Новый способ остановить кражу данных
-
0:02 - 0:03Поговорим о личных данных.
-
0:03 - 0:06Для меня это интересная тема.
-
0:06 - 0:09Когда меня попросили выступить,
-
0:09 - 0:13я прочитал в какой-то из газет,
-
0:13 - 0:16что кто-то в Facebook предложил
заставить всех -
0:16 - 0:18пользоваться настоящими именами.
-
0:18 - 0:20Якобы это решит все проблемы.
-
0:20 - 0:22Это большая ошибка.
-
0:22 - 0:26Это фундаментально
консервативный взгляд на личные данные, -
0:26 - 0:28он способен наделать много бед.
-
0:28 - 0:29Я подумал, что попробую
-
0:29 - 0:34объяснить, какие четыре проблемы
он за собой повлечёт, -
0:34 - 0:36и предложить решение,
-
0:36 - 0:38которое, я надеюсь, вас заинтересует.
-
0:38 - 0:40Чтобы обозначить проблему,
-
0:40 - 0:42выясним, что есть подлинность.
-
0:42 - 0:47Это я на фотографии, сделанной телефоном.
-
0:47 - 0:48Я смотрю на картину.
-
0:48 - 0:48[В чём проблема?]
-
0:48 - 0:50Картина была написана
-
0:50 - 0:52знаменитым фальсификатором.
-
0:52 - 0:53Я не большой мастер презентаций,
-
0:53 - 0:56поэтому уже не помню его имя,
написанное на карточке. -
0:56 - 1:00Он был в заключении в тюрьме Вейкфилд
-
1:00 - 1:04за подделку шедевров
французских импрессионистов. -
1:04 - 1:07Он настолько в этом преуспел,
что когда он был в тюрьме, -
1:07 - 1:09все, и даже её начальник,
-
1:09 - 1:11хотели, чтобы он писал шедевры
для украшения стен — -
1:11 - 1:13так они были хороши.
-
1:13 - 1:14Так вот это — шедевр,
-
1:14 - 1:16являющийся подделкой шедевра.
-
1:16 - 1:23В полотно вмонтирован чип,
подтверждающий подлинность подделки, -
1:23 - 1:24если вы понимаете, о чём я.
-
1:24 - 1:25(Смех)
-
1:25 - 1:28Понятие подлинности
-
1:28 - 1:33более дробное, чем кажется.
И это хороший тому пример. -
1:33 - 1:37Я подобрал четыре проблемы,
хорошо очерчивающие этот вопрос. -
1:37 - 1:39Первая проблема —
-
1:39 - 1:40карты с чипом и ПИНом.
-
1:40 - 1:42[Система подрывается изнутри]
-
1:42 - 1:43[Оффлайн решения не работают онлайн]
-
1:43 - 1:45Думаю, у всех есть карты с чипом и ПИНом?
-
1:45 - 1:47Почему это хороший пример?
-
1:47 - 1:50Это пример того, как устаревшее понимание
личных данных -
1:50 - 1:53подрывает безопасность
хорошо отстроенной системы. -
1:53 - 1:56Карта, лежащая в вашем кармане,
-
1:56 - 1:59имеет маленький чип, создание которого
стоило миллионы фунтов. -
1:59 - 2:01Он чрезвычайно надёжен —
-
2:01 - 2:03положите его под электронный микроскоп,
-
2:03 - 2:05попробуйте его разломать и всё такое.
-
2:05 - 2:09Такие чипы пока не удалось взломать,
что бы ни писали в газетах. -
2:09 - 2:12И точно в шутку,
мы берём этот надёжный чип, -
2:12 - 2:16комбинируем с элементарно подделываемой
магнитной полосой, -
2:16 - 2:19а для особо ленивых преступников
мы делаем шрифт рельефным. -
2:19 - 2:23И если вы преступник с нехваткой времени
и вам нужно скопировать карту, -
2:23 - 2:25просто приложите лист бумаги
и потрите его грифелем, -
2:25 - 2:27чтобы ускорить процесс.
-
2:27 - 2:30Ещё занятнее —
это относится и к дебетовой карте — -
2:30 - 2:32мы указываем имя, и код, и всё остальное.
-
2:32 - 2:36Зачем?
