Kodėl aš privalau atsiskleisti?
-
0:00 - 0:06Pasaulis kartais tave parverčia kažkuo kitu
-
0:06 - 0:09nors viduje žinai, kas esi
-
0:09 - 0:12ir tavo širdyje dega klausimas:
-
0:12 - 0:15„Kaip man tuo tapti?“
-
0:15 - 0:17Galbūt šiuo aspektu esu unikali,
-
0:17 - 0:19bet esu ne vienintelė,
-
0:19 - 0:22tikrai ne vienintelė.
-
0:22 - 0:24Kai tapau modeliu,
-
0:24 - 0:26pajutau, kad pagaliau pasiekiau tai,
-
0:26 - 0:29apie ką svajojau nuo pat vaikystės.
-
0:29 - 0:34Mano išvaizda pagaliau sutapo su mano vidine tiesa,
-
0:34 - 0:36mano vidiniu „aš“.
-
0:36 - 0:40Dėl sudėtingų priežasčių, kurias aptarsiu vėliau,
-
0:40 - 0:43žiūrėdama į šią nuotrauką
-
0:43 - 0:46tuo metu galvojau: „Geena, pagaliau tau pasisekė,
-
0:46 - 0:47tau pavyko,
-
0:47 - 0:50tu pasiekei tikslą“.
-
0:50 - 0:52Bet šį spalį suvokiau,
-
0:52 - 0:57kad tai tik pati pradžia.
-
0:57 - 1:01Visi mes esame rūšiuojami pagal tai, iš kokios esame šeimos,
-
1:01 - 1:03kokią religiją išpažįstame,
-
1:03 - 1:05kokiai visuomenei priklausome,
-
1:05 - 1:07kokia mūsų praeitis,
-
1:07 - 1:10netgi, kokie mūsų kūnai.
-
1:10 - 1:12Kai kurie žmonės išdrįsta iš to išsilaisvinti,
-
1:12 - 1:15nepriimti suvaržymų
-
1:15 - 1:17dėl savo odos spalvos
-
1:17 - 1:20ar dėl juos supančio nepasitikėjimo.
-
1:20 - 1:22Tokie žmonės visada laikomi grėsme
-
1:22 - 1:23esamai padėčiai
-
1:23 - 1:28ir priimtinomis laikomoms normoms.
-
1:28 - 1:34Mano atveju, paskutiniuosius 9 metus
-
1:34 - 1:35kai kurie mano kaimynai,
-
1:35 - 1:38draugai, kolegos, net mano vadybininkas
-
1:38 - 1:41nežinojo mano praeities.
-
1:41 - 1:45Detektyvuose tai vadinama paslapties išnarpliojimu.
-
1:45 - 1:48Taigi, štai ir manasis.
-
1:48 - 1:51Nuo gimimo, dėl savo genitalijų
-
1:51 - 1:54buvau laikoma berniuku.
-
1:54 - 1:56Atsimenu kaip būdama penkerių
-
1:56 - 1:59vaikščiodavau aplink mūsų namą Filipinuose
-
1:59 - 2:02marškinėliais apsivyniojusi galvą.
-
2:02 - 2:03Mama klausdavo manęs:
-
2:03 - 2:06„Kodėl visąlaik nešioji šiuos marškinėlius ant galvos?“
-
2:06 - 2:11Atsakydavau: „Tai mano plaukai, mama. Aš esu mergaitė“.
-
2:11 - 2:16Jau tada žinojau su kuo aš identifikuojuosi.
-
2:16 - 2:20Lytis visada buvo laikoma faktu,
-
2:20 - 2:22nekintančia,
-
2:22 - 2:26bet dabar žinome, kad ji yra kur kas mažiau stabili,
-
2:26 - 2:30žymiai sudėtingesnė ir paslaptingesnė.
-
2:30 - 2:32Dėl savo sėkmės, niekada nedrįsau
-
2:32 - 2:35pasidalinti savo istorija,
-
2:35 - 2:38ne dėl to, kad jaučiausi blogai dėl to, kuo esu,
-
2:38 - 2:41bet dėl to, kaip pasaulis elgiasi su tokiais kaip aš,
-
2:41 - 2:44kurie nori išsilaisvinti.
-
2:44 - 2:45Aš kasdien džiaugiuosi
-
2:45 - 2:49būdama moterimi.
