Return to Video

Новый способ остановить кражу данных

  • 0:00 - 0:01
    Поговорим о личных данных.
  • 0:01 - 0:04
    Для меня это интересная тема.
  • 0:04 - 0:07
    Когда меня попросили выступить,
  • 0:07 - 0:11
    я прочитал в какой-то из газет,
  • 0:11 - 0:14
    что кто-то в Facebook предложил
    заставить всех
  • 0:14 - 0:16
    пользоваться настоящими именами.
  • 0:16 - 0:18
    Якобы это решит все проблемы.
  • 0:18 - 0:20
    Это большая ошибка.
  • 0:20 - 0:24
    Это фундаментально
    консервативный взгляд на личные данные,
  • 0:24 - 0:26
    он способен наделать много бед.
  • 0:26 - 0:28
    Я подумал, что попробую
  • 0:28 - 0:32
    объяснить, какие четыре проблемы
    он за собой повлечёт,
  • 0:32 - 0:34
    и предложить решение,
  • 0:34 - 0:36
    которое, я надеюсь, вас заинтересует.
  • 0:36 - 0:38
    Чтобы обозначить проблему,
  • 0:38 - 0:40
    выясним, что есть подлинность.
  • 0:40 - 0:45
    Это я на фотографии,
    сделанной телефоном.
  • 0:45 - 0:46
    Я смотрю на картину.
  • 0:46 - 0:47
    [В чём проблема?]
  • 0:47 - 0:48
    Картина была написана
  • 0:48 - 0:50
    знаменитым фальсификатором.
  • 0:50 - 0:52
    Я не большой мастер презентаций,
  • 0:52 - 0:54
    поэтому уже не помню его имя,
    написанное на карточке.
  • 0:54 - 0:59
    Он был в заключении в тюрьме Вейкфилд
  • 0:59 - 1:02
    за подделку шедевров
    французских импрессионистов.
  • 1:02 - 1:05
    Он настолько в этом преуспел,
    что когда он был в тюрьме,
  • 1:05 - 1:07
    все, и даже её начальник,
  • 1:07 - 1:10
    хотели, чтобы он писал шедевры
    для украшения стен —
  • 1:10 - 1:11
    так они были хороши.
  • 1:11 - 1:12
    Так вот это — шедевр,
  • 1:12 - 1:14
    являющийся подделкой шедевра.
  • 1:14 - 1:21
    В полотно вмонтирован чип,
    подтверждающий подлинность подделки,
  • 1:21 - 1:22
    если вы понимаете, о чём я.
  • 1:22 - 1:24
    (Смех)
  • 1:24 - 1:26
    Понятие подлинности
  • 1:26 - 1:31
    более дробное, чем кажется.
    И это хороший тому пример.
  • 1:31 - 1:35
    Я подобрал четыре проблемы,
    хорошо очерчивающие этот вопрос.
  • 1:35 - 1:37
    Первая проблема —
  • 1:37 - 1:38
    карты с чипом и ПИНом.
  • 1:38 - 1:40
    [Система подрывается изнутри]
  • 1:40 - 1:41
    [Оффлайн решения не работают онлайн]
  • 1:41 - 1:43
    Думаю, у всех есть
    карты с чипом и ПИНом?
  • 1:43 - 1:45
    Почему это хороший пример?
  • 1:45 - 1:49
    Это пример того, как устаревшее понимание
    личных данных
  • 1:49 - 1:52
    подрывает безопасность
    хорошо отстроенной системы.
  • 1:52 - 1:54
    Карта, лежащая в вашем кармане,
  • 1:54 - 1:58
    имеет маленький чип, создание которого
    стоило миллионы фунтов.
  • 1:58 - 1:59
    Он чрезвычайно надёжен —
  • 1:59 - 2:01
    положите его под электронный микроскоп,
  • 2:01 - 2:04
    попробуйте его разломать
    и всё такое.
  • 2:04 - 2:07
    Такие чипы пока не удалось взломать,
    что бы ни писали в газетах.
  • 2:07 - 2:10
    И точно в шутку,
    мы берём этот надёжный чип,
  • 2:10 - 2:14
    комбинируем с элементарно подделываемой
    магнитной полосой,
  • 2:14 - 2:18
    а для особо ленивых преступников
    мы делаем шрифт рельефным.