-
2:36 - 2:40Нет никакой разумной причины
указывать имя на карте с чипом и ПИНом. -
2:40 - 2:41Если подумать,
-
2:41 - 2:45это ещё более опасно и странно,
чем кажется на первый взгляд. -
2:45 - 2:46Потому что единственный, кому выгодно
-
2:46 - 2:49видеть имя на карте, — это преступник.
-
2:49 - 2:51Вы же знаете, как вас зовут?
-
2:51 - 2:52(Смех)
-
2:52 - 2:54Когда вы идёте в магазин за покупками,
-
2:54 - 2:57важен ПИН, а не ваше имя.
-
2:57 - 2:59Единственное место,
где приходится писать имя, — -
2:59 - 3:01это Америка.
-
3:01 - 3:02Когда я приезжаю в США
-
3:02 - 3:04и плачу картой с магнитной полосой,
-
3:04 - 3:05я всегда подписываюсь Карлосом Тетерсом.
-
3:05 - 3:07Это способ защиты,
-
3:07 - 3:09потому что если оспаривать транзакцию,
-
3:09 - 3:11и отчёт покажет имя Дейв Бёрч, я узнаю,
-
3:11 - 3:13что это преступник,
-
3:13 - 3:16потому что я никогда не подписываюсь
Дейвом Бёрчем. -
3:16 - 3:18(Смех)
-
3:18 - 3:20Если потерять карту на улице,
-
3:20 - 3:21преступник может её прочитать.
-
3:21 - 3:22Он знает имя,
-
3:22 - 3:24по имени можно узнать адрес,
-
3:24 - 3:26а затем сделать покупки в Интернете.
-
3:26 - 3:29Зачем нам имя на карте?
-
3:29 - 3:32Потому что мы думаем,
что личные данные — это имя, -
3:32 - 3:36и потому что у нас в головах
засела идея удостоверения личности, -
3:36 - 3:37мы на этом зациклены.
-
3:37 - 3:40Эта идея дискредитировала себя
пару лет назад, -
3:40 - 3:44но если вы политик или работаете
в министерстве внутренних дел, -
3:44 - 3:45то для вас личные данные —
-
3:46 - 3:49это карты с написанными на них именами.
-
3:49 - 3:52В современном мире это губительно.
-
3:52 - 3:54Мой второй пример —
-
3:54 - 3:56онлайн-чаты.
-
3:56 - 3:57[Чаты и дети]
-
3:57 - 3:59Я очень горжусь этим фото. Это мой сын,
-
3:59 - 4:03играющий в группе со своими друзьями
на самом первом выступлении, — -
4:03 - 4:05назовём это так — где ему заплатили.
-
4:05 - 4:06(Смех)
-
4:06 - 4:08Обожаю эту фотографию.
-
4:08 - 4:11Фото, где он будет студентом-медиком,
я полюблю ещё больше. -
4:11 - 4:12(Смех)
-
4:12 - 4:14Но пока я люблю это фото.
-
4:14 - 4:15Почему я его взял?
-
4:15 - 4:20Потому что наблюдать за всем этим,
будучи немолодым, очень интересно. -
4:20 - 4:21Мой сын с друзьями
-
4:21 - 4:24сняли помещение где-то при церкви,
-
4:24 - 4:26собрали всех своих друзей,
-
4:26 - 4:27игравших в группах,
-
4:27 - 4:29с помощью Facebook.
-
4:29 - 4:32Они продают билеты, и первая группа в —
-
4:32 - 4:33чуть не сказал «меню»,
-
4:33 - 4:35это слово не подходит, верно?
-
4:35 - 4:38Первая группа в списке групп,
-
4:38 - 4:42который появляется
на каком-нибудь концерте, -
4:42 - 4:44получает сборы
от продажи первых 20 билетов, -
4:44 - 4:46следующая группа — от следующих 20,
-
4:46 - 4:47и так далее.
-
4:47 - 4:48Они были в конце списка,
-
4:48 - 4:51примерно пятые, я думал, у них нет шансов.
-
4:51 - 4:53Но он заработал 20 фунтов.
Потрясающе, правда? -
4:53 - 4:55Но я хочу сказать,
что всё сработало отлично, -
4:55 - 4:58кроме вопроса с Интернетом.
-
4:58 - 5:00Они сидят на Facebook,
-
5:00 - 5:03рассылают сообщения, всё подготавливают,
-
5:03 - 5:05и при этом не знают, кто есть кто.
-
5:05 - 5:07Как раз эту проблему надо решать.
-
5:07 - 5:09Вот если бы они использовали свои имена!
