Return to Video

ကျောင်းသား (၁၀၀၀၀၀)ရှိတဲ့ စာသင်ခန်း

  • 0:01 - 0:03
    လူတိုင်းဟာ သင်ယူသူ တစ်ယောက်ဖြစ်သလို
  • 0:03 - 0:05
    သင်ကြားပေးသူ တစ်ယောက်လည်းဖြစ်ပါတယ်။
  • 0:05 - 0:07
    ဒါက ကျွန်တော့ရဲ့ လက်ဦးဆရာ
  • 0:07 - 0:08
    ကျွန်တော့ မေမေဆီကနေ လှုံဆော်မှုတွေရရှိနေတဲ့
  • 0:08 - 0:09
    ကျွန်တော်ပါ။
  • 0:09 - 0:12
    နောက်ပြီး ဒါကတော့
  • 0:12 - 0:14
    ကျောင်းသား (၂၀၀)ကို ဉာဏ်ရည်တုအကြောင်းကို
  • 0:14 - 0:15
    Stanford University မှာ
  • 0:15 - 0:16
    သင်ကြားပေးနေတဲ့ ကျွန်တော်ပါ။
  • 0:16 - 0:18
    ဒါနဲ့ပဲ ကျွန်တော်ရော ကျောင်းသားတွေပါ
  • 0:18 - 0:19
    စာသင်ခန်းကို နှစ်ချိုက်ကြတယ်ဆိုပါတော့ဗျာ။
  • 0:19 - 0:20
    ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်တွေကြုံခဲ့ရတာကတော့
  • 0:20 - 0:22
    သင်ကြားမယ့်အကြောင်းအရာနဲ့
  • 0:22 - 0:23
    စာသင်ခန်းက အဆင့်မြင့်ပြီး
  • 0:23 - 0:24
    ခေတ်မီနေပေမယ့်ဗျာ
  • 0:24 - 0:26
    သင်ကြားရေးနည်းပညာက အဲလိုမဟုတ်ဘူးဖြစ်နေတယ်လေ။
  • 0:26 - 0:29
    တကယိဆိုရင် ကျွန်တော်အသုံးပြုတဲ့ နည်းပညာက
  • 0:29 - 0:31
    အခြေခံအားဖြင့်တော့ဗျာ (၁၄)ရာစုခေတ်က
  • 0:31 - 0:34
    စာသင်ခန်းမှာ သုံးတဲ့အတိုင်းပဲလေ။
  • 0:34 - 0:36
    ပြဋ္ဌာန်းစာအုပ်ကိုပဲကြည့်လေ၊
  • 0:36 - 0:39
    စင်မြင့်ပေါ်က ပညာရှိကြီးပေါ့၊
  • 0:39 - 0:41
    ပြီးတော့ နောက်မှာက အိပ်ပျော်နေတဲ့ကောင်ပေါ့။
  • 0:41 - 0:42
    (ရယ်သံများ)
  • 0:42 - 0:45
    ဒီနေ့ခေတ်လိုပါပဲဗျာ။
  • 0:45 - 0:48
    ဒီတော့ ကျွန်တော်နဲ့ ကျွန်တော့ တွဲဖက်ဆရာ
  • 0:48 - 0:50
    Sebastian Thrun ပိုကောင်းတဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုတော့
  • 0:50 - 0:52
    ရှိကိုရှိရမယ်လို့ စဉ်းစားမိလိုက်ကြတယ်။
  • 0:52 - 0:53
    ကျွန်တော်တို့ရဲ့ Stanford မှာရှိတဲ့
  • 0:53 - 0:55
    စာသင်ခန်းတွေထက် မသာရင်တောင်၊ အရည်အသွေးတူညီတဲ့
  • 0:55 - 0:56
    အွန်လိုင်း အတန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးဖို့
  • 0:56 - 0:59
