Cum îi ajut pe oamenii nevinovați din închisori
-
0:01 - 0:08Imaginați-vă că faceți o călătorie
foarte lungă, de 19 ore cu mașina, -
0:08 - 0:09până la Disney World,
-
0:09 - 0:12cu doi copii pe bancheta din spate.
-
0:12 - 0:17La 15 minute după plecare,
-
0:19 - 0:21legile imutabile ale naturii dictează
-
0:21 - 0:23că veți fi întrebați:
-
0:23 - 0:25„Am ajuns?”
-
0:25 - 0:26(Râsete)
-
0:27 - 0:30Mai răspundeți negativ
la această întrebare -
0:30 - 0:31de cel puțin o sută de ori,
-
0:31 - 0:33dar în final ajungeți.
-
0:33 - 0:35Aveți o călătorie minunată,
extraordinară. -
0:35 - 0:40Conduceți iarăși 19 ore până acasă.
-
0:42 - 0:43Dar când ajungeți acolo,
-
0:43 - 0:45vă așteaptă poliția.
-
0:45 - 0:48Vă acuză de o crimă
-
0:48 - 0:51care a avut loc pe când erați în Florida.
-
0:52 - 0:55Le spuneți tuturor și oricui e dispus
să vă asculte: -
0:55 - 0:56„N-am făcut-o eu!
-
0:56 - 0:58Nu aveam cum.
-
0:59 - 1:01Eram cu Mickey, Minnie
și copiii!” -
1:03 - 1:05Dar nimeni nu vă crede.
-
1:05 - 1:07În final, sunteți arestați,
-
1:08 - 1:09judecați,
-
1:09 - 1:10condamnați
-
1:10 - 1:12și încarcerați.
-
1:12 - 1:15Petreceți 25 de ani la închisoare,
-
1:16 - 1:20până când apare cineva și dovedește --
-
1:21 - 1:23are dovezi care demonstrează --
-
1:23 - 1:27că erați, de fapt, în Florida
-
1:27 - 1:28când a fost comisă crima.
-
1:30 - 1:31Bun.
-
1:32 - 1:33Sunt profesor de drept la Harvard
-
1:34 - 1:38și, în ultimii ani,
am lucrat la eliberarea -
1:38 - 1:41unor oameni nevinovați
-
1:41 - 1:44care fuseseră condamnați pe nedrept;
-
1:44 - 1:46oameni ca Jonathan Fleming,
-
1:47 - 1:50care și-a petrecut 24 de ani și 8 luni
în pușcărie -
1:50 - 1:54pentru o crimă petrecută
în Brooklyn, New York, -
1:54 - 1:57pe când el era la Disney World
-
1:57 - 1:58cu copiii.
-
1:59 - 2:01De unde știm asta?
-
2:01 - 2:03Pentru că, atunci când a fost arestat,
-
2:03 - 2:07printre posesiunile sale,
în buzunarul de la spate -
2:07 - 2:08avea o chitanță,
-
2:09 - 2:11o chitanță datată,
-
2:11 - 2:14ce dovedea că fusese la Disney World.
-
2:14 - 2:17Acea chitanță a ajuns în dosarul poliției,
-
2:17 - 2:20o copie a fost pusă
în dosarul procurorului, -
2:20 - 2:23dar nimeni nu i-a dat-o
apărătorului din oficiu. -
2:23 - 2:25De fapt, nimeni n-a știut că există.
-
2:25 - 2:28A stat acolo vreo 20 de ani.
-
2:29 - 2:33Echipa mea s-a uitat prin dosar
și a găsit-o, -
2:33 - 2:35am făcut restul investigației
-
2:35 - 2:38și ne-am dat seama că altcineva
era autorul crimei. -
2:38 - 2:41Dl. Fleming era la Disney World,
-
2:41 - 2:43iar acum a fost eliberat.
-
2:43 - 2:45Să vă mai dau câteva detalii.
-
2:46 - 2:50Acum vreo trei ani, m-a sunat
procurorul districtual din Brooklyn -
2:50 - 2:54și m-a întrebat dacă aș fi interesat
să creez un program numit -
2:54 - 2:56„unitatea de revizuire a condamnărilor”.
-
2:56 - 2:57Am acceptat.
-
2:57 - 3:02O unitate de revizuire a condamnărilor
e, practic, o unitate a procuraturii -
3:02 - 3:05în care se analizează cazurile din trecut
-
3:05 - 3:08pentru a stabili
dacă nu s-au făcut greșeli. -
3:08 - 3:10În primul an,
-
3:11 - 3:14am găsit cam 13 condamnări greșite,
-
3:14 - 3:16cu oameni care erau încarcerați
de zeci de ani -
3:16 - 3:18și i-am eliberat pe toți.