-
5:09 - 5:11Тогда бы за них не пришлось волноваться.
-
5:11 - 5:12Когда он говорит мне:
-
5:12 - 5:17«Я хочу обсудить гитары в чате»
или что-то в этом роде, -
5:17 - 5:20я думаю: «Я не хочу,
чтобы ты выходил в чат -
5:20 - 5:24и говорил о гитарах,
потому что там не всегда твои друзья. -
5:24 - 5:26Некоторые собеседники в чате
-
5:26 - 5:29могут быть извращенцами-учителями
и священниками». -
5:29 - 5:31(Смех)
-
5:31 - 5:34Обычно это именно они,
если верить газетам, да? -
5:34 - 5:37Я хочу знать, кто все эти люди в чате.
-
5:37 - 5:39Хорошо, выходи в чат,
-
5:39 - 5:41но только если у всех собеседников
настоящие имена, -
5:41 - 5:46и они предоставят справки из полиции.
-
5:46 - 5:49Но, конечно, если бы его попросили
раскрыть своё имя в чате, -
5:49 - 5:52я бы не разрешил.
Нельзя выдавать им настоящее имя. -
5:52 - 5:54Что, если они окажутся извращенцами,
-
5:54 - 5:57учителями и так далее?
-
5:57 - 5:58И вот перед вами парадокс:
-
5:58 - 6:01я разрешаю ему пользоваться чатом,
-
6:01 - 6:03если я знаю имена участников,
-
6:03 - 6:05но я не хочу,
чтобы участники знали его имя. -
6:05 - 6:08Мы заходим в тупик с личными данными:
-
6:08 - 6:09вы хотите знать всё о других,
-
6:09 - 6:11но скрыть данные о себе.
-
6:11 - 6:13Мы застряли намертво.
-
6:13 - 6:14И с чатами ничего не получается,
-
6:14 - 6:19и воспринимать так личные данные
тоже неправильно. -
6:19 - 6:22На своей ленте новостей RSS я прочитал —
-
6:22 - 6:25я что-то не то сказал про RSS, да ведь?
-
6:25 - 6:27Надо перестать её так называть.
-
6:27 - 6:28Совершенно случайно
-
6:28 - 6:30в моей почте
появилась статья о чирлидерах. -
6:30 - 6:32Я прочитал эту статью,
-
6:32 - 6:34история очень увлекательная.
-
6:34 - 6:36Это произошло в США пару лет назад.
-
6:36 - 6:39Чирлидеры в какой-то школе в США
-
6:39 - 6:41нелестно отозвались
-
6:41 - 6:43о своём тренере.
-
6:43 - 6:45Так, уверен, поступают все дети
-
6:45 - 6:46со всеми учителями.
-
6:46 - 6:48Каким-то образом тренер об этом узнала.
-
6:48 - 6:50Она очень расстроилась.
-
6:50 - 6:52Она обратилась к одной из девочек,
-
6:52 - 6:54требуя от неё пароль на Facebook.
-
6:54 - 6:58Я постоянно читаю о том,
что даже в некоторых университетах -
6:58 - 6:59и учебных заведениях
-
6:59 - 7:00детей заставляют раскрывать пароли.
-
7:00 - 7:03Ты вынужден раскрыть
свой пароль на Facebook. -
7:03 - 7:04Это же ребёнок!
-
7:04 - 7:05Ей следовало сказать:
-
7:05 - 7:06«Мой адвокат свяжется с вами
-
7:07 - 7:07завтра утром.
-
7:07 - 7:09Это возмутительное посягательство
-
7:09 - 7:11на моё право на частную жизнь,
-
7:11 - 7:12я отсужу у вас всё,
-
7:12 - 7:13что у вас есть».
-
7:13 - 7:14Вот что надо был сказать.
-
7:14 - 7:15Но она ребёнок,
-
7:15 - 7:16поэтому она отдала свой пароль.
-
7:16 - 7:18Тренер не смогла зайти на Facebook,
-
7:18 - 7:22так как школа
заблокировала доступ к сайту. -
7:22 - 7:24Туда можно было зайти только из дома.
-
7:24 - 7:25Девочка рассказала своим друзьям
-
7:25 - 7:26о случившемся,
-
7:26 - 7:27о том, что тренер обо всём узнала.
-
7:27 - 7:29Девочки зашли на сайт с телефонов
-
7:29 - 7:31и удалили свои страницы.