-
2:49 - 2:53Aš turiu mamą, tėtį ir šeimą,
-
2:53 - 2:56kurie priėmė mane tokią, kokia esu.
-
2:56 - 3:01Daugumai ne taip pasisekė.
-
3:01 - 3:03Azijos kultūroje gyvuoja sena tradicija,
-
3:03 - 3:06garbinanti lyties neapibrėžtumo paslaptį.
-
3:06 - 3:09Budizmas turi gailestingumo deivę.
-
3:09 - 3:13Induizmas – transseksualią (hijra) deivę.
-
3:13 - 3:16Kai man buvo aštuoneri,
-
3:16 - 3:18dalyvavau šių paslapčių
-
3:18 - 3:20šventėje Filipinuose.
-
3:20 - 3:23Buvau labai arti scenos
-
3:23 - 3:26ir pamenu kaip tiesiai prieš mane
-
3:26 - 3:27išėjo nuostabi moteris
-
3:27 - 3:29ir aš tuo metu supratau –
-
3:29 - 3:33būtent tokia moterimi norėčiau tapti.
-
3:33 - 3:36Taigi, kai man buvo 15-ka
-
3:36 - 3:37ir vis dar rengiausi kaip vaikinas,
-
3:37 - 3:40sutikau moterį vardu T. L.
-
3:40 - 3:43Ji yra transseksualaus grožio konkursų vadybininkė.
-
3:43 - 3:45Tą vakarą ji paklausė:
-
3:45 - 3:48„Kodėl tu nedalyvauji grožio konkursuose?“
-
3:48 - 3:50Ji mane įtikino, kad jeigu sudalyvausiu,
-
3:50 - 3:53ji pasirūpins registracijos mokesčiu
-
3:53 - 3:55ir kostiumais.
-
3:55 - 3:57Tą vakarą
-
3:57 - 3:59nugalėjau maudymosi kostiumo
-
3:59 - 4:01ir vakarinės suknelės rungtyse,
-
4:01 - 4:02bei buvau paskirta antrąja vice-mis
-
4:02 - 4:06iš daugiau nei 40-ties kandidačių.
-
4:06 - 4:09Ta akimirka pakeitė mano gyvenimą.
-
4:09 - 4:10Staiga susipažinau
-
4:10 - 4:13su grožio konkursų pasauliu.
-
4:13 - 4:16Nedaug žmonių galėtų pasigirti, kad jų pirmasis darbas
-
4:16 - 4:18buvo transseksualaus grožio konkursų karalienė,
-
4:18 - 4:21bet tai geriau negu nieko.
-
4:21 - 4:23Taigi, nuo 15-kos iki 17-kos metų
-
4:23 - 4:25dalyvavau konkursuose – nuo prestižiškiausių
-
4:25 - 4:30iki, tikrąja to žodžio prasme, vykusių
sunkvežimio priekaboje, -
4:30 - 4:33kartais net – ant šaligatvio
šalia ryžių lauko, -
4:33 - 4:35o kai lydavo –
-
4:35 - 4:38Filipinuose lyja tikrai daug –
-
4:38 - 4:39organizatoriai perkeldavo jį
-
4:39 - 4:43į kieno nors namus.
-
4:43 - 4:45Taip pat patyriau nepažįstamųjų gerumą,
-
4:45 - 4:47ypač kai keliaudavome
-
4:47 - 4:50po atokius Filipinų regionus.
-
4:50 - 4:51Bet svarbiausia – toje bendruomenėje
-
4:51 - 4:55sutikau daugumą geriausių savo draugų.
-
4:55 - 4:572001-aisiais
-
4:57 - 4:59mano mama, kuri tuo metu gyveno San Fransiske,
-
4:59 - 5:01paskambino ir pasakė,
-
5:01 - 5:03kad mano žaliosios kortos prašymas buvo patvirtintas
-
5:03 - 5:06ir kad galiu persikraustyti į JAV.
-
5:06 - 5:08Aš priešinausi.
-
5:08 - 5:10Atsakiau: „Mama, man smagu.
-
5:10 - 5:11Čia turiu draugų.
