Новый способ остановить кражу данных
-
0:00 - 0:01Поговорим о личных данных.
-
0:01 - 0:04Для меня это интересная тема.
-
0:04 - 0:07Когда меня попросили выступить,
-
0:07 - 0:11я прочитал в какой-то из газет,
-
0:11 - 0:14что кто-то в Facebook предложил
заставить всех -
0:14 - 0:16пользоваться настоящими именами.
-
0:16 - 0:18Якобы это решит все проблемы.
-
0:18 - 0:20Это большая ошибка.
-
0:20 - 0:24Это фундаментально
консервативный взгляд на личные данные, -
0:24 - 0:26он способен наделать много бед.
-
0:26 - 0:28Я подумал, что попробую
-
0:28 - 0:32объяснить, какие четыре проблемы
он за собой повлечёт, -
0:32 - 0:34и предложить решение,
-
0:34 - 0:36которое, я надеюсь, вас заинтересует.
-
0:36 - 0:38Чтобы обозначить проблему,
-
0:38 - 0:40выясним, что есть подлинность.
-
0:40 - 0:45Это я на фотографии,
сделанной телефоном. -
0:45 - 0:46Я смотрю на картину.
-
0:46 - 0:47[В чём проблема?]
-
0:47 - 0:48Картина была написана
-
0:48 - 0:50знаменитым фальсификатором.
-
0:50 - 0:52Я не большой мастер презентаций,
-
0:52 - 0:54поэтому уже не помню его имя,
написанное на карточке. -
0:54 - 0:59Он был в заключении в тюрьме Вейкфилд
-
0:59 - 1:02за подделку шедевров
французских импрессионистов. -
1:02 - 1:05Он настолько в этом преуспел,
что когда он был в тюрьме, -
1:05 - 1:07все, и даже её начальник,
-
1:07 - 1:10хотели, чтобы он писал шедевры
для украшения стен — -
1:10 - 1:11так они были хороши.
-
1:11 - 1:12Так вот это — шедевр,
-
1:12 - 1:14являющийся подделкой шедевра.
-
1:14 - 1:21В полотно вмонтирован чип,
подтверждающий подлинность подделки, -
1:21 - 1:22если вы понимаете, о чём я.
-
1:22 - 1:24(Смех)
-
1:24 - 1:26Понятие подлинности
-
1:26 - 1:31более дробное, чем кажется.
И это хороший тому пример. -
1:31 - 1:35Я подобрал четыре проблемы,
хорошо очерчивающие этот вопрос. -
1:35 - 1:37Первая проблема —
-
1:37 - 1:38карты с чипом и ПИНом.
-
1:38 - 1:40[Система подрывается изнутри]
-
1:40 - 1:41[Оффлайн решения не работают онлайн]
-
1:41 - 1:43Думаю, у всех есть
карты с чипом и ПИНом? -
1:43 - 1:45Почему это хороший пример?
-
1:45 - 1:49Это пример того, как устаревшее понимание
личных данных -
1:49 - 1:52подрывает безопасность
хорошо отстроенной системы. -
1:52 - 1:54Карта, лежащая в вашем кармане,
-
1:54 - 1:58имеет маленький чип, создание которого
стоило миллионы фунтов. -
1:58 - 1:59Он чрезвычайно надёжен —
-
1:59 - 2:01положите его под электронный микроскоп,
-
2:01 - 2:04попробуйте его разломать
и всё такое. -
2:04 - 2:07Такие чипы пока не удалось взломать,
что бы ни писали в газетах. -
2:07 - 2:10И точно в шутку,
мы берём этот надёжный чип, -
2:10 - 2:14комбинируем с элементарно подделываемой
магнитной полосой, -
2:14 - 2:18а для особо ленивых преступников
мы делаем шрифт рельефным. -
2:18 - 2:21И если вы преступник с нехваткой времени
и вам нужно скопировать карту, -
2:21 - 2:23просто приложите лист бумаги
и потрите его грифелем, -
2:23 - 2:25чтобы ускорить процесс.
-
2:25 - 2:28Ещё занятнее —
это относится и к дебетовой карте — -
2:28 - 2:31мы указываем
имя, и код, и всё остальное. -
2:31 - 2:34Зачем?
