Salvando le tigri salviamo noi stessi |Steve Winter |TEDxGateway
-
0:10 - 0:14Volevo diventare fotografo
per il National Geographic, -
0:14 - 0:16per cui ormai lavoro da 22 anni,
-
0:16 - 0:18da quando avevo otto anni.
-
0:19 - 0:22Sdraiato sul pavimento del salotto
a Fort Wayne, in Indiana, -
0:23 - 0:25giravo le pagine della rivista
-
0:25 - 0:29e ammiravo le culture
e i popoli esotici che volevo conoscere. -
0:30 - 0:32Io lavoro con i felini.
-
0:33 - 0:37Non ho scelto io i felini,
sono loro che hanno scelto me. -
0:39 - 0:43È successo mentre lavoravo a un servizio.
-
0:44 - 0:45Fu davvero strano.
-
0:47 - 0:50Stavo lavorando a una storia
sul quetzal splendente, -
0:51 - 0:54in cima a una montagna
nella foresta pluviale del Guatemala. -
0:56 - 0:59Una notte ero sdraiato sulla branda
e leggevo un libro, -
1:00 - 1:03quando improvvisamente
ho sentito le scale scricchiolare. -
1:03 - 1:05Poi ho sentito scricchiolare
le assi del pavimento. -
1:05 - 1:08Poi sotto la porta ho sentito graffiare,
-
1:08 - 1:09e poi... (Annusa).
-
1:10 - 1:14Mi si sono rizzati i capelli
e mi è venuta la pelle d'oca. -
1:14 - 1:17Ho preso il mio machete
e ho colpito al lato del letto. -
1:17 - 1:18Non ho sentito niente.
-
1:19 - 1:20Poi ho fischiato
-
1:20 - 1:23e ho sentito l'animale
scappare giù per le scale. -
1:23 - 1:26con il walkie-talkie ho chiamato
Juan Carlos, giù a valle, -
1:26 - 1:29il mio collega naturalista,
-
1:29 - 1:31e gli ho raccontato cos'era successo.
-
1:31 - 1:34Juan Carlos mi ha detto:
"Esteban, no problema. -
1:34 - 1:36È solo un giaguaro nero".
-
1:36 - 1:37(Risate)
-
1:38 - 1:40"Certo, nessun problema
per te, Juan Carlos . -
1:40 - 1:41(Risate)
-
1:41 - 1:44perché tu stai bevendo
nel pub del villaggio". -
1:44 - 1:46Se qualcuno mi avesse detto
-
1:46 - 1:48che la mia storia successiva
sarebbe stata la prima -
1:48 - 1:49per il National Geographic
-
1:49 - 1:51sul terzo felino più grande del mondo,
-
1:51 - 1:55avrei risposto: "Sei pazzo?
Non so niente sui giaguari". -
1:55 - 1:57Inoltre non ho studiato biologia,
-
1:58 - 2:00ecco perché lavoro con gli scienziati,
-
2:01 - 2:06e con uno dei miei migliori amici,
il Dr. Alan Rabinowitz, CEO di Panthera. -
2:08 - 2:13Io e Alan abbiamo cominciato
la mia ricerca sulle tigri in Myanmar, -
2:13 - 2:16scrivendo un articolo
sulla valle di Hukawng, -
2:16 - 2:19la creazione della riserva di tigri
più grande del mondo. -
2:19 - 2:21Abbiamo lavorato con scienziati,
-
2:21 - 2:24valutando se ci fossero
abbastanza animali e tigri -
2:24 - 2:26per creare un parco di tali dimensioni.
-
2:27 - 2:30È stata la mia prima avventura
nelle giungle dell'Asia. -
2:31 - 2:35Arrivato, ho messo l'attrezzatura
sul dorso di tre elefanti -
2:35 - 2:37e mi sono addentrato
nella giungla. -
2:38 - 2:41Tra il momento
in cui ho proposto la storia -
2:41 - 2:43e il momento in cui sono arrivato,
-
2:43 - 2:47la vita era cambiata,
come succede nel mondo della natura -
2:47 - 2:50e nel nostro mondo in città.
-
2:50 - 2:53Centinaia di migliaia di minatori
avevano abbattuto la foresta -
2:53 - 2:54e iniziato a estrarre l'oro
-
2:54 - 2:55in cerca di ricchezza.
-
2:56 - 2:59La storia è cambiata,
come sono dovuto cambiare anch'io. -
2:59 - 3:01Una cosa che ho sempre detto
-
3:01 - 3:04è che gli animali
non vivono in uno Shangri-La. -
3:04 - 3:08Gran parte delle foto
e di quello che vediamo in televisione -
3:08 - 3:10ci fanno credere che sia così.