-
5:11 - 5:14Man patinka keliauti ir dalyvauti grožio konkursuose.“
-
5:14 - 5:17Bet po dviejų savaičių, ji paklausė:
-
5:17 - 5:20„Ar žinojai, kad jeigu persikraustytum į JAV,
-
5:20 - 5:23galėtum pasikeisti vardą ir lytį dokumentuose?“
-
5:23 - 5:26Man tik to ir tereikėjo.
-
5:26 - 5:28Mama taip pat patarė, kad mano vardas būtų rašomas
-
5:28 - 5:30su dviem „E“ raidėmis.
-
5:30 - 5:32Ji taip pat buvo su manimi, per lyties pakeitimo operaciją
-
5:32 - 5:35Tailande, kuomet man buvo 19-ka.
-
5:35 - 5:39Įdomu, kad kai kuriuose giliausios Tailando provincijos miestuose
-
5:39 - 5:42atliekamos prestižiškiausios,
-
5:42 - 5:46saugiausios ir sudėtingiausios operacijos.
-
5:46 - 5:48tuo metu JAV
-
5:48 - 5:50reikėjo būti pasidarius operaciją,
-
5:50 - 5:53kad galėtum pasikeisti vardą ir lyties žymenį.
-
5:53 - 5:57Taigi, 2001-aisiais persikėliau į San Fransiską
-
5:57 - 6:02ir pamenu kaip žvelgiau į savo
Kalifornijos valstijos vairuotojo pažymėjimą -
6:02 - 6:04su vardu „Geena“
-
6:04 - 6:06ir moteriškos lyties žymeniu.
-
6:06 - 6:09Tai buvo stiprus momentas.
-
6:09 - 6:10Kai kuriems,
-
6:10 - 6:12jų vairuotojo teisės suteikia jiems teisę vairuoti
-
6:12 - 6:15ar net gerti alkoholinius gėrimus,
-
6:15 - 6:18bet man tai reiškė teisę gyventi
-
6:18 - 6:21ir oriai jaustis.
-
6:21 - 6:24Staiga, mano baimės sumažėjo.
-
6:24 - 6:26Jaučiau, kad galiu pasiekti savo svajonę:
-
6:26 - 6:30išsikelti į Niujorką ir tapti modeliu.
-
6:30 - 6:33Daug kam taip nepasisekė.
-
6:33 - 6:37Prisimenu moterį vardu Ayla Nattles.
-
6:37 - 6:39Ji – jauna moteris iš Niujorko,
-
6:39 - 6:41kuri drąsiai gyveno nesislėpdama,
-
6:41 - 6:44bet neapykanta nutraukė jos gyvenimą.
-
6:44 - 6:47Dauguma žmonių iš mano bendruomenės
-
6:47 - 6:50taip gyvena kasdien.
-
6:50 - 6:52Mūsų savyžudybių lygis yra devyniskart aukštesnis
-
6:52 - 6:55už vidurkį.
-
6:55 - 6:57Kiekvieną lapkričio 20-tą
-
6:57 - 6:59mes rengiame naktinį budėjimą
-
6:59 - 7:02Transseksualių žmonių atminimo dienai paminėti.
-
7:02 - 7:03Šiandien esu šioje scenoje,
-
7:03 - 7:06nes žmonės ilgai kovojo
-
7:06 - 7:09ir priešinosi neteisybei.
-
7:09 - 7:13Tai – Marsha P. Johnson and Sylvia Rivera.
-
7:15 - 7:17Šiandien, šią akimirką,
-
7:17 - 7:20aš iš tikrųjų atsiskleidžiu.
-
7:20 - 7:22Daugiau negaliu nebesislapstyti
-
7:22 - 7:25vien dėl savęs.
-
7:25 - 7:27Aš noriu kuo galėdama padėti kitiems
-
7:27 - 7:32gyventi nesislapstant, nesigėdijant ir nebijant.
-
7:32 - 7:37Aš čia, nesislapstau, todėl,
-
7:37 - 7:39kad vieną dieną nebereikėtų
-
7:39 - 7:43lapkričio 20-osios gedėjimo.
-
7:43 - 7:49Mano giliausia tiesa leido priimti save tokią, kokia esu.
-
7:49 - 7:51Ar priimsite jūs?
-
7:51 - 7:53Labai jums dėkoju.
-
7:53 - 7:56(Plojimai)
-
7:56 - 8:01Ačiū.Ačiū.Ačiū. (Plojimai)
-
8:02 - 8:04Kathryn Schulz: Geena, noriu užduoti tau greitą klausimą.
