Return to Video

Cum îi ajut pe oamenii nevinovați din închisori

  • 0:01 - 0:08
    Imaginați-vă că faceți o călătorie
    foarte lungă, de 19 ore cu mașina,
  • 0:08 - 0:09
    până la Disney World,
  • 0:09 - 0:12
    cu doi copii pe bancheta din spate.
  • 0:12 - 0:17
    La 15 minute după plecare,
  • 0:19 - 0:21
    legile imutabile ale naturii dictează
  • 0:21 - 0:23
    că veți fi întrebați:
  • 0:23 - 0:25
    „Am ajuns?”
  • 0:25 - 0:26
    (Râsete)
  • 0:27 - 0:30
    Mai răspundeți negativ
    la această întrebare
  • 0:30 - 0:31
    de cel puțin o sută de ori,
  • 0:31 - 0:33
    dar în final ajungeți.
  • 0:33 - 0:35
    Aveți o călătorie minunată,
    extraordinară.
  • 0:35 - 0:40
    Conduceți iarăși 19 ore până acasă.
  • 0:42 - 0:43
    Dar când ajungeți acolo,
  • 0:43 - 0:45
    vă așteaptă poliția.
  • 0:45 - 0:48
    Vă acuză de o crimă
  • 0:48 - 0:51
    care a avut loc pe când erați în Florida.
  • 0:52 - 0:55
    Le spuneți tuturor și oricui e dispus
    să vă asculte:
  • 0:55 - 0:56
    „N-am făcut-o eu!
  • 0:56 - 0:58
    Nu aveam cum.
  • 0:59 - 1:01
    Eram cu Mickey, Minnie
    și copiii!”
  • 1:03 - 1:05
    Dar nimeni nu vă crede.
  • 1:05 - 1:07
    În final, sunteți arestați,
  • 1:08 - 1:09
    judecați,
  • 1:09 - 1:10
    condamnați
  • 1:10 - 1:12
    și încarcerați.
  • 1:12 - 1:15
    Petreceți 25 de ani la închisoare,
  • 1:16 - 1:20
    până când apare cineva și dovedește --
  • 1:21 - 1:23
    are dovezi care demonstrează --
  • 1:23 - 1:27
    că erați, de fapt, în Florida
  • 1:27 - 1:28
    când a fost comisă crima.
  • 1:30 - 1:31
    Bun.
  • 1:32 - 1:33
    Sunt profesor de drept la Harvard
  • 1:34 - 1:38
    și, în ultimii ani,
    am lucrat la eliberarea
  • 1:38 - 1:41
    unor oameni nevinovați
  • 1:41 - 1:44
    care fuseseră condamnați pe nedrept;
  • 1:44 - 1:46
    oameni ca Jonathan Fleming,
  • 1:47 - 1:50
    care și-a petrecut 24 de ani și 8 luni
    în pușcărie
  • 1:50 - 1:54
    pentru o crimă petrecută
    în Brooklyn, New York,
  • 1:54 - 1:57
    pe când el era la Disney World
  • 1:57 - 1:58
    cu copiii.
  • 1:59 - 2:01
    De unde știm asta?
  • 2:01 - 2:03
    Pentru că, atunci când a fost arestat,
  • 2:03 - 2:07
    printre posesiunile sale,
    în buzunarul de la spate
  • 2:07 - 2:08
    avea o chitanță,
  • 2:09 - 2:11
    o chitanță datată,
  • 2:11 - 2:14
    ce dovedea că fusese la Disney World.
  • 2:14 - 2:17
    Acea chitanță a ajuns în dosarul poliției,
  • 2:17 - 2:20
    o copie a fost pusă
    în dosarul procurorului,
  • 2:20 - 2:23
    dar nimeni nu i-a dat-o
    apărătorului din oficiu.
  • 2:23 - 2:25
    De fapt, nimeni n-a știut că există.
  • 2:25 - 2:28
    A stat acolo vreo 20 de ani.
  • 2:29 - 2:33
    Echipa mea s-a uitat prin dosar
    și a găsit-o,
  • 2:33 - 2:35
    am făcut restul investigației
  • 2:35 - 2:38
    și ne-am dat seama că altcineva
    era autorul crimei.