    ကျွန်တော်တို့ကိုယ် ကျွန်တော်တို့ စိန်ခေါ်လိုက်ကြတယ်။
  • 0:59 - 1:01
    ဒါပေမယ့် ကမ္ဘာပေါ်မှာရှိတဲ့ ဘယ်သူမဆို
  • 1:01 - 1:02
    အခမဲ့ ပါဝင်သင်ယူနိူင်ဖို့ပါ။
  • 1:02 - 1:05
    ဇူလိုင် (၂၉) မှာ အတန်းကို ကြေညာထုတ်ပြန်ပြီး
  • 1:05 - 1:08
    သီတင်း(၂)ပတ်အတွင်းမှာ ဒီအတန်းအတွက် ဦးရေ(၅၀၀၀၀)
  • 1:08 - 1:10
    စာရင်းသွင်းခဲ့ကြပြီးပါပြီ။
  • 1:10 - 1:13
    နောက်ပြီး နိူင်ငံပေါ်င်း (၂၀၉) နိူင်ငံက
  • 1:13 - 1:15
    ကျောင်းသားဦးရေ (၁၆၀၀၀၀) အထိ တိုးပွားလာခဲ့ပါတယ်။
  • 1:15 - 1:17
    ဒီလိုမျိုး ပရိတ်သတ်ကြီး ရှိလာတယ်ဆိုတော့ ပီတိဖြာမိတာပေါ့ဗျာ။
  • 1:17 - 1:18
    ပြီးတော့ အတန်းပြင်ဆင်ရေး
  • 1:18 - 1:20
    မပြီးစီးမှာကိုလည်း
  • 1:20 - 1:23
    နည်းနည်းတော့လန့်တာပေါ့ဗျာ။ (ရယ်သံများ)
  • 1:23 - 1:24
    ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ အလုပ်လုပ်ရတော့တာပေါ့ဗျာ။
  • 1:24 - 1:26
    အခြားသူတွေ ပြုစုထားခဲ့တာတွေကို လေ့လာခဲ့ကြပါတယ်။
  • 1:26 - 1:28
    ကူးလို့ရတာ ကူး၊ ပြောင်းလို့ရတာ ပြောင်းနဲ့ပေါ့။
  • 1:28 - 1:31
    Benjamin Bloom က တစ်ဦးချင်း သင်ကြားပေးခြင်းဟာ
  • 1:31 - 1:33
    အကောင်းဆုံးလို့ ဆိုထားခဲ့ပါတယ်၊ ကျွန်တော်နဲ့ ကျွန်တော့မေမေလိုမျိုးပဲပေါ့၊
  • 1:33 - 1:35
    ဒါကြောင့် တစ်ယောက်နဲ့ ထောင်နဲ့ချီပြီးရှိနေလိမ့်မယ်ဆိုတာကို
  • 1:35 - 1:36
    သိနေခဲ့တာတောင်မှပဲ
  • 1:36 - 1:38
    ဒါကို ကျွန်တော်တို့
  • 1:38 - 1:40
    သူ့ထက်သာအောင် ကြိုးစားခဲ့တာပဲပေါ့၊
  • 1:40 - 1:42
    ဒီမှာက ခေါင်းပေါ်မှာရှိတဲ့ ဗီဒီယို ကင်မရာတစ်လုံးက
  • 1:42 - 1:44
    ကျွန်တော် ပြောဆိုနေတုန်းနဲ့ စာရွက်တစ်ရွက်ပေါ်မှာ ရေးဆွဲနေတုန်းမှာ
  • 1:44 - 1:45
    ကျွန်တော့ကို ရိုက်ယူနေတယ်လေ။
  • 1:45 - 1:48
    ကျောင်းသားတစ်ယောက် ပြောတာက "ဒီစာသင်ခန်းက
  • 1:48 - 1:49
    ကိုယ်နားမလည်လိုက်တာတွေကို
  • 1:49 - 1:50
    ရှင်းပြနေတဲ့ အရမ်းကိုတော်တဲ့ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်နဲ့
  • 1:50 - 1:52
    ဘားတစ်ခုထဲမှာ ထိုင်နေရသလိုမျိုးပဲဗျာ၊