-
7:31 - 7:34Когда тренер зашла на Facebook,
там уже ничего не было. -
7:34 - 7:40Они по-другому воспринимают личные данные.
-
7:40 - 7:43Когда вы подросток, личные данные —
вещь мимолётная. -
7:43 - 7:45У вас много «я».
-
7:45 - 7:47Если один профиль вам не нравится,
-
7:47 - 7:50он скомпрометирован,
ненадёжен или неуместен, -
7:50 - 7:53вы просто его удаляете и заводите новый.
-
7:53 - 7:56Идея личных данных,
которыми кто-то вас наделяет, -
7:56 - 7:57государство, кто-то ещё,
-
7:57 - 7:59и которые нужно
всегда и везде использовать, -
7:59 - 8:01абсолютно неадекватна.
-
8:01 - 8:04Зачем вам знать, кто есть кто на Facebook,
-
8:04 - 8:06если только вы не хотите
как-то их третировать? -
8:06 - 8:09Это просто не работает, как надо.
-
8:09 - 8:12Мой четвёртый пример о том,
-
8:12 - 8:14что иногда вы хотите —
-
8:14 - 8:18если вам интересно,
это я на протестах на форуме G20. -
8:18 - 8:21Я не участвовал в протесте,
но у меня была встреча в банке -
8:21 - 8:25в день митинга, и банк попросил меня
-
8:25 - 8:29не надевать костюм,
чтобы не провоцировать протестующих. -
8:29 - 8:31Честно говоря, мне идут деловые костюмы.
-
8:31 - 8:33Понятно, что я вызвал бы
-
8:33 - 8:34антикапиталистическую истерию.
-
8:34 - 8:35(Смех)
-
8:35 - 8:36Тогда я подумал:
-
8:36 - 8:39если я не хочу их спровоцировать,
-
8:39 - 8:40очевидно, я должен
-
8:40 - 8:41одеться протестующим.
-
8:41 - 8:43Я оделся полностью в чёрное,
-
8:43 - 8:45с чёрной маской
-
8:45 - 8:46и перчатками,
-
8:46 - 8:48но я снял их,
расписываясь в книге посетителей. -
8:48 - 8:48(Смех)
-
8:48 - 8:50На мне чёрные брюки, чёрные ботинки,
-
8:50 - 8:52я целиком одет в чёрное.
-
8:52 - 8:53В 10 утра я захожу в банк,
-
8:53 - 8:54говорю: «Привет, я Дэйв Бёрч,
-
8:54 - 8:55мне назначено на 3 часа».
-
8:55 - 8:57Да, конечно! Меня регистрируют.
-
8:57 - 8:59Вот мой пропуск посетителя.
-
8:59 - 9:00(Смех)
-
9:00 - 9:02Вся эта ерунда
-
9:02 - 9:04с использованием
настоящих имён на Facebook и т.д. -
9:04 - 9:06даёт вам вот такую вот безопасность.
-
9:06 - 9:10Это даёт вам балаган безопасности
с полным её отсутствием, -
9:10 - 9:14но люди играют роли в этой постановке.
-
9:14 - 9:15И если реплики выучены,
-
9:15 - 9:16все довольны.
-
9:16 - 9:19Но это не безопасность.
-
9:19 - 9:22Я ненавижу банки больше,
чем протестующие на G20, — -
9:22 - 9:24я на них работаю.
-
9:24 - 9:27Я знаю, что всё гораздо хуже,
чем думают эти ребята. -
9:27 - 9:28(Смех)
-
9:30 - 9:35Представьте, что я работаю в банке
рядом с кем-то, -
9:35 - 9:38кто занимается неким видом деятельности.
-
9:45 - 9:47Допустим, я сижу
рядом с трейдером-прохиндеем. -
9:47 - 9:49Я хочу доложить о нём начальству.
-
9:49 - 9:51Я вхожу для этого в систему
-
9:51 - 9:53и посылаю сообщение о мошеннике.
-
9:53 - 9:55Это сообщение не имеет смысла,
-
9:55 - 9:58если вы не знаете,
что я работаю в этом банке трейдером. -
9:58 - 10:00Если это исходит неизвестно от кого,
-
10:00 - 10:02эта информация
не представляет никакой ценности. -
10:02 - 10:05Такое сообщение посылать бесполезно.