  • 2:18 - 2:21
    И если вы преступник с нехваткой времени
    и вам нужно скопировать карту,
  • 2:21 - 2:23
    просто приложите лист бумаги
    и потрите его грифелем,
  • 2:23 - 2:25
    чтобы ускорить процесс.
  • 2:25 - 2:28
    Ещё занятнее —
    это относится и к дебетовой карте —
  • 2:28 - 2:31
    мы указываем
    имя, и код, и всё остальное.
  • 2:31 - 2:34
    Зачем?
  • 2:34 - 2:38
    Нет никакой разумной причины
    указывать имя на карте с чипом и ПИНом.
  • 2:38 - 2:40
    Если подумать,
  • 2:40 - 2:43
    это ещё более опасно и странно,
    чем кажется на первый взгляд.
  • 2:43 - 2:45
    Потому что единственный, кому выгодно
  • 2:45 - 2:47
    видеть имя на карте, — это преступник.
  • 2:47 - 2:49
    Вы же знаете, как вас зовут?
  • 2:49 - 2:50
    (Смех)
  • 2:50 - 2:52
    Когда вы идёте в магазин за покупками,
  • 2:52 - 2:55
    важен ПИН, а не ваше имя.
  • 2:55 - 2:58
    Единственное место,
    где приходится писать имя, —
  • 2:58 - 2:59
    это Америка.
  • 2:59 - 3:00
    Когда я приезжаю в США
  • 3:00 - 3:02
    и плачу картой с магнитной полосой,
  • 3:02 - 3:04
    я всегда подписываюсь
    Карлосом Тетерсом.
  • 3:04 - 3:05
    Это способ защиты,
  • 3:05 - 3:08
    потому что если оспаривать транзакцию,
  • 3:08 - 3:10
    и отчёт покажет имя Дейв Бёрч,
    я узнаю,
  • 3:10 - 3:11
    что это преступник,
  • 3:11 - 3:14
    потому что я никогда не подписываюсь
    Дейвом Бёрчем.
  • 3:14 - 3:16
    (Смех)
  • 3:16 - 3:18
    Если потерять карту на улице,
  • 3:18 - 3:20
    преступник может её прочитать.
  • 3:20 - 3:20
    Он знает имя,
  • 3:20 - 3:22
    по имени можно узнать адрес,
  • 3:22 - 3:24
    а затем сделать покупки в Интернете.
  • 3:24 - 3:27
    Зачем нам имя на карте?
  • 3:27 - 3:30
    Потому что мы думаем,
    что личные данные — это имя,
  • 3:30 - 3:34
    и потому что у нас в головах
    засела идея удостоверения личности,
  • 3:34 - 3:35
    мы на этом зациклены.
  • 3:35 - 3:38
    Эта идея дискредитировала себя
    пару лет назад,
  • 3:38 - 3:42
    но если вы политик или работаете
    в министерстве внутренних дел,
  • 3:42 - 3:44
    то для вас личные данные —
  • 3:44 - 3:47
    это карты с написанными на них именами.
  • 3:47 - 3:50
    В современном мире это губительно.
  • 3:50 - 3:52
    Мой второй пример —
  • 3:52 - 3:55
    онлайн-чаты.
  • 3:55 - 3:55
    [Чаты и дети]
  • 3:55 - 3:58
    Я очень горжусь этим фото.
    Это мой сын,
  • 3:58 - 4:02
    играющий в группе со своими друзьями
    на самом первом выступлении, —
  • 4:02 - 4:04
    назовём это так — где ему заплатили.
  • 4:04 - 4:04
    (Смех)
  • 4:04 - 4:06
    Обожаю эту фотографию.
  • 4:06 - 4:09
    Фото, где он будет студентом-медиком,
    я полюблю ещё больше.
  • 4:09 - 4:10
    (Смех)
  • 4:10 - 4:12
    Но пока я люблю это фото.
  • 4:12 - 4:13
    Почему я его взял?
  • 4:13 - 4:18
    Потому что наблюдать за всем этим,
    будучи немолодым, очень интересно.
  • 4:18 - 4:19
    Мой сын с друзьями
  • 4:19 - 4:22
    сняли помещение где-то при церкви,
  • 4:22 - 4:24
    собрали всех своих друзей,
  • 4:24 - 4:25
    игравших в группах,
  • 4:25 - 4:27
    с помощью Facebook.