-
3:11 - 3:14Dobbiamo mostrare all'uomo
che gli animali vivono in un ecosistema -
3:14 - 3:18e quali sono le interazioni fra i due.
-
3:18 - 3:22Non aiutiamo gli spettatori e i lettori
-
3:22 - 3:26se mostriamo loro solo belle foto
di uno Shangri-La. -
3:27 - 3:29Se cambiamo e mostriamo la verità,
-
3:29 - 3:33la verità ci renderà liberi
e ci aiuterà a salvare la fauna selvatica. -
3:34 - 3:37Sono arrivate centinaia di migliaia
di persone. -
3:37 - 3:40Hanno costruito un supermercato? No!
-
3:40 - 3:42Che cosa mangiano?
Lo stesso cibo della tigre. -
3:42 - 3:47Non si può mangiare il cibo della tigre
e pensare che la tigre sopravviva. -
3:47 - 3:48Poi chi è arrivato?
-
3:48 - 3:49La strada di Birmania.
-
3:49 - 3:51I commercianti dalla Cina,
-
3:51 - 3:54in cerca di ingredienti per il mercato
dei medicinali tradizionali cinesi. -
3:56 - 3:59Hanno disposto i tavolini
agli angoli di strada, -
3:59 - 4:03con ossa di tigre sulla destra
e pelle di elefante sulla sinistra. -
4:04 - 4:08Ho parlato con un anziano del villaggio
che aveva una teca con i suoi trofei, -
4:08 - 4:11dove pregava gli spiriti degli animali
prima di andare a caccia. -
4:12 - 4:14Suo figlio non aveva una teca dei trofei.
-
4:14 - 4:17Vendeva quei teschi
ai commercianti cinesi. -
4:17 - 4:20Sono andato da uno sciamano Aga
e gli ho chiesto: -
4:20 - 4:22"Qual è stata l'ultima tigre
che hai visto?" -
4:22 - 4:26Ha detto: "La porto attorno al collo
e come cappello in testa". -
4:26 - 4:29Il regno della tigre era cambiato,
e non per il bene. -
4:30 - 4:34Sono andato a Kaziranga,
il territorio storico della tigre, -
4:34 - 4:38dove le tigri vivono ancora
con altri animali, come nei secoli scorsi, -
4:39 - 4:41e ho imparato
perché le tigri hanno le strisce. -
4:42 - 4:47Le tigri in Kaziranga vivono insieme
all'80% dei rinoceronti asiatici al mondo -
4:48 - 4:52e alla più grande popolazione
di elefanti asiatici e di bufali d'acqua. -
4:53 - 4:55Faccio affidamento
sull'esperienza delle guardie, -
4:55 - 4:58che mi proteggono e mi dicono
dove sono gli animali. -
4:58 - 5:01Uso fotocamere a distanza.
-
5:01 - 5:06Cerco di fotografare gli animali
in modo intimo, faccia a faccia, -
5:06 - 5:08con immagini che non potrei scattare,
-
5:08 - 5:10se non perdendo la vita.
-
5:10 - 5:11(Applausi)
-
5:11 - 5:14È impossibile fotografare
una tigre così da vicino, -
5:14 - 5:16quindi uso le fotocamere a distanza.
-
5:16 - 5:20Perché voglio che tutti possano
vedere di nuovo questi animali. -
5:20 - 5:23Vediamo fotografie ogni minuto
di ogni giorno. -
5:23 - 5:29Quando ci alziamo prendiamo lo smartphone,
andiamo su Facebook, Instagram, tutto. -
5:29 - 5:32Vorrei che le mie foto
aiutassero a salvare gli animali. -
5:33 - 5:35A Kaziranga la situazione è così,
-
5:35 - 5:38perché tutte le guardie hanno l'ordine
di sparare per uccidere. -
5:38 - 5:42Le tigri sono protette perché
i bracconieri cacciano i rinoceronti. -
5:43 - 5:45È la triste verità.
-
5:46 - 5:48Le guardie hanno un'ottima mira.
-
5:48 - 5:51Devono fermare bracconieri
muniti di AK-47, -
5:51 - 5:54ma molto spesso riescono a catturarli.
-
5:56 - 5:59Gli animali si trovano al sicuro
all'interno del parco. -
5:59 - 6:05Kaziranga però è circondata
da piantagioni di tè -
6:05 - 6:06e da fattorie.
-
6:07 - 6:09Quando gli animali escono,
-
6:10 - 6:14iniziano i problemi
e i conflitti tra uomo e animali. -
6:14 - 6:15Come con questi elefanti.
