למה אני חייבת להיחשף
-
0:02 - 0:06העולם עושה מכם משהו שאתם לא,
-
0:06 - 0:09אבל אתם יודעים בפנים מה אתם,
-
0:09 - 0:12והשאלה הזאת בוערת בליבכם:
-
0:12 - 0:15איך אתם תהפכו לזה?
-
0:15 - 0:17אני יכולה להיות ייחודית במידת מה בזה,
-
0:17 - 0:19אבל אני לא לבד,
-
0:19 - 0:22לא לבד בכלל.
-
0:22 - 0:24אז כשהפכתי לדוגמנית,
-
0:24 - 0:26הרגשתי שאני סוף סוף
השגתי את החלום -
0:26 - 0:29שאני תמיד רציתי מאז היותי ילדה צעירה.
-
0:29 - 0:34העצמי החיצוני סוף סוף תאם
את האמת הפנימית שלי, -
0:34 - 0:36האני הפנימי שלי.
-
0:36 - 0:40מסיבות מסובכות שאני
אגיע אליהן מאוחר יותר, -
0:40 - 0:43כשאני מסתכלת על התמונה הזאת,
-
0:43 - 0:46באותו הזמן הרגשתי
כאילו, ג'יינה, עשית זאת, -
0:46 - 0:47את עשית את זה
-
0:47 - 0:50את הגעת.
-
0:50 - 0:52אבל בחודש אוקטובר האחרון,
-
0:52 - 0:57הבנתי שאני רק התחלתי.
-
0:57 - 1:01כולנו מוכנסים לקופסות על ידי המשפחה שלנו,
-
1:01 - 1:03על ידי הדת שלנו,
-
1:03 - 1:05על ידי החברה שלנו,
-
1:05 - 1:07הרגע שלנו בהיסטוריה,
-
1:07 - 1:10אפילו הגוף שלנו.
-
1:10 - 1:12לחלק מהאנשים יש האומץ להשתחרר,
-
1:12 - 1:15שלא לקבל את המגבלות שהוטלו על ידי
-
1:15 - 1:17הצבע של עורם
-
1:17 - 1:20או על ידי אמונותיהם של
אלה המקיפים אותם. -
1:20 - 1:22אנשים אלו הם תמיד האיום
-
1:22 - 1:23לסטטוס קוו,
-
1:23 - 1:28למה שנחשב מקובל.
-
1:28 - 1:34במקרה שלי, בתשע השנים האחרונות,
-
1:34 - 1:35חלק מהשכנים שלי,
-
1:35 - 1:38חלק מחברי, קולגות, אפילו הסוכנת שלי,
-
1:38 - 1:41לא ידעו על ההסטוריה שלי.
-
1:41 - 1:45אני חושבת, בתעלומה, זה נקרא חשיפה.
-
1:45 - 1:48הנה שלי.
-
1:48 - 1:51אני נחשבתי כזכר בלידתי
-
1:51 - 1:54בהסתמך על המראה של איברי המין שלי.
-
1:54 - 1:56אני זוכרת כשהייתי בת 5
-
1:56 - 1:59בפיליפינים כשהלכתי מסביב לבית שלנו,
-
1:59 - 2:02תמיד לבשתי את החולצה על ראשי.
-
2:02 - 2:03ואמא שלי שאלה אותי,
-
2:03 - 2:06"איך יתכן שאת תמיד שמה
את החולצה הזאת על ראשך?" -
2:06 - 2:11אני אמרתי, "אמא, זה השיער שלי. אני ילדה."
-
2:11 - 2:16ידעתי אז כיצד לזהות את עצמי.
-
2:16 - 2:20מגדר מאז ומתמיד נחשב לעובדה,
-
2:20 - 2:22בלתי ניתנת לשינוי,
-
2:22 - 2:26אבל עכשיו אנחנו יודעים שזה בעצם יותר גמיש,
-
2:26 - 2:30סבוך ומיסתורי.
-
2:30 - 2:32בגלל הצלחתי, מעולם לא היה לי האומץ
-
2:32 - 2:35לחלוק את סיפורי,
-
2:35 - 2:38לא בגלל שחשבתי שמה שאני לא בסדר,
-
2:38 - 2:41אלא בגלל האופן שבו העולם
מתייחס לאלה מאתנו -
2:41 - 2:44המבקשים להשתחרר.
-
2:44 - 2:45מידי יום,
-
2:45 - 2:49אני כל כך אסירת תודה, כי אני אישה.
-
2:49 - 2:53יש לי אמא ואבא ומשפחה
-
2:53 - 2:56שקיבלה אותי כמי שאני.
-
2:56 - 3:01רבים אינם ברי מזל כל כך.
-
3:01 - 3:03יש מסורת ארוכה בתרבות אסיה
-
3:03 - 3:06שחוגגת את התעלומה של המגדר.
-
3:06 - 3:09ישנה אלת חמלה בודהיסטית.
-
3:09 - 3:13ישנה אלת הינדו, אלת היג'רה.
-
3:13 - 3:16אז כשהייתי בת 8,
-
3:16 - 3:18הייתי בחגיגה בפיליפינים חוגגת
-
3:18 - 3:20את התעלומות האלה.
-
3:20 - 3:23הייתי בקדמת הבמה,
-
3:23 - 3:26ואני זוכרת, יצאה אישה יפה
-
3:26 - 3:27ממש מולי,
-
3:27 - 3:29ואני זוכרת את שברגע הזה משהו נגע בי:
-
3:29 - 3:33כזאת אישה הייתי רוצה להיות.
-
3:33 - 3:36אז כשהייתי בת 15,
-
3:36 - 3:37עדיין מתלבשת כבן,
-
3:37 - 3:40פגשתי את האישה הזאת בשם טי.אל.
-
3:40 - 3:43היא מנהלת תחרות יופי טרנסג'נדרית.
-
3:43 - 3:45בלילה ההוא היא שאלה אותי,
-
3:45 - 3:48"איך יתכן שאת לא מצטרפת
לתחרות מלכת היופי?" -
3:48 - 3:50היא שכנעה אותי שאם אני אצטרף
-
3:50 - 3:53היא תטפל בעלויות ההרשמה
-
3:53 - 3:55והבגדים,
-
3:55 - 3:57ובלילה ההוא,
-
3:57 - 3:59אני זכיתי בבגד הים הכי טוב
-
3:59 - 4:01ובשמלה הארוכה הכי טובה
-
4:01 - 4:02ומוקמתי כסגנית שנייה
-
4:02 - 4:06מתוך 40+ מועמדות.
-
4:06 - 4:09הרגע הזה שינה את חיי.
-
4:09 - 4:10ברגע אחד, הוצג בפני
-
4:10 - 4:13עולם של תחרויות יופי.
-
4:13 - 4:16לא הרבה אנשים יכולים להגיד
שהעבודה הראשונה שלהם -
4:16 - 4:18היא להיות מלכה בתחרות יופי
לנשים טרנסג'נדריות -
4:18 - 4:21אבל אני אקח את זה.
-
4:21 - 4:23אז בין גיל 15 ל-17, אני הצטרפתי
-
4:23 - 4:25לתחרות היוקרתית ביותר
-
4:25 - 4:30לתחרות שנערכה בחלק האחורי של
המשאית, פשוטו כמשמעו, -
4:30 - 4:33או לפעמים זה יהיה
מדרכה בסמוך לשדה אורז, -
4:33 - 4:35וכשירד גשם --
-
4:35 - 4:38יורד גשם רב בפיליפינים --
-
4:38 - 4:39המארגנים היו צריכים להזיז אותה
-
4:39 - 4:43לתוך בית של מישהו.
-
4:43 - 4:45אני גם חוויתי את טוב הלב של זרים,
-
4:45 - 4:47במיוחד כשטיילנו
-
4:47 - 4:50במחוזות מרוחקים בפיליפינים.
-
4:50 - 4:51אבל הכי חשוב, פגשתי
-
4:51 - 4:55כמה מחברי הטובים
ביותר בקהילה הזאת. -
4:55 - 4:57בשנת 2001,
-
4:57 - 4:59אמא שלי, שעברה לסן פרנסיסקו,
-
4:59 - 5:03התקשרה ואמרה לי
שהעתירה שלי לויזה הגיעה, -
5:03 - 5:06שעכשיו אני יכולה
לעבור לארצות הברית. -
5:06 - 5:08אני התנגדתי לזה.
-
5:08 - 5:10אמרתי לאמי, "אמא, כיף לי.