-
2:34 - 2:38Нет никакой разумной причины
указывать имя на карте с чипом и ПИНом. -
2:38 - 2:40Если подумать,
-
2:40 - 2:43это ещё более опасно и странно,
чем кажется на первый взгляд. -
2:43 - 2:45Потому что единственный, кому выгодно
-
2:45 - 2:47видеть имя на карте, — это преступник.
-
2:47 - 2:49Вы же знаете, как вас зовут?
-
2:49 - 2:50(Смех)
-
2:50 - 2:52Когда вы идёте в магазин за покупками,
-
2:52 - 2:55важен ПИН, а не ваше имя.
-
2:55 - 2:58Единственное место,
где приходится писать имя, — -
2:58 - 2:59это Америка.
-
2:59 - 3:00Когда я приезжаю в США
-
3:00 - 3:02и плачу картой с магнитной полосой,
-
3:02 - 3:04я всегда подписываюсь
Карлосом Тетерсом. -
3:04 - 3:05Это способ защиты,
-
3:05 - 3:08потому что если оспаривать транзакцию,
-
3:08 - 3:10и отчёт покажет имя Дейв Бёрч,
я узнаю, -
3:10 - 3:11что это преступник,
-
3:11 - 3:14потому что я никогда не подписываюсь
Дейвом Бёрчем. -
3:14 - 3:16(Смех)
-
3:16 - 3:18Если потерять карту на улице,
-
3:18 - 3:20преступник может её прочитать.
-
3:20 - 3:20Он знает имя,
-
3:20 - 3:22по имени можно узнать адрес,
-
3:22 - 3:24а затем сделать покупки в Интернете.
-
3:24 - 3:27Зачем нам имя на карте?
-
3:27 - 3:30Потому что мы думаем,
что личные данные — это имя, -
3:30 - 3:34и потому что у нас в головах
засела идея удостоверения личности, -
3:34 - 3:35мы на этом зациклены.
-
3:35 - 3:38Эта идея дискредитировала себя
пару лет назад, -
3:38 - 3:42но если вы политик или работаете
в министерстве внутренних дел, -
3:42 - 3:44то для вас личные данные —
-
3:44 - 3:47это карты с написанными на них именами.
-
3:47 - 3:50В современном мире это губительно.
-
3:50 - 3:52Мой второй пример —
-
3:52 - 3:55онлайн-чаты.
-
3:55 - 3:55[Чаты и дети]
-
3:55 - 3:58Я очень горжусь этим фото.
Это мой сын, -
3:58 - 4:02играющий в группе со своими друзьями
на самом первом выступлении, — -
4:02 - 4:04назовём это так — где ему заплатили.
-
4:04 - 4:04(Смех)
-
4:04 - 4:06Обожаю эту фотографию.
-
4:06 - 4:09Фото, где он будет студентом-медиком,
я полюблю ещё больше. -
4:09 - 4:10(Смех)
-
4:10 - 4:12Но пока я люблю это фото.
-
4:12 - 4:13Почему я его взял?
-
4:13 - 4:18Потому что наблюдать за всем этим,
будучи немолодым, очень интересно. -
4:18 - 4:19Мой сын с друзьями
-
4:19 - 4:22сняли помещение где-то при церкви,
-
4:22 - 4:24собрали всех своих друзей,
-
4:24 - 4:25игравших в группах,
-
4:25 - 4:27с помощью Facebook.
-
4:27 - 4:31Они продают билеты, и первая группа в —
-
4:31 - 4:32чуть не сказал «меню»,
-
4:32 - 4:33это слово не подходит, верно?
-
4:33 - 4:36Первая группа в списке групп,
-
4:36 - 4:40который появляется
на каком-нибудь концерте, -
4:40 - 4:43получает сборы
от продажи первых 20 билетов, -
4:43 - 4:44следующая группа — от следующих 20,
-
4:44 - 4:45и так далее.
-
4:45 - 4:47Они были в конце списка,
-
4:47 - 4:49примерно пятые, я думал,
у них нет шансов. -
4:49 - 4:51Но он заработал 20 фунтов.
Потрясающе, правда? -
4:51 - 4:53Но я хочу сказать,
что всё сработало отлично, -
4:53 - 4:56кроме вопроса с Интернетом.
-
4:56 - 4:58Они сидят на Facebook,
-
4:58 - 5:01рассылают сообщения,
всё подготавливают, -
5:01 - 5:03и при этом не знают, кто есть кто.
-
5:03 - 5:05Как раз эту проблему надо решать.
-
5:05 - 5:07Вот если бы они использовали свои имена!
