Return to Video

Waarom denk je dat je gelijk hebt -- zelfs als je het fout hebt

  • 0:01 - 0:03
    Beeld je even in
  • 0:03 - 0:06
    dat je een soldaat bent
    in het heetst van de strijd.
  • 0:07 - 0:10
    Misschien ben je een Romeins infanterist
    of een middeleeuwse boogschutter
  • 0:10 - 0:12
    of misschien een Zoeloekrijger.
  • 0:12 - 0:16
    Sommige dingen zie je
    altijd en overal opnieuw.
  • 0:16 - 0:18
    Je adrenaline is verhoogd
  • 0:18 - 0:23
    en diep ingeslepen reflexen
    bepalen je handelen,
  • 0:23 - 0:28
    reflexen geworteld in de behoefte
    om jezelf en jouw groep te beschermen
  • 0:28 - 0:29
    en de vijand te verslaan.
  • 0:31 - 0:34
    Maar nu wil ik dat je je in
    een heel andere rol denkt,
  • 0:34 - 0:36
    namelijk die van verkenner.
  • 0:36 - 0:39
    Zijn opdracht bestaat niet
    uit aanvallen of verdedigen.
  • 0:39 - 0:42
    De taak van de verkenner is begrijpen.
  • 0:42 - 0:44
    De verkenner gaat erop uit,
  • 0:44 - 0:48
    brengt het terrein in kaart
    en identificeert mogelijke hindernissen.
  • 0:48 - 0:52
    En de verkenner hoopt bijvoorbeeld
    een brug te vinden
  • 0:52 - 0:54
    op een geschikte plaats over een rivier.
  • 0:54 - 0:57
    Maar bovenal wil hij weten wat
    er allemaal echt is,
  • 0:57 - 0:59
    en wel zo nauwkeurig mogelijk.
  • 1:00 - 1:05
    In een echt leger zijn zowel
    de verkenner als de soldaat belangrijk.
  • 1:05 - 1:11
    Maar je kan elk van deze rollen
    ook zien als een ingesteldheid --
  • 1:11 - 1:14
    een metafoor voor de wijze waarop
    wij informatie en ideeën
  • 1:14 - 1:16
    in ons dagelijks leven verwerken.
  • 1:16 - 1:20
    Ik wil vandaag aantonen dat
    een goed oordeel,
  • 1:20 - 1:23
    het maken van juiste voorspellingen
    en goede beslissingen
  • 1:23 - 1:26
    vooral afhangt van je ingesteldheid.
  • 1:27 - 1:30
    Om dit te illustreren,
  • 1:30 - 1:33
    neem ik je mee terug naar
    Frankrijk in de 19de eeuw,
  • 1:33 - 1:36
    waar een onschuldig lijkend stukje papier
  • 1:36 - 1:39
    een van de grootste politieke
    schandalen ooit veroorzaakte.
  • 1:40 - 1:44
    Het werd in 1894 gevonden door officieren
    van de Franse generale staf.
  • 1:45 - 1:47
    Ze vonden snippers in een prullenbak
  • 1:47 - 1:50
    maar toen ze ze terug aan elkaar plakten,
  • 1:50 - 1:51
    ontdekten ze dat iemand van hen
  • 1:51 - 1:54
    militaire geheimen
    aan Duitsland had verkocht.
  • 1:54 - 1:57
    Ze startten een groot onderzoek
  • 1:57 - 2:01
    en algauw concentreerde
    alle verdenking zich op deze man,
  • 2:01 - 2:02
    [Alfred] Dreyfus.
  • 2:03 - 2:05
    Hij had een onbesproken reputatie,
  • 2:05 - 2:08
    geen crimineel verleden
    en geen enkel bekend motief.
  • 2:08 - 2:13
    Maar Dreyfus was de enige Joodse officier
    met deze rang in het leger
  • 2:13 - 2:18
    en spijtig genoeg was in die tijd
    het Franse leger erg antisemitisch.
  • 2:18 - 2:21
    Ze vergeleken Dreyfus' handschrift
    met dat op het briefje
  • 2:21 - 2:23
    en besloten dat het ermee overeenkwam,
  • 2:23 - 2:26
    zelfs al hadden onafhankelijke
    professionele experts
  • 2:26 - 2:28
    hun twijfel geuit
    over de gelijkenis,
  • 2:28 - 2:30
    maar dat deed niet ter zake.