-
5:10 - 5:11אני כאן עם חברים שלי,
-
5:11 - 5:14אני אוהבת לטייל, להיות מלכת תחרות יופי."
-
5:14 - 5:17אבל אז שבועיים לאחר מכן,
היא התקשרה, היא אמרה, -
5:17 - 5:20"ידעת שאם את עוברת לארצות הברית
-
5:20 - 5:23את יכולה לשנות את שמך
ואת הסמן המגדרי שלך?" -
5:23 - 5:26זה כל מה שהייתי צריכה לשמוע.
-
5:26 - 5:28אמא שלי גם אמרה לי לשים שני אי (אות E)
-
5:28 - 5:30באיות של שמי.
-
5:30 - 5:32היא גם באה איתי
כשעשיתי ניתוח -
5:32 - 5:35בתאילנד בגיל 19.
-
5:35 - 5:39זה מעניין, בחלק מהערים
הכי כפריות בתאילנד, -
5:39 - 5:42הם מבצעים חלק
-
5:42 - 5:46מהניתוחים הכי יוקרתיים
בטוחים ומתוחכמים. -
5:46 - 5:48באותו זמן בארצות הברית,
-
5:48 - 5:50הייתם צריכים לעבור ניתוח
-
5:50 - 5:53לפני שיכולתם לשנות
את הסמן המגדרי ושמכם. -
5:53 - 5:57אז בשנת 2001, עברתי לסן פרנסיסקו,
-
5:57 - 6:02ואני זוכרת שהסתכלתי
על רשיון הנהיגה הקליפורני שלי -
6:02 - 6:04עם השם ג'ינה
-
6:04 - 6:06וסמן מגדרי נקבה (F).
-
6:06 - 6:09זה היה רגע עוצמתי.
-
6:09 - 6:10לחלק מהאנשים,
-
6:10 - 6:12תעודת הזהות שלהם
היא הרשיון שלהם לנהוג -
6:12 - 6:15או אפילו כדי לקנות משקה,
-
6:15 - 6:18אבל עבורי, זה היה רשיון לחיות,
-
6:18 - 6:21כדי להרגיש מכובדת.
-
6:21 - 6:24לפתע פתאום, הפחדים שלי מוזערו.
-
6:24 - 6:26הרגשתי כאילו כבשתי את חלומי
-
6:26 - 6:30ועברתי לניו יורק כדי להיות דוגמנית.
-
6:30 - 6:33רבים אינם ברי מזל כל כך.
-
6:33 - 6:37אני חושבת על האישה הזאת איילה נטלס.
-
6:37 - 6:39היא מניו יורק, היא אישה צעירה
-
6:39 - 6:41שחיה באומץ את חלומה.
-
6:41 - 6:44אבל שנאה שמה קץ לחייה.
-
6:44 - 6:47בעבור רוב הקהילה שלי,
-
6:47 - 6:50זאת המציאות בה אנו חיים.
-
6:50 - 6:52שעור ההתאבדויות אצלנו גבוה פי תשעה
-
6:52 - 6:55מזה של האוכלוסיה הכללית.
-
6:55 - 6:57בכל 20 לנובמבר,
-
6:57 - 6:59יש לנו עצרת גלובלית
-
6:59 - 7:02ליום הזכרון לטרנסג'נדרים
-
7:02 - 7:03אני על הבמה הזאת
-
7:03 - 7:06בגלל שיש היסטוריה הארוכה של אנשים שלחמו
-
7:06 - 7:09וקמו נגד העוול.
-
7:09 - 7:13אלו מרשה פ ג'ונסון וסילביה ריברה.
-
7:15 - 7:17היום, ממש ברגע זה,
-
7:17 - 7:20יוצאת האני האמיתית.
-
7:20 - 7:22אני לא יכולה יותר לחיות את האמת שלי
-
7:22 - 7:25בשבילי ולעצמי.
-
7:25 - 7:27אני רוצה לעשות את הכי טוב שלי למען האחרים
-
7:27 - 7:32לחיות את האמת שלהם ללא בושה או פחד.
-
7:32 - 7:37אני כאן, נחשפת,
-
7:37 - 7:39כדי שיום אחד לעולם לא נצטרך
-
7:39 - 7:43את עצרת ה-20 לנובמבר.
-
7:43 - 7:49האמת הפנימית שלי אפשרה לי לקבל את מי שאני.
-
7:49 - 7:51האם אתם?