  • 2:38 - 2:41
    Dl. Fleming era la Disney World,
  • 2:41 - 2:43
    iar acum a fost eliberat.
  • 2:43 - 2:45
    Să vă mai dau câteva detalii.
  • 2:46 - 2:50
    Acum vreo trei ani, m-a sunat
    procurorul districtual din Brooklyn
  • 2:50 - 2:54
    și m-a întrebat dacă aș fi interesat
    să creez un program numit
  • 2:54 - 2:56
    „unitatea de revizuire a condamnărilor”.
  • 2:56 - 2:57
    Am acceptat.
  • 2:57 - 3:02
    O unitate de revizuire a condamnărilor
    e, practic, o unitate a procuraturii
  • 3:02 - 3:05
    în care se analizează cazurile din trecut
  • 3:05 - 3:08
    pentru a stabili
    dacă nu s-au făcut greșeli.
  • 3:08 - 3:10
    În primul an,
  • 3:11 - 3:14
    am găsit cam 13 condamnări greșite,
  • 3:14 - 3:16
    cu oameni care erau încarcerați
    de zeci de ani
  • 3:16 - 3:18
    și i-am eliberat pe toți.
  • 3:18 - 3:21
    A fost cel mai mare număr din
    istoria statului New York.
  • 3:21 - 3:22
    Programul continuă încă
  • 3:22 - 3:25
    și a ajuns la 21 de eliberări:
  • 3:25 - 3:30
    21 de persoane care au petrecut
    mult timp după gratii.
  • 3:30 - 3:36
    Așadar, dați-mi voie să vă povestesc
    despre alți câțiva dintre oamenii
  • 3:36 - 3:39
    cu care am interacționat
    în cadrul acestui program.
  • 3:39 - 3:41
    Unul dintre ei e Roger Logan.
  • 3:42 - 3:45
    Dl. Logan era la închisoare de 17 ani
  • 3:45 - 3:47
    și mi-a trimis o scrisoare.
  • 3:47 - 3:49
    Era un text simplu, în care spunea,
    pe scurt,
  • 3:49 - 3:52
    „D-le profesor Sullivan, sunt nevinovat.
    Mi s-a înscenat totul.
  • 3:52 - 3:54
    Vă puteți uita la cazul meu?”
  • 3:54 - 3:57
    La prima vedere, cazul părea simplu,
  • 3:57 - 4:00
    dar cercetările mele dovediseră
  • 4:00 - 4:03
    că aceste cazuri cu autorul
    identificat de un singur martor
  • 4:03 - 4:05
    sunt predispuse erorilor.
  • 4:05 - 4:07
    Nu însemna că era nevinovat,
  • 4:07 - 4:11
    dar merita să ne uităm mai îndeaproape
    la cazurile de acest tip.
  • 4:11 - 4:12
    Așa am și făcut.
  • 4:12 - 4:14
    Lucrurile erau destul de simple.
  • 4:14 - 4:17
    Martora a spus că a auzit un foc de armă,
  • 4:17 - 4:20
    a fugit la clădirea vecină, s-a întors
  • 4:20 - 4:22
    și l-a văzut pe dl. Logan.
  • 4:22 - 4:27
    Bărbatul a fost judecat, condamnat
    și a stat închis aproape 17 ani.
  • 4:27 - 4:30
    Dar exista un singur martor,
    așa că ne-am uitat mai bine la caz.
  • 4:30 - 4:33
    Am trimis câțiva oameni la fața locului
    și am descoperit ceva ciudat.
  • 4:33 - 4:37
    Ca s-o spunem în mod politicos,
  • 4:37 - 4:42
    nici Usain Bolt n-ar fi putut alerga
    de unde spunea martora că fusese
  • 4:42 - 4:43
    până în locul celălalt.
  • 4:43 - 4:44
    Înțelegeți?
  • 4:44 - 4:46
    Deci știam că nu poate fi adevărat.
  • 4:47 - 4:49
    Nu însemna că omul nostru
    era nevinovat,
  • 4:49 - 4:53
    dar știam că ceva era
    în neregulă cu martora.