-
5:07 - 5:09Тогда бы за них не пришлось волноваться.
-
5:09 - 5:10Когда он говорит мне:
-
5:10 - 5:15«Я хочу обсудить гитары в чате»
или что-то в этом роде, -
5:15 - 5:18я думаю: «Я не хочу,
чтобы ты выходил в чат -
5:18 - 5:22и говорил о гитарах,
потому что там не всегда твои друзья. -
5:22 - 5:24Некоторые собеседники в чате
-
5:24 - 5:28могут быть извращенцами-учителями
и священниками». -
5:28 - 5:29(Смех)
-
5:29 - 5:32Обычно это именно они,
если верить газетам, да? -
5:32 - 5:35Я хочу знать, кто все эти люди в чате.
-
5:35 - 5:37Хорошо, выходи в чат,
-
5:37 - 5:39но только если у всех собеседников
настоящие имена, -
5:39 - 5:45и они предоставят справки из полиции.
-
5:45 - 5:47Но, конечно, если бы его попросили
раскрыть своё имя в чате, -
5:47 - 5:50я бы не разрешил.
Нельзя выдавать им настоящее имя. -
5:50 - 5:53Что, если они окажутся извращенцами,
-
5:53 - 5:55учителями и так далее?
-
5:55 - 5:57И вот перед вами парадокс:
-
5:57 - 5:59я разрешаю ему пользоваться чатом,
-
5:59 - 6:01если я знаю имена участников,
-
6:01 - 6:04но я не хочу,
чтобы участники знали его имя. -
6:04 - 6:06Мы заходим в тупик с личными данными:
-
6:06 - 6:07вы хотите знать всё о других,
-
6:07 - 6:09но скрыть данные о себе.
-
6:09 - 6:11Мы застряли намертво.
-
6:11 - 6:13И с чатами ничего не получается,
-
6:13 - 6:17и воспринимать так личные данные
тоже неправильно. -
6:17 - 6:20На своей ленте новостей RSS я прочитал —
-
6:20 - 6:23я что-то не то сказал про RSS, да ведь?
-
6:23 - 6:25Надо перестать её так называть.
-
6:25 - 6:26Совершенно случайно
-
6:26 - 6:28в моей почте
появилась статья о чирлидерах. -
6:28 - 6:30Я прочитал эту статью,
-
6:30 - 6:32история очень увлекательная.
-
6:32 - 6:34Это произошло в США пару лет назад.
-
6:34 - 6:37Чирлидеры в какой-то школе в США
-
6:37 - 6:40нелестно отозвались
-
6:40 - 6:41о своём тренере.
-
6:41 - 6:43Так, уверен, поступают все дети
-
6:43 - 6:44со всеми учителями.
-
6:44 - 6:46Каким-то образом тренер об этом узнала.
-
6:46 - 6:48Она очень расстроилась.
-
6:48 - 6:50Она обратилась к одной из девочек,
-
6:50 - 6:52требуя от неё пароль на Facebook.
-
6:52 - 6:56Я постоянно читаю о том,
что даже в некоторых университетах -
6:56 - 6:57и учебных заведениях
-
6:57 - 6:59детей заставляют раскрывать пароли.
-
6:59 - 7:01Ты вынужден раскрыть
свой пароль на Facebook. -
7:01 - 7:02Это же ребёнок!
-
7:02 - 7:03Ей следовало сказать:
-
7:03 - 7:05«Мой адвокат свяжется с вами
-
7:05 - 7:05завтра утром.
-
7:05 - 7:08Это возмутительное посягательство
-
7:08 - 7:09на моё право на частную жизнь,
-
7:09 - 7:10я отсужу у вас всё,
-
7:10 - 7:11что у вас есть».
-
7:11 - 7:12Вот что надо был сказать.
-
7:12 - 7:13Но она ребёнок,
-
7:13 - 7:15поэтому она отдала свой пароль.
-
7:15 - 7:17Тренер не смогла зайти на Facebook,
-
7:17 - 7:20так как школа
заблокировала доступ к сайту. -
7:20 - 7:22Туда можно было зайти только из дома.
-
7:22 - 7:23Девочка рассказала своим друзьям
-
7:23 - 7:24о случившемся,
-
7:24 - 7:25о том, что тренер обо всём узнала.
-
7:25 - 7:27Девочки зашли на сайт с телефонов
-
7:27 - 7:29и удалили свои страницы.
