0:00:00.826,0:00:03.469 Beeld je even in 0:00:03.493,0:00:06.163 dat je een soldaat bent [br]in het heetst van de strijd. 0:00:06.730,0:00:10.261 Misschien ben je een Romeins infanterist[br]of een middeleeuwse boogschutter 0:00:10.285,0:00:12.165 of misschien een Zoeloekrijger. 0:00:12.189,0:00:16.443 Sommige dingen zie je[br]altijd en overal opnieuw. 0:00:16.467,0:00:18.361 Je adrenaline is verhoogd 0:00:18.385,0:00:23.194 en diep ingeslepen reflexen [br]bepalen je handelen, 0:00:23.218,0:00:27.574 reflexen geworteld in de behoefte[br]om jezelf en jouw groep te beschermen 0:00:27.598,0:00:29.287 en de vijand te verslaan. 0:00:30.826,0:00:34.363 Maar nu wil ik dat je je in[br]een heel andere rol denkt, 0:00:34.387,0:00:35.988 namelijk die van verkenner. 0:00:36.012,0:00:39.401 Zijn opdracht bestaat niet[br]uit aanvallen of verdedigen. 0:00:39.425,0:00:41.820 De taak van de verkenner is begrijpen. 0:00:42.233,0:00:44.294 De verkenner gaat erop uit, 0:00:44.318,0:00:48.381 brengt het terrein in kaart[br]en identificeert mogelijke hindernissen. 0:00:48.405,0:00:51.981 En de verkenner hoopt bijvoorbeeld[br]een brug te vinden 0:00:52.005,0:00:54.339 op een geschikte plaats over een rivier. 0:00:54.363,0:00:57.410 Maar bovenal wil hij weten wat[br]er allemaal echt is, 0:00:57.434,0:00:59.027 en wel zo nauwkeurig mogelijk. 0:01:00.195,0:01:05.241 In een echt leger zijn zowel[br]de verkenner als de soldaat belangrijk. 0:01:05.265,0:01:10.575 Maar je kan elk van deze rollen [br]ook zien als een ingesteldheid -- 0:01:10.599,0:01:14.226 een metafoor voor de wijze waarop[br]wij informatie en ideeën 0:01:14.250,0:01:16.047 in ons dagelijks leven verwerken. 0:01:16.192,0:01:20.022 Ik wil vandaag aantonen dat[br]een goed oordeel, 0:01:20.046,0:01:23.260 het maken van juiste voorspellingen[br]en goede beslissingen 0:01:23.284,0:01:26.042 vooral afhangt van je ingesteldheid. 0:01:26.994,0:01:29.587 Om dit te illustreren, 0:01:29.611,0:01:33.095 neem ik je mee terug naar[br]Frankrijk in de 19de eeuw, 0:01:33.119,0:01:36.102 waar een onschuldig lijkend stukje papier 0:01:36.126,0:01:39.164 een van de grootste politieke [br]schandalen ooit veroorzaakte. 0:01:39.718,0:01:44.115 Het werd in 1894 gevonden door officieren [br]van de Franse generale staf. 0:01:44.616,0:01:47.308 Ze vonden snippers in een prullenbak 0:01:47.332,0:01:49.607 maar toen ze ze terug aan elkaar plakten, 0:01:49.607,0:01:51.313 ontdekten ze dat iemand van hen 0:01:51.337,0:01:53.700 militaire geheimen [br]aan Duitsland had verkocht. 0:01:54.462,0:01:56.819 Ze startten een groot onderzoek 0:01:56.843,0:02:00.709 en algauw concentreerde [br]alle verdenking zich op deze man, 0:02:00.733,0:02:02.065 [Alfred] Dreyfus. 0:02:02.867,0:02:04.825 Hij had een onbesproken reputatie, 0:02:04.825,0:02:08.189 geen crimineel verleden [br]en geen enkel bekend motief. 0:02:08.342,0:02:13.460 Maar Dreyfus was de enige Joodse officier [br]met deze rang in het leger 0:02:13.484,0:02:17.659 en spijtig genoeg was in die tijd [br]het Franse leger erg antisemitisch. 