Return to Video

چرا ما نیازمند تصور آینده های متفاوتی هستیم

  • 0:01 - 0:04
    کار من دیدن آینده است
  • 0:04 - 0:06
    نه یک آینده
  • 0:06 - 0:08
    بلکه خیلی آیندههای محتمل را دیدم،
  • 0:08 - 0:12
    و وقایع را از آن آیندهها برای شما آوردم
    تا امروز آنها تجربه کنید
  • 0:13 - 0:15
    مانند یک باستان شناس آینده.
  • 0:16 - 0:19
    در طول سال ها سفرهای بسیار من
    خیلی چیزها را به عقب بازگردانده اند
  • 0:19 - 0:23
    مانند یک گونه ی مهندسی شده ی
    مصنوع از زنبورها
  • 0:25 - 0:27
    کتابی با نام "حیوانات به عنوان پروتئین"
  • 0:28 - 0:31
    یک ماشین که با بازرگانی اطلاعات
    ژنتیکی تان شما را توانمند میکند
  • 0:31 - 0:33
    یک لامپ که از نیروی شکر استفاده میکند
  • 0:34 - 0:36
    یک رایانه برای رشد غذا
  • 0:37 - 0:41
    خب، من واقعا به آینده های
    مختلفی سفر نمیکنم--هنوز
  • 0:41 - 0:44
    ولی همسر من جان و من
    زمان زیادی را صرف تفکر
  • 0:44 - 0:48
    و خلق تصوراتی از آینده های
    مختلف در اتاق کارمان میکنیم.
  • 0:48 - 0:51
    ما دائما مراقب سیگنال های ضعیفی هستیم که
  • 0:51 - 0:53
    از آینده ای بالقوه زمزمه میشوند.
  • 0:53 - 0:57
    سپس این رگه های بالقوه را تا
    همان آینده دنبال میکنیم و میپرسیم:
  • 0:58 - 1:00
    زندگی در چنین آینده ای چه حسی خواهد داشت؟
  • 1:01 - 1:04
    چه چیزهایی ممکن است ببینیم،
    بشنویم و حتی استنشاق کنیم
  • 1:05 - 1:10
    سپس ما تجربیات را به اجرا در می آوریم،
    نمونه ها را میسازیم و اشیاء را درست میکنیم
  • 1:10 - 1:12
    نمود های این آینده ها را به زندگی می آوریم
  • 1:12 - 1:14
    آنها را سازگار و ملموس میکنیم
  • 1:14 - 1:19
    بنابراین شما میتوانید تاثیر
    احتمالات آن آینده ها را احساس کنید
  • 1:19 - 1:20
    اینجا و اکنون.
  • 1:21 - 1:24
    اما این کار، پیش بینی نیست.
  • 1:24 - 1:26
    این خلق ابزار است--
  • 1:26 - 1:29
    ابزاری که میتوانند
    حال و آینده ی ما را به هم متصل کنند
  • 1:29 - 1:34
    بنابراین ما به طور فعال در خلق آینده ای
    که میخوایم سهیم میشویم--
  • 1:34 - 1:36
    آینده ای که برای همه ی ما جواب میدهد.
  • 1:37 - 1:39
    خب حالا چگونه این کار را انجام بدهیم؟
  • 1:39 - 1:42
    اخیرا برای پروژه ای به نام پهپاد آشیانه ای،
    (پرنده هدایتپذیر از دور)
  • 1:43 - 1:44
    ما علاقمند بودیم به کاوش اینکه
  • 1:44 - 1:47
    زندگی با پهپاد هواپیماهای
    بدون سرنشین در شهرمان چگونه است.
  • 1:47 - 1:50
    پهپاد هایی که قدرت مشاهده ی
    چیزهایی را دارند که ما نداریم،
  • 1:50 - 1:52
    جاهایی میروند که ما نمیتوانیم
  • 1:52 - 1:55
    و با استقلال رو به افزایشی کارهایی میکنند
    که ما نمیتوانیم انجام بدهیم.