-
10:06 - 10:09Но если мне придётся доказывать, кто я,
-
10:09 - 10:10я его никогда не отправлю.
-
10:10 - 10:14Это как медсестре докладывать
о пьяном хирурге. -
10:14 - 10:17Это случится
только на условиях анонимности. -
10:17 - 10:22У системы должен быть способ
обеспечить анонимность, -
10:22 - 10:24иначе ничего не выйдет.
-
10:24 - 10:27Итак, четыре проблемы.
Что нам с этим делать? -
10:27 - 10:32Что мы обычно делаем,
-
10:32 - 10:34так это думаем
об оруэлловской действительности. -
10:34 - 10:37Мы создаём электронные версии
-
10:37 - 10:40удостоверения личности,
от которого избавились в 1953 году. -
10:40 - 10:42Мы думаем, что если взять карту,
-
10:42 - 10:44назвать её логином от Facebook,
-
10:44 - 10:45удостоверяющим вашу личность,
-
10:45 - 10:47заставить вас всегда иметь её при себе,
-
10:47 - 10:48то проблема решена.
-
10:48 - 10:50Конечно, по вышеприведённым причинам,
-
10:50 - 10:51проблема не решена,
-
10:51 - 10:52она лишь усугубляется.
-
10:52 - 10:55Чем чаще вас вынуждают
использовать настоящее имя -
10:55 - 10:57в рамках транзакций,
-
10:57 - 11:00тем вероятнее кража или компрометация.
-
11:00 - 11:02Наша задача — перестать использовать
-
11:02 - 11:04личные данные в транзакциях,
их не требующих, -
11:04 - 11:07а это практически все транзакции.
-
11:07 - 11:09В большинстве транзакций
-
11:09 - 11:11ваше имя знать не нужно.
-
11:11 - 11:13Нужно знать, можно ли вам водить машину,
-
11:13 - 11:14входить в это здание,
-
11:14 - 11:15есть ли вам уже 18,
-
11:15 - 11:18и так далее.
-
11:18 - 11:19Я считаю,
-
11:19 - 11:23что нужно воскресить
интерес к исследованиям и разработкам. -
11:23 - 11:23Проблема разрешима.
-
11:23 - 11:25Мы можем это сделать.
-
11:25 - 11:27Естественно, в подобных обстоятельствах
-
11:27 - 11:28я обращаюсь к Доктору Кто.
-
11:28 - 11:31Потому что на этот вопрос,
-
11:31 - 11:32как и на многие другие,
-
11:32 - 11:35Доктор Кто уже нашёл ответ.
-
11:35 - 11:36Объясню гостям
-
11:36 - 11:38из других стран:
-
11:38 - 11:42Доктор Кто — величайший
из ныне живущих учёных Англии. -
11:42 - 11:44(Смех)
-
11:44 - 11:47Он наш светоч истины и просвещения.
-
11:47 - 11:51Это Доктор Кто
и его телепатическая бумага. -
11:51 - 11:53Наверняка вы её видели.
-
11:53 - 11:55Иначе вы не компьютерные фанаты.
-
11:55 - 11:57Кто видел телепатическую бумагу
Доктора Кто? -
11:57 - 11:59Вы, наверное,
провели всё это время в библиотеке. -
11:59 - 12:01Вы это хотите сказать?
-
12:01 - 12:03Телепатическая бумага
-
12:03 - 12:05при предъявлении человеку
-
12:05 - 12:06внушает ему,
-
12:06 - 12:09что он видит то, что хочет увидеть.
-
12:09 - 12:11Я хочу показать вам британский паспорт,
-
12:11 - 12:12показываю эту бумагу —
-
12:12 - 12:14вы видите британский паспорт.
-
12:14 - 12:15Я хочу попасть на вечеринку,
-
12:15 - 12:17показываю бумагу —
-
12:17 - 12:18вы видите приглашение.
-
12:18 - 12:20Вы видите то, что хотите увидеть.
-
12:20 - 12:23Нам нужно создать
электронную версию такой бумаги, -
12:23 - 12:26сделав ничтожное изменение, —
-
12:26 - 12:28она будет показывать британский паспорт,
-
12:28 - 12:30если у вас он есть на самом деле.
-
12:30 - 12:31Она покажет приглашение,
-
12:31 - 12:32если вы приглашены.
-
12:32 - 12:35Она покажет, что мне больше 18 лет,
если это действительно так. -
12:35 - 12:38Ничего больше.