-
3:18 - 3:21A fost cel mai mare număr din
istoria statului New York. -
3:21 - 3:22Programul continuă încă
-
3:22 - 3:25și a ajuns la 21 de eliberări:
-
3:25 - 3:3021 de persoane care au petrecut
mult timp după gratii. -
3:30 - 3:36Așadar, dați-mi voie să vă povestesc
despre alți câțiva dintre oamenii -
3:36 - 3:39cu care am interacționat
în cadrul acestui program. -
3:39 - 3:41Unul dintre ei e Roger Logan.
-
3:42 - 3:45Dl. Logan era la închisoare de 17 ani
-
3:45 - 3:47și mi-a trimis o scrisoare.
-
3:47 - 3:49Era un text simplu, în care spunea,
pe scurt, -
3:49 - 3:52„D-le profesor Sullivan, sunt nevinovat.
Mi s-a înscenat totul. -
3:52 - 3:54Vă puteți uita la cazul meu?”
-
3:54 - 3:57La prima vedere, cazul părea simplu,
-
3:57 - 4:00dar cercetările mele dovediseră
-
4:00 - 4:03că aceste cazuri cu autorul
identificat de un singur martor -
4:03 - 4:05sunt predispuse erorilor.
-
4:05 - 4:07Nu însemna că era nevinovat,
-
4:07 - 4:11dar merita să ne uităm mai îndeaproape
la cazurile de acest tip. -
4:11 - 4:12Așa am și făcut.
-
4:12 - 4:14Lucrurile erau destul de simple.
-
4:14 - 4:17Martora a spus că a auzit un foc de armă,
-
4:17 - 4:20a fugit la clădirea vecină, s-a întors
-
4:20 - 4:22și l-a văzut pe dl. Logan.
-
4:22 - 4:27Bărbatul a fost judecat, condamnat
și a stat închis aproape 17 ani. -
4:27 - 4:30Dar exista un singur martor,
așa că ne-am uitat mai bine la caz. -
4:30 - 4:33Am trimis câțiva oameni la fața locului
și am descoperit ceva ciudat. -
4:33 - 4:37Ca s-o spunem în mod politicos,
-
4:37 - 4:42nici Usain Bolt n-ar fi putut alerga
de unde spunea martora că fusese -
4:42 - 4:43până în locul celălalt.
-
4:43 - 4:44Înțelegeți?
-
4:44 - 4:46Deci știam că nu poate fi adevărat.
-
4:47 - 4:49Nu însemna că omul nostru
era nevinovat, -
4:49 - 4:53dar știam că ceva era
în neregulă cu martora. -
4:54 - 4:56Am parcurs dosarul
-
4:56 - 4:58și am găsit o hârtie cu un număr
-
4:58 - 5:01care arăta că martora avea cazier.
-
5:01 - 5:05Am revăzut 20 de ani
de dosare neinformatizate -
5:05 - 5:07pentru a înțelege despre ce era vorba
-
5:07 - 5:10și am aflat, până la urmă,
-
5:10 - 5:13că martora oculară era în pușcărie
-
5:14 - 5:17atunci când a spus
că a văzut cele întâmplate. -
5:18 - 5:21Bărbatul a petrecut 17 ani
în spatele gratiilor. -
5:21 - 5:26Ultima relatare este despre doi băieți,
-
5:26 - 5:28Willie Stuckey și David McCallum.
-
5:29 - 5:31Aceștia au fost arestați la 15 ani,
-
5:31 - 5:36iar condamnarea le-a fost anulată
după 29 de ani. -
5:37 - 5:39În cazul lor,
-
5:39 - 5:41din nou, lucrurile păreau clare
la prima vedere. -
5:42 - 5:43Cei doi mărturisiseră.
-
5:44 - 5:47Dar cercetările mele au dovedit
că mărturisirile juvenile -
5:47 - 5:48în absența părinților
-
5:48 - 5:49sunt predispuse la erori.
-
5:49 - 5:52Iar dovezile ADN au confirmat acest lucru
de mai multe ori. -
5:52 - 5:54Așa că ne-am uitat mai bine.
-
5:54 - 5:56Am analizat mărturisirea
-
5:56 - 5:57și am observat
-
5:57 - 5:59că exista un amănunt acolo
-
5:59 - 6:01pe care băieții
n-ar fi putut să-l cunoască. -
6:01 - 6:03Singurii care îl știau
erau polițiștii și procurorii. -
6:03 - 6:06Ne-am dat seama ce se întâmplase, de fapt:
-
6:06 - 6:07cineva le-a spus să declare asta,
-
6:07 - 6:09Nu știm exact cine,
-
6:09 - 6:11care a fost responsabilul,
-
6:11 - 6:14dar mărturisirea a fost forțată,
-
6:14 - 6:15după câte ne-am dat seama.