  • 1:55 - 1:57
    ولی برای فهمیدن فن آوری آن
  • 1:57 - 1:58
    کلنجار رفتن با آن ضروری است.
  • 1:59 - 2:01
    بنابراین ما در اتاق کار خودمان
    چندین پهپاد ساختیم
  • 2:02 - 2:05
    به آنها نام و کارکرد دادیم
    و سپس آنها را پراندیم--
  • 2:05 - 2:07
    ولی این بدون هیچ دشواری نبود.
  • 2:07 - 2:09
    چیزها گم شدند،
  • 2:09 - 2:10
    سیگنال های سیستم ردیاب مختل شدند.
  • 2:10 - 2:12
    و پهپاد ها سقوط کردند.
  • 2:13 - 2:15
    اما در خلال اینچنین آزمایشی بود
  • 2:15 - 2:19
    که ما توانستیم برشی بسیار واقعی و تجربی
  • 2:19 - 2:21
    از یک آینده ی محتمل بسازیم.
  • 2:22 - 2:24
    پس اکنون بیاید به آن آینده برویم
  • 2:24 - 2:28
    بیاید تصور کنیم در شهری
    با پهپاد هایی مانند این یکی که
  • 2:28 - 2:30
    اسمش را نگهبان تاریکی میگذاریم
    زندگی میکنیم.
  • 2:31 - 2:35
    اون خیابان ها را پرسه میزند،
    اغلب در غروب و شب هنگام
  • 2:35 - 2:39
    در ابتدا بسیاری از ما به خاطر فعالیت کند
    و کم آن اذیت میشدیم.
  • 2:39 - 2:42
    ولی بعد مانند هرچیز دیگری به آن عادت کردیم،
  • 2:42 - 2:45
    حالا چطور میشود اگر بتوانید
    جهان را از چشمان آن ببینید؟
  • 2:47 - 2:51
    ببینید اون چگونه مرتب هر آنچه در
    همسایگی ماست را ثبت میکند؛
  • 2:51 - 2:54
    ثبت کردن کودکانی که فوتبال بازی میکنند
    در ناحیه ای که بازی انجام نمیشود
  • 2:54 - 2:57
    و اونها رو آزاردهندگان
    قانونی علامت گزاری میکند.
  • 2:57 - 2:58
    (صدای خنده)
  • 2:58 - 3:02
    و ببینید سپس چگونه
    این گروه از نوجوانان را متفرق میکند،
  • 3:02 - 3:05
    با تهدید توسط یک حکم صادر شده ی خودگردان.
  • 3:06 - 3:10
    و بعد از آن این صفحه ی پرنده ی بزرگ
    که مادیسون نام گرفته(مسابقه دو استقامت)
  • 3:10 - 3:12
    حضور واضح آن بسیار غالب است،
  • 3:12 - 3:15
    من نمیتونم به اون خیره نشوم
  • 3:15 - 3:17
    اما هر بار که به آن نگاه میکنم
    این حس را دارم که
  • 3:17 - 3:19
    در مورد من مقداری بیشتر میداند--
  • 3:20 - 3:23
    مثل اینکه همه ی این تبلیغات
    برایان ایر را به خاطر من ادامه میدهد،
  • 3:23 - 3:25
    انگار میداند که برای
    تعطیلات برنامه ریزی کرده ام.
  • 3:26 - 3:30
    مطمئن نیستم که این رو کم و بیش
    سرگرم کننده بدانم.
  • 3:30 - 3:32
    یا کاملا هجوم آور و مشکل ساز
  • 3:34 - 3:35
    برگردیم به زمان حال.
  • 3:36 - 3:38
    در خلق این آینده، ما بسیار آموختیم.
  • 3:38 - 3:41
    نه تنها در مورد چگونگی کارکرد این ماشین
  • 3:41 - 3:44
    بلکه احساس کردیم در کنارشان زندگی میکنیم.