  • 2:30 - 2:32
    Ze onderzochten Dreyfus' appartement
  • 2:32 - 2:33
    op zoek naar bewijzen voor spionage.
  • 2:33 - 2:36
    Ze onderzochten zijn papieren,
    maar konden niets vinden.
  • 2:36 - 2:40
    Dat overtuigde hen dat Dreyfus
    niet alleen schuldig was,
  • 2:40 - 2:43
    maar ook geniepig, omdat hij
    elk bewijs had laten verdwijnen
  • 2:43 - 2:45
    voordat ze het konden vinden.
  • 2:45 - 2:48
    Dan gingen ze
    zijn persoonlijke geschiedenis navlooien
  • 2:48 - 2:50
    op zoek naar belastend materiaal.
  • 2:50 - 2:52
    Ze spraken met zijn leraars,
  • 2:52 - 2:55
    ze vonden dat hij op school
    vreemde talen had geleerd,
  • 2:55 - 2:57
    wat weer zijn neiging aantoonde
  • 2:57 - 3:00
    om later met vreemde regeringen
    te gaan samenwerken.
  • 3:00 - 3:06
    Zijn leraars zegden ook dat Dreyfus
    bekend stond om zijn goed geheugen.
  • 3:06 - 3:08
    Verdacht, toch?
  • 3:08 - 3:11
    Omdat een spion nu eenmaal
    een hoop dingen moet onthouden.
  • 3:12 - 3:16
    Er kwam een gerechtszaak
    en Dreyfus werd schuldig bevonden.
  • 3:17 - 3:20
    Later namen ze hem mee
    naar een openbare plaats
  • 3:20 - 3:24
    waar op rituele wijze de kentekenen
    van zijn uniform werden gerukt
  • 3:24 - 3:26
    en zijn zwaard in tweeën gebroken.
  • 3:26 - 3:28
    Dit werd bekend als
    'De degradatie van Dreyfus'.
  • 3:29 - 3:34
    Hij kreeg levenslang op het gepast
    genaamde Duivelseiland,
  • 3:34 - 3:37
    een onvruchtbare rots
    bij de kust van Zuid-Amerika.
  • 3:38 - 3:40
    Daar ging hij naartoe
    en bracht er zijn dagen door, alleen,
  • 3:40 - 3:43
    met het schrijven van hopen brieven
    naar de Franse regering
  • 3:43 - 3:47
    met de wanhopige vraag
    om zijn zaak te herbekijken.
  • 3:48 - 3:51
    Maar meestal beschouwde Frankrijk
    het als een afgedane zaak.
  • 3:51 - 3:56
    Wat me echt boeit
    aan de Dreyfusaffaire
  • 3:56 - 3:59
    is de kwestie
    waarom de officiers zo overtuigd waren
  • 3:59 - 4:01
    dat Dreyfus schuldig was.
  • 4:02 - 4:05
    Ik bedoel, je zou kunnen denken
    dat ze hem erin wilden luizen,
  • 4:05 - 4:06
    dat ze hem zochten.
  • 4:06 - 4:09
    Maar geschiedkundigen
    zien het anders.
  • 4:09 - 4:10
    Voor zover we weten,
  • 4:10 - 4:14
    geloofden de officiers oprecht dat
    de zaak tegen Dreyfus waterdicht was.
  • 4:14 - 4:17
    Dan vraag je je af:
  • 4:17 - 4:19
    wat zegt het over de menselijke geest
  • 4:19 - 4:21
    dat we zo'n armzalig bewijs
  • 4:21 - 4:24
    overtuigend genoeg vinden
    om een man te veroordelen?
  • 4:24 - 4:28
    Wel, dat is wat wetenschappers
    'gemotiveerd redeneren' noemen.
  • 4:29 - 4:32
    Het is het verschijnsel waardoor
    onze onbewuste motivaties,
  • 4:32 - 4:34
    onze verlangens en angsten
  • 4:34 - 4:36
    bepalen hoe we informatie interpreteren.
  • 4:36 - 4:40
    Bepaalde informatie, bepaalde ideeën
    lijken wel onze bondgenoten.
  • 4:40 - 4:42
    We willen dat zij het halen.
    We willen ze verdedigen.
  • 4:42 - 4:45
    En andere informatie
    of ideeën zijn dan de vijand,
  • 4:45 - 4:47
    en die willen we afschieten.