-
7:29 - 7:32Когда тренер зашла на Facebook,
там уже ничего не было. -
7:32 - 7:38Они по-другому воспринимают
личные данные. -
7:38 - 7:42Когда вы подросток, личные данные —
вещь мимолётная. -
7:42 - 7:43У вас много «я».
-
7:43 - 7:45Если один профиль вам не нравится,
-
7:45 - 7:48он скомпрометирован,
ненадёжен или неуместен, -
7:48 - 7:51вы просто его удаляете и заводите новый.
-
7:51 - 7:54Идея личных данных,
которыми кто-то вас наделяет, -
7:54 - 7:55государство, кто-то ещё,
-
7:55 - 7:57и которые нужно
всегда и везде использовать, -
7:57 - 7:59абсолютно неадекватна.
-
7:59 - 8:02Зачем вам знать,
кто есть кто на Facebook, -
8:02 - 8:05если только вы не хотите
как-то их третировать? -
8:05 - 8:08Это просто не работает, как надо.
-
8:08 - 8:10Мой четвёртый пример о том,
-
8:10 - 8:12что иногда вы хотите —
-
8:12 - 8:16если вам интересно,
это я на протестах на форуме G20. -
8:16 - 8:20Я не участвовал в протесте,
но у меня была встреча в банке -
8:20 - 8:23в день митинга, и банк попросил меня
-
8:23 - 8:28не надевать костюм,
чтобы не провоцировать протестующих. -
8:28 - 8:29Честно говоря,
мне идут деловые костюмы. -
8:29 - 8:31Понятно, что я вызвал бы
-
8:31 - 8:32антикапиталистическую истерию.
-
8:32 - 8:33(Смех)
-
8:33 - 8:34Тогда я подумал:
-
8:34 - 8:37если я не хочу их спровоцировать,
-
8:37 - 8:38очевидно, я должен
-
8:38 - 8:39одеться протестующим.
-
8:39 - 8:41Я оделся полностью в чёрное,
-
8:41 - 8:43с чёрной маской
-
8:43 - 8:44и перчатками,
-
8:44 - 8:46но я снял их,
расписываясь в книге посетителей. -
8:46 - 8:46(Смех)
-
8:46 - 8:49На мне чёрные брюки, чёрные ботинки,
-
8:49 - 8:50я целиком одет в чёрное.
-
8:50 - 8:51В 10 утра я захожу в банк,
-
8:51 - 8:52говорю: «Привет, я Дэйв Бёрч,
-
8:52 - 8:53мне назначено на 3 часа».
-
8:53 - 8:55Да, конечно! Меня регистрируют.
-
8:55 - 8:58Вот мой пропуск посетителя.
-
8:58 - 8:58(Смех)
-
8:58 - 9:00Вся эта ерунда
-
9:00 - 9:02с использованием
настоящих имён на Facebook и т.д. -
9:02 - 9:04даёт вам вот такую вот безопасность.
-
9:04 - 9:09Это даёт вам балаган безопасности
с полным её отсутствием, -
9:09 - 9:12но люди играют роли в этой постановке.
-
9:12 - 9:13И если реплики выучены,
-
9:13 - 9:15все довольны.
-
9:15 - 9:17Но это не безопасность.
-
9:17 - 9:21Я ненавижу банки больше,
чем протестующие на G20, — -
9:21 - 9:22я на них работаю.
-
9:22 - 9:25Я знаю, что всё гораздо хуже,
чем думают эти ребята. -
9:25 - 9:26(Смех)
-
9:28 - 9:33Представьте, что я работаю в банке
рядом с кем-то, -
9:33 - 9:36кто занимается неким видом деятельности.
-
9:43 - 9:45Допустим, я сижу
рядом с трейдером-прохиндеем. -
9:45 - 9:47Я хочу доложить о нём начальству.
-
9:47 - 9:49Я вхожу для этого в систему
-
9:49 - 9:51и посылаю сообщение о мошеннике.
-
9:51 - 9:53Это сообщение не имеет смысла,
-
9:53 - 9:56если вы не знаете,
что я работаю в этом банке трейдером. -
9:56 - 9:58Если это исходит неизвестно от кого,
-
9:58 - 10:01эта информация
не представляет никакой ценности. -
10:01 - 10:03Такое сообщение посылать бесполезно.