  • 3:44 - 3:46
    پهپادهایی مثل مادیسون و نگهبان شب
  • 3:47 - 3:48
    در این فرم بخصوص،
  • 3:48 - 3:50
    هنوز واقعی نیستند،
  • 3:50 - 3:54
    در واقع بسیاری عناصر آینده ی یک پهپاد،
    امروزه بسیار موجود هستند.
  • 3:54 - 3:55
    مثلا،
  • 3:55 - 3:58
    سیستم های تشخیص چهره همه جا هستند--
  • 3:58 - 4:00
    در تلفن های ما،
    حتی در ترموستات(کنترل کننده گرما) های ما
  • 4:00 - 4:02
    و در دوربین های شهر ما--
  • 4:03 - 4:05
    گزارشی را از آنچه انجام میدهیم را نگهداری میکنند.
  • 4:05 - 4:10
    خواه تبلیغی باشد که به آن نگاهی انداخته ایم
    یا اعتراضی که در آن شرکت کرده ایم.
  • 4:10 - 4:11
    این چیزها اینجا هستند
  • 4:11 - 4:14
    و بسیاری اوقات ما نمیفهمیم
    چگونه کار میکنند،
  • 4:14 - 4:16
    و چه عواقبی دارند.
  • 4:17 - 4:19
    و همه ی این ها را اطراف خود میبینیم.
  • 4:19 - 4:21
    این دشواری حتی در تصور کردن
  • 4:21 - 4:25
    چگونگی تاثیر نتایج اعمال
    امروز ما در آینده ی ما
  • 4:25 - 4:29
    سال گذشته، جایی که من زندگی میکنم،
    در انگلستان، همه پرسی ای برگزار شد
  • 4:29 - 4:32
    برای اینکه مردم رای بدهند
    که انگلستان اتحادیه اروپا را ترک کند
  • 4:32 - 4:33
    یا در اتحادیه اروپا بماند،
  • 4:33 - 4:36
    به زبان ساده به عنوان "براگزیت"
    (ترکیب دو واژه خروج و انگلستان) شناخته شد
  • 4:36 - 4:37
    و با آمدن نتایج به سرعت
  • 4:37 - 4:41
    یک کلمه شروع به ظاهر شدن کرد "برگرت"
    (ترکیب دو واژه پشیمانی و انگلستان)
  • 4:41 - 4:42
    (صدای خنده)
  • 4:42 - 4:44
    که معترضانی را که به
    براگزیت رای دادند را توصیه میکرد،
  • 4:44 - 4:47
    ولی بدون فکر کردن به عواقب پنهانی آن
  • 4:49 - 4:53
    و این گسستگی در برخی
    چیزهای ساده مشهود است.
  • 4:54 - 4:56
    مثلا شما برای یک نوشیدنی بیرون میروید
  • 4:56 - 4:58
    بعد تصمیم میگیرید که کمی بیشتر بنوشید.
  • 4:58 - 5:01
    میدانید که صبح با حال بسیار
    بدی بیدار میشوید
  • 5:01 - 5:02
    ولی با گفتن یک جمله آن را توجیه میکنید:
  • 5:02 - 5:05
    "منِ دیگر، در آینده با آن کنار خواهد آمد."
  • 5:06 - 5:07
    اما همونطور که صبح میفهمیم
  • 5:07 - 5:09
    آینده ی "تو" همان تو است
  • 5:10 - 5:14
    زمانی که من در هند بزگ میشدم
    در اواخر دهه ۷۰ و اوایل دهه ۸۰،
  • 5:14 - 5:15
    احساسی بود که
  • 5:15 - 5:18
    آینده هم نیاز دارد،
    و هم در حقیقت میتواند برنامه ریزی شود.
  • 5:18 - 5:22
    بخاطر می آورم که والدینم مجبوربودند
    برای ساده ترین چیزها برنامه ریزی کنند.
  • 5:22 - 5:24
    زمانی که در منزلمان یک تلفن میخواستند،
  • 5:24 - 5:26
    نیازداشتند که آن را سفارش بدهند
    و منتظربمانند--
  • 5:26 - 5:29
    انتظار برای نزدیک به ۵ سال
    تا راه اندازی آن در خانه مان.