  • 4:54 - 4:56
    Am parcurs dosarul
  • 4:56 - 4:58
    și am găsit o hârtie cu un număr
  • 4:58 - 5:01
    care arăta că martora avea cazier.
  • 5:01 - 5:05
    Am revăzut 20 de ani
    de dosare neinformatizate
  • 5:05 - 5:07
    pentru a înțelege despre ce era vorba
  • 5:07 - 5:10
    și am aflat, până la urmă,
  • 5:10 - 5:13
    că martora oculară era în pușcărie
  • 5:14 - 5:17
    atunci când a spus
    că a văzut cele întâmplate.
  • 5:18 - 5:21
    Bărbatul a petrecut 17 ani
    în spatele gratiilor.
  • 5:21 - 5:26
    Ultima relatare este despre doi băieți,
  • 5:26 - 5:28
    Willie Stuckey și David McCallum.
  • 5:29 - 5:31
    Aceștia au fost arestați la 15 ani,
  • 5:31 - 5:36
    iar condamnarea le-a fost anulată
    după 29 de ani.
  • 5:37 - 5:39
    În cazul lor,
  • 5:39 - 5:41
    din nou, lucrurile păreau clare
    la prima vedere.
  • 5:42 - 5:43
    Cei doi mărturisiseră.
  • 5:44 - 5:47
    Dar cercetările mele au dovedit
    că mărturisirile juvenile
  • 5:47 - 5:48
    în absența părinților
  • 5:48 - 5:49
    sunt predispuse la erori.
  • 5:49 - 5:52
    Iar dovezile ADN au confirmat acest lucru
    de mai multe ori.
  • 5:52 - 5:54
    Așa că ne-am uitat mai bine.
  • 5:54 - 5:56
    Am analizat mărturisirea
  • 5:56 - 5:57
    și am observat
  • 5:57 - 5:59
    că exista un amănunt acolo
  • 5:59 - 6:01
    pe care băieții
    n-ar fi putut să-l cunoască.
  • 6:01 - 6:03
    Singurii care îl știau
    erau polițiștii și procurorii.
  • 6:03 - 6:06
    Ne-am dat seama ce se întâmplase, de fapt:
  • 6:06 - 6:07
    cineva le-a spus să declare asta,
  • 6:07 - 6:09
    Nu știm exact cine,
  • 6:09 - 6:11
    care a fost responsabilul,
  • 6:11 - 6:14
    dar mărturisirea a fost forțată,
  • 6:14 - 6:15
    după câte ne-am dat seama.
  • 6:15 - 6:17
    Am revenit, am făcut
    analiza medico-legală
  • 6:17 - 6:19
    și am făcut o investigație completă,
  • 6:19 - 6:21
    descoperind că alți doi oameni,
  • 6:21 - 6:23
    mult mai în vârstă, de alte înălțimi
    și cu alte frizuri,
  • 6:23 - 6:26
    alți doi oameni erau autorii infracțiunii,
  • 6:26 - 6:27
    nu cei doi băieți.
  • 6:27 - 6:29
    M-am dus la tribunal în acea zi,
  • 6:29 - 6:33
    pentru ceea ce se numește
    „audiere de anulare”,
  • 6:33 - 6:35
    în care se renunță la o condamnare.
  • 6:35 - 6:37
    Am mers la tribunal; voiam să-l văd
  • 6:37 - 6:40
    pe dl. McCallum ieșind de acolo.
  • 6:40 - 6:41
    Așadar, m-am dus,
  • 6:41 - 6:44
    iar judecătorul a spus ceva
    ce magistrații spun mereu,
  • 6:44 - 6:47
    dar acum a avut
    o însemnătate specială.
  • 6:47 - 6:49
    După încheierea pledoariilor,
    a ridicat ochii și a zis:
  • 6:49 - 6:51
    „D-le McCallum”,
  • 6:51 - 6:53
    apoi a rostit cinci cuvinte minunate:
  • 6:54 - 6:57
    „Sunteți liber să plecați acum.”
  • 6:59 - 7:00
    Vă dați seama?
  • 7:00 - 7:03
    După aproape 30 de ani,
  • 7:03 - 7:06
    „Sunteți liber să plecați acum.”