0:02:17.683,0:02:20.905 Ze vergeleken Dreyfus' handschrift [br]met dat op het briefje 0:02:20.929,0:02:22.866 en besloten dat het ermee overeenkwam, 0:02:22.890,0:02:25.932 zelfs al hadden onafhankelijke [br]professionele experts 0:02:25.956,0:02:28.106 hun twijfel geuit [br]over de gelijkenis, 0:02:28.130,0:02:29.520 maar dat deed niet ter zake. 0:02:29.544,0:02:31.584 Ze onderzochten Dreyfus' appartement 0:02:31.608,0:02:33.364 op zoek naar bewijzen voor spionage. 0:02:33.388,0:02:36.348 Ze onderzochten zijn papieren,[br]maar konden niets vinden. 0:02:36.372,0:02:39.506 Dat overtuigde hen dat Dreyfus[br]niet alleen schuldig was, 0:02:39.530,0:02:42.537 maar ook geniepig, omdat hij [br]elk bewijs had laten verdwijnen 0:02:42.537,0:02:44.936 voordat ze het konden vinden. 0:02:45.212,0:02:47.904 Dan gingen ze [br]zijn persoonlijke geschiedenis navlooien 0:02:47.928,0:02:50.229 op zoek naar belastend materiaal. 0:02:50.253,0:02:51.855 Ze spraken met zijn leraars, 0:02:51.879,0:02:54.664 ze vonden dat hij op school [br]vreemde talen had geleerd, 0:02:54.688,0:02:57.165 wat weer zijn neiging aantoonde 0:02:57.165,0:02:59.948 om later met vreemde regeringen [br]te gaan samenwerken. 0:02:59.972,0:03:05.763 Zijn leraars zegden ook dat Dreyfus[br]bekend stond om zijn goed geheugen. 0:03:06.007,0:03:08.119 Verdacht, toch? 0:03:08.143,0:03:11.483 Omdat een spion nu eenmaal[br]een hoop dingen moet onthouden. 0:03:12.439,0:03:16.099 Er kwam een gerechtszaak[br]en Dreyfus werd schuldig bevonden. 0:03:16.816,0:03:20.136 Later namen ze hem mee [br]naar een openbare plaats 0:03:20.160,0:03:23.884 waar op rituele wijze de kentekenen [br]van zijn uniform werden gerukt 0:03:23.908,0:03:25.813 en zijn zwaard in tweeën gebroken. 0:03:25.837,0:03:28.252 Dit werd bekend als[br]'De degradatie van Dreyfus'. 0:03:28.540,0:03:34.047 Hij kreeg levenslang op het gepast [br]genaamde Duivelseiland, 0:03:34.047,0:03:37.071 een onvruchtbare rots[br]bij de kust van Zuid-Amerika. 0:03:37.556,0:03:40.450 Daar ging hij naartoe[br]en bracht er zijn dagen door, alleen, 0:03:40.450,0:03:43.374 met het schrijven van hopen brieven[br]naar de Franse regering 0:03:43.374,0:03:47.166 met de wanhopige vraag [br]om zijn zaak te herbekijken. 0:03:47.634,0:03:50.547 Maar meestal beschouwde Frankrijk [br]het als een afgedane zaak. 0:03:51.301,0:03:55.594 Wat me echt boeit [br]aan de Dreyfusaffaire 0:03:55.618,0:03:59.396 is de kwestie [br]waarom de officiers zo overtuigd waren 0:03:59.420,0:04:01.141 dat Dreyfus schuldig was. 0:04:01.556,0:04:04.923 Ik bedoel, je zou kunnen denken [br]dat ze hem erin wilden luizen, 0:04:04.923,0:04:06.395 dat ze hem zochten. 0:04:06.419,0:04:08.686 Maar geschiedkundigen [br]zien het anders. 0:04:08.710,0:04:09.869 Voor zover we weten, 0:04:09.893,0:04:14.130 geloofden de officiers oprecht dat [br]de zaak tegen Dreyfus waterdicht was. 0:04:14.154,0:04:16.630 Dan vraag je je af: 0:04:16.654,0:04:18.928 wat zegt het over de menselijke geest 0:04:18.952,0:04:21.265 dat we zo'n armzalig bewijs 0:04:21.289,0:04:23.786 overtuigend genoeg vinden [br]om een man te veroordelen? 0:04:24.210,0:04:28.496 Wel, dat is wat wetenschappers [br]'gemotiveerd redeneren' noemen. 0:04:28.520,0:04:31.574 Het is het verschijnsel waardoor [br]onze onbewuste motivaties, 0:04:31.598,0:04:33.950 onze verlangens en angsten 0:04:33.974,0:04:36.320 bepalen hoe we informatie interpreteren. 0:04:36.344,0:04:39.754 Bepaalde informatie, bepaalde ideeën [br]lijken wel onze bondgenoten. 