  • 4:27 - 4:31
    Они продают билеты, и первая группа в —
  • 4:31 - 4:32
    чуть не сказал «меню»,
  • 4:32 - 4:33
    это слово не подходит, верно?
  • 4:33 - 4:36
    Первая группа в списке групп,
  • 4:36 - 4:40
    который появляется
    на каком-нибудь концерте,
  • 4:40 - 4:43
    получает сборы
    от продажи первых 20 билетов,
  • 4:43 - 4:44
    следующая группа — от следующих 20,
  • 4:44 - 4:45
    и так далее.
  • 4:45 - 4:47
    Они были в конце списка,
  • 4:47 - 4:49
    примерно пятые, я думал,
    у них нет шансов.
  • 4:49 - 4:51
    Но он заработал 20 фунтов.
    Потрясающе, правда?
  • 4:51 - 4:53
    Но я хочу сказать,
    что всё сработало отлично,
  • 4:53 - 4:56
    кроме вопроса с Интернетом.
  • 4:56 - 4:58
    Они сидят на Facebook,
  • 4:58 - 5:01
    рассылают сообщения,
    всё подготавливают,
  • 5:01 - 5:03
    и при этом не знают, кто есть кто.
  • 5:03 - 5:05
    Как раз эту проблему надо решать.
  • 5:05 - 5:07
    Вот если бы они использовали свои имена!
  • 5:07 - 5:09
    Тогда бы за них не пришлось волноваться.
  • 5:09 - 5:10
    Когда он говорит мне:
  • 5:10 - 5:15
    «Я хочу обсудить гитары в чате»
    или что-то в этом роде,
  • 5:15 - 5:18
    я думаю: «Я не хочу,
    чтобы ты выходил в чат
  • 5:18 - 5:22
    и говорил о гитарах,
    потому что там не всегда твои друзья.
  • 5:22 - 5:24
    Некоторые собеседники в чате
  • 5:24 - 5:28
    могут быть извращенцами-учителями
    и священниками».
  • 5:28 - 5:29
    (Смех)
  • 5:29 - 5:32
    Обычно это именно они,
    если верить газетам, да?
  • 5:32 - 5:35
    Я хочу знать, кто все эти люди в чате.
  • 5:35 - 5:37
    Хорошо, выходи в чат,
  • 5:37 - 5:39
    но только если у всех собеседников
    настоящие имена,
  • 5:39 - 5:45
    и они предоставят справки из полиции.
  • 5:45 - 5:47
    Но, конечно, если бы его попросили
    раскрыть своё имя в чате,
  • 5:47 - 5:50
    я бы не разрешил.
    Нельзя выдавать им настоящее имя.
  • 5:50 - 5:53
    Что, если они окажутся извращенцами,
  • 5:53 - 5:55
    учителями и так далее?
  • 5:55 - 5:57
    И вот перед вами парадокс:
  • 5:57 - 5:59
    я разрешаю ему пользоваться чатом,
  • 5:59 - 6:01
    если я знаю имена участников,
  • 6:01 - 6:04
    но я не хочу,
    чтобы участники знали его имя.
  • 6:04 - 6:06
    Мы заходим в тупик с личными данными:
  • 6:06 - 6:07
    вы хотите знать всё о других,
  • 6:07 - 6:09
    но скрыть данные о себе.
  • 6:09 - 6:11
    Мы застряли намертво.
  • 6:11 - 6:13
    И с чатами ничего не получается,
  • 6:13 - 6:17
    и воспринимать так личные данные
    тоже неправильно.
  • 6:17 - 6:20
    На своей ленте новостей RSS я прочитал —
  • 6:20 - 6:23
    я что-то не то сказал про RSS, да ведь?
  • 6:23 - 6:25
    Надо перестать её так называть.
  • 6:25 - 6:26
    Совершенно случайно
  • 6:26 - 6:28
    в моей почте
    появилась статья о чирлидерах.
  • 6:28 - 6:30
    Я прочитал эту статью,
  • 6:30 - 6:32
    история очень увлекательная.
  • 6:32 - 6:34
    Это произошло в США пару лет назад.
  • 6:34 - 6:37
    Чирлидеры в какой-то школе в США
  • 6:37 - 6:40
    нелестно отозвались
  • 6:40 - 6:41
    о своём тренере.
  • 6:41 - 6:43
    Так, уверен, поступают все дети
  • 6:43 - 6:44
    со всеми учителями.