  • 4:47 - 4:51
    Daarom noem ik gemotiveerd redeneren
    de 'soldaat-ingesteldheid'.
  • 4:52 - 4:55
    Waarschijnlijk heeft
    niemand van jullie ooit
  • 4:55 - 4:58
    een Frans-Joodse officier
    vervolgd wegens hoogverraad,
  • 4:58 - 4:59
    veronderstel ik,
  • 4:59 - 5:04
    maar misschien heb je wel
    de sport of de politiek gevolgd
  • 5:04 - 5:08
    en opgemerkt
    dat als de scheidsrechter jouw team
  • 5:08 - 5:10
    bijvoorbeeld op een fout betrapte,
  • 5:10 - 5:12
    je erg gemotiveerd was
    om hem terecht te wijzen.
  • 5:12 - 5:15
    Maar als hij oordeelde
    dat het andere team in fout was
  • 5:15 - 5:16
    -- super! --
  • 5:16 - 5:18
    dan was het terecht,
    niet te nauw kijken!
  • 5:19 - 5:21
    Of misschien las je een artikel of studie
  • 5:21 - 5:25
    over een of ander
    controversieel standpunt als de doodstraf.
  • 5:26 - 5:28
    Onderzoekers hebben aangetoond
  • 5:28 - 5:30
    dat als je voor de doodstraf bent
  • 5:30 - 5:32
    en de studie aantoont
    dat ze niet effectief is,
  • 5:32 - 5:35
    je zeer gemotiveerd bent
    om allerlei redenen te zoeken
  • 5:35 - 5:37
    om aan te tonen dat er wat
    aan het onderzoek schortte.
  • 5:37 - 5:40
    Maar als ze aantoont dat
    de doodstraf werkt,
  • 5:40 - 5:41
    is het een goede studie.
  • 5:41 - 5:44
    En omgekeerd: als je niet
    voor de doodstraf bent, van hetzelfde.
  • 5:44 - 5:47
    Ons oordeel
    wordt onbewust sterk beïnvloed
  • 5:47 - 5:49
    door wie we graag zien winnen.
  • 5:50 - 5:52
    En dat is algemeen.
  • 5:52 - 5:55
    Dat bepaalt hoe dat we denken
    over onze gezondheid, onze relaties,
  • 5:55 - 5:57
    hoe we stemmen,
  • 5:57 - 5:59
    wat we rechtvaardig of ethisch vinden.
  • 6:00 - 6:03
    Wat me het meest beangstigt
    aan het gemotiveerd redeneren
  • 6:03 - 6:04
    of de soldaat-ingesteldheid,
  • 6:04 - 6:06
    is hoe onbewust dat gaat.
  • 6:06 - 6:09
    We kunnen onszelf objectief
    en rechtvaardig vinden,
  • 6:09 - 6:12
    en er toch toe komen het leven
    van een onschuldige man te ruïneren.
  • 6:13 - 6:16
    Maar gelukkig voor Dreyfus
    is daarmee de kous niet af.
  • 6:16 - 6:17
    Dit is kolonel Picquart.
  • 6:17 - 6:20
    Hij is ook officier van hoge rang
    in het Franse leger
  • 6:20 - 6:23
    en zoals bijna iedereen
    nam hij aan dat Dreyfus schuldig was.
  • 6:23 - 6:27
    Zoals de meeste mensen in het leger
    was hij ook een beetje antisemitisch.
  • 6:27 - 6:31
    Maar op een bepaald ogenblik
    begon Picquart te denken:
  • 6:31 - 6:34
    "Wat als we nu eens
    allemaal fout zijn over Dreyfus?"
  • 6:34 - 6:37
    Hij had namelijk ontdekt
  • 6:37 - 6:40
    dat het spioneren voor Duitsland
    was blijven doorgaan,
  • 6:40 - 6:41
    ook toen Dreyfus gevangen zat.
  • 6:42 - 6:45
    En hij had gevonden dat
    het handschrift van een andere officier
  • 6:45 - 6:47
    perfect overeenkwam
    met dat op het briefje,
  • 6:47 - 6:50
    veel beter dan
    het handschrift van Dreyfus.
  • 6:50 - 6:53
    Hij deelde wat hij gevonden had
    met zijn oversten,
  • 6:54 - 6:58
    maar tot zijn ontsteltenis
    negeerden ze het
  • 6:58 - 7:01
    ofwel kwamen ze af met vergezochte
    rationalisaties voor zijn ontdekking.