-
10:05 - 10:07Но если мне придётся доказывать, кто я,
-
10:07 - 10:09я его никогда не отправлю.
-
10:09 - 10:13Это как медсестре докладывать
о пьяном хирурге. -
10:13 - 10:16Это случится
только на условиях анонимности. -
10:16 - 10:20У системы должен быть способ
обеспечить анонимность, -
10:20 - 10:22иначе ничего не выйдет.
-
10:22 - 10:25Итак, четыре проблемы.
Что нам с этим делать? -
10:25 - 10:30Что мы обычно делаем,
-
10:30 - 10:32так это думаем
об оруэлловской действительности. -
10:32 - 10:36Мы создаём электронные версии
-
10:36 - 10:38удостоверения личности,
от которого избавились в 1953 году. -
10:38 - 10:41Мы думаем, что если взять карту,
-
10:41 - 10:42назвать её логином от Facebook,
-
10:42 - 10:43удостоверяющим вашу личность,
-
10:43 - 10:45заставить вас всегда иметь её при себе,
-
10:45 - 10:46то проблема решена.
-
10:46 - 10:48Конечно, по вышеприведённым причинам,
-
10:48 - 10:49проблема не решена,
-
10:49 - 10:50она лишь усугубляется.
-
10:50 - 10:53Чем чаще вас вынуждают
использовать настоящее имя -
10:53 - 10:55в рамках транзакций,
-
10:55 - 10:58тем вероятнее кража или компрометация.
-
10:58 - 11:00Наша задача — перестать использовать
-
11:00 - 11:03личные данные в транзакциях,
их не требующих, -
11:03 - 11:05а это практически все транзакции.
-
11:05 - 11:07В большинстве транзакций
-
11:07 - 11:09неважно ваше имя.
-
11:09 - 11:11Важно, можно ли вам водить машину,
-
11:11 - 11:12входить в это здание,
-
11:12 - 11:13есть ли вам уже 18,
-
11:13 - 11:16и так далее.
-
11:16 - 11:18Я считаю,
-
11:18 - 11:21что нужно воскресить
интерес к исследованиям и разработкам. -
11:21 - 11:22Проблема разрешима.
-
11:22 - 11:23Мы можем это сделать.
-
11:23 - 11:25Естественно, в подобных обстоятельствах
-
11:25 - 11:27я обращаюсь к Доктору Кто.
-
11:27 - 11:29Потому что на этот вопрос,
-
11:29 - 11:30как и на многие другие,
-
11:30 - 11:33Доктор Кто уже нашёл ответ.
-
11:33 - 11:34Объясню гостям
-
11:34 - 11:37из других стран:
-
11:37 - 11:40Доктор Кто — величайший
из ныне живущих учёных Англии. -
11:40 - 11:42(Смех)
-
11:42 - 11:45Он наш светоч истины и просвещения.
-
11:45 - 11:49Это Доктор Кто
и его телепатическая бумага. -
11:49 - 11:51Наверняка вы её видели.
-
11:51 - 11:53Иначе вы не компьютерные фанаты.
-
11:53 - 11:55Кто видел телепатическую бумагу
Доктора Кто? -
11:55 - 11:58Вы, наверное,
провели всё это время в библиотеке. -
11:58 - 12:00Вы это хотите сказать?
-
12:00 - 12:01Телепатическая бумага
-
12:01 - 12:03при предъявлении человеку
-
12:03 - 12:05внушает ему,
-
12:05 - 12:07что он видит то, что хочет увидеть.
-
12:07 - 12:09Я хочу показать вам британский паспорт,
-
12:09 - 12:10показываю эту бумагу —
-
12:10 - 12:12вы видите британский паспорт.
-
12:12 - 12:14Я хочу попасть на вечеринку,
-
12:14 - 12:15показываю бумагу —
-
12:15 - 12:17вы видите приглашение.
-
12:17 - 12:19Вы видите то, что хотите увидеть.
-
12:19 - 12:22Нам нужно создать
электронную версию такой бумаги, -
12:22 - 12:24сделав ничтожное изменение, —
-
12:24 - 12:26она будет показывать британский паспорт,
-
12:26 - 12:28если у вас он есть на самом деле.
-
12:28 - 12:29Она покажет приглашение,
-
12:29 - 12:31если вы приглашены.
-
12:31 - 12:33Она покажет, что мне больше 18 лет,
если это действительно так. -
12:33 - 12:36Ничего больше.