  • 1:52 - 1:54
    ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျားနားလည်တော့မယ်လေ"တဲ့။
  • 1:54 - 1:56
    ဒါဟာ ကျွန်တော်တို့ ရည်ရွယ်ရင်း အတိအကျပါပဲဗျာ။
  • 1:56 - 1:59
    ကဲ ခမ်း အကယ်ဒမီကပါ၊
  • 1:59 - 2:01
    အဲဒီ (၁၀)မိနစ်စာ ဗီဒီယိုအတိုလေးဟာ တစ်နာရီလောက်ကြာတဲ့
  • 2:01 - 2:02
    ပို့ချက်တစ်ခုကို ကြိုးစာပမ်းစား ရိုက်ကူးပြီးတော့
  • 2:02 - 2:05
    ပုံစံချထားတဲ့ ဖန်သားပြင်ကလေးပေါ်မှာတင်တာထက်စာရင် အများကြီးကို
  • 2:05 - 2:07
    ပိုပြီးအလုပ်ဖြစ်တယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ မြင်မိပါတယ်။
  • 2:07 - 2:09
    ပိုပြီးတိုတိုနဲ့ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုတွေ ပိုလုပ်နိုင်တဲ့ဆီကိုတောင်သွားကြဖို့
  • 2:09 - 2:11
    ဆုံးဖြတ်ထားခဲ့ပါတယ်။
  • 2:11 - 2:13
    ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ပုံမှန် ဗီဒီယိုက (၂)မိနစ်ပါ။
  • 2:13 - 2:15
    တစ်ခါတစ်ရံ ပိုတောင်တိုပါသေးတယ်၊ ဘယ်တော့မှ (၆)မိနစ်မကျော်ပါဘူး။
  • 2:15 - 2:17
    ပြီးတော့ ဉာဏ်စမ်းမေးခွန်းတစ်ခုမေးဖို့အတွက်
  • 2:17 - 2:19
    ခဏရပ်ပါတယ်။ တစ်ဦးချင်း
  • 2:19 - 2:21
    သင်ကြားသလိုမျိုး ခံစားမိစေဖို့ပါ။
  • 2:21 - 2:23
    ဒီမှာ ကွန်ပြူတာတစ်လုံးက စာကြောင်းတွေကို သရုပ်ခွဲဖို့ အင်္ဂလိပ်စာသဒ္ဒါကို
  • 2:23 - 2:24
    ဘယ်လို အသုံးပြုတယ်ဆိုတာကို ကျွန်တော်ရှင်းပြနေတာပါ။
  • 2:24 - 2:27
    နောက်ဒီမှာကတော့ ခဏလေးရပ်လိုက်ပြီး
  • 2:27 - 2:29
    ကျောင်းသားဟာ စဉ်းစားဆင်ခြင်ဖို့၊
  • 2:29 - 2:31
    ဘာတွေဆက်ဖြစ်နေဆယ်ဆိုတာ နားလည်ဖို့
  • 2:31 - 2:33
    နောက်ပြီး သူတို့ ရှေ့ကိုမဆက်ခင် မှန်တဲ့အကွက်ကို
  • 2:33 - 2:34
    စစ်ဆေးကြည့်လိုပါတယ်။
  • 2:34 - 2:36
    ကျောင်းသားတွေအနေနဲ့ အကောင်းဆုံးသင်ယူမှုဆိုတာက
  • 2:36 - 2:38
    သူတို့တွေ တက်တက်ကြွကြွနဲ့ လက်တွေ့လုပ်ဆောင်ရတဲ့အခါမှာပါ။
  • 2:38 - 2:40
    ကျွန်တော်တို့တွေအနေနဲ့ သူတို့တွေကို ပါဝင်ပတ်သက်စေချင်တယ်၊
  • 2:40 - 2:43
    မရေရာမှုတွေနဲ့ လုံးထွေးသတ်ပုတ်ပြီး၊ အဓိကကျတဲ့ အတွေးအခေါ်တွေကို