  • 7:01 - 7:07
    Zoals: "Wat je eigenlijk hebt aangetoond,
    Picquart, is dat er een andere spion is
  • 7:07 - 7:09
    die het handschrift van Dreyfus
    heeft leren nabootsen
  • 7:09 - 7:13
    en de fakkel van het spioneren overnam
    na Dreyfus' vertrek.
  • 7:13 - 7:15
    Maar Dreyfus blijft schuldig."
  • 7:16 - 7:19
    Uiteindelijk slaagde Picquart erin
    om Dreyfus vrij te pleiten.
  • 7:19 - 7:20
    Het kostte hem 10 jaar,
  • 7:20 - 7:23
    en een deel van die tijd
    zat hij zelf in de gevangenis
  • 7:23 - 7:25
    wegens ontrouw aan het leger.
  • 7:26 - 7:30
    Veel mensen vinden dat Picquart
  • 7:30 - 7:33
    eigenlijk niet de held
    van dit verhaal mag zijn
  • 7:33 - 7:37
    omdat hij antisemiet was,
    en ik geef toe dat dat niet goed is.
  • 7:37 - 7:42
    Maar persoonlijk vind ik dat het feit
    dat Picquart een antisemiet was
  • 7:42 - 7:45
    zijn verdienste alleen maar groter maakt.
  • 7:45 - 7:48
    Hij had dezelfde vooroordelen,
    dezelfde redenen om bevooroordeeld te zijn
  • 7:48 - 7:50
    als zijn medeofficieren,
  • 7:50 - 7:52
    maar zijn motivatie
    om de waarheid te vinden
  • 7:52 - 7:55
    en uit te brengen,
    overtroefde dat allemaal.
  • 7:55 - 7:57
    Daarom is Picquart voor mij een voorbeeld
  • 7:57 - 8:00
    van wat ik
    de 'verkenner-ingesteldheid' noem.
  • 8:01 - 8:05
    Zijn drang om niet het ene idee
    te laten winnen ten koste van het andere,
  • 8:05 - 8:07
    maar om te willen zien
    wat er echt aan de hand was
  • 8:07 - 8:10
    en wel zo eerlijk
    en nauwkeurig als mogelijk,
  • 8:10 - 8:12
    zelfs als het niet mooi is,
    goed uitkomt of prettig is.
  • 8:13 - 8:17
    Dit soort ingesteldheid is mijn favoriet.
  • 8:17 - 8:22
    Ik ben er de laatste paar jaar mee
    bezig geweest om uit te vissen
  • 8:22 - 8:24
    wat je tot een 'verkenner' maakt.
  • 8:24 - 8:27
    Waarom kunnen sommige personen,
    tenminste af en toe,
  • 8:27 - 8:31
    hun eigen vooroordelen
    en motivaties doorbreken
  • 8:31 - 8:33
    en proberen de feiten
    en het bewijsmateriaal
  • 8:33 - 8:36
    zo objectief mogelijk te bekijken?
  • 8:36 - 8:39
    Het antwoord is 'emotie'.
  • 8:39 - 8:43
    Zoals de soldaat-ingesteldheid
    geworteld is in emoties
  • 8:43 - 8:46
    als defensief zijn
    of een 'eigen volk eerst'-mentaliteit,
  • 8:46 - 8:48
    is de verkenner-ingesteldheid dat ook.
  • 8:48 - 8:50
    Alleen gaat het om verschillende emoties.
  • 8:50 - 8:53
    Zo zijn verkenners nieuwsgierig.
  • 8:53 - 8:59
    Ze zullen verrukt zijn
    door het vinden van nieuwe informatie
  • 8:59 - 9:01
    of graag raadsels oplossen.
  • 9:02 - 9:05
    Ze zullen geïntrigeerd zijn
    als ze iets tegenkomen
  • 9:05 - 9:07
    dat hun verwachtingen tegenspreekt.
  • 9:07 - 9:09
    Ook hun waarden zijn anders.
  • 9:09 - 9:12
    Ze zullen het deugdzaam vinden
  • 9:12 - 9:14
    hun eigen overtuigingen te testen
  • 9:14 - 9:16
    en zullen niet zo vlug beweren
  • 9:16 - 9:19
    dat iemand die van mening
    verandert, zwak lijkt.