  • 6:44 - 6:46
    Каким-то образом тренер об этом узнала.
  • 6:46 - 6:48
    Она очень расстроилась.
  • 6:48 - 6:50
    Она обратилась к одной из девочек,
  • 6:50 - 6:52
    требуя от неё пароль на Facebook.
  • 6:52 - 6:56
    Я постоянно читаю о том,
    что даже в некоторых университетах
  • 6:56 - 6:57
    и учебных заведениях
  • 6:57 - 6:59
    детей заставляют раскрывать пароли.
  • 6:59 - 7:01
    Ты вынужден раскрыть
    свой пароль на Facebook.
  • 7:01 - 7:02
    Это же ребёнок!
  • 7:02 - 7:03
    Ей следовало сказать:
  • 7:03 - 7:05
    «Мой адвокат свяжется с вами
  • 7:05 - 7:05
    завтра утром.
  • 7:05 - 7:08
    Это возмутительное посягательство
  • 7:08 - 7:09
    на моё право на частную жизнь,
  • 7:09 - 7:10
    я отсужу у вас всё,
  • 7:10 - 7:11
    что у вас есть».
  • 7:11 - 7:12
    Вот что надо был сказать.
  • 7:12 - 7:13
    Но она ребёнок,
  • 7:13 - 7:15
    поэтому она отдала свой пароль.
  • 7:15 - 7:17
    Тренер не смогла зайти на Facebook,
  • 7:17 - 7:20
    так как школа
    заблокировала доступ к сайту.
  • 7:20 - 7:22
    Туда можно было зайти только из дома.
  • 7:22 - 7:23
    Девочка рассказала своим друзьям
  • 7:23 - 7:24
    о случившемся,
  • 7:24 - 7:25
    о том, что тренер обо всём узнала.
  • 7:25 - 7:27
    Девочки зашли на сайт с телефонов
  • 7:27 - 7:29
    и удалили свои страницы.
  • 7:29 - 7:32
    Когда тренер зашла на Facebook,
    там уже ничего не было.
  • 7:32 - 7:38
    Они по-другому воспринимают
    личные данные.
  • 7:38 - 7:42
    Когда вы подросток, личные данные —
    вещь мимолётная.
  • 7:42 - 7:43
    У вас много «я».
  • 7:43 - 7:45
    Если один профиль вам не нравится,
  • 7:45 - 7:48
    он скомпрометирован,
    ненадёжен или неуместен,
  • 7:48 - 7:51
    вы просто его удаляете и заводите новый.
  • 7:51 - 7:54
    Идея личных данных,
    которыми кто-то вас наделяет,
  • 7:54 - 7:55
    государство, кто-то ещё,
  • 7:55 - 7:57
    и которые нужно
    всегда и везде использовать,
  • 7:57 - 7:59
    абсолютно неадекватна.
  • 7:59 - 8:02
    Зачем вам знать,
    кто есть кто на Facebook,
  • 8:02 - 8:05
    если только вы не хотите
    как-то их третировать?
  • 8:05 - 8:08
    Это просто не работает, как надо.
  • 8:08 - 8:10
    Мой четвёртый пример о том,
  • 8:10 - 8:12
    что иногда вы хотите —
  • 8:12 - 8:16
    если вам интересно,
    это я на протестах на форуме G20.
  • 8:16 - 8:20
    Я не участвовал в протесте,
    но у меня была встреча в банке
  • 8:20 - 8:23
    в день митинга, и банк попросил меня
  • 8:23 - 8:28
    не надевать костюм,
    чтобы не провоцировать протестующих.
  • 8:28 - 8:29
    Честно говоря,
    мне идут деловые костюмы.
  • 8:29 - 8:31
    Понятно, что я вызвал бы
  • 8:31 - 8:32
    антикапиталистическую истерию.
  • 8:32 - 8:33
    (Смех)
  • 8:33 - 8:34
    Тогда я подумал:
  • 8:34 - 8:37
    если я не хочу их спровоцировать,
  • 8:37 - 8:38
    очевидно, я должен
  • 8:38 - 8:39
    одеться протестующим.
  • 8:39 - 8:41
    Я оделся полностью в чёрное,
  • 8:41 - 8:43
    с чёрной маской
  • 8:43 - 8:44
    и перчатками,
  • 8:44 - 8:46
    но я снял их,
    расписываясь в книге посетителей.