  • 2:43 - 2:45
    သူတို့ဘာသာသူတို့ ပေါင်းစပ်ဖို့ကို လမ်းညွန်ပေးချင်ပါတယ်။
  • 2:45 - 2:46
    များသောအားဖြင့်တော့ ဒီလိုမေးခွန်းမျိုးကို ကျွန်တော်တို့ ရှောင်ပါတယ်။
  • 2:46 - 2:48
    " ရော့ ဒီမှာ ပုံသေနည်းဟေ့၊
  • 2:48 - 2:49
    ကဲ X ဟာ (၂)နဲ့ညီတယ်ဆိုရင်
  • 2:49 - 2:50
    ငါ့ကို Y ရဲ့တန်ဖိုးကို ပြောစမ်းကွာ။"
  • 2:50 - 2:52
    ကျွန်တော်တို့တွေဟာ ဖြန့်ထွက်တွေးရတဲ့ မေးခွန်းတွေကို ပိုကြိုက်ကြပါတယ်။
  • 2:52 - 2:55
    ကျောင်းသားတစ်ယောက် ရေးထားတာက "အခုတော့ ကျွန်တော်
  • 2:55 - 2:57
    Bayes ကွန်ရက်နဲ့ ဂိမ်းသီအိုရီရဲ့ နမူနာတွေကို
  • 2:57 - 2:59
    ဘယ်မှာကြည့်ကြည့် တွေ့နေပါတယ်။"
  • 2:59 - 3:00
    ဒီလို ပြန်ကြားချက်မျိုးကို ကြိုက်ပါတယ်။
  • 3:00 - 3:02
    ကျွန်တော်တို့ ကြံရွယ်ထားတာလည်း ဒါပါပဲ။
  • 3:02 - 3:04
    ကျောင်းသားတွေကို ပုံသေနည်းတွေကို အလွတ်မကျက်စေချင်ခဲ့ပါဘူး။
  • 3:04 - 3:06
    သူတို့တွေ လောကကြီးကို
  • 3:06 - 3:07
    ရှုမြင်ပုံကို ပြောင်းလဲစေချင်ခဲ့တာပါ။
  • 3:07 - 3:08
    ပြီတော့ ကျွန်တော်တို့ အောင်မြင်ခဲ့တာပေါ့။
  • 3:08 - 3:10
    ကျွန်တော်ပြောသင့်တာက ကျောင်းသားတွေ အောင်မြင်ခဲ့တယ်လို့ပေါ့ဗျာ။
  • 3:10 - 3:12
    နောက်ပြီး နည်းနည်းလေး လွဲနေတာတစ်ခုကတော့ ကျွန်တော်တို့တွေဟာ
  • 3:12 - 3:15
    အစဉ်အလာ ပညာသင်ကြားရေးကို ဖျက်လိုဖျက်စီးလုပ်ဖို့ အစပျိုးပေးနေခဲ့တယ်ဆိုပါတော့ဗျာ။၊
  • 3:15 - 3:17
    အင်း....အဲဒီလိုလုပ်ရင်းကနေ အွန်လိုင်း စာသင်ခန်း ဆိုတာထက်
  • 3:17 - 3:19
    သမားရိုကျ တက္ကသိုလ်က စာသင်ခန်းတစ်ခုနဲ့
  • 3:19 - 3:21
    အများကြီးပိုဆင်တူတဲ့ အွန်လိုင်း စာသင်ခန်းပြုလုပ်ဖို့ဆိုတာကို
  • 3:21 - 3:23
    အဆုံးသတ်လိုက်ကြတယ်။
  • 3:23 - 3:26
    အွန်လိုင်း စာသင်ခန်းအများစုမှာ ဗီဒီယို သင်ခန်းစာတွေ အမြဲပဲ ရှိနေပါတယ်။
  • 3:26 - 3:28
    ခင်ဗျားကြိုက်တဲ့အချိန်မှာ ကြည့်လို့ရတယ်။
  • 3:28 - 3:30
    ဒါပေမဲ့ ခင်ဗျား အချိန်မရွေးလုပ်လို့ရတယ်ဆိုတာက
  • 3:30 - 3:32
    ခင်ဗျား မနက်ဖြန်ရောက်မှ လုပ်လို့ရတယ်ဆိုတဲ့ သဘောနော်။
  • 3:32 - 3:33
    ဒီတော့ ခင်ဗျား မနက်ဖြန်ရောက်မှ လုပ်လို့ရတယ်ဆိုရင်
  • 3:33 - 3:35
    ခင်ဗျား လုပ်ဖြစ်ချင်မှ လုပ်ဖြစ်တော့မှာပေါ့ဗျာ။
  • 3:35 - 3:37
    (ရယ်သံများ)
  • 3:37 - 3:39
    ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့ တိကျတဲ့ နေ့ရက်တွေ သတ်မှတ်ပေးခြင်းဆိုတဲ့ ဆန်းသစ်ပြောင်းလဲခြင်းတစ်ခုကို
  • 3:39 - 3:41
    ပြန်လည်အသုံးပြုခဲ့တာပေါ့။ (ရယ်သံများ)
  • 3:41 - 3:43
    ဗီဒီယိုကို သီတင်းပတ်အတွင်း
  • 3:43 - 3:45
    ကြိုက်တဲ့အချိန်မှာ ကြည့်လို့ရပါတယ်၊
  • 3:45 - 3:46
    ဒါပေမဲ့ သီတင်းပတ်အဆုံးမှာတော့
  • 3:46 - 3:48
    ခင်ဗျားအိမ်စာကို အပြီးလုပ်ဖို့လိုပါတယ်။
  • 3:48 - 3:49
    ဒါဟာ ကျောင်းသားတွေကို ဆက်ဆက်ပြီးလုပ်စေဖို့ တွန်းအားပေးပါတယ်။
  • 3:49 - 3:52
    ပြီးတော့ လူတိုင်းဟာ တစ်ချိန်တည်းမှာ အကြောင်းအရာ တစ်မျိုးတည်းကို လုပ်နေတယ်လို့
  • 3:52 - 3:54
    အဓိပ္ပါယ်လည်း သက်ရောက်စေပါတယ်။
  • 3:54 - 3:55
    ဒါကြောင့် ဆွေးနွေးပွဲကိုတက်ရောက်တယ်ဆိုရင်
  • 3:55 - 3:58
    သူ့လို လေ့လာသူတစ်ယောက်ဆီက အဖြေတစ်ခုကို မိနစ်ပိုင်းအတွင်းရနိူင်တာပေါ့ဗျာ။
  • 3:58 - 4:01
    ကဲအခုခင်ဗျုးတို့ကို ဒီဆွေးနွေးပွဲတွေကို ပြသပါ့မယ်။ အများစုကတော့
  • 4:01 - 4:04
    ကျောင်းသားတွေကိုယ်တိုင် စုစည်းကျင်းပထားကြတာတွေပါ။
  • 4:04 - 4:07
    From Daphne Koller နှင့် Andrew Ng တို့ ဆီကပါ၊ ကျွန်တော်တို့တွေ
  • 4:07 - 4:09
    စာသင်ခန်းကို "တစ်ပတ်လှန်ခြင်း"ဆိုတဲ့ အယူအဆတစ်ခုကို လေ့လာသိရှိခဲ့ရတယ်။
  • 4:09 - 4:10
    ကျောင်သားတွေဟာ ဗီဒီယိုကို
  • 4:10 - 4:12
    သူတို့ဘာသာကြည့်ပြီး နောက်မှာတော့ ဒီအကြောင်းတွေကို
  • 4:12 - 4:14
    ဆွေးနွေးဖို့ စုစည်းလိုက်ကြပါတယ်။
  • 4:14 - 4:17
    Eric Mazur ဆီကပါ၊ ကျွန်တော် အချင်ချင်း သင်ကြားပို့ချမှုအကြောင်းကို လေ့လာသိရှိခဲ့ရတယ်။
  • 4:17 - 4:19
    ကိုယ့်အဖော်တွေဟာ အကောင်းဆုံး ဆရာတွေပါဗျာ။
  • 4:19 - 4:21
    ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သူတို့တွေဟာ
  • 4:21 - 4:24
    နားမလည်နိူင်တဲ့ဟာမျိုးဟာ ဘာလဲဆိုတာကို သတိရကြတဲ့ သူတွေဖြစ်ကြလို့ပါပဲ။
  • 4:24 - 4:26
    Sebastian နဲ့ ကျွန်တော်တို့ အဲဒီထဲက တစ်ချို့ကတော့ မေ့သွားကြပါပြီ။
  • 4:26 - 4:29
    တကယ်တမ်းကျတော့ ကျွန်တော်တို့မှာ ကျောင်းသားတွေ
  • 4:29 - 4:30
    ထောင်နဲ့ချီပြီးရှိနေတဲ့ စာသင်ခန်း ဆွေးနွေးပွဲ တစ်ခု
  • 4:30 - 4:32
    ကျင်းပဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိူင်ပါဘူးဗျာ။
  • 4:32 - 4:35
    ဒါကြောင့် ဒီ အွန်လိုင်း ဆွေးနွေးပွဲတွေကို အားပေးပြီး မြေတောင်မြှောက်ပေးခဲ့တာပေါ့ဗျာ။
  • 4:35 - 4:38
    ဒီတော့ နောက်ဆုံးကတော့ Teach For America ကပါ၊
  • 4:38 - 4:40
    ကျွန်တော် လေ့လာသိရှိလိုက်ရတာကတော့ စာသင်ခန်းတစ်ခုဆိုတာ
  • 4:40 - 4:41
    သတင်းအချက်အလက်အတွက်ပဲ အဓိကမဟုတ်ဘူးဆိုတာပါ။
  • 4:41 - 4:44
    ပိုပြီး အဓိကကျတာက စိတ်ပါဝင်စားမှုနဲ့ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုပါ။
  • 4:44 - 4:46
    ကျွန်တော်တို့တွေဟာ သူတို့တွေအတွက် ကြိုးစာလုပ်ကိုင်ပေးနေကြတယ်၊
  • 4:46 - 4:48
    သူတို့တွေဟာ အချင်းချင်း ပံ့ပိုးပေးနေကြတယ်ဆိုတာကို
  • 4:48 - 4:49
    ကျောင်းသားတွေ သိမြင်နားလည်ခြင်းက အရေးပါတာပါ။
  • 4:49 - 4:52
    ကဲ ဒီအတန်းက (၁၀)ပတ်ကြာခဲ့ပါတယ်။
  • 4:52 - 4:56
    အဆုံးမှာတော့ ကျောင်းသားပေါင်း(၁၆၀၀၀၀)ထဲက တစ်ဝက်လောက်ကတော့
  • 4:56 - 4:58
    တစ်ပတ်ကို ဗီဒီယိုတစ်ခုတော့ ကြည့်ခဲ့ကြပါတယ်။
  • 4:58 - 5:00
    (၂၀၀၀၀)ကျော်လောက်က အိမ်စာအားလုံးပြီးစီးကြပြီး
  • 5:00 - 5:02
    နာရီပေါင်း(၅၀)နဲ့ (၁၀၀)အတွင်း သူတို့ အချိန်ပေးခဲ့ကြတယ်။
  • 5:02 - 5:04
    သူတို့တွေဟာ ဒီလို ပြီးမြောက်အောင်မြင်မှု ကြေညာချက်ကို ရရှိခဲ့ကြပါတယ်။
  • 5:04 - 5:06
    ဒီတော့ ကျွန်တော်တို့ ဘာတွေသိရှိသွားပြီလဲ။
  • 5:06 - 5:09
    ကောင်းပြီဗျာ၊ ကျွန်တော်တို့တွေ စိတ်ကူးဟောင်းတစ်ချို့နဲ့
  • 5:09 - 5:10
    အသစ်တစ်ချို့ကို စမ်းသပ်ပြီး
  • 5:10 - 5:12
    ဒါတွေကို အတူကကွ ပေါင်းစပ်လိုက်ပါတယ်။
  • 5:12 - 5:14
    Sebastian ဟာ နောက်အတန်း တစ်ခုကို အခုသင်နေပါတယ်။
  • 5:14 - 5:15