  • 5:29 - 5:30
    (صدای خنده)
  • 5:30 - 5:34
    و بعد اگر میخواستند با پدرمادرشان
    تماس بگیرند که در شهر دیگری زندگی میکردند
  • 5:34 - 5:37
    مجبور بودند چیزی به نام
    "اتصال تلفنى بين دو مشترک" را رزرو کنند،
  • 5:37 - 5:39
    و دوباره برای ساعت ه
    ا یا حتی روزها منتظر بمانند.
  • 5:39 - 5:42
    و سپس ناگهان تلفن ساعت ۲ صبح زنگ میزد
  • 5:42 - 5:46
    و همه ی ما از رختخوابمان میپریدیم
    و دور تلفن جمع میشدیم
  • 5:46 - 5:48
    داخل آن فریاد میزدیم،
  • 5:48 - 5:50
    و در ساعت ۲ صبح با هم احوالپرسی میکردیم.
  • 5:50 - 5:53
    امروزه چنین به نظر میرسد
    که همه چیز سریع میگذرد
  • 5:53 - 5:55
    آنقدر سریع که میتواند دشوار باشد
  • 5:55 - 5:58
    برای ما جهت شکل دادن
    به درکی از جایگاهمان در تاریخ
  • 5:58 - 6:02
    احساسی مشقت آور از
    بلاتکلیفی و اضطراب ایجاد میکند،
  • 6:02 - 6:05
    و سیس به آینده اجازه میدهیم
    که خودش برایمان اتفاق بیافتد.
  • 6:06 - 6:08
    ما به آن "ما" ی آینده متصل نمیشویم.
  • 6:09 - 6:11
    با آینده ی خودمان مثل غریبه برخورد میکنیم،
  • 6:11 - 6:13
    و با آینده مثل یک سرزمین خارجی.
  • 6:14 - 6:15
    اون سرزمین خارجی نیست
  • 6:15 - 6:17
    اون آشکارا در مقابل ماست،
  • 6:17 - 6:19
    پیوسته با اعمال کنونی ما شکل میگیرد.
  • 6:20 - 6:21
    ما آن آینده هستیم،
  • 6:22 - 6:25
    و من معتقدم به جنگ
    برای آینده ای که میخواهیم
  • 6:25 - 6:27
    از هروقت دیگری ضروری تر و حیاتی تر است
  • 6:28 - 6:30
    ما در کارمان آموختیم
  • 6:30 - 6:33
    که یکی از قویترین ابزار تغییر موثر
  • 6:33 - 6:37
    زمانی است که مردم میتوانند
    مستقیما و بطور ملموس و حسی
  • 6:37 - 6:40
    برخی پیامدهای
    اعمالشان را امروز تجربه کنند.
  • 6:41 - 6:45
    اوایل امسال،
    دولت امارات متحده عرب مارا دعوت کرد
  • 6:45 - 6:48
    تا فنون و تدابیر نیروی کشورشان را بطور کامل
  • 6:48 - 6:49
    تا سال ۲۰۵۰ شکل دهیم.
  • 6:50 - 6:54
    براساس اطلاعات اقتصادی دولت،
    ما این مدل بزرگ شهری را خلق کردیم،
  • 6:54 - 6:57
    و بسیاری از آینده ها را روی آن متصور شدیم.
  • 6:58 - 7:02
    از آنجایی که من به طور هیجان انگیزی
    برای گروهی از صاحب منصبان دولتی
  • 7:02 - 7:03
    و اعضای شرکت های نیرو
  • 7:03 - 7:06
    یک آینده ی پذیرفتنی را
    روی مدلمان توضیح میدادم،
  • 7:06 - 7:08
    یکی از شرکت کنندگان به من گفت
  • 7:08 - 7:11
    "من نمیتوانم تصور کنم
    در آینده مردم با ماشین رانندگی نکنند
  • 7:11 - 7:13
    و از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنند."
  • 7:14 - 7:15
    و بعد گفت،
  • 7:15 - 7:19
    "اصلا راه ندارد من به پسرم
    بگویم که ماشینت را نرانند"
  • 7:20 - 7:22
    اما ما برای این واکنش آماده بودیم.