  • 8:46 - 8:46
    (Смех)
  • 8:46 - 8:49
    На мне чёрные брюки, чёрные ботинки,
  • 8:49 - 8:50
    я целиком одет в чёрное.
  • 8:50 - 8:51
    В 10 утра я захожу в банк,
  • 8:51 - 8:52
    говорю: «Привет, я Дэйв Бёрч,
  • 8:52 - 8:53
    мне назначено на 3 часа».
  • 8:53 - 8:55
    Да, конечно! Меня регистрируют.
  • 8:55 - 8:58
    Вот мой пропуск посетителя.
  • 8:58 - 8:58
    (Смех)
  • 8:58 - 9:00
    Вся эта ерунда
  • 9:00 - 9:02
    с использованием
    настоящих имён на Facebook и т.д.
  • 9:02 - 9:04
    даёт вам вот такую вот безопасность.
  • 9:04 - 9:09
    Это даёт вам балаган безопасности
    с полным её отсутствием,
  • 9:09 - 9:12
    но люди играют роли в этой постановке.
  • 9:12 - 9:13
    И если реплики выучены,
  • 9:13 - 9:15
    все довольны.
  • 9:15 - 9:17
    Но это не безопасность.
  • 9:17 - 9:21
    Я ненавижу банки больше,
    чем протестующие на G20, —
  • 9:21 - 9:22
    я на них работаю.
  • 9:22 - 9:25
    Я знаю, что всё гораздо хуже,
    чем думают эти ребята.
  • 9:25 - 9:26
    (Смех)
  • 9:28 - 9:33
    Представьте, что я работаю в банке
    рядом с кем-то,
  • 9:33 - 9:36
    кто занимается неким видом деятельности.
  • 9:43 - 9:45
    Допустим, я сижу
    рядом с трейдером-прохиндеем.
  • 9:45 - 9:47
    Я хочу доложить о нём начальству.
  • 9:47 - 9:49
    Я вхожу для этого в систему
  • 9:49 - 9:51
    и посылаю сообщение о мошеннике.
  • 9:51 - 9:53
    Это сообщение не имеет смысла,
  • 9:53 - 9:56
    если вы не знаете,
    что я работаю в этом банке трейдером.
  • 9:56 - 9:58
    Если это исходит неизвестно от кого,
  • 9:58 - 10:01
    эта информация
    не представляет никакой ценности.
  • 10:01 - 10:03
    Такое сообщение посылать бесполезно.
  • 10:05 - 10:07
    Но если мне придётся доказывать, кто я,
  • 10:07 - 10:09
    я его никогда не отправлю.
  • 10:09 - 10:13
    Это как медсестре докладывать
    о пьяном хирурге.
  • 10:13 - 10:16
    Это случится
    только на условиях анонимности.
  • 10:16 - 10:20
    У системы должен быть способ
    обеспечить анонимность,
  • 10:20 - 10:22
    иначе ничего не выйдет.
  • 10:22 - 10:25
    Итак, четыре проблемы.
    Что нам с этим делать?
  • 10:25 - 10:30
    Что мы обычно делаем,
  • 10:30 - 10:32
    так это думаем
    об оруэлловской действительности.
  • 10:32 - 10:36
    Мы создаём электронные версии
  • 10:36 - 10:38
    удостоверения личности,
    от которого избавились в 1953 году.
  • 10:38 - 10:41
    Мы думаем, что если взять карту,
  • 10:41 - 10:42
    назвать её логином от Facebook,
  • 10:42 - 10:43
    удостоверяющим вашу личность,
  • 10:43 - 10:45
    заставить вас всегда иметь её при себе,
  • 10:45 - 10:46
    то проблема решена.
  • 10:46 - 10:48
    Конечно, по вышеприведённым причинам,
  • 10:48 - 10:49
    проблема не решена,
  • 10:49 - 10:50
    она лишь усугубляется.
  • 10:50 - 10:53
    Чем чаще вас вынуждают
    использовать настоящее имя
  • 10:53 - 10:55
    в рамках транзакций,
  • 10:55 - 10:58
    тем вероятнее кража или компрометация.
  • 10:58 - 11:00
    Наша задача — перестать использовать
  • 11:00 - 11:03
    личные данные в транзакциях,
    их не требующих,
  • 11:03 - 11:05
    а это практически все транзакции.