-
6:15 - 6:17Am revenit, am făcut
analiza medico-legală -
6:17 - 6:19și am făcut o investigație completă,
-
6:19 - 6:21descoperind că alți doi oameni,
-
6:21 - 6:23mult mai în vârstă, de alte înălțimi
și cu alte frizuri, -
6:23 - 6:26alți doi oameni erau autorii infracțiunii,
-
6:26 - 6:27nu cei doi băieți.
-
6:27 - 6:29M-am dus la tribunal în acea zi,
-
6:29 - 6:33pentru ceea ce se numește
„audiere de anulare”, -
6:33 - 6:35în care se renunță la o condamnare.
-
6:35 - 6:37Am mers la tribunal; voiam să-l văd
-
6:37 - 6:40pe dl. McCallum ieșind de acolo.
-
6:40 - 6:41Așadar, m-am dus,
-
6:41 - 6:44iar judecătorul a spus ceva
ce magistrații spun mereu, -
6:44 - 6:47dar acum a avut
o însemnătate specială. -
6:47 - 6:49După încheierea pledoariilor,
a ridicat ochii și a zis: -
6:49 - 6:51„D-le McCallum”,
-
6:51 - 6:53apoi a rostit cinci cuvinte minunate:
-
6:54 - 6:57„Sunteți liber să plecați acum.”
-
6:59 - 7:00Vă dați seama?
-
7:00 - 7:03După aproape 30 de ani,
-
7:03 - 7:06„Sunteți liber să plecați acum.”
-
7:07 - 7:09Și a ieșit din sala de judecată.
-
7:10 - 7:13Din păcate, celălalt acuzat,
dl. Stuckey, -
7:13 - 7:15n-a avut acest privilegiu.
-
7:15 - 7:18Vedeți, el a murit în pușcărie
-
7:18 - 7:20la 34 de ani,
-
7:20 - 7:24iar mama sa i-a ținut locul
la acea ședință. -
7:25 - 7:27N-am să uit asta
pentru tot restul vieții. -
7:27 - 7:30Stătea la masă legănându-se și spunea:
-
7:30 - 7:32„Știam eu că puiul meu n-a făcut asta.
-
7:33 - 7:35Știam eu că puiul meu n-a făcut asta.”
-
7:35 - 7:36Și puiul ei n-o făcuse.
-
7:37 - 7:39Alți doi oameni erau vinovați.
-
7:39 - 7:42Dacă am reușit să învățăm ceva,
dacă eu am învățat ceva -
7:42 - 7:46din această muncă
de analiză a condamnărilor -
7:46 - 7:49este că dreptatea nu se face,
pur și simplu. -
7:50 - 7:54Oamenii fac dreptate.
-
7:56 - 8:00Dreptatea nu e un lucru
care coboară de sus -
8:00 - 8:02și face totul bine.
-
8:03 - 8:07Dacă ar fi așa, dl. Stuckey
n-ar fi murit la închisoare. -
8:08 - 8:09Dreptatea e un lucru
-
8:10 - 8:13făcut de oamenii de bună-credință.
-
8:14 - 8:17E o decizie.
-
8:20 - 8:22Dreptatea e o decizie.
-
8:23 - 8:26Noi facem dreptatea.
-
8:26 - 8:28Știți, partea înspăimântătoare este că,
-
8:28 - 8:31în toate aceste trei cazuri
pe care le-am descris, -
8:31 - 8:33ar fi fost nevoie doar de un minut,
-
8:34 - 8:35încă un minut
-
8:35 - 8:37pentru ca o persoană să parcurgă dosarul
-
8:37 - 8:39și să găsească chitanța.
-
8:40 - 8:43Doar un minut ca să analizeze dosarul,
să vadă chitanța -
8:44 - 8:46și să i-o dea avocatului din oficiu.
-
8:47 - 8:49Ar fi fost nevoie doar de un minut
-
8:49 - 8:55ca un alt om să vadă mărturisirea video
și să spună: „N-are cum să fie așa”. -
8:55 - 8:56Numai un minut.
-
8:58 - 9:01Și poate că dl. Stuckey
ar fi fost în viață azi. -
9:01 - 9:05Acest lucru îmi amintește
de una din poeziile mele preferate. -
9:05 - 9:09E una pe care Benjamin Elijah Mays
o recita adeseori -
9:09 - 9:11și o intitulase „Minutul lui Dumnezeu”.