-
12:36 - 12:41Представьте, вы вышибала в клубе,
вам нужно знать, что мне уже есть 18, -
12:41 - 12:42и вместо водительских прав,
-
12:42 - 12:45которые показывают,
что я умею водить машину, -
12:45 - 12:47как меня зовут, где я живу
и всё такое прочее, -
12:47 - 12:49я показываю телепатическую бумагу,
-
12:49 - 12:52и она показывает вам лишь то,
что мне уже больше 18. -
12:52 - 12:53Вот так.
-
12:53 - 12:55Всего лишь пустая мечта?
-
12:55 - 12:56Конечно нет,
иначе меня бы здесь не было. -
12:56 - 12:59Чтобы это создать и заставить работать,
-
12:59 - 13:02я не буду здесь вдаваться в детали,
-
13:02 - 13:03нам нужен план,
-
13:03 - 13:05каким образом создать
-
13:05 - 13:07инфраструктуру для общего пользования,
-
13:07 - 13:08чтобы разрешить все эти проблемы.
-
13:08 - 13:11Мы создадим некую программу,
-
13:11 - 13:12которая будет универсальной,
-
13:12 - 13:13используемой всюду.
-
13:13 - 13:16Я лишь приоткрою
некие технологические моменты. -
13:16 - 13:18Это японский банкомат.
-
13:18 - 13:21Дактилоскопический образец
хранится в мобильном телефоне. -
13:21 - 13:22Когда вам нужно снять деньги,
-
13:22 - 13:23вы кладёте мобильник на банкомат,
-
13:23 - 13:24касаетесь его пальцем,
-
13:24 - 13:26отпечаток пальца
отправляется на телефон, -
13:26 - 13:28телефон удостоверяет, что это вы,
-
13:28 - 13:30банкомат выдаёт деньги.
-
13:30 - 13:33Это должна быть программа,
которую можно использовать везде. -
13:33 - 13:35Она должна быть удобной.
-
13:35 - 13:38Вот я вхожу в паб.
-
13:38 - 13:41Устройство на двери паба
позволяет лишь узнать, -
13:41 - 13:45есть ли посетителю уже 18 лет
и не запрещён ли ему туда вход. -
13:45 - 13:48Вы касаетесь удостоверением двери,
-
13:48 - 13:50если мне разрешён вход,
появляется моё фото, -
13:50 - 13:52если нельзя, — красный крест.
-
13:52 - 13:53Остальная информация не раскрывается.
-
13:53 - 13:55Не нужно специальных устройств.
-
13:55 - 13:57Это означает то,
-
13:57 - 13:58что вытекает из утверждения Росса,
-
13:58 - 14:00с которым я полностью соглашусь.
-
14:00 - 14:01Не нужны специальные устройства,
-
14:01 - 14:02всё должно работать на телефоне.
-
14:02 - 14:04Только один вариант —
-
14:04 - 14:05всё должно заработать на телефонах.
-
14:05 - 14:06В мире 6,6 миллиардов
-
14:06 - 14:07мобильных телефонов.
-
14:07 - 14:09Моя самая любимая цифра всех времён:
-
14:09 - 14:11в мире всего 4 миллиарда зубных щёток.
-
14:11 - 14:12Это что-то значит,
-
14:12 - 14:14правда, не знаю что.
-
14:14 - 14:14(Смех)
-
14:14 - 14:17Полагаюсь в этом на футурологов.
-
14:17 - 14:19Такую программу
нужно сделать расширяемой. -
14:19 - 14:20Нужно, чтобы кто угодно
-
14:20 - 14:22мог её дополнить.
-
14:22 - 14:24Нужно, чтобы каждый мог ею пользоваться
-
14:24 - 14:26без разрешений, лицензий и так далее.
-
14:26 - 14:30Нужно, чтобы любой человек
мог написать для этого код. -
14:31 - 14:33Вы знаете, что такое симметрия,
-
14:33 - 14:35вам не нужно изображение.
-
14:35 - 14:36Вот как мы это сделаем.
-
14:36 - 14:37С помощью телефонов.
-
14:37 - 14:38Мы воспользуемся
-
14:38 - 14:39бесконтактной технологией.
-
14:39 - 14:40Я предлагаю
-
14:40 - 14:41технологию по внедрению
-
14:41 - 14:43телепатической бумаги Доктора Кто.