-
6:15 - 6:18Si imbattono in strade,
villaggi, raffinerie di petrolio, -
6:19 - 6:24e vengono uccisi, come questo,
venerato dagli anziani del villaggio. -
6:25 - 6:28Quando ho scoperto
che esistevano solo 3.000 tigri in natura, -
6:28 - 6:32ho proposto una nuova storia
al National Geographic -
6:32 - 6:33per dare una voce alle tigri.
-
6:34 - 6:36Sono andato a Sumatra,
-
6:36 - 6:39dove mi hanno detto
che la tigre si sarebbe estinta. -
6:39 - 6:43Sumatra è assediata
dalle piantagioni di olio di palma. -
6:43 - 6:49La gente si reca in questa zona
per lavorare nelle piantagioni -
6:50 - 6:53e per costruire... trappole.
-
6:54 - 6:56Le trappole non discriminano.
-
6:58 - 7:01Catturano anche le tigri.
-
7:01 - 7:05Come questo cucciolo
che ha passato tre giorni nella trappola, -
7:05 - 7:07e a cui è stata amputata
una zampa anteriore. -
7:08 - 7:11Mi ha commosso
la dolcezza di questa guardia -
7:11 - 7:13che sorregge la coda della tigre.
-
7:15 - 7:20Il mercato nero delle specie in pericolo
vale 20 miliardi di dollari all'anno. -
7:20 - 7:24Droghe, armi da fuoco, esseri umani
e specie in via di estinzione. -
7:25 - 7:28Questa tigre è stata uccisa in uno zoo.
-
7:28 - 7:32Credo però che le tigri
valgano più vive che morte. -
7:33 - 7:38Programmi innovativi hanno assunto
ex-bracconieri ed ex-taglialegna -
7:38 - 7:39come guardie forestali.
-
7:39 - 7:42Chi meglio di un ex-bracconiere
per scovare un bracconiere? -
7:42 - 7:45Questo ex-bracconiere mi ha mostrato
-
7:45 - 7:48dove trovare l'unica foto
di una tigre di Sumatra. -
7:50 - 7:52L'unica tigre dalla criniera di leone.
-
7:53 - 7:56Oggi la più grande popolazione di tigri
fuori dall'India -
7:57 - 7:58è quella della tigre di Sumatra.
-
7:59 - 8:01Direi che è una storia di successo.
-
8:01 - 8:03(Applausi)
-
8:03 - 8:08A Huai Kha Khaeng in Thailandia
ho lavorato con il team Thai Tiger. -
8:09 - 8:11Questa zona è stata decimata 20 anni fa
-
8:11 - 8:14e sono rimaste pochissime tigri,
pochissimi animali. -
8:14 - 8:16Il bracconaggio era estremo.
-
8:16 - 8:20Il team Thai Tiger,
con foto-trappole -- -
8:21 - 8:23Per la prima volta nella storia
-
8:23 - 8:28stanno conducendo uno studio
sul territorio delle tigri femmine. -
8:28 - 8:31Dove vanno? Quanto territorio
gli serve per crescere i cuccioli? -
8:31 - 8:33Escono dal loro territorio?
-
8:33 - 8:37Questi animali sono protetti
dagli Smart Patrol Rangers, -
8:37 - 8:40parte di un programma innovativo
che esiste in tutta l'Asia del Sud. -
8:41 - 8:44Lavorano con la polizia
e le forze militari tailandesi, -
8:44 - 8:46perché questa è una guerra
contro i bracconieri. -
8:47 - 8:51E finalmente sono riuscito
a fotografare una tigre indocinese. -
8:51 - 8:55Huai Kha Khaeng è un esempio perfetto
di rinaturalizzazione. -
8:55 - 8:58Prendere un habitat decimato
-
8:58 - 9:03e in 20 anni ritrasformarlo
nell'ecosistema che vediamo oggi. -
9:03 - 9:07È un esempio per tutto il mondo,
come ha scritto Ullas Karanth, -
9:07 - 9:09l'esperto di tigri numero uno in India.
-
9:10 - 9:11Anch'io sono andato in India.
-
9:11 - 9:16Ci sono 1,3 miliardi di persone
e 1.700 tigri del Bengala -
9:16 - 9:18in un paese con un boom economico.
-
9:19 - 9:21Direi: "Congratulazioni!"
-
9:21 - 9:24Ma c'è ancora molto da fare.
-
9:24 - 9:28E il Paese che un tempo
vendeva ossa di tigre? -
9:28 - 9:30Quante riserve di tigri hanno?
-
9:30 - 9:32Nessuna.
-
9:33 - 9:34Congratulazioni, India.
-
9:35 - 9:37C'è ancora molto da fare,
ma siamo sulla buona strada. -
9:38 - 9:41A Bandarban ho passato molto tempo
sul dorso di un elefante, -
9:41 - 9:42o lavorando su una jeep scoperta,
-
9:42 - 9:44e chiedevo alle guardie:
-
9:44 - 9:47"Dove mettereste
le trappole fotografiche?" -
9:47 - 9:50Tutti dicevano: Pot Parnell Water Hole.
-
9:50 - 9:53Lì ho lavorato
con tre cuccioli di tigre -
9:55 - 9:57(Applausi)
-
9:57 - 9:58per diversi mesi.
-
9:59 - 10:01Ma dovevo anche mostrare
le tigri che uscivano dal parco. -
10:01 - 10:03Che cosa succede?
-
10:03 - 10:07Le tigri hanno bisogno
di tracciati protetti. -
10:07 - 10:12Il Programma di Trasferimento dei Villaggi
del governo indiano è incredibile -
10:12 - 10:16e deve essere esteso su tutto il paese,
-
10:16 - 10:20affinché gli animali possano muoversi
da una zona protetta all'altra. -
10:21 - 10:25Altrimenti la gente avvelena le tigri.
-
10:26 - 10:30O finiscono nel mirino dei bracconieri.
-
10:32 - 10:36Credo che, salvando le tigri,
salviamo noi stessi. -
10:36 - 10:39Salvando il predatore più importante
di ogni ecosistema, -
10:40 - 10:42salviamo l'intero ecosistema.
-
10:42 - 10:45Le nostre foreste
sono i polmoni del mondo, -
10:46 - 10:50assorbono il CO2 dall'aria
e rallentano i cambiamenti climatici. -
10:51 - 10:53Fungono anche da spugna,
-
10:54 - 10:58dandoci acqua per i nostri fiumi
e i laghi da cui possiamo bere. -
10:58 - 11:01Quindi salvando le tigri
salviamo noi stessi. -
11:01 - 11:03Solo due delle foto che ho fatto
-
11:03 - 11:05mi hanno veramente commosso.
-
11:05 - 11:08Una è questa, scattata
nel Bandarban National Park. -
11:09 - 11:12Abbiamo speranza,
perché queste sono lacrime di speranza. -
11:12 - 11:14Se c'è vita, c'è speranza.
-
11:14 - 11:16Se lavoriamo tutti insieme,
-
11:17 - 11:21governi con scienziati, ONG, gente locale,
-
11:21 - 11:23possiamo salvare le tigri.
-
11:24 - 11:25Vi ringrazio.
-
11:25 - 11:27(Applausi)
- Title:
- Salvando le tigri salviamo noi stessi |Steve Winter |TEDxGateway
- Description:
-
Steve Winter è cresciuto in Indiana, USA, e ha sempre sognato di viaggiare per il mondo come fotografo per il National Geographic. Ha ricevuto la sua prima macchina fotografica in regalo del padre quando ha compiuto sette anni.
Ha vinto diversi premi fotografici, tra cui il BBC Wildlife Photographer of the Year (BBC, fotografo naturalista dell’anno), il BBC Wildlife Photojournalist of the Year (BBC, fotogiornalista naturalista dell’anno) e due volte il Pictures of the Year International Global Vision Award (immagini dell’anno, premio visione globale internazionale ).
Steve Winter si è messo ripetutamente in pericolo, per scattare foto emozionanti sul mondo naturale da mostrare ai lettori. Nonostante sia stato inseguito da giaguari e rinoceronti, spesso le creature più pericolose che incontra sono microscopiche. Lavorando come fotografo e come direttore dei media per Panthera, un'organizzazione non-profit per la tutela dei felini (che potete seguire su Twitter, @PantheraCats), Winter sta lottando per garantire un futuro a questi felini. Il suo primo libro, Tigers Forever: Saving the World's Most Endangered Big Cat (Tigri per l’eternità: salviamo il felino più a rischio di estinzione), scritto insieme a Sharon Guynup e pubblicato da National Geographic Books, è uscito nel novembre 2013.
Steve Winter scatta spesso fotografie per National Geographic. Nel 2011 e 2012 ha vinto il premio Global Vision Award (premio visione globale) di Pictures of the Year International.Questo intervento è stato presentato a un evento TEDx che utilizza il format della conferenza TED, ma è stato organizzato in maniera indipendente da una comunità locale. Per maggiori informazioni, visita il sito http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:42
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Retired user accepted Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Retired user edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 | ||
Janina Kick edited Italian subtitles for Save ourselves by saving tigers |Steve Winter |TEDxGateway 2013 |