  • 11:05 - 11:07
    В большинстве транзакций
  • 11:07 - 11:09
    неважно ваше имя.
  • 11:09 - 11:11
    Важно, можно ли вам водить машину,
  • 11:11 - 11:12
    входить в это здание,
  • 11:12 - 11:13
    есть ли вам уже 18,
  • 11:13 - 11:16
    и так далее.
  • 11:16 - 11:18
    Я считаю,
  • 11:18 - 11:21
    что нужно воскресить
    интерес к исследованиям и разработкам.
  • 11:21 - 11:22
    Проблема разрешима.
  • 11:22 - 11:23
    Мы можем это сделать.
  • 11:23 - 11:25
    Естественно, в подобных обстоятельствах
  • 11:25 - 11:27
    я обращаюсь к Доктору Кто.
  • 11:27 - 11:29
    Потому что на этот вопрос,
  • 11:29 - 11:30
    как и на многие другие,
  • 11:30 - 11:33
    Доктор Кто уже нашёл ответ.
  • 11:33 - 11:34
    Объясню гостям
  • 11:34 - 11:37
    из других стран:
  • 11:37 - 11:40
    Доктор Кто — величайший
    из ныне живущих учёных Англии.
  • 11:40 - 11:42
    (Смех)
  • 11:42 - 11:45
    Он наш светоч истины и просвещения.
  • 11:45 - 11:49
    Это Доктор Кто
    и его телепатическая бумага.
  • 11:49 - 11:51
    Наверняка вы её видели.
  • 11:51 - 11:53
    Иначе вы не компьютерные фанаты.
  • 11:53 - 11:55
    Кто видел телепатическую бумагу
    Доктора Кто?
  • 11:55 - 11:58
    Вы, наверное,
    провели всё это время в библиотеке.
  • 11:58 - 12:00
    Вы это хотите сказать?
  • 12:00 - 12:01
    Телепатическая бумага
  • 12:01 - 12:03
    при предъявлении человеку
  • 12:03 - 12:05
    внушает ему,
  • 12:05 - 12:07
    что он видит то, что хочет увидеть.
  • 12:07 - 12:09
    Я хочу показать вам британский паспорт,
  • 12:09 - 12:10
    показываю эту бумагу —
  • 12:10 - 12:12
    вы видите британский паспорт.
  • 12:12 - 12:14
    Я хочу попасть на вечеринку,
  • 12:14 - 12:15
    показываю бумагу —
  • 12:15 - 12:17
    вы видите приглашение.
  • 12:17 - 12:19
    Вы видите то, что хотите увидеть.
  • 12:19 - 12:22
    Нам нужно создать
    электронную версию такой бумаги,
  • 12:22 - 12:24
    сделав ничтожное изменение, —
  • 12:24 - 12:26
    она будет показывать британский паспорт,
  • 12:26 - 12:28
    если у вас он есть на самом деле.
  • 12:28 - 12:29
    Она покажет приглашение,
  • 12:29 - 12:31
    если вы приглашены.
  • 12:31 - 12:33
    Она покажет, что мне больше 18 лет,
    если это действительно так.
  • 12:33 - 12:36
    Ничего больше.
  • 12:36 - 12:41
    Представьте, вы вышибала в клубе,
    вам нужно знать, что мне уже есть 18,
  • 12:41 - 12:42
    и вместо водительских прав,
  • 12:42 - 12:45
    которые показывают,
    что я умею водить машину,
  • 12:45 - 12:47
    как меня зовут, где я живу
    и всё такое прочее,
  • 12:47 - 12:49
    я показываю телепатическую бумагу,
  • 12:49 - 12:52
    и она показывает вам лишь то,
    что мне уже больше 18.
  • 12:52 - 12:53
    Вот так.
  • 12:53 - 12:55
    Всего лишь пустая мечта?
  • 12:55 - 12:56
    Конечно нет,
    иначе меня бы здесь не было.
  • 12:56 - 12:59
    Чтобы это создать и заставить работать,
  • 12:59 - 13:02
    я не буду здесь вдаваться в детали,
  • 13:02 - 13:03
    нам нужен план,
  • 13:03 - 13:05
    каким образом создать
  • 13:05 - 13:07
    инфраструктуру для общего пользования,
  • 13:07 - 13:08
    чтобы разрешить все эти проблемы.