0:04:39.778,0:04:42.420 We willen dat zij het halen.[br]We willen ze verdedigen. 0:04:42.444,0:04:44.975 En andere informatie[br]of ideeën zijn dan de vijand, 0:04:44.999,0:04:46.567 en die willen we afschieten. 0:04:47.408,0:04:51.115 Daarom noem ik gemotiveerd redeneren[br]de 'soldaat-ingesteldheid'. 0:04:51.988,0:04:54.993 Waarschijnlijk heeft [br]niemand van jullie ooit 0:04:55.017,0:04:57.608 een Frans-Joodse officier [br]vervolgd wegens hoogverraad, 0:04:57.668,0:04:58.795 veronderstel ik, 0:04:58.819,0:05:03.678 maar misschien heb je wel [br]de sport of de politiek gevolgd 0:05:03.702,0:05:07.824 en opgemerkt [br]dat als de scheidsrechter jouw team 0:05:07.848,0:05:09.620 bijvoorbeeld op een fout betrapte, 0:05:09.620,0:05:12.127 je erg gemotiveerd was [br]om hem terecht te wijzen. 0:05:12.202,0:05:14.972 Maar als hij oordeelde [br]dat het andere team in fout was 0:05:14.972,0:05:15.738 -- super! -- 0:05:15.738,0:05:18.180 dan was het terecht, [br]niet te nauw kijken! 0:05:18.792,0:05:20.909 Of misschien las je een artikel of studie 0:05:20.933,0:05:25.219 over een of ander [br]controversieel standpunt als de doodstraf. 0:05:25.735,0:05:27.852 Onderzoekers hebben aangetoond 0:05:27.876,0:05:29.581 dat als je voor de doodstraf bent 0:05:29.605,0:05:32.121 en de studie aantoont [br]dat ze niet effectief is, 0:05:32.145,0:05:34.815 je zeer gemotiveerd bent [br]om allerlei redenen te zoeken 0:05:34.815,0:05:37.488 om aan te tonen dat er wat [br]aan het onderzoek schortte. 0:05:37.488,0:05:39.818 Maar als ze aantoont dat [br]de doodstraf werkt, 0:05:39.842,0:05:41.001 is het een goede studie. 0:05:41.025,0:05:44.273 En omgekeerd: als je niet [br]voor de doodstraf bent, van hetzelfde. 0:05:44.297,0:05:47.126 Ons oordeel [br]wordt onbewust sterk beïnvloed 0:05:47.150,0:05:49.428 door wie we graag zien winnen. 0:05:50.071,0:05:51.960 En dat is algemeen. 0:05:51.984,0:05:55.462 Dat bepaalt hoe dat we denken[br]over onze gezondheid, onze relaties, 0:05:55.462,0:05:56.942 hoe we stemmen, 0:05:56.966,0:05:59.334 wat we rechtvaardig of ethisch vinden. 0:06:00.036,0:06:02.799 Wat me het meest beangstigt [br]aan het gemotiveerd redeneren 0:06:02.823,0:06:04.294 of de soldaat-ingesteldheid, 0:06:04.294,0:06:05.555 is hoe onbewust dat gaat. 0:06:05.555,0:06:08.549 We kunnen onszelf objectief [br]en rechtvaardig vinden, 0:06:08.573,0:06:12.040 en er toch toe komen het leven [br]van een onschuldige man te ruïneren. 0:06:13.008,0:06:15.891 Maar gelukkig voor Dreyfus[br]is daarmee de kous niet af. 0:06:15.915,0:06:17.283 Dit is kolonel Picquart. 0:06:17.307,0:06:19.851 Hij is ook officier van hoge rang [br]in het Franse leger 0:06:19.875,0:06:22.984 en zoals bijna iedereen[br]nam hij aan dat Dreyfus schuldig was. 0:06:22.984,0:06:27.318 Zoals de meeste mensen in het leger[br]was hij ook een beetje antisemitisch. 0:06:27.342,0:06:30.707 Maar op een bepaald ogenblik[br]begon Picquart te denken: 0:06:31.302,0:06:34.077 "Wat als we nu eens [br]allemaal fout zijn over Dreyfus?" 0:06:34.448,0:06:36.626 Hij had namelijk ontdekt 0:06:36.650,0:06:39.527 dat het spioneren voor Duitsland [br]was blijven doorgaan, 0:06:39.527,0:06:41.306 ook toen Dreyfus gevangen zat. 0:06:41.516,0:06:44.812 En hij had gevonden dat [br]het handschrift van een andere officier 0:06:44.836,0:06:47.409 perfect overeenkwam [br]met dat op het briefje, 0:06:47.433,0:06:49.794 veel beter dan [br]het handschrift van Dreyfus. 