 - 9:07і найближче до Близького Сходу,
-
9:07 - 9:11насправді різні економічні можливості,
-
9:11 - 9:13різний рівень соціальної стабільності,
-
9:13 - 9:17та політичні погляди, що відрізняться від
середньоєвропейських. -
9:17 - 9:20Отже, Європа мала справжній шанс
розвинутись -
9:20 - 9:22у світі Великої сімки,
-
9:22 - 9:24але у світі без лідерів, вона ставатиме
дедалі меншою. -
9:24 - 9:28Основні країни Європи, як-от Німеччина,
Франція та інші, як і раніше -
9:29 - 9:33працюватимуть, будуть ефективними,
стабільними, заможними та інтегрованими. -
9:33 - 9:34Але справи у країн на периферії,
-
9:34 - 9:36таких як Греція, Туреччина та інших,
-
9:37 - 9:39підуть не настільки добре.
-
9:40 - 9:44У Латинській Америці популізм
-
9:44 - 9:46не надто позитивно вплинув
на економіку. -
9:46 - 9:48Десятиліттями ці країни були налаштовані
проти США. -
9:48 - 9:51Та все більше з них
змінюють своє ставлення. -
9:51 - 9:52Ми бачимо це в Аргентині.
-
9:52 - 9:54Ми спостерігаємо це на Кубі.
-
9:54 - 9:57Те саме буде і у Венесуелі, коли
Мадуро втратить владу. -
9:57 - 10:00До них приєднається Бразилія
після імпічменту -
10:00 - 10:04та після обрання нового
легітимного президента. -
10:05 - 10:08Єдина країна, яка рухається
в іншому напрямку, -
10:08 - 10:11це Мексика, де дуже недолюблюють
президента Пенья Ньєто. -
10:11 - 10:15Можна передбачити, що
країна віддалиться від США -
10:15 - 10:17у прийдешні роки.
-
10:17 - 10:20Великий вплив на це також матимуть
вибори у США. -
10:20 - 10:21(Сміх)
-
10:22 - 10:23Африка, так?
-
10:23 - 10:27Багато хто казав, що нарешті,
це буде чудове десятиліття для Африки. -
10:27 - 10:30У світі без лідерів це абсолютно
неймовірний час -
10:30 - 10:32для кількох африканських країн
-
10:32 - 10:35із ефективними урядами,
високим рівнем урбанізації, -
10:35 - 10:38великою кількістю розумних людей,
де жінки долучаються до роботи, -
10:38 - 10:40а малий бізнес розвивається.
-
10:40 - 10:43Але для більшості африканських країн
-
10:43 - 10:45цей час стане непередбачуваним:
-
10:45 - 10:48екстремальні погодні умови,
-
10:48 - 10:52радикалізм із боку як ісламістів,
так і християн, -
10:52 - 10:54погане державне управління,
-
10:54 - 10:57кордони, котрі неможливо обороняти,
багато вимушених мігрантів. -
10:57 - 10:59Ці країни можуть взагалі зникнути з мапи.
-
10:59 - 11:03Тож можна буде спостерігати
чіткий поділ -
11:03 - 11:06на переможців та невдах
серед африканських країн. -
11:06 - 11:10Нарешті, повернемося і до США.
-
11:10 - 11:12Що я думаю про нас?
-
11:12 - 11:15Адже є багато засмучених людей,
-
11:15 - 11:18не тут, на TEDx, знаю,
-
11:18 - 11:20але у США.
Боже мій, після 15 місяців -
11:20 - 11:22президентських перегонів
нам має бути сумно. -
11:22 - 11:24Я це розумію.
-
11:24 - 11:27Але більшість з нас сумні, бо вважають,
що "Вашингтон упав". -
11:27 - 11:30"Ми не довіряємо уряду,
ми ненавидимо мас-медіа". -
11:30 - 11:34Та що там, такі глобалісти як я
не занепадають духом. -
11:34 - 11:39Знаєте, ми маємо визнати,
-
11:39 - 11:41мої любі туристи,
-
11:41 - 11:45що коли за нами женеться ведмідь,
-
11:45 - 11:50(у глобальному контексті)
то ми не маємо обганяти ведмедя. -
11:50 - 11:52Треба лише обігнати
наших сусідів-туристів. -
11:52 - 11:55(Сміх)
-
11:56 - 11:58Ну от я вам щойно розповів
-
11:58 - 12:00про наших сусідів.
-
12:00 - 12:03Так? І з цієї точки зору
-
12:03 - 12:05ми досить непогано живемо.
-
12:05 - 12:07Багато хто з огляду на це скаже:
-
12:07 - 12:11"Робімо вклади у доларах.
Придбаймо дім у Нью-Йорку. -
12:11 - 12:14Відправмо наших дітей
до американських університетів". -
12:14 - 12:16Знаєте, у нас чудові сусіди:
-
12:16 - 12:19Канада, Мексика та
дві величезних водойми. -
12:19 - 12:23Туреччина душу б віддала за
таких сусідів. -
12:23 - 12:25Це не сусіди - а мрія.
-
12:26 - 12:29Тероризм - ось це проблема для США.