-
12:38 - 12:42Представьте, вы вышибала в клубе,
вам нужно знать, что мне уже есть 18, -
12:42 - 12:44и вместо водительских прав,
-
12:44 - 12:46которые показывают,
что я умею водить машину, -
12:46 - 12:49как меня зовут, где я живу
и всё такое прочее, -
12:49 - 12:50я показываю телепатическую бумагу,
-
12:50 - 12:54и она показывает вам лишь то,
что мне уже больше 18. -
12:54 - 12:55Вот так.
-
12:55 - 12:56Всего лишь пустая мечта?
-
12:56 - 12:58Конечно нет, иначе меня бы здесь не было.
-
12:58 - 13:01Чтобы это создать и заставить работать,
-
13:01 - 13:04я не буду здесь вдаваться в детали,
-
13:04 - 13:05нам нужен план,
-
13:05 - 13:06каким образом создать
-
13:06 - 13:08инфраструктуру для общего пользования,
-
13:08 - 13:10чтобы разрешить все эти проблемы.
-
13:10 - 13:12Мы создадим некую программу,
-
13:12 - 13:14которая будет универсальной,
-
13:14 - 13:15используемой всюду.
-
13:15 - 13:17Я лишь приоткрою
некие технологические моменты. -
13:17 - 13:19Это японский банкомат.
-
13:19 - 13:22Дактилоскопический образец
хранится в мобильном телефоне. -
13:22 - 13:23Когда вам нужно снять деньги,
-
13:23 - 13:25вы кладёте мобильник на банкомат,
-
13:25 - 13:26касаетесь его пальцем,
-
13:26 - 13:28отпечаток пальца отправляется на телефон,
-
13:28 - 13:30телефон удостоверяет, что это вы,
-
13:30 - 13:32банкомат выдаёт деньги.
-
13:32 - 13:35Это должна быть программа,
которую можно использовать везде. -
13:35 - 13:37Она должна быть удобной.
-
13:37 - 13:40Вот я вхожу в паб.
-
13:40 - 13:43Устройство на двери паба
позволяет лишь узнать, -
13:43 - 13:47есть ли посетителю уже 18 лет
и не запрещён ли ему туда вход. -
13:47 - 13:50Вы касаетесь удостоверением двери,
-
13:50 - 13:52если мне разрешён вход,
появляется моё фото, -
13:52 - 13:53если нельзя, — красный крест.
-
13:53 - 13:55Остальная информация не раскрывается.
-
13:55 - 13:57Не нужно специальных устройств.
-
13:57 - 13:59Это означает то,
-
13:59 - 14:00что вытекает из утверждения Росса,
-
14:00 - 14:02с которым я полностью соглашусь.
-
14:02 - 14:03Не нужны специальные устройства,
-
14:03 - 14:04всё должно работать на телефоне.
-
14:04 - 14:05Только один вариант —
-
14:05 - 14:07всё должно заработать на телефонах.
-
14:07 - 14:08В мире 6,6 миллиардов
-
14:08 - 14:09мобильных телефонов.
-
14:09 - 14:11Моя самая любимая цифра всех времён:
-
14:11 - 14:13в мире всего 4 миллиарда зубных щёток.
-
14:13 - 14:14Это что-то значит,
-
14:14 - 14:15правда, не знаю что.
-
14:15 - 14:16(Смех)
-
14:16 - 14:19Полагаюсь в этом на футурологов.
-
14:19 - 14:21Такую программу нужно сделать расширяемой.
-
14:21 - 14:22Нужно, чтобы кто угодно
-
14:22 - 14:24мог её дополнить.
-
14:24 - 14:26Нужно, чтобы каждый мог ею пользоваться
-
14:26 - 14:28без разрешений, лицензий и так далее.
-
14:28 - 14:31Нужно, чтобы любой человек
мог написать для этого код. -
14:33 - 14:35Вы знаете, что такое симметрия,
-
14:35 - 14:37вам не нужно изображение.
-
14:37 - 14:38Вот как мы это сделаем.
-
14:38 - 14:39С помощью телефонов.
-
14:39 - 14:40Мы воспользуемся
-
14:40 - 14:41бесконтактной технологией.
-
14:41 - 14:42Я предлагаю
-
14:42 - 14:43технологию по внедрению
-
14:43 - 14:45телепатической бумаги Доктора Кто.