  • 13:08 - 13:11
    Мы создадим некую программу,
  • 13:11 - 13:12
    которая будет универсальной,
  • 13:12 - 13:13
    используемой всюду.
  • 13:13 - 13:16
    Я лишь приоткрою
    некие технологические моменты.
  • 13:16 - 13:18
    Это японский банкомат.
  • 13:18 - 13:21
    Дактилоскопический образец
    хранится в мобильном телефоне.
  • 13:21 - 13:22
    Когда вам нужно снять деньги,
  • 13:22 - 13:23
    вы кладёте мобильник на банкомат,
  • 13:23 - 13:24
    касаетесь его пальцем,
  • 13:24 - 13:26
    отпечаток пальца
    отправляется на телефон,
  • 13:26 - 13:28
    телефон удостоверяет, что это вы,
  • 13:28 - 13:30
    банкомат выдаёт деньги.
  • 13:30 - 13:33
    Это должна быть программа,
    которую можно использовать везде.
  • 13:33 - 13:35
    Она должна быть удобной.
  • 13:35 - 13:38
    Вот я вхожу в паб.
  • 13:38 - 13:41
    Устройство на двери паба
    позволяет лишь узнать,
  • 13:41 - 13:45
    есть ли посетителю уже 18 лет
    и не запрещён ли ему туда вход.
  • 13:45 - 13:48
    Вы касаетесь удостоверением двери,
  • 13:48 - 13:50
    если мне разрешён вход,
    появляется моё фото,
  • 13:50 - 13:52
    если нельзя, — красный крест.
  • 13:52 - 13:53
    Остальная информация не раскрывается.
  • 13:53 - 13:55
    Не нужно специальных устройств.
  • 13:55 - 13:57
    Это означает то,
  • 13:57 - 13:58
    что вытекает из утверждения Росса,
  • 13:58 - 14:00
    с которым я полностью соглашусь.
  • 14:00 - 14:01
    Не нужны специальные устройства,
  • 14:01 - 14:02
    всё должно работать на телефоне.
  • 14:02 - 14:04
    Только один вариант —
  • 14:04 - 14:05
    всё должно заработать на телефонах.
  • 14:05 - 14:06
    В мире 6,6 миллиардов
  • 14:06 - 14:07
    мобильных телефонов.
  • 14:07 - 14:09
    Моя самая любимая цифра всех времён:
  • 14:09 - 14:11
    в мире всего 4 миллиарда зубных щёток.
  • 14:11 - 14:12
    Это что-то значит,
  • 14:12 - 14:14
    правда, не знаю что.
  • 14:14 - 14:14
    (Смех)
  • 14:14 - 14:17
    Полагаюсь в этом на футурологов.
  • 14:17 - 14:19
    Такую программу
    нужно сделать расширяемой.
  • 14:19 - 14:20
    Нужно, чтобы кто угодно
  • 14:20 - 14:22
    мог её дополнить.
  • 14:22 - 14:24
    Нужно, чтобы каждый мог ею пользоваться
  • 14:24 - 14:26
    без разрешений, лицензий и так далее.
  • 14:26 - 14:30
    Нужно, чтобы любой человек
    мог написать для этого код.
  • 14:31 - 14:33
    Вы знаете, что такое симметрия,
  • 14:33 - 14:35
    вам не нужно изображение.
  • 14:35 - 14:36
    Вот как мы это сделаем.
  • 14:36 - 14:37
    С помощью телефонов.
  • 14:37 - 14:38
    Мы воспользуемся
  • 14:38 - 14:39
    бесконтактной технологией.
  • 14:39 - 14:40
    Я предлагаю
  • 14:40 - 14:41
    технологию по внедрению
  • 14:41 - 14:43
    телепатической бумаги Доктора Кто.
  • 14:43 - 14:44
    Если у вас есть
  • 14:44 - 14:47
    новые карты банка Barclay's
  • 14:47 - 14:48
    с бесконтактным интерфейсом,
  • 14:48 - 14:49
    вы уже обладаете этой технологией.
  • 14:49 - 14:52
    Если вы бывали в Лондоне
  • 14:52 - 14:53
    и пользовались картой Oyster,
  • 14:53 - 14:55
    вам это ничего не напоминает?
  • 14:55 - 14:56
    Технология уже есть.