0:06:50.382,0:06:53.223 Hij deelde wat hij gevonden had [br]met zijn oversten, 0:06:54.017,0:06:57.694 maar tot zijn ontsteltenis[br]negeerden ze het 0:06:57.718,0:07:01.306 ofwel kwamen ze af met vergezochte [br]rationalisaties voor zijn ontdekking. 0:07:01.330,0:07:06.703 Zoals: "Wat je eigenlijk hebt aangetoond,[br]Picquart, is dat er een andere spion is 0:07:06.727,0:07:09.490 die het handschrift van Dreyfus[br]heeft leren nabootsen 0:07:09.490,0:07:12.664 en de fakkel van het spioneren overnam[br]na Dreyfus' vertrek. 0:07:13.148,0:07:14.798 Maar Dreyfus blijft schuldig." 0:07:15.854,0:07:18.879 Uiteindelijk slaagde Picquart erin[br]om Dreyfus vrij te pleiten. 0:07:18.903,0:07:20.431 Het kostte hem 10 jaar, 0:07:20.455,0:07:23.426 en een deel van die tijd[br]zat hij zelf in de gevangenis 0:07:23.426,0:07:25.308 wegens ontrouw aan het leger. 0:07:26.491,0:07:29.515 Veel mensen vinden dat Picquart[br] 0:07:29.515,0:07:32.515 eigenlijk niet de held [br]van dit verhaal mag zijn 0:07:32.515,0:07:36.744 omdat hij antisemiet was, [br]en ik geef toe dat dat niet goed is. 0:07:37.323,0:07:41.974 Maar persoonlijk vind ik dat het feit[br]dat Picquart een antisemiet was 0:07:41.998,0:07:44.583 zijn verdienste alleen maar groter maakt. 0:07:44.607,0:07:48.163 Hij had dezelfde vooroordelen, [br]dezelfde redenen om bevooroordeeld te zijn 0:07:48.163,0:07:49.532 als zijn medeofficieren, 0:07:49.556,0:07:52.108 maar zijn motivatie [br]om de waarheid te vinden 0:07:52.108,0:07:55.108 en uit te brengen, [br]overtroefde dat allemaal. 0:07:55.108,0:07:57.267 Daarom is Picquart voor mij een voorbeeld 0:07:57.267,0:08:00.127 van wat ik [br]de 'verkenner-ingesteldheid' noem. 0:08:00.598,0:08:04.674 Zijn drang om niet het ene idee [br]te laten winnen ten koste van het andere, 0:08:04.698,0:08:07.122 maar om te willen zien [br]wat er echt aan de hand was 0:08:07.122,0:08:09.591 en wel zo eerlijk [br]en nauwkeurig als mogelijk, 0:08:09.591,0:08:12.425 zelfs als het niet mooi is, [br]goed uitkomt of prettig is. 0:08:13.444,0:08:16.690 Dit soort ingesteldheid is mijn favoriet. 0:08:16.714,0:08:21.843 Ik ben er de laatste paar jaar mee [br]bezig geweest om uit te vissen 0:08:21.867,0:08:23.850 wat je tot een 'verkenner' maakt. 0:08:23.874,0:08:27.022 Waarom kunnen sommige personen,[br]tenminste af en toe, 0:08:27.046,0:08:30.834 hun eigen vooroordelen [br]en motivaties doorbreken 0:08:30.858,0:08:33.153 en proberen de feiten [br]en het bewijsmateriaal 0:08:33.177,0:08:35.500 zo objectief mogelijk te bekijken? 0:08:35.602,0:08:38.613 Het antwoord is 'emotie'. 0:08:39.119,0:08:42.886 Zoals de soldaat-ingesteldheid[br]geworteld is in emoties 0:08:42.910,0:08:45.898 als defensief zijn [br]of een 'eigen volk eerst'-mentaliteit, 0:08:45.935,0:08:47.775 is de verkenner-ingesteldheid dat ook. 0:08:47.775,0:08:49.991 Alleen gaat het om verschillende emoties. 0:08:50.015,0:08:53.434 Zo zijn verkenners nieuwsgierig. 0:08:53.458,0:08:58.904 Ze zullen verrukt zijn [br]door het vinden van nieuwe informatie 0:08:59.128,0:09:01.443 of graag raadsels oplossen. 0:09:01.544,0:09:04.713 Ze zullen geïntrigeerd zijn[br]als ze iets tegenkomen 0:09:04.737,0:09:06.833 dat hun verwachtingen tegenspreekt. 0:09:07.206,0:09:09.183 Ook hun waarden zijn anders. 0:09:09.207,0:09:12.279 Ze zullen het deugdzaam vinden 0:09:12.303,0:09:14.232 hun eigen overtuigingen te testen 0:09:14.232,0:09:16.286 en zullen niet zo vlug beweren 0:09:16.286,0:09:18.808 dat iemand die van mening[br]verandert, zwak lijkt. 0:09:18.832,0:09:21.267 Bovenal houden verkenners[br]beide voeten op de grond, 0:09:21.267,0:09:24.646 wat betekent [br]dat hun eigenwaarde als persoon 0:09:24.670,0:09:30.136 niet gebonden is aan gelijk [br]of ongelijk hebben over wat dan ook. 0:09:30.160,0:09:33.414 Ze kunnen dus geloven [br]dat de doodstraf werkt. 0:09:33.438,0:09:36.491 Als onderzoek echter [br]hun ongelijk aantoont, kunnen ze zeggen: 0:09:36.491,0:09:39.194 "Ha, het lijkt erop [br]dat ik het verkeerd voorhad. 0:09:39.194,0:09:41.954 Dat betekent niet [br]dat ik slecht of dom ben." 0:09:41.954,0:09:46.280 Van dit soort trekken [br]hebben onderzoekers ontdekt -- 0:09:46.304,0:09:48.010 en ik af en toe ook -- 0:09:48.034,0:09:49.865 dat het een goed oordeel voorspelt. 0:09:50.386,0:09:53.349 Het voornaamste dat jullie[br]zouden moeten onthouden, 0:09:53.693,0:09:57.330 is dat het in de eerste plaats [br]niet gaat om hoe slim je bent 0:09:57.354,0:09:59.352 of over hoeveel je weet. 0:09:59.376,0:10:02.182 In feite correleert [br]het helemaal niet goed met je IQ. 0:10:02.638,0:10:04.288 Het gaat erom hoe je je voelt. 0:10:04.849,0:10:08.872 Ik kom altijd weer [br]met dit citaat van Saint-Exupéry, 0:10:08.896,0:10:10.837 de schrijver van 'De kleine prins'. 0:10:10.861,0:10:13.630 Hij zei: "Als je een boot wil maken, 0:10:14.234,0:10:18.855 jaag dan je mannen niet op [br]om hout te halen, bevelen te geven 0:10:18.879,0:10:20.299 en het werk te organiseren. 0:10:20.669,0:10:25.236 Leer ze in plaats daarvan te verlangen[br]naar de uitgestrekte, eindeloze zee." 0:10:26.252,0:10:28.398 Met andere woorden: ik beweer 0:10:28.850,0:10:32.010 dat als we ons oordeel als individuen 0:10:32.034,0:10:34.057 en als gemeenschappen [br]willen verbeteren, 0:10:34.057,0:10:37.010 we in de eerste plaats [br]niet méér onderwijs in logica 0:10:37.034,0:10:40.582 of welsprekendheid, kansrekenen [br]of economie moeten hebben 0:10:40.606,0:10:42.689 zelfs al zijn die dingen zeer waardevol. 0:10:42.713,0:10:46.017 Wat we het meest nodig hebben [br]om die principes te gebruiken, 0:10:46.041,0:10:47.839 is de verkenner-ingesteldheid. 0:10:47.839,0:10:49.883 We moeten veranderen hoe we voelen. 0:10:49.883,0:10:53.569 We moeten leren om trots te zijn[br]in plaats van beschaamd 0:10:53.593,0:10:55.705 als we merken dat we het fout hadden. 0:10:55.705,0:10:59.383 We moeten leren geïntrigeerd te zijn[br]in plaats van in de verdediging te gaan 0:10:59.407,0:11:03.650 als we informatie tegenkomen[br]die onze overtuiging tegenspreekt. 0:11:04.555,0:11:07.415 Mijn slotvraag is deze: 0:11:07.817,0:11:09.967 "Waar verlang je het meest naar? 0:11:10.771,0:11:13.398 Verlang je ernaar om je overtuiging [br]te verdedigen? 0:11:14.128,0:11:17.722 Of wil je een zo helder mogelijke[br]blik op de wereld hebben?" 0:11:18.352,0:11:19.503 Bedankt. 0:11:19.527,0:11:21.674 (Applaus)