  • 7:23 - 7:27
    طی کارکردنمان با دانشمندان
    در آزمایشگاه شیمی در زادگاهم در هند،
  • 7:27 - 7:29
    ما نمونه های تقریبی را خلق کردیم
  • 7:29 - 7:34
    که با همین وضعیت در سال ۲۰۳۰
    هوا چگونه خواهد بود.
  • 7:34 - 7:38
    و بعد از پیش گروه به سمت این شئ رفتم
  • 7:38 - 7:40
    که از آن هوای نمونه بخار ساتع میکرد.
  • 7:41 - 7:45
    تنها یک وزش از
    آلودگی هوای ۲۰۳۰ را آلوده کرد
  • 7:45 - 7:48
    توانست کاری کند
    که هیچ داده ای انجام نمی دهد.
  • 7:49 - 7:52
    این آینده ای نیست که شما بخواهید
    فرزندانتان به ارث ببرند.
  • 7:53 - 7:55
    روز بعد، دولت آگهی بزرگی درست کرد.
  • 7:55 - 7:58
    آنها میلیاردها دلار برای انرژیهای
    تجدیدشدنی سرمایه گذاری کردند
  • 7:58 - 8:03
    نمیدانیم کدام بخش از تجربیات
    آینده موجب این تصمیم گیری شد،
  • 8:03 - 8:05
    اما میدانیم که آنها
    سیاست انرژی خود را تغییر دادند
  • 8:05 - 8:07
    تا سناریوی این چنینی را سبک تر کنند.
  • 8:07 - 8:10
    درحالیکه چیزی مثل هوا در
    آینده خیلی موثر و ملموس است
  • 8:10 - 8:13
    سیر حرکت ما از حال به نتایج آینده
  • 8:13 - 8:15
    همیشه هم خیلی خطی نیست
  • 8:15 - 8:19
    حتی زمانی که یک تکنولوژی
    با ایده آل های خیالی توسعه داده شده است،
  • 8:19 - 8:21
    لحظه ای که ازمایشگاه را ترک میکند
    و وارد دنیا میشود،
  • 8:21 - 8:25
    به نیروهایی خارج از
    کنترل خلق کننده وابسته است.
  • 8:26 - 8:30
    برای یک پروژه ی خاص،
    ما ژنوم دارویی را بررسی کردیم
  • 8:30 - 8:33
    تکنولوژی جمع آوری داده های ژنتیکی مردم
  • 8:33 - 8:35
    برای خلق داروهای شخصی سازی شده.
  • 8:35 - 8:37
    ما میپرسیدیم:
  • 8:37 - 8:40
    نتایج پیش بینی نشده ی پیوند ژنتیک ما
  • 8:40 - 8:42
    به مراقبت بهداشتی چه خواهد بود
  • 8:43 - 8:45
    بعدا برای کشف این پرسش
  • 8:45 - 8:47
    دادگاه خیالی را بوجود آوردیم&
  • 8:48 - 8:52
    و آن را توسط ۳۱ تکه
    از وقایع بادقت کارشده به زندگی آوردیم.
  • 8:53 - 8:56
    بنابراین ما یک کلینیک
    غیرقانونی ژنتیک را ساختیم،
  • 8:56 - 8:59
    یک محفظه ی رشد کربن دی اکسید دست ساز،
  • 8:59 - 9:01
    لو حتی خرید موش یخ زده در سایت ای بِی
  • 9:02 - 9:05
    حالا بیاید به آن آینده برویم،
    جاییکه این دادگاه گشوده میشود
  • 9:05 - 9:08
    و با خوانده، آرنولد من ملاقات میکند
  • 9:08 - 9:12
    آرنولد توسط این شرکت عظیم بیوتکنولوژی
    مورد پیگرد قرار گرفته
  • 9:12 - 9:13
    نام شرکت ژنتیک های پویاست،
  • 9:14 - 9:15
    چراکه آنها شواهدی دارند
  • 9:15 - 9:20
    مبنی بر اینکه آرنولد به طور
    غیرقانونی ماده ای ژنتیکی اختراعی را
  • 9:20 - 9:21
    وارد بدنش کرده است.
  • 9:21 - 9:24
    جدا آرنولد چگونه این کار را انجام داده بود؟
  • 9:25 - 9:26
    خب، همه چیز از آنجا شروع شد که
  • 9:26 - 9:30
    زمانی که از آرنولد خواسته شد که
    نمونه بزاق دهانش را روی کیت ارائه دهد
  • 9:30 - 9:32
    برای ان اچ آی
  • 9:32 - 9:35
    یا خدمات بیمه ی سلامت ملی انگلستان
  • 9:35 - 9:38
    زمانی که آرنولد قبض بیمه سلامت خود را دریافت کرد
  • 9:38 - 9:40
    شوکه شد و ترسید
  • 9:40 - 9:42
    که دید هزینه بیمه ی وی سر به فلک کشیده،
  • 9:42 - 9:45
    فراتر از هرآنچه خود او یا
    خانواده اش استطاعت داشتند.
  • 9:46 - 9:49
    الگوریتم وضعیت داده ی
    ژنتیک وی را بررسی کرده بود
  • 9:49 - 9:53
    و خطر وضعیت مزمن سلامتیِ
    پنهان در دی ان ای او پیدا کرده بود.
  • 9:53 - 9:56
    و سپس آرنولد مجبور به پرداخت هزینه های بالقوه
  • 9:57 - 9:58
    برای بیماری آن آینده شد بود--
  • 9:58 - 10:00
    بیماری بالقوه آینده از امروز.
  • 10:00 - 10:02
    در آن لحظات ترس و وحشت
  • 10:02 - 10:04
    آرنولد از شهر بدون سر و صدا گذشت
  • 10:04 - 10:07
    به سمت سایه های تاریک این کلینیک
    غیرقانونی برای درمان رهسپار شد--
  • 10:07 - 10:10
    درمانی که ممکن بود دی ان ای او را اصلاح کند
  • 10:10 - 10:13
    که دیگر الگوریتم حالت او را به عنوان خطر نبیند،
  • 10:13 - 10:16
    و هزینه های درمانی او دوباره قابل استطاعت بشوند.
  • 10:16 - 10:18
    ولی آرنولد دستگیر شد
  • 10:18 - 10:22
    و اقدامات قانونی در مورد
    ژنتیک پویای آغاز شد.
  • 10:23 - 10:25
    به زندگی آوردن اینچنین زندگی
  • 10:25 - 10:28
    آنچه برای ما مهم بود این بود
    که مردم میتوانستند پتانسیل آن را لمس کنند،
  • 10:28 - 10:29
    ببینند و حس کنند
  • 10:30 - 10:33
    چراکه مواجهه ی سریع
    و نزدیک این چنینی مردم را برمی انگیزد
  • 10:33 - 10:34
    تا سوال صحیح را بپرسند
  • 10:35 - 10:36
    سوالی مثل:
  • 10:36 - 10:38
    پیامدهای زندگی در دنیایی که
  • 10:38 - 10:40
    من با ژنتیکم قضاوت میشوم چیست؟
  • 10:41 - 10:44
    یا: چه کسی داده ژنتیک من را مطالبه میکند،
  • 10:44 - 10:46
    و چکاری ممکن است با آن انجام دهند؟
  • 10:47 - 10:50
    اگر حتی کمی عجیب و بعید بنظر برسد،
  • 10:50 - 10:54
    امروزه لایحه ی کمتر شناخته شده ای وجود دارد
    که توسط مجلس سنای آمریکا تصویب شده
  • 10:54 - 10:58
    و به نام HR 1313 شناخته میشود
    که حافظ برنامه های کارکرد خوب کارمندان است.
  • 10:58 - 11:03
    این لایحه برای اصلاح اطلاعات ژنتیک کارکرد
    غیر تبعیض آمیز ارائه شده است،
  • 11:03 - 11:05
    که با نام GINA شناخته میشود،
  • 11:05 - 11:08
    و به کارمندان اجازه میدهد
    تا در مورد تاریخچه درمانی خانواده
  • 11:08 - 11:09
    و داده ژنتیکی آن بپرسند،
  • 11:09 - 11:12
    برای اولین بار برای همه کارکنان.
  • 11:13 - 11:16
    کسانی که امتناع کنند
    با جریمه های بزرگی روبرو میشوند.
  • 11:17 - 11:19
    در عمل من تا اینجا نشان دادم
  • 11:19 - 11:21
    که اگر پهپاد ها باشند
    یا مجازات های ژنتیکی،
  • 11:21 - 11:24
    اینها مسايل مشکل سازی
    را آینده های ایجاد میکنند
  • 11:24 - 11:27
    به این هدف که به ما برای دوری
    از این شکلات در آینده ها کمک کنند.
  • 11:27 - 11:30
    اما در مورد چیزهایی که نمیتوانیم
    از آنها دوری کنیم چه؟
  • 11:30 - 11:32
    امروزه،بخصوص با تغییرات اقلیمی
  • 11:32 - 11:34
    بنظر میرسد که داریم با مشکلی روبرو میشویم
  • 11:34 - 11:37
    و کاری که الان مایل به انجام آن هستیم
    آماده شدن برای آن آینده است
  • 11:37 - 11:42
    با توسعه ی ابزار و استعداد ها
    که به ما کمک کنند برای یافتن
  • 11:42 - 11:44
    امیدی که الهام بخش عمل باشد.
  • 11:45 - 11:48
    هم اکنون ما در حال اجرای
    یک آزمایش در استدیوی مان هستیم.
  • 11:48 - 11:50
    کاری است که در حال پیشرفت
  • 11:50 - 11:52
    بنا به نقشه ی داده ی اقلیمی
  • 11:52 - 11:53
    ما در حال اکتشاف آینده ای هستیم
  • 11:53 - 11:57
    که دنیای غرب از فراوانی
    به کمیابی رسیده است.
  • 11:57 - 12:00
    ما زندگی در شهری در آینده را متصور شدیم
    با طوفان های ممتد
  • 12:00 - 12:03
    زمان هایی با تقریبا هیچ غذایی
    در سوپرمارکت ها
  • 12:03 - 12:05
    ناپایداری اقتصادی
  • 12:05 - 12:06
    زنجیره ی عرضه ی از هم گسیخته
  • 12:07 - 12:11
    چه کاری میتوانیم نه تنها برای نجات بلکه برای
    موفق شدن در این چنین جهانی انجام دهیم؟
  • 12:12 - 12:13
    چه غذایی میتوانیم بخوریم؟
  • 12:14 - 12:16
    برای اینکه به درون این سوالات قدم بگذاریم،
  • 12:16 - 12:20
    ما فضای لندن در ۲۰۵۰
    را در یک آپارتمان می سازیم.
  • 12:21 - 12:24
    مانند یک محفظه زما
    ن کوچکه که از آینده فرا خوانده ایم.
  • 12:24 - 12:26
    ما آن را کوچک کردیم.
  • 12:26 - 12:28
    هر چیز دوست داشتنی که در خانه مان داریم،
  • 12:28 - 12:30
    مثل تلویزیون
  • 12:30 - 12:32
    یخچال های متصل به اینترنت
  • 12:32 - 12:33
    و لوازم خانگی دست ساز
  • 12:33 - 12:34
    همه باید می رفت.
  • 12:34 - 12:37
    و به جایش از مواد رهاشده، اوراق و بازیافتی
  • 12:37 - 12:40
    کامپیوترهای غذایی می سازیم از
  • 12:41 - 12:43
    تبدیل پسماندهای امروز به غذاهای فردا.
  • 12:45 - 12:46
    برای مثال،
  • 12:46 - 12:50
    ما ساخت اولین ماشین تمام خودکار کشاورزی
    مِه گونه( زیر پلاستیک) را تمام کرده ایم.
  • 12:50 - 12:53
    از تکنیک مه گونه استفاده می کند
    که درآن مِه به عنوان ماده مغذی بکار می رود
  • 12:53 - 12:55
    خاک و آبی در کار نیست--
  • 12:55 - 12:56
    باعث رشد سریعتر می شود.
  • 12:57 - 12:59
    در حال حاضر،
  • 12:59 - 13:01
    ما به طور موفقیت آمیز گوجه کشت کرده ایم.
  • 13:01 - 13:05
    اما به غذاهای بیشتری از محصولاتی
    که دراین اتاق کوچک پرورش میدهیم نیازمندیم.
  • 13:05 - 13:08
    پس چه چیز دیگری را از
    این شهر باید پیدا کنیم؟
  • 13:08 - 13:11
    حشرات؟ کبوترها؟ روباه ها؟
  • 13:14 - 13:16
    قبل تر ما هوا را از آینده به حال آوردیم.
  • 13:16 - 13:19
    این بار کل اتاق را از آینده می آوریم.
  • 13:19 - 13:21
    اتاقی پر از امید، ابزار و تاکتیک ها
  • 13:22 - 13:25
    برای انجام حرکتی مثبت در محیطی نامطلوب.
  • 13:25 - 13:27
    صرف زمان در این اتاق
  • 13:27 - 13:29
    اتاقی که می تواند خانه آینده ما باشد،
  • 13:29 - 13:33
    عواقب تغییرات اقلیمی و ناامنی غذایی را
  • 13:33 - 13:35
    بدون واسطه تر و ملموس تر می کند.
  • 13:37 - 13:40
    چیزی که ما از چنین
    آزمایشها و تمرین هایی می آموزیم
  • 13:40 - 13:42
    و مردمی که با آنها مشارکت داریم
  • 13:42 - 13:44
    این است که تجربه ای واقعی فراهم می کنیم
  • 13:44 - 13:47
    که بتواند بین امروز و فردا پل بزند.
  • 13:48 - 13:51
    به وسیله قراردادن خودمان
    درآینده های محتمل گوناگون،
  • 13:51 - 13:52
    با ذهنی باز و راغب
  • 13:52 - 13:57
    تا مشتاقانه بپذیریم که کارهای امروزمان
    چه سختی و بی ثباتی به همراه دارد،
  • 13:57 - 14:00
    ما این فرصت را داریم
    که احتمالات جدیدی تصور کنیم.
  • 14:00 - 14:02
    می توانیم آینده خوشبینانه ای را پیدا کنیم؛
  • 14:02 - 14:04
    می توانیم مسیری رو به جلو پیدا کنیم؛
  • 14:04 - 14:06
    می توانیم از امید به سمت عمل حرکت کنیم.
  • 14:07 - 14:10
    این بدان معنیست
    که ما شانس تغییر مسیر را داریم
  • 14:11 - 14:13
    شانسی برای شنیده شدن صداهایمان&
  • 14:14 - 14:18
    شانسی برای نوشتن آینده ای که می خواهیم.
  • 14:20 - 14:22
    جهان های دیگ محتمل هستند.
  • 14:22 - 14:24
    متشکرم.
  • 14:24 - 14:27
    (تشویق حضار)
Title:
چرا ما نیازمند تصور آینده های متفاوتی هستیم
Speaker:
آناب جین
Description:

آناب جین آینده را به زندگی می آورد، تجرباتی را خلق میکند که مردم میتوانند پتانسیل دنیایی که خلقش میکنیم را لمس کنند، ببینند و احساس کنند.مثلا آیا ما دنیایی را میخواهیم که ماشین های هوشمند در خیابان های ما پرسه میزنند یا جایی را که ژنتیک موروثی مراقبت سلامت ماست؟ پروژه ی جین نشان میدهد که چرا جنگیدن برای دنیایی که میخواهیم ضروری است. نگاهی به این سخنرانی خیره کننده در مورد آینده های ممکن بیاندازید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:41

Persian subtitles

Revisions