-
12:29 - 12:32Ми у Нью-Йорку знаємо про це,
як ніхто інший. -
12:32 - 12:35Проте ця проблема набагато
гостріша у Європі. -
12:35 - 12:37На Близькому Сході вона
ще гостріша, -
12:37 - 12:38ніж у Європі.
-
12:38 - 12:41Це широкомасштабні фактори.
-
12:41 - 12:46Ми нещодавно прийняли 10 тисяч сирійських
біженців і дуже про це бідкаємося. -
12:46 - 12:48А знаєте чому?
Бо вони не можуть дістатися сюди вплав. -
12:48 - 12:53Я про те, що наприклад турки були б раді,
якби у них було лише 10 тисяч біженців. -
12:53 - 12:56Як і йорданці, німці чи британці.
-
12:57 - 12:58Але зараз не про це.
-
12:58 - 13:01Це сьогодення у Сполучених Штатах.
-
13:01 - 13:04Тепер це не звучить так погано.
-
13:04 - 13:07Але ось завданнячко:
-
13:07 - 13:10у світі без лідерів єдиний прийнятний
спосіб головувати - -
13:11 - 13:12це подаючи приклад.
-
13:12 - 13:15Якщо ми більше не хочемо бути
всесвітнім правоохоронцем, -
13:15 - 13:18або створювати умови на світовому ринку,
-
13:18 - 13:21чи заохочувати глобальні цінності,
-
13:21 - 13:23то ми не будемо цього робити
як раніше. -
13:23 - 13:2421 століття змінюється.
-
13:24 - 13:27Ми маємо подавати приклад.
Бути настільки переконливими, щоб -
13:27 - 13:29усі інші все одно вважали,
-
13:29 - 13:32що ми не просто
"туристи, які гарно бігають". -
13:32 - 13:35Навіть якщо за нами не женеться ведмідь,
це не погана річ. -
13:35 - 13:36Ми все ще хочемо змагатися.
-
13:37 - 13:39Цьогорічні вибори -
-
13:39 - 13:44це не найкращий приклад вияву лідерства.
-
13:45 - 13:47Гілларі Клінтон каже, що ми повернемося
у дев'яності. -
13:47 - 13:50Ми все ще можемо заохочувати
глобальні цінності, -
13:50 - 13:53створювати умови на світовому ринку
-
13:53 - 13:54та охороняти світовий правопорядок.
-
13:54 - 13:57А Дональд Трамп має намір
повернути нас у тридцяті роки. -
13:59 - 14:02Він каже: "Роблю, що хочу. Якщо не
подобається - це ваші проблеми". -
14:03 - 14:06Проте жоден із них не визнає
основний принцип світу без лідерів: -
14:06 - 14:10навіть попри те, що
США не занепадають, -
14:10 - 14:13американцям стає дедалі важче
-
14:13 - 14:16диктувати свої правила
-
14:16 - 14:18чи навіть просто впливати
-
14:18 - 14:20на світовий порядок.
-
14:20 - 14:24Чи справді ми готові подавати приклад?
-
14:24 - 14:27Що нам треба буде зробити,
аби виправити це -
14:27 - 14:28після листопада,
-
14:29 - 14:31коли ми оберемо нового президента?
-
14:31 - 14:35Нашим активним діям може посприяти
нова криза. -
14:35 - 14:37Наприклад, нова Велика депресія.
-
14:37 - 14:39Чи ще одна всесвітня фінансова криза.
-
14:39 - 14:41Чи, боронь Боже, нові теракти
на кшталт 11 вересня. -
14:41 - 14:44Або взагалі відсутність кризи.
-
14:44 - 14:50Ми маємо зрозуміти, що спустошення,
нерівність та інші проблеми, -
14:50 - 14:52що накопичуються у
Сполучених Штатах, -
14:52 - 14:55вже самі по собі достатньо серйозні,
-
14:55 - 14:57аби спонукати наших лідерів до дії.
-
14:57 - 14:59Треба зрозуміти, що ми маємо
право голосу. -
14:59 - 15:01Через наші телефони чи особисто,
-
15:01 - 15:04ми усі маємо голос, аби закликати
їх до змін. -
15:05 - 15:07Звичайно, є і третій шлях.
-
15:08 - 15:10Чи не найбільш імовірний.
-
15:10 - 15:13Ми не підемо жодним із двох
попередніх шляхів, -
15:13 - 15:15і через чотири роки
ви знову запросите мене, -
15:16 - 15:18і я знову виголошу цю саму промову.
-
15:18 - 15:20Дякую. Дуже вдячний.
-
15:20 - 15:24(Оплески)
- Title:
- Як США мають використовувати свій статус наддержави
- Speaker:
- Ієн Бреммер
- Description:
-
Американізація та глобалізація протягом останніх кількох поколінь були одним і тим самим. Проте погляди США на світ (та погляди світу на США) змінюються. У своєму динамічному огляді сучасного стану міжнародної політики Ієн Бреммер обговорює зміни світу, в якому жодна окрема країна чи альянс не в змозі впоратися із викликами глобального лідерства і розмірковує над тим, чи готові Сполучені Штати Америки головувати, подаючи приклад, а не застосовуючи силу.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:37
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Irina Kozhanova edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Irina Kozhanova edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Irina Kozhanova edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Irina Kozhanova edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status | ||
Irina Kozhanova edited Ukrainian subtitles for How the US should use its superpower status |