-
8:04 - 8:06Ką tu pasakytum,
-
8:06 - 8:08ypač tėvams,
-
8:08 - 8:10ir apskritai – draugams,
-
8:10 - 8:13šeimos nariams, visiems, kurie
-
8:13 - 8:15susiduria su vaiku arba žmogumi,
-
8:15 - 8:16kuris turi sunkumų arba nepatogiai jaučiasi
-
8:16 - 8:18dėl jam priskirtos lyties,
-
8:18 - 8:20ką pasakytum
-
8:20 - 8:22tokio žmogaus šeimai,
-
8:22 - 8:25kad padėtum jiems tapti gerais, rūpestingais ir supratingais
-
8:25 - 8:27šeimos nariais?
-
8:27 - 8:29Geena Rocero: Žinoma. Na,
pirmiausiai, aš jaučiuosi palaiminta. -
8:29 - 8:32Mane palaikančių žmonių ratas,
-
8:32 - 8:33mano šeima,
-
8:33 - 8:36buvo labai tvirtas.
-
8:36 - 8:38Prisimenu kiekvieną kartą, kai padėdavau
-
8:38 - 8:40jaunoms transseksualioms merginoms, jas mokydavau.
-
8:40 - 8:42Kartais, jos man paskambinę
-
8:42 - 8:45sakydavo, kad jų tėvai negali su tuo susitaikyti.
-
8:45 - 8:47Aš atsiliepdavau ir paprašydavau savo mamos:
-
8:47 - 8:48„Mama, ar gali pasikalbėti su ta moterimi?“
-
8:48 - 8:52Kartais tai pavykdavo, kartais – ne.
-
8:52 - 8:55Bet juk lyties identitetas
-
8:55 - 8:58yra mūsų esybės dalis, tiesa?
-
8:58 - 9:01Turiu omenyje, kad mums nuo gimimo paskiriama lytis,
-
9:01 - 9:03o aš stengiuosi
-
9:03 - 9:05kalbėti apie tai,
-
9:05 - 9:09kad kartais paskirtoji lytis nesutampa su tikrąja
-
9:09 - 9:11ir turėtų būti palikta vietos,
-
9:11 - 9:14kad žmonės galėtų identifikuotis.
-
9:14 - 9:15Apie tai turėtumėme kalbėtis
-
9:15 - 9:18su tėvais ir kolegomis.
-
9:18 - 9:20Transseksualių žmonių judėjimas
-
9:20 - 9:22yra dar tik pačioje savo pradžioje,
-
9:22 - 9:25lyginant su homoseksualių žmonių judėjimu.
-
9:25 - 9:28Dar liko labai daug ką nuveikti.
-
9:28 - 9:29Turėtume suprasti vieni kitus.
-
9:29 - 9:31Turėtų būti palikta vietos ieškojimams
-
9:31 - 9:34ir klausimams.
-
9:34 - 9:37Tikiuosi, kad jūs visi mane palaikysite.
-
9:37 - 9:39KS: Ačiū. Tai buvo žavinga.
GR: Ačiū. -
9:39 - 9:42(Plojimai)
- Title:
- Kodėl aš privalau atsiskleisti?
- Speaker:
- Geena Rocero
- Description:
-
Kai modelis Geena Rocero pirmą kartą pamatė profesionalią savęs, apsirengusios maudymosi kostiumėliu nuotrauką, ji netvėrė džiaugsmu. „Aš pagalvojau – tau pavyko!“ – didžiuojasi ji. Bet Rocero atskleidžia, kad tai nebuvo įprastas džiaugsmas, nes jai nuo gimimo buvo priskirta „vyriška“ lytis. Šioje jaudinančioje ir asmeniškoje kalboje Rocero pasakoja, kaip buvimas transseksualių žmonių teisių gynėja jai suteikia dar nepatirtą pasididžiavimo ir ryžto jausmą.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:59
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Monika Ciurlionyte approved Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Monika Ciurlionyte commented on Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Laura Stepankevičiūtė accepted Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Laura Stepankevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Why I must come out | ||
Laura Stepankevičiūtė edited Lithuanian subtitles for Why I must come out |
Monika Ciurlionyte
Split into two lines at 5:00
5.32 shortened to 1 line