-
7:51 - 7:53תודה רבה לכם.
-
7:53 - 7:56(מחיאות כפיים)
-
7:56 - 8:01תודה לכם. תודה לכם. תודה לכם (מחיאות כפיים)
-
8:02 - 8:04קטרין שולטס: ג'ינה, שאלה אחת מהירה.
-
8:04 - 8:06אני תוהה מה היית אומרת,
-
8:06 - 8:08במיוחד להורים,
-
8:08 - 8:10אבל בצורה רחבה יותר, לחברים,
-
8:10 - 8:13למשפחות, לכל אחד שמוצא עצמו
-
8:13 - 8:15נתקל בילד או אדם
-
8:15 - 8:16הנאבק עם ולא נוח להם עם
-
8:16 - 8:18המגדר שמיוחס להם,
-
8:18 - 8:20מה היית אומרת
-
8:20 - 8:22לבני המשפחה של אותו אדם
-
8:22 - 8:25שיעזור להם להיות טובים ואכפתים ונחמדים
-
8:25 - 8:27אליו כבני משפחה?
-
8:27 - 8:29ג'ינה רוסרו: בטח. ובכן.
ראשית, באמת, אני כל כך מבורכת. -
8:29 - 8:32התמיכה, בעיקר עם אמא שלי,
-
8:32 - 8:33והמשפחה שלי, בעצמה
-
8:33 - 8:36היא פשוט כל כך חזקה.
-
8:36 - 8:38אני זוכרת כל פעם שאימנתי
-
8:38 - 8:40אישה טרנסג'נדרית צעירה, הייתי מדריכה אותן,
-
8:40 - 8:42ולפעמים כשהן התקשרו אלי
-
8:42 - 8:45ואמרו לי שההורים שלהם לא מקבלים זאת,
-
8:45 - 8:47הייתי מרימה את הטלפון ומתקשרת ואומרת לאמא שלי,
-
8:47 - 8:48"אמא, את יכולה להתקשר לאישה הזאת?"
-
8:48 - 8:52ולפעמים זה עבד, לפעמים זה לא, אז --
-
8:52 - 8:55אבל זאת רק, זהות מגדרית
-
8:55 - 8:58נמצאת במהותנו, נכון?
-
8:58 - 9:01אני מתכוונת, כולנו מקבלים מגדר בלידתנו,
-
9:01 - 9:03אז מה שאני מנסה לעשות
-
9:03 - 9:05זה ליצור את השיחה הזאת
-
9:05 - 9:09שלפעמים זהות מגדרית לא תואמת,
-
9:09 - 9:11ואמור להיות מרחב
-
9:11 - 9:14שיאפשר לאנשים לזהות עצמם מגדרית.
-
9:14 - 9:15והשיחה הזאת שאמחנו אמורים לעשות
-
9:15 - 9:18עם הורים, עם קולגות.
-
9:18 - 9:20התנועה הטרנסג'נדרית,
-
9:20 - 9:22היא ממש בתחילתה,
-
9:22 - 9:25בהשוואה לאיך שהתנועה הגאה התחילה.
-
9:25 - 9:28עדיין יש הרבה עבודה שצריך לעשות.
-
9:28 - 9:29צריכה להיות הבנה.
-
9:29 - 9:31אמור להיות מרחב של סקרנות
-
9:31 - 9:34ושאילת שאלות,
-
9:34 - 9:37ואני מקווה שכולכם תהיו בעלי הברית שלי.
-
9:37 - 9:39ק.ש: תודה לך, זה היה מקסים.
ג.ר: תודה לכם. -
9:39 - 9:42(מחיאות כפיים)
- Title:
- למה אני חייבת להיחשף
- Speaker:
- ג'ינה רוסרו
- Description:
-
כאשר הדוגמנית ג'ינה רוסרו ראתה את התמונה המקצועית הראשונה שלה בביקיני, היא ידעה את נפשה. "חשבתי ... את הגעת!" , היא אומרת בגאווה. זו כנראה לא החוויה הטיפוסית, אבל, כמו שרוסרו מגלה, זה מפני שהיא נולדה עם מגדר "זכר".
בשיחה אישית ומרגשת, רוסרו מגלה כי האקטיביזם הטרנסג'נדרי נותן לה תחושה חדשה לגמרי של גאווה ותכלית. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:59
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Why I must come out |