-
14:45 - 14:46Если у вас есть
-
14:46 - 14:49новые карты банка Barclay's
-
14:49 - 14:50с бесконтактным интерфейсом,
-
14:50 - 14:52вы уже обладаете этой технологией.
-
14:52 - 14:53Если вы бывали в Лондоне
-
14:53 - 14:55и пользовались картой Oyster,
-
14:55 - 14:57вам это ничего не напоминает?
-
14:57 - 14:58Технология уже есть.
-
14:58 - 14:59Первые телефоны
-
14:59 - 15:00со встроенной технологией —
-
15:00 - 15:02Google Nexus, S2,
-
15:02 - 15:03Samsung Wifi 7.9 —
-
15:03 - 15:04первые телефоны
-
15:04 - 15:05с этой технологией
-
15:05 - 15:06уже продаются.
-
15:06 - 15:08Работник газовой компании
-
15:08 - 15:10может постучать в дверь к моей матери,
-
15:10 - 15:12показать ей свой телефон,
-
15:12 - 15:14она прикоснётся к нему своим,
-
15:14 - 15:16и если он действительно газовщик,
телефон загорится зелёным, -
15:16 - 15:17и его впустят в дом,
-
15:17 - 15:19а если сигнал будет красный, —
-
15:19 - 15:20нельзя и точка!
-
15:20 - 15:21У нас уже есть технология для этого.
-
15:21 - 15:23Более того,
-
15:23 - 15:25хотя что-то из этого и звучит нелогично,
-
15:25 - 15:28вроде доказательства возраста
без раскрытия имени, -
15:28 - 15:30криптографические технологии для этого
-
15:30 - 15:32уже прекрасно известны
и широко распространены. -
15:32 - 15:35Цифровые подписи, шифрование
сертификатов открытого ключа — -
15:35 - 15:36эти технологии уже давно существуют,
-
15:36 - 15:38мы просто не довели их до ума.
-
15:38 - 15:41Технологии есть.
-
15:41 - 15:45Мы знаем, что они работают.
-
15:45 - 15:47Есть пара примеров
-
15:47 - 15:48их экспериментального использования.
-
15:48 - 15:50Это Неделя моды в Лондоне,
-
15:50 - 15:52где мы создали систему с провайдером O2.
-
15:52 - 15:54Это Беспроводной Фестиваль в Гайд-Парке:
-
15:54 - 15:55вы видите людей,
-
15:55 - 15:57гуляющих с VIP-браслетами.
-
15:57 - 15:58Информация считывается
-
15:58 - 15:59телефонами Nokia.
-
15:59 - 16:00Всё это, чтобы показать вам,
-
16:00 - 16:02что это стало обыденным,
-
16:02 - 16:03это работает в таких реалиях.
-
16:03 - 16:05Ничего особенного.
-
16:05 - 16:11Наконец, я знаю, что и вы это можете.
-
16:12 - 16:15Вы видели серию «Доктора Кто»,
-
16:15 - 16:17специальный пасхальный выпуск,
-
16:17 - 16:20где он отправился на Марс на автобусе?
-
16:20 - 16:22Повторяю для иностранных студентов:
-
16:22 - 16:23это случается не в каждой серии.
-
16:23 - 16:25Это особый случай.
-
16:25 - 16:28В серии, где он отправляется на Марс
в лондонском автобусе, — -
16:28 - 16:30не могу показать видео
-
16:30 - 16:32из-за возмутительных ограничений
авторских прав, -
16:32 - 16:35используемых BBC, —
-
16:35 - 16:37в серии, где он летит на Марс,
-
16:37 - 16:41явно показано,
как Доктор Кто заходит в автобус -
16:41 - 16:43с автоматом для чтения карт Oyster
-
16:43 - 16:44и использует телепатическую бумагу.
-
16:44 - 16:46Что доказывает,
что телепатическая бумага — -
16:46 - 16:48это бесконтактные технологии в деле.
-
16:48 - 16:50Спасибо большое.
- Title:
- Новый способ остановить кражу данных
- Speaker:
- Дэвид Бёрч
- Description:
-
В баре хотят знать ваш возраст, продавцам требуется ваш ПИН, но почти никому не нужно ваше имя — за исключением преступников. Эксперт по личным данным Дэвид Бёрч предлагает более безопасный, дробный подход к удостоверению личности, при котором от вас почти никогда не потребуется раскрывать настоящее имя.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:01
TED edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft |