Return to Video

Санджай Прадхан: Как откритите данни променят международната помощ

  • 0:00 - 0:05
    Израснах в Бихар, най-бедният щат в Индия
  • 0:05 - 0:09
    и си спомням, че когато бях на шест години,
  • 0:09 - 0:13
    когато си дойдох в къщи, намерих количка пред вратата,
  • 0:13 - 0:18
    която беше пълна с най-вкусните сладки.
  • 0:18 - 0:21
    Аз и брат ми си взехме от сладките
  • 0:21 - 0:25
    и тогава дойде баща ни.
  • 0:25 - 0:30
    Той беше вбесен и още си спомням, как плакахме,
  • 0:30 - 0:34
    когато количката с полу-изядените сладки
  • 0:34 - 0:37
    ни беше отнета.
  • 0:37 - 0:42
    По-късно разбрах, защо баща ми беше толкова ядосан.
  • 0:42 - 0:46
    Тези сладки бяха подкуп
  • 0:46 - 0:49
    от изпълнител, който искаше баща ми
  • 0:49 - 0:53
    да му даде правителствен проект.
  • 0:53 - 0:57
    Баща ми отговаряше за строителството на пътищата в Бихар
  • 0:57 - 1:02
    и имаше твърдо мнение за корупцията,
  • 1:02 - 1:06
    дори когато беше обиждан и заплашван.
  • 1:06 - 1:09
    Това беше самотна борба, защото Бихар
  • 1:09 - 1:13
    беше и най-корумпираният щат в Индия,
  • 1:13 - 1:17
    в който обществените власти се обогатяваха,
  • 1:17 - 1:21
    а не служеха на бедните, които нямаха средства,
  • 1:21 - 1:25
    за да изразят страха си, ако децата им
  • 1:25 - 1:29
    нямаха храна или не ходеха на училище.
  • 1:29 - 1:33
    Почувствах това интуитивно,
  • 1:33 - 1:39
    когато пътувах до отдалечени села, за да изучавам
    бедността.
  • 1:39 - 1:43
    Когато отивах от село в село,
  • 1:43 - 1:50
    си спомням, че един ден, както бях много уморен
  • 1:50 - 1:52
    и почти припаднах
  • 1:52 - 1:55
    в жегата под едно дърво,
  • 1:55 - 2:01
    и точно тогава, един от най-бедните мъже в това село
  • 2:01 - 2:07
    ме покани в хижата си и щедро ме нахрани.
  • 2:07 - 2:12
    По-късно разбрах, че това, с което ме нахрани
  • 2:12 - 2:17
    беше храната за цялото семейство за два дена.
  • 2:17 - 2:22
    Този щедър подарък
  • 2:22 - 2:27
    ме предизвика и промени целта на живота ми.
  • 2:27 - 2:31
    Реших да му се отплатя.
  • 2:31 - 2:35
    По-късно, работих в Световната банка, която се бореше
  • 2:35 - 2:41
    с бедността чрез предаване на помощ от богати на бедни страни.
  • 2:41 - 2:46
    Отначало работих върху Уганда, като разглеждах
  • 2:46 - 2:50
    преговорите за реформи с Министерството на финансите в Уганда,
  • 2:50 - 2:53
    така че те да имат достъп до заемите ни.
  • 2:53 - 2:56
    Но след като разпределихме заемите, си спомням
  • 2:56 - 3:01
    за пътешествие в Уганда, където намерих новопостроени училища,
  • 3:01 - 3:04
    в които нямаше тетрадки или учители,
  • 3:04 - 3:06
    нови поликлиники, в които нямаше лекарства
  • 3:06 - 3:12
    и бедните отново нямаха глас или ресурси.
  • 3:12 - 3:16
    Беше същото, като в Бихар.
  • 3:16 - 3:20
    Бихар представлява предизвикателството за развитието:
  • 3:20 - 3:24
    унизителна бедност, заобиколена с корупция.
  • 3:24 - 3:28
    Глобално, 1.3 милиарда хора живеят с по-малко от
  • 3:28 - 3:33
    $1.25 на ден и работата, която свърших в Уганда,
  • 3:33 - 3:38
    представлява традиционен подход към тези проблеми,
  • 3:38 - 3:42
    които съществуват от 1944 г.,
  • 3:42 - 3:48
    когато победителите във Втората световна война, 500 бащи - основатели
  • 3:48 - 3:51
    и една самотна майка-основателка,
  • 3:51 - 3:53
    се събраха в Ню Хемпшир, САЩ,
  • 3:53 - 3:56
    за да основат институциите "Бретън Уудс",
  • 3:56 - 3:58
    включително Световната банка.
  • 3:58 - 4:01
    Този традиционен подход за развитие
  • 4:01 - 4:05
    имаше три ключови елемента. Първо, трансфер на ресурси
  • 4:05 - 4:07
    от богатите северни страни
  • 4:07 - 4:10
    към бедните южни страни,
  • 4:10 - 4:12
    което е съпроводено с предписания за реформи.
  • 4:12 - 4:16
    Второ, развиващите се институции, които отправят
  • 4:16 - 4:21
    тези трансфери, бяха непрозрачни, с малка прозрачност
  • 4:21 - 4:25
    на това, което финансираха или какви резултати получаваха.
  • 4:25 - 4:28
    И трето, ангажираните в развиващите се страни
  • 4:28 - 4:32
    бяха малък набор от правителствен елит,
  • 4:32 - 4:35
    не общуваха с гражданите, които са
  • 4:35 - 4:39
    получателите на помощта за развитие.
  • 4:39 - 4:44
    Сега всеки от тези елементи се открива
  • 4:44 - 4:47
    поради драматичните промени в глобалната среда.
  • 4:47 - 4:51
    Открито знание, открита помощ, открито управление
  • 4:51 - 4:54
    и заедно, те представляват три ключови промени,
  • 4:54 - 4:57
    които преобразуват развитието
  • 4:57 - 5:01
    и които дават по-голяма надежда за решаване на проблемите,
  • 5:01 - 5:05
    които видях в Уганда и Бихар.
  • 5:05 - 5:08
    Първата ключова смяна е открито знание.
  • 5:08 - 5:12
    Знаете, че сега развиващите се страни не само
  • 5:12 - 5:16
    приемат решения, които са им дадени
  • 5:16 - 5:19
    от САЩ, Европа и Световната банка.
  • 5:19 - 5:22
    Те получават вдъхновение, надежда,
  • 5:22 - 5:24
    практическо ноу-хау
  • 5:24 - 5:28
    от успешните появяващи се икономики на юг.
  • 5:28 - 5:33
    Те искат да знаят как Китай спаси от бедност 500 милиона души
  • 5:33 - 5:36
    за 30 години,
  • 5:36 - 5:39
    как програмата "Опортюнидадес" в Мексико
  • 5:39 - 5:44
    подобри обучението в училище и храненето на милиони деца.
  • 5:44 - 5:50
    Това е новата екосистема на потоците от открито знание,
  • 5:50 - 5:54
    която пътува не само от север на юг, но от юг към юг
  • 5:54 - 5:57
    и дори от юг към север,
  • 5:57 - 6:03
    като мексиканската програма "Опортюнидадес" вдъхнови Ню Йорк Сити.
  • 6:03 - 6:06
    Когато тези трансфери от север към юг се отварят,
  • 6:06 - 6:09
    те стават и институциите на развитие,
  • 6:09 - 6:12
    които канализират тези трансфери.
  • 6:12 - 6:16
    Това е втората промяна: открита помощ.
  • 6:16 - 6:19
    Наскоро Световната банка откри данните си
  • 6:19 - 6:24
    за обществена употреба, като публикува 8 000 икономически и социални индикатори
  • 6:24 - 6:28
    на 200 страни за 50 години
  • 6:28 - 6:32
    и въведе глобално състезание за аутсорсинг на
  • 6:32 - 6:36
    иновативни приложения с използването на тези данни.
  • 6:36 - 6:39
    Сега институциите за развитие се откриват и за
  • 6:39 - 6:43
    обществен контрол на проекти, които те финансират.
  • 6:43 - 6:47
    Вземете "Геомапинг". Това е карта на Кения,
  • 6:47 - 6:52
    червените точки показват, къде се намират всички училища, финансирани от дарители,
  • 6:52 - 6:56
    а колкото по-тъмно е зеленото,
  • 6:56 - 6:59
    толкова е по-голям е броят на децата, които не ходят на училище.
  • 6:59 - 7:04
    Този прост колаж показва, че дарителите
  • 7:04 - 7:06
    не са финансирали нито едно училище в областите,
  • 7:06 - 7:09
    в които има най-много деца, които не ходят на училище,
  • 7:09 - 7:13
    което предизвиква нови въпроси. Помощта за развитие
  • 7:13 - 7:17
    насочена ли е към тези, които най-много се нуждаят от
    помощ?
  • 7:17 - 7:20
    По този начин, сега Световната банка има 30 000 проекта на "Геомапинг"
  • 7:20 - 7:25
    в 143 държави
  • 7:25 - 7:28
    и дарителите използват обща платформа,
  • 7:28 - 7:31
    за да нанесат на карта всички свои проекти.
  • 7:31 - 7:36
    Това е огромен скок към прозрачност
  • 7:36 - 7:39
    и отчетност на помощ.
  • 7:39 - 7:42
    Това ме довежда до третата, и по моя гледна точка,
  • 7:42 - 7:45
    най-важна промяна в развитието:
  • 7:45 - 7:50
    открито управление. Сега правителствата се откриват
  • 7:50 - 7:53
    когато гражданите искат гласа им да бъде чут и да има отчетност.
  • 7:53 - 7:58
    От Арабската пролет до движението на Ана Хазар в Индия,
  • 7:58 - 8:00
    като използват мобилни телефони и социалните медии
  • 8:00 - 8:03
    не само за политическа отчетност,
  • 8:03 - 8:07
    но и отчетност за развитието.
  • 8:07 - 8:11
    Предоставят ли правителствата услуги за гражданите?
  • 8:11 - 8:16
    Например, няколко правителства в Африка
  • 8:16 - 8:21
    и Източна Европа правят бюджетите си публични.
  • 8:21 - 8:24
    Но, както знаете, има голяма разлика между бюджет,
  • 8:24 - 8:28
    който е публичен и бюджет, който е достъпен.
  • 8:28 - 8:33
    Това е публичен бюджет. (Смях)
  • 8:33 - 8:36
    Както можете да видите, той не е достъпен
  • 8:36 - 8:39
    или разбираем за обикновените граждани,
  • 8:39 - 8:44
    които се опитват да разберат, как правителството харчи ресурсите си.
  • 8:44 - 8:48
    За да решат този проблем, правителствата използват нови инструменти,
  • 8:48 - 8:52
    за да визуализират бюджета, така че той да е по-разбираем
  • 8:52 - 8:55
    за обществото.
  • 8:55 - 8:59
    На тази карта на Молдова, зеленият цвят показва
  • 8:59 - 9:03
    тези райони, които имат малки разходи за училищата,
  • 9:03 - 9:05
    но добри образователни резултати,
  • 9:05 - 9:08
    а червеният цвят показва обратното.
  • 9:08 - 9:15
    Инструменти, като тази помощ, превръщат шкаф, пълен със сложни документи
  • 9:15 - 9:19
    в разбираемо за обществото нагледно средство
  • 9:19 - 9:22
    и вълнуващото е, че с тази откритост
  • 9:22 - 9:26
    сега съществуват нови възможности за гражданите
  • 9:26 - 9:30
    да дават обратна връзка и да се ангажират с правителството.
  • 9:30 - 9:34
    Сега във Филипините, родители и деца
  • 9:34 - 9:38
    могат да дадат обратна връзка в реално време на интернет сайт,
  • 9:38 - 9:43
    Checkmyschool.org или чрез кратко съобщение, за това, дали учителите
  • 9:43 - 9:46
    и учебниците присъстват в училището,
  • 9:46 - 9:51
    същите проблеми видях в Уганда и в Бихар.
  • 9:51 - 9:54
    Правителството отговаря. Например,
  • 9:54 - 9:58
    когато на този интернет сайт е докладвано, че 800 ученика
  • 9:58 - 10:02
    са в опасност, защото са ги излъгали за ремонта на училището
  • 10:02 - 10:05
    поради корупция, Отделът за образование
  • 10:05 - 10:08
    във Филипините предприе бързи действия.
  • 10:08 - 10:12
    Вълнуващото за тази иновация, е че сега
  • 10:12 - 10:16
    тя се разпространява от юг на юг, от Филипините
  • 10:16 - 10:21
    до Индонезия, Кения, Молдова и други страни.
  • 10:21 - 10:25
    В Дар ес Салаам, Танзания, дори бедна
  • 10:25 - 10:28
    общност можеше да използва тези инструменти,
  • 10:28 - 10:31
    за да изкаже аспирациите си.
  • 10:31 - 10:34
    Това е как картата на Тандал изглеждаше
  • 10:34 - 10:39
    през август, 2011 г. Но за няколко седмици,
  • 10:39 - 10:43
    студентите можаха да използват мобилните си телефони
  • 10:43 - 10:48
    и платформа с открит източник, за да маркират драматично
  • 10:48 - 10:51
    цялата инфраструктура на общостта.
  • 10:51 - 10:56
    Вълнуващото е, че гражданите
  • 10:56 - 11:01
    можаха да дадат обратна връзка за това, в кои точки здравните служби и водата
  • 11:01 - 11:03
    не работеха, което е обобщено
  • 11:03 - 11:06
    в червените мехури, които виждате,
  • 11:06 - 11:11
    това осигурява графична визуална представа
  • 11:11 - 11:15
    на колективните гласове на бедните.
  • 11:15 - 11:21
    Сега, дори Бихар се открива
  • 11:21 - 11:24
    под управление, което прави правителството
  • 11:24 - 11:29
    прозрачно, достъпно и отговарящо на гласовете на бедните.
  • 11:29 - 11:32
    Но, както знаете, в много части на света
  • 11:32 - 11:35
    правителствата не са заинтересовани да се открият
  • 11:35 - 11:40
    или да обслужват бедните и това е предизвикателство
  • 11:40 - 11:45
    за тези, които искат да сменят системата.
  • 11:45 - 11:48
    Те бяха самотни бойци,
  • 11:48 - 11:52
    като баща ми и много други,
  • 11:52 - 11:55
    а ключовата граница за работата за развитие
  • 11:55 - 12:00
    е да помогнем на тези самотни бойци да се обединят,
  • 12:00 - 12:04
    за да могат заедно да преодолеят трудностите.
  • 12:04 - 12:08
    Например, сега, в Гана смели реформатори
  • 12:08 - 12:12
    от гражданското общество, Парламента и правителството
  • 12:12 - 12:16
    създадоха коалиция за прозрачни договори
  • 12:16 - 12:20
    в петролния сектор и въодушевени от това,
  • 12:20 - 12:25
    реформаторите в Парламента разследват съмнителни договори.
  • 12:25 - 12:30
    Тези примери дават нова надежда, нова възможност
  • 12:30 - 12:34
    за решаване на проблемите, които видях в Уганда
  • 12:34 - 12:39
    или с които се сблъскваше баща ми в Бихар.
  • 12:39 - 12:46
    Преди две години, на 8. април, 2010 г., позвъних на баща ми.
  • 12:46 - 12:51
    Беше много късно през нощта и той, на 80 години,
  • 12:51 - 12:56
    пишеше на компютър съдебен спор от обществен интерес
  • 12:56 - 12:59
    срещу корупцията в проект за строителство на пътища, който беше от 70 страници.
  • 12:59 - 13:04
    Въпреки, че не беше адвокат, той на следващия ден
  • 13:04 - 13:08
    защитаваше делото. Той спечели процеса,
  • 13:08 - 13:10
    но по-късно същата вечер
  • 13:10 - 13:15
    той почина.
  • 13:15 - 13:20
    Той се бари докрай, много страстно,
  • 13:20 - 13:24
    защото, за да се преборят с корупцията и бедността,
  • 13:24 - 13:28
    не само правителствените чиновници трябва да бъдат честни,
  • 13:28 - 13:31
    но гражданите трябва да се обединят,
  • 13:31 - 13:34
    за да бъдат чути гласовете им.
  • 13:34 - 13:39
    Това станаха двете правила в живота му
  • 13:39 - 13:41
    и пътят, който той измина между тях
  • 13:41 - 13:46
    отразяваше развитието на пейзажа.
  • 13:46 - 13:51
    Сега съм вдъхновен от тези промени и съм въодушевен,
  • 13:51 - 13:54
    че в Световната банка поемаме
  • 13:54 - 13:57
    тези нови посоки, важен път
  • 13:57 - 14:01
    от работата ми в Уганда преди 20 години.
  • 14:01 - 14:05
    Трябва радикално да открием развитието,
  • 14:05 - 14:08
    за да може знанието да протече в различни посоки,
  • 14:08 - 14:12
    като въодушевява практиците, така че помощта да стане прозрачна,
  • 14:12 - 14:17
    отчетна и ефективна, и правителствата да се открият,
  • 14:17 - 14:21
    а гражданите да са въвлечени и упълномощени
  • 14:21 - 14:22
    заедно с реформаторите в правителството.
  • 14:22 - 14:25
    Трябва да ускорим тези промени.
  • 14:25 - 14:30
    Ако направим това, ще открием, че колективните гласове
  • 14:30 - 14:35
    на бедните ще бъдат чути в Бихар,
  • 14:35 - 14:37
    в Уганда и в други държави.
  • 14:37 - 14:41
    Ще открием, че ще има учебници и учители
  • 14:41 - 14:44
    в училищата.
  • 14:44 - 14:48
    Ще открием, че учениците
  • 14:48 - 14:54
    имат реален шанс да изменят пътя си от бедността.
  • 14:54 - 14:58
    Благодаря! (Аплодисменти)
  • 14:58 - 15:00
    (Аплодисменти)
Title:
Санджай Прадхан: Как откритите данни променят международната помощ
Speaker:
Sanjay Pradhan
Description:

Как да се уверим, че парите за развитие и помощ отиват до хората, които се нуждаят най-много? Санджай Прадхан от Световната банка излага три насоки, които да помогнат помощта да бъде най-ефективна - като се обуздава корупцията. Един ключ: свързване на играчите, които работят, за да сменят неработещи системи, като получат данните, които са им нужни.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:26

Bulgarian subtitles

Revisions