    ကျွန်တော်ကတော့ ဆောင်းဦးမှာ တစ်တန်းစမှာပါ။
  • 5:15 - 5:19
    Stanford Stanford Coursera, Udacity, MITx နဲ့
  • 5:19 - 5:22
    အခြားနေရာတွေမှာ အတန်းတွေပိုများလာဖို့ရှိပါတယ်။
  • 5:22 - 5:23
    တကယ့်ကို စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းတဲ့ အချိန်ပေါ့ဗျာ။
  • 5:23 - 5:24
    ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့အမြင် ဒါရဲ့ စိတ်လှုပ်ရှားစရာ အကောင်းဆုံး အစိတ်အပိုင်းက
  • 5:24 - 5:27
    ကျွန်တော်တို့ စုဆောင်းနေကြတဲ့ အချက်အလက်တွေပါ။
  • 5:27 - 5:30
    တစ်တန်းချင်းစီမှာ ထောင်နဲ့ချီပြီးရှိတဲ့ ကျောင်းသားတိုင်းရဲ့
  • 5:30 - 5:32
    တုံ့ပြန်ဆက်သွယ်မှုတွေကို ကျွန်တော်တို့ စုဆောင်းနေကြပါတယ်၊
  • 5:32 - 5:34
    စုစုပေါင်းလိုက်ရင် တုံ့ပြန်ဆက်သွယ်မှုတွေ သန်းထောင်ချီပြီး ရှိနေတာပေါ့။
  • 5:34 - 5:37
    နောက်ပြီးတော့ ဒါကို ကျွန်တော်တို့
  • 5:37 - 5:38
    စီစစ်စိတ်ဖြာနေကြပြီး ဒါကနေ လေ့လာသိရှိ ၊
  • 5:38 - 5:39
    စမ်းသပ်လေ့လာမှုတွေ လုပ်ချိန်မှာတော့
  • 5:39 - 5:41
    ဒါဟာ တကယ့်ကို လုံးဝပြောင်းလဲခြင်းဖြစ်ပေါ်လာမယ့် အချိန်ပေါ့ဗျာ။
  • 5:41 - 5:44
    နောက်ပြီး အံ့ဩဖွယ်ရာကောင်းတဲ့ ကျောင်းသားတွေရဲ့
  • 5:44 - 5:46
    မျိုးဆက်သစ်တစ်ခုရဲ့ ရလဒ်အကျိုးဆက်တွေကို ခင်ဗျားတို့ မြင်ခွင့်ရနိူင်ပါလိမ့်မယ်။
  • 5:46 - 5:49
    (လက်ခုပ်သံများ)
Title:
ကျောင်းသား (၁၀၀၀၀၀)ရှိတဲ့ စာသင်ခန်း
Speaker:
ပီတာ နော်ဗစ် (Peter Norvig)
Description:

(၂၀၁၁)ခုရဲ့ ဆောင်းဦးမှာ ပီတာ နော်ဗင်းဟာ ဆက်ဘာစတီယန် သရွန်းနဲ့တွဲဖက်ပြီး စတန်းဖို့(ဒ်)မှာ ဉာဏ်ရည်တုအကြောင်းကို သင်ကြားပေဟခဲ့ပါတယ်။ သင်တန်းမှာ တက်ရောက်သူ ကျောင်းသား (၁ရ၅)​ယောက်ရှိပြီး၊ အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်လို့ရတဲ့ အင်တာနက်ရုပ်သံထုတ်လုပ်မှုက တစ်ဆင့် သင်ကြားယူသူ အယောက် (၁၀၀,၀၀၀)ခရှိပါတယ်။ သူက ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စာသင်ခန်းတစ်ခုမှာ သင်ကြားခြင်းအကြောင်းကို မျှဝေထားပါတယ်။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11

Burmese subtitles

Revisions