  • 7:07 - 7:09
    Și a ieșit din sala de judecată.
  • 7:10 - 7:13
    Din păcate, celălalt acuzat,
    dl. Stuckey,
  • 7:13 - 7:15
    n-a avut acest privilegiu.
  • 7:15 - 7:18
    Vedeți, el a murit în pușcărie
  • 7:18 - 7:20
    la 34 de ani,
  • 7:20 - 7:24
    iar mama sa i-a ținut locul
    la acea ședință.
  • 7:25 - 7:27
    N-am să uit asta
    pentru tot restul vieții.
  • 7:27 - 7:30
    Stătea la masă legănându-se și spunea:
  • 7:30 - 7:32
    „Știam eu că puiul meu n-a făcut asta.
  • 7:33 - 7:35
    Știam eu că puiul meu n-a făcut asta.”
  • 7:35 - 7:36
    Și puiul ei n-o făcuse.
  • 7:37 - 7:39
    Alți doi oameni erau vinovați.
  • 7:39 - 7:42
    Dacă am reușit să învățăm ceva,
    dacă eu am învățat ceva
  • 7:42 - 7:46
    din această muncă
    de analiză a condamnărilor
  • 7:46 - 7:49
    este că dreptatea nu se face,
    pur și simplu.
  • 7:50 - 7:54
    Oamenii fac dreptate.
  • 7:56 - 8:00
    Dreptatea nu e un lucru
    care coboară de sus
  • 8:00 - 8:02
    și face totul bine.
  • 8:03 - 8:07
    Dacă ar fi așa, dl. Stuckey
    n-ar fi murit la închisoare.
  • 8:08 - 8:09
    Dreptatea e un lucru
  • 8:10 - 8:13
    făcut de oamenii de bună-credință.
  • 8:14 - 8:17
    E o decizie.
  • 8:20 - 8:22
    Dreptatea e o decizie.
  • 8:23 - 8:26
    Noi facem dreptatea.
  • 8:26 - 8:28
    Știți, partea înspăimântătoare este că,
  • 8:28 - 8:31
    în toate aceste trei cazuri
    pe care le-am descris,
  • 8:31 - 8:33
    ar fi fost nevoie doar de un minut,
  • 8:34 - 8:35
    încă un minut
  • 8:35 - 8:37
    pentru ca o persoană să parcurgă dosarul
  • 8:37 - 8:39
    și să găsească chitanța.
  • 8:40 - 8:43
    Doar un minut ca să analizeze dosarul,
    să vadă chitanța
  • 8:44 - 8:46
    și să i-o dea avocatului din oficiu.
  • 8:47 - 8:49
    Ar fi fost nevoie doar de un minut
  • 8:49 - 8:55
    ca un alt om să vadă mărturisirea video
    și să spună: „N-are cum să fie așa”.
  • 8:55 - 8:56
    Numai un minut.
  • 8:58 - 9:01
    Și poate că dl. Stuckey
    ar fi fost în viață azi.
  • 9:01 - 9:05
    Acest lucru îmi amintește
    de una din poeziile mele preferate.
  • 9:05 - 9:09
    E una pe care Benjamin Elijah Mays
    o recita adeseori
  • 9:09 - 9:11
    și o intitulase „Minutul lui Dumnezeu”.
  • 9:11 - 9:12
    Sună cam așa:
  • 9:12 - 9:15
    „Am doar un minut,
  • 9:15 - 9:17
    doar 60 de secunde
  • 9:17 - 9:19
    ce mi se acordă, și nu le pot refuza.
  • 9:19 - 9:21
    Nu le-am cerut, nu le-am ales.
  • 9:21 - 9:23
    Dar eu decid cum le folosesc.
  • 9:23 - 9:26
    Voi suferi dacă le pierd
    și voi răspunde dacă abuzez.
  • 9:27 - 9:29
    Doar un minut, atât e tot,
  • 9:30 - 9:33
    dar cu eternitatea-n joc.”
  • 9:34 - 9:35
    Dacă ar fi să vă dau un sfat
  • 9:35 - 9:37
    fiecăruia dintre voi,
  • 9:38 - 9:40
    iată ce aș spune:
  • 9:42 - 9:43
    „În fiecare zi,
  • 9:44 - 9:45
    în fiecare zi,
  • 9:46 - 9:49
    stați doar un minut în plus
  • 9:50 - 9:52
    și faceți dreptate.
  • 9:53 - 9:54
    Nu trebuie...
  • 9:54 - 9:58
    adică, unii oameni își dedică
    viețile și carierele acestui lucru,
  • 9:58 - 10:00
    precum avocații din oficiu,
  • 10:00 - 10:02
    care fac dreptate în fiecare zi.
  • 10:02 - 10:05
    Dar în viețile voastre profesionale,
    oricare ar fi ele,
  • 10:05 - 10:06
    opriți-vă
  • 10:06 - 10:08
    și faceți dreptate,
  • 10:09 - 10:10
    măcar puțin.
  • 10:10 - 10:12
    Faceți un coleg să se simtă mai bine.
  • 10:12 - 10:15
    Dacă auziți o replică misogină,
  • 10:15 - 10:18
    nu râdeți, atrageți-i atenția autorului.
  • 10:18 - 10:21
    Dacă cineva e trist, înveseliți-l,
  • 10:21 - 10:23
    un minut în plus în fiecare zi
  • 10:24 - 10:27
    și lumea va fi un loc extraordinar.
  • 10:27 - 10:28
    Vreau să vă arăt ceva.
  • 10:30 - 10:33
    Deasupra mea e o imagine
  • 10:33 - 10:34
    cu David McCallum.
  • 10:35 - 10:38
    E ziua în care a fost eliberat
    din închisoare.
  • 10:38 - 10:41
    După 30 de ani, a avut ocazia
    să-și îmbrățișeze nepoata
  • 10:41 - 10:45
    pe care nu putuse niciodată s-o atingă.
  • 10:45 - 10:47
    L-am întrebat atunci:
  • 10:48 - 10:50
    „Care e primul lucru
    pe care vreți să-l faceți?”
  • 10:50 - 10:53
    Iar el a spus: „Vreau doar
    să merg pe trotuar
  • 10:53 - 10:55
    fără să-mi spună nimeni unde să mă duc.”
  • 10:55 - 10:57
    Nu era supărat,
  • 10:57 - 10:59
    voia doar să meargă pe trotuar.
  • 11:00 - 11:03
    Am vorbit cu dl. McCallum
    acum vreo două săptămâni,
  • 11:03 - 11:05
    când am fost la New York.
  • 11:05 - 11:07
    Era aniversarea de doi ani
  • 11:07 - 11:09
    a eliberării sale.
  • 11:09 - 11:11
    Am vorbit,
  • 11:11 - 11:14
    am râs, ne-am îmbrățișat și am plâns.
  • 11:14 - 11:16
    Se descurcă bine.
  • 11:16 - 11:20
    Iar unul dintre lucrurile
    pe care mi le-a spus atunci
  • 11:20 - 11:23
    a fost că acum și-a dedicat viața
  • 11:23 - 11:25
    și cariera
  • 11:25 - 11:29
    pentru a se asigura că nimeni
    nu mai e închis pe nedrept.
  • 11:30 - 11:32
    Dreptatea, prieteni,
  • 11:34 - 11:35
    e o decizie.
  • 11:36 - 11:37
    Vă mulțumesc mult.
  • 11:37 - 11:41
    (Aplauze)
Title:
Cum îi ajut pe oamenii nevinovați din închisori
Speaker:
Ronald Sullivan
Description:

Ronald Sullivan, profesor de drept la Harvard, luptă să elibereze din închisoare oameni condamnați pe nedrept - de fapt, a eliberat aproape 6.000 de persoane nevinovate de-a lungul carierei. Aici, împărtășește povești uimitoare despre motivele pentru care oamenii ajung să fie închiși pentru fapte pe care nu le-au făcut și consecințele acestui lucru asupra propriilor vieți și asupra altora. Urmăriți acest discurs esențial despre datoria pe care o avem cu toții de a face lumea un loc mai corect în fiecare zi, oricum am putea.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:54

Romanian subtitles

Revisions