-
14:43 - 14:44Если у вас есть
-
14:44 - 14:47новые карты банка Barclay's
-
14:47 - 14:48с бесконтактным интерфейсом,
-
14:48 - 14:49вы уже обладаете этой технологией.
-
14:49 - 14:52Если вы бывали в Лондоне
-
14:52 - 14:53и пользовались картой Oyster,
-
14:53 - 14:55вам это ничего не напоминает?
-
14:55 - 14:56Технология уже есть.
-
14:56 - 14:57Первые телефоны
-
14:57 - 14:58со встроенной технологией —
-
14:58 - 15:00Google Nexus, S2,
-
15:00 - 15:01Samsung Wifi 7.9 —
-
15:01 - 15:03первые телефоны
-
15:03 - 15:04с этой технологией
-
15:04 - 15:04уже продаются.
-
15:04 - 15:06Работник газовой компании
-
15:06 - 15:08может постучать в дверь к моей матери,
-
15:08 - 15:11показать ей свой телефон,
-
15:11 - 15:12она прикоснётся к нему своим,
-
15:12 - 15:14и если он действительно газовщик,
телефон загорится зелёным, -
15:14 - 15:15и его впустят в дом,
-
15:15 - 15:17а если сигнал будет красный, —
-
15:17 - 15:18нельзя и точка!
-
15:18 - 15:20У нас уже есть технология для этого.
-
15:20 - 15:21Более того,
-
15:21 - 15:23хотя что-то из этого и звучит нелогично,
-
15:23 - 15:26вроде доказательства возраста
без раскрытия имени, -
15:26 - 15:28криптографические технологии для этого
-
15:28 - 15:30уже прекрасно известны
и широко распространены. -
15:30 - 15:33Цифровые подписи, шифрование
сертификатов открытого ключа — -
15:33 - 15:35эти технологии уже давно существуют,
-
15:35 - 15:36мы просто не довели их до ума.
-
15:36 - 15:39Технологии есть.
-
15:39 - 15:43Мы знаем, что они работают.
-
15:43 - 15:45Есть пара примеров
-
15:45 - 15:46их экспериментального использования.
-
15:46 - 15:48Это Неделя моды в Лондоне,
-
15:48 - 15:50где мы создали систему
с провайдером O2. -
15:50 - 15:52Это Беспроводной Фестиваль
в Гайд-Парке: -
15:52 - 15:54вы видите людей,
-
15:54 - 15:55гуляющих с VIP-браслетами.
-
15:55 - 15:56Информация считывается
-
15:56 - 15:57телефонами Nokia.
-
15:57 - 15:59Всё это, чтобы показать вам,
-
15:59 - 16:00что это стало обыденным,
-
16:00 - 16:02это работает в таких реалиях.
-
16:02 - 16:03Ничего особенного.
-
16:03 - 16:09Наконец, я знаю, что и вы это можете.
-
16:10 - 16:13Вы видели серию «Доктора Кто»,
-
16:13 - 16:15специальный пасхальный выпуск,
-
16:15 - 16:18где он отправился на Марс на автобусе?
-
16:18 - 16:20Повторяю для иностранных студентов:
-
16:20 - 16:21это случается не в каждой серии.
-
16:21 - 16:23Это особый случай.
-
16:23 - 16:26В серии, где он отправляется на Марс
в лондонском автобусе, — -
16:26 - 16:28не могу показать видео
-
16:28 - 16:31из-за возмутительных ограничений
авторских прав, -
16:31 - 16:33используемых BBC, —
-
16:33 - 16:35в серии, где он летит на Марс,
-
16:35 - 16:40явно показано,
как Доктор Кто заходит в автобус -
16:40 - 16:41с автоматом для чтения карт Oyster
-
16:41 - 16:42и использует телепатическую бумагу.
-
16:42 - 16:45Что доказывает,
что телепатическая бумага — -
16:45 - 16:46это бесконтактные технологии в деле.
-
16:46 - 16:48Спасибо большое.
- Title:
- Новый способ остановить кражу данных
- Speaker:
- Дэвид Бёрч
- Description:
-
В баре хотят знать ваш возраст, продавцам требуется ваш ПИН, но почти никому не нужно ваше имя — за исключением преступников. Эксперт по личным данным Дэвид Бёрч предлагает более безопасный, дробный подход к удостоверению личности, при котором от вас почти никогда не потребуется раскрывать настоящее имя.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:01
TED edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for A new way to stop identity theft |