  • 14:56 - 14:57
    Первые телефоны
  • 14:57 - 14:58
    со встроенной технологией —
  • 14:58 - 15:00
    Google Nexus, S2,
  • 15:00 - 15:01
    Samsung Wifi 7.9 —
  • 15:01 - 15:03
    первые телефоны
  • 15:03 - 15:04
    с этой технологией
  • 15:04 - 15:04
    уже продаются.
  • 15:04 - 15:06
    Работник газовой компании
  • 15:06 - 15:08
    может постучать в дверь к моей матери,
  • 15:08 - 15:11
    показать ей свой телефон,
  • 15:11 - 15:12
    она прикоснётся к нему своим,
  • 15:12 - 15:14
    и если он действительно газовщик,
    телефон загорится зелёным,
  • 15:14 - 15:15
    и его впустят в дом,
  • 15:15 - 15:17
    а если сигнал будет красный, —
  • 15:17 - 15:18
    нельзя и точка!
  • 15:18 - 15:20
    У нас уже есть технология для этого.
  • 15:20 - 15:21
    Более того,
  • 15:21 - 15:23
    хотя что-то из этого и звучит нелогично,
  • 15:23 - 15:26
    вроде доказательства возраста
    без раскрытия имени,
  • 15:26 - 15:28
    криптографические технологии для этого
  • 15:28 - 15:30
    уже прекрасно известны
    и широко распространены.
  • 15:30 - 15:33
    Цифровые подписи, шифрование
    сертификатов открытого ключа —
  • 15:33 - 15:35
    эти технологии уже давно существуют,
  • 15:35 - 15:36
    мы просто не довели их до ума.
  • 15:36 - 15:39
    Технологии есть.
  • 15:39 - 15:43
    Мы знаем, что они работают.
  • 15:43 - 15:45
    Есть пара примеров
  • 15:45 - 15:46
    их экспериментального использования.
  • 15:46 - 15:48
    Это Неделя моды в Лондоне,
  • 15:48 - 15:50
    где мы создали систему
    с провайдером O2.
  • 15:50 - 15:52
    Это Беспроводной Фестиваль
    в Гайд-Парке:
  • 15:52 - 15:54
    вы видите людей,
  • 15:54 - 15:55
    гуляющих с VIP-браслетами.
  • 15:55 - 15:56
    Информация считывается
  • 15:56 - 15:57
    телефонами Nokia.
  • 15:57 - 15:59
    Всё это, чтобы показать вам,
  • 15:59 - 16:00
    что это стало обыденным,
  • 16:00 - 16:02
    это работает в таких реалиях.
  • 16:02 - 16:03
    Ничего особенного.
  • 16:03 - 16:09
    Наконец, я знаю, что и вы это можете.
  • 16:10 - 16:13
    Вы видели серию «Доктора Кто»,
  • 16:13 - 16:15
    специальный пасхальный выпуск,
  • 16:15 - 16:18
    где он отправился на Марс на автобусе?
  • 16:18 - 16:20
    Повторяю для иностранных студентов:
  • 16:20 - 16:21
    это случается не в каждой серии.
  • 16:21 - 16:23
    Это особый случай.
  • 16:23 - 16:26
    В серии, где он отправляется на Марс
    в лондонском автобусе, —
  • 16:26 - 16:28
    не могу показать видео
  • 16:28 - 16:31
    из-за возмутительных ограничений
    авторских прав,
  • 16:31 - 16:33
    используемых BBC, —
  • 16:33 - 16:35
    в серии, где он летит на Марс,
  • 16:35 - 16:40
    явно показано,
    как Доктор Кто заходит в автобус
  • 16:40 - 16:41
    с автоматом для чтения карт Oyster
  • 16:41 - 16:42
    и использует телепатическую бумагу.
  • 16:42 - 16:45
    Что доказывает,
    что телепатическая бумага —
  • 16:45 - 16:46
    это бесконтактные технологии в деле.
  • 16:46 - 16:48
    Спасибо большое.
Title:
Новый способ остановить кражу данных
Speaker:
Дэвид Бёрч
Description:

В баре хотят знать ваш возраст, продавцам требуется ваш ПИН, но почти никому не нужно ваше имя — за исключением преступников. Эксперт по личным данным Дэвид Бёрч предлагает более безопасный, дробный подход к удостоверению личности, при котором от вас почти никогда не потребуется раскрывать настоящее имя.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:01
TED edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft
Show all

Russian subtitles

Revisions Compare revisions