  • 9:19 - 9:21
    Bovenal houden verkenners
    beide voeten op de grond,
  • 9:21 - 9:25
    wat betekent
    dat hun eigenwaarde als persoon
  • 9:25 - 9:30
    niet gebonden is aan gelijk
    of ongelijk hebben over wat dan ook.
  • 9:30 - 9:33
    Ze kunnen dus geloven
    dat de doodstraf werkt.
  • 9:33 - 9:36
    Als onderzoek echter
    hun ongelijk aantoont, kunnen ze zeggen:
  • 9:36 - 9:39
    "Ha, het lijkt erop
    dat ik het verkeerd voorhad.
  • 9:39 - 9:42
    Dat betekent niet
    dat ik slecht of dom ben."
  • 9:42 - 9:46
    Van dit soort trekken
    hebben onderzoekers ontdekt --
  • 9:46 - 9:48
    en ik af en toe ook --
  • 9:48 - 9:50
    dat het een goed oordeel voorspelt.
  • 9:50 - 9:53
    Het voornaamste dat jullie
    zouden moeten onthouden,
  • 9:54 - 9:57
    is dat het in de eerste plaats
    niet gaat om hoe slim je bent
  • 9:57 - 9:59
    of over hoeveel je weet.
  • 9:59 - 10:02
    In feite correleert
    het helemaal niet goed met je IQ.
  • 10:03 - 10:04
    Het gaat erom hoe je je voelt.
  • 10:05 - 10:09
    Ik kom altijd weer
    met dit citaat van Saint-Exupéry,
  • 10:09 - 10:11
    de schrijver van 'De kleine prins'.
  • 10:11 - 10:14
    Hij zei: "Als je een boot wil maken,
  • 10:14 - 10:19
    jaag dan je mannen niet op
    om hout te halen, bevelen te geven
  • 10:19 - 10:20
    en het werk te organiseren.
  • 10:21 - 10:25
    Leer ze in plaats daarvan te verlangen
    naar de uitgestrekte, eindeloze zee."
  • 10:26 - 10:28
    Met andere woorden: ik beweer
  • 10:29 - 10:32
    dat als we ons oordeel als individuen
  • 10:32 - 10:34
    en als gemeenschappen
    willen verbeteren,
  • 10:34 - 10:37
    we in de eerste plaats
    niet méér onderwijs in logica
  • 10:37 - 10:41
    of welsprekendheid, kansrekenen
    of economie moeten hebben
  • 10:41 - 10:43
    zelfs al zijn die dingen zeer waardevol.
  • 10:43 - 10:46
    Wat we het meest nodig hebben
    om die principes te gebruiken,
  • 10:46 - 10:48
    is de verkenner-ingesteldheid.
  • 10:48 - 10:50
    We moeten veranderen hoe we voelen.
  • 10:50 - 10:54
    We moeten leren om trots te zijn
    in plaats van beschaamd
  • 10:54 - 10:56
    als we merken dat we het fout hadden.
  • 10:56 - 10:59
    We moeten leren geïntrigeerd te zijn
    in plaats van in de verdediging te gaan
  • 10:59 - 11:04
    als we informatie tegenkomen
    die onze overtuiging tegenspreekt.
  • 11:05 - 11:07
    Mijn slotvraag is deze:
  • 11:08 - 11:10
    "Waar verlang je het meest naar?
  • 11:11 - 11:13
    Verlang je ernaar om je overtuiging
    te verdedigen?
  • 11:14 - 11:18
    Of wil je een zo helder mogelijke
    blik op de wereld hebben?"
  • 11:18 - 11:20
    Bedankt.
  • 11:20 - 11:22
    (Applaus)
Title:
Waarom denk je dat je gelijk hebt -- zelfs als je het fout hebt
Speaker:
Julia Galef
Description:

Perspectief is alles, vooral als het erom gaat je overtuiging te onderzoeken. Ben je een soldaat, klaar om ondanks alles je eigen standpunt te verdedigen -- of een verkenner, gedreven door nieuwsgierigheid? Julia Galef onderzoekt de motivaties achter deze twee denkwijzen en hoe ze vormgeven aan de manier waarop we informatie interpreteren, aan de hand van een boeiende geschiedenisles uit het Frankrijk van de 19de eeuw. Als je meest vaste overtuigingen worden getest, vraagt Julia Galef: "Wat verlang je het meest? Wil je kost wat kost je overtuiging verdedigen of wil je een zo helder mogelijke blik op de wereld hebben?"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:37

Dutch subtitles

Revisions