-
9:11 - 9:12Sună cam așa:
-
9:12 - 9:15„Am doar un minut,
-
9:15 - 9:17doar 60 de secunde
-
9:17 - 9:19ce mi se acordă, și nu le pot refuza.
-
9:19 - 9:21Nu le-am cerut, nu le-am ales.
-
9:21 - 9:23Dar eu decid cum le folosesc.
-
9:23 - 9:26Voi suferi dacă le pierd
și voi răspunde dacă abuzez. -
9:27 - 9:29Doar un minut, atât e tot,
-
9:30 - 9:33dar cu eternitatea-n joc.”
-
9:34 - 9:35Dacă ar fi să vă dau un sfat
-
9:35 - 9:37fiecăruia dintre voi,
-
9:38 - 9:40iată ce aș spune:
-
9:42 - 9:43„În fiecare zi,
-
9:44 - 9:45în fiecare zi,
-
9:46 - 9:49stați doar un minut în plus
-
9:50 - 9:52și faceți dreptate.
-
9:53 - 9:54Nu trebuie...
-
9:54 - 9:58adică, unii oameni își dedică
viețile și carierele acestui lucru, -
9:58 - 10:00precum avocații din oficiu,
-
10:00 - 10:02care fac dreptate în fiecare zi.
-
10:02 - 10:05Dar în viețile voastre profesionale,
oricare ar fi ele, -
10:05 - 10:06opriți-vă
-
10:06 - 10:08și faceți dreptate,
-
10:09 - 10:10măcar puțin.
-
10:10 - 10:12Faceți un coleg să se simtă mai bine.
-
10:12 - 10:15Dacă auziți o replică misogină,
-
10:15 - 10:18nu râdeți, atrageți-i atenția autorului.
-
10:18 - 10:21Dacă cineva e trist, înveseliți-l,
-
10:21 - 10:23un minut în plus în fiecare zi
-
10:24 - 10:27și lumea va fi un loc extraordinar.
-
10:27 - 10:28Vreau să vă arăt ceva.
-
10:30 - 10:33Deasupra mea e o imagine
-
10:33 - 10:34cu David McCallum.
-
10:35 - 10:38E ziua în care a fost eliberat
din închisoare. -
10:38 - 10:41După 30 de ani, a avut ocazia
să-și îmbrățișeze nepoata -
10:41 - 10:45pe care nu putuse niciodată s-o atingă.
-
10:45 - 10:47L-am întrebat atunci:
-
10:48 - 10:50„Care e primul lucru
pe care vreți să-l faceți?” -
10:50 - 10:53Iar el a spus: „Vreau doar
să merg pe trotuar -
10:53 - 10:55fără să-mi spună nimeni unde să mă duc.”
-
10:55 - 10:57Nu era supărat,
-
10:57 - 10:59voia doar să meargă pe trotuar.
-
11:00 - 11:03Am vorbit cu dl. McCallum
acum vreo două săptămâni, -
11:03 - 11:05când am fost la New York.
-
11:05 - 11:07Era aniversarea de doi ani
-
11:07 - 11:09a eliberării sale.
-
11:09 - 11:11Am vorbit,
-
11:11 - 11:14am râs, ne-am îmbrățișat și am plâns.
-
11:14 - 11:16Se descurcă bine.
-
11:16 - 11:20Iar unul dintre lucrurile
pe care mi le-a spus atunci -
11:20 - 11:23a fost că acum și-a dedicat viața
-
11:23 - 11:25și cariera
-
11:25 - 11:29pentru a se asigura că nimeni
nu mai e închis pe nedrept. -
11:30 - 11:32Dreptatea, prieteni,
-
11:34 - 11:35e o decizie.
-
11:36 - 11:37Vă mulțumesc mult.
-
11:37 - 11:41(Aplauze)
- Title:
- Cum îi ajut pe oamenii nevinovați din închisori
- Speaker:
- Ronald Sullivan
- Description:
-
Ronald Sullivan, profesor de drept la Harvard, luptă să elibereze din închisoare oameni condamnați pe nedrept - de fapt, a eliberat aproape 6.000 de persoane nevinovate de-a lungul carierei. Aici, împărtășește povești uimitoare despre motivele pentru care oamenii ajung să fie închiși pentru fapte pe care nu le-au făcut și consecințele acestui lucru asupra propriilor vieți și asupra altora. Urmăriți acest discurs esențial despre datoria pe care o avem cu toții de a face lumea un loc mai corect în fiecare zi, oricum am putea.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:54
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Raluca Chifu edited Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Raluca Chifu edited Romanian subtitles for How I help free innocent people from prison |