't Is niets, niets, niets!
-
0:02 - 0:03[zang]
-
0:04 - 0:07't Is niets, niets, niets!
-
0:07 - 0:10Tiruvannamalai, 14 februari 2012
-
0:10 - 0:15[Mooji:] Ik zou jullie
een beetje bekend willen maken -
0:15 - 0:18met de vele krachten
-
0:18 - 0:21die dit lichaam komen opzoeken
-
0:22 - 0:24in de loop der jaren,
-
0:24 - 0:28vanuit verschillende dimensies ook.
[Mooji gniffelt] -
0:29 - 0:33Hoe ze komen, hoe sterk ze kunnen lijken,
-
0:33 - 0:35en al dat soort dingen.
-
0:35 - 0:40En elke daarvan wordt ook overwonnen.
-
0:43 - 0:47Zozeer zelfs, dat als je terugkijkt
-
0:47 - 0:50en ik hoor dit soort dingen,
dan kan ik zeggen: -
0:50 - 0:52't Is niets!
-
0:52 - 0:54'En dit en dat...'
't Is niets! -
0:54 - 0:56'Maar dit...'
Niets! -
0:58 - 1:01'Ja, maar afgelopen nacht, een engel...'
Niets! -
1:02 - 1:06'Gisteren ging ik bijna dood.'
Er is niets! -
1:06 - 1:08Ja.
-
1:09 - 1:14'Ik had een ervaring, die was zo...'
Niets! -
1:16 - 1:18'Ik wil vrij zijn.'
Niets! -
1:18 - 1:21Niets, niets, niets,
-
1:21 - 1:27niets, niets, niets, niets!
[gelach] -
1:28 - 1:31'Ik moet het nu vertellen,
-
1:31 - 1:35want iets in mij verstrakt.'
[Mooji maakt knarsend geluid] -
1:35 - 1:39Ik zeg: Niets, niets, niets, niets! Niets!
-
1:39 - 1:43'Ik zat in de grot en het was...'
Niets, niets! -
1:43 - 1:45'Waar u over spreekt...'
Niets, niets, niets, niets. -
1:48 - 1:52Alleen jij die jezelf vermaakt.
't Is niets! -
1:53 - 1:57Hoe vaak dacht je niet:
'Oh, dit is mijn laatste dag, aah!' -
1:57 - 2:02Hmmm?
Niets! Niets, niets, niets! -
2:02 - 2:04Op een dag gaat dit lichaam...plop.
-
2:04 - 2:09Niets! 't Is niets!
-
2:10 - 2:15Niemand hier gaat me overtuigen dat het 'iets' is.
-
2:15 - 2:17Stap er overheen!
-
2:17 - 2:21[gelach en applaus]
-
2:24 - 2:27En het is juist
-
2:27 - 2:34omdat ik jouw versie van jezelf niet accepteer,
-
2:34 - 2:37en omdat ik je niet geloof, ja...
-
2:38 - 2:42dat is de enige reden waarom ik je kan dienen.
-
2:44 - 2:49Want ik kan de dingen die je over jezelf zegt
niet accepteren. -
2:49 - 2:53Ze zijn simpelweg niet waar. Ik ken jou.
-
2:55 - 2:58Ik ken elk afzonderlijk wezen.
-
2:58 - 3:02Als ik in je ogen kijk, weet ik wie daar verblijft.
-
3:06 - 3:09En ik ken de staat van die Ene
-
3:09 - 3:12als volmaakt en heilig.
-
3:13 - 3:16Dus al het andere wat je zegt,
is voor een paar ogenblikken... -
3:16 - 3:19Ach, oké, oké. Oké.
-
3:19 - 3:22Wachtend op een kans dat je zou zeggen:
-
3:22 - 3:26'En toen, eigenlijk, al wat ik zag, is niets.'
-
3:26 - 3:29Waarop ik: Haháá!
[gelach] -
3:30 - 3:32Maar toch blijf je volharden en je gaat door:
-
3:32 - 3:35'En dit kwam vannacht op, en het was zo heftig,
-
3:35 - 3:38en ik had een droom, en in deze droom zag ik...'
-
3:38 - 3:41't Is niets!
-
3:41 - 3:43'Maar wat gebeurt er als ik dood ga?'
-
3:43 - 3:47Niets! Niets, niets. Ga niet...niets, niets, niets!
-
3:47 - 3:53[snelle klievende bewegingen en geluiden]
Zie je? -
3:59 - 4:02Dus zeg ik soms, zoals wel vaker:
-
4:02 - 4:05Een samurai verschijnt aan je,
een goddelijke samurai, -
4:05 - 4:12en hij zegt: 'Ik ben gekomen
om te nemen wat ik niet kan krijgen. -
4:15 - 4:18Geef het me.'
En jij zegt... -
4:19 - 4:21'Ik ben gekomen voor jouw...ik ben gekomen...'
-
4:21 - 4:24En jij zegt: 'Oké, oké, neem al mijn bezittingen.'
-
4:24 - 4:29[klievend geluid]
'Die wil ik niet. Die zijn al van mij.' -
4:30 - 4:35'Neem al mijn kennis.' [klievend geluid]
'Dat is 't niet.' -
4:36 - 4:40'Neem al mijn ervaringen.' [klievend geluid]
'Niet dat.' -
4:42 - 4:45'Neem mijn toewijding.' [klievend geluid]
-
4:45 - 4:50'Neem mijn familie.'
[snelle klievende geluiden gevolgd door gelach] -
4:52 - 4:57'Neem mijn toekomst.' [kliefgeluid]
'Verleden.' [kliefgeluid] 'Heden.' [kliefgeluid] -
5:00 - 5:04'Neem mij!' [klievend geluid]
-
5:09 - 5:12Tot waar ben je gekomen?
-
5:12 - 5:14Want alles vertelt me iets
-
5:14 - 5:17over waar je geweest bent.
-
5:17 - 5:19Maar hoe zit het met waar je nú bent?
-
5:19 - 5:23Waar ben je, als je stopt
met praten over wat je bezocht hebt, -
5:23 - 5:28wat je dacht, wat je zou willen, wat...
het verhaal. -
5:28 - 5:30[snelle klievende geluiden]
-
5:34 - 5:39En het volgende zeg ik zo, voor jullie allemaal.
-
5:39 - 5:44Het was dit soortgelijke verhaal
dat Papa me vertelde. -
5:44 - 5:48Over een meisje,
dat op het punt stond om te gaan trouwen. -
5:48 - 5:51En ze zou de volgende dag...
-
5:51 - 5:52ze gaat de volgende dag trouwen.
-
5:52 - 5:55En ze heeft alles gepland voor deze bruiloft,
-
5:55 - 5:59want het is een traditionele streek,
en in deze streek -
5:59 - 6:03hoor je niet intiem te zijn met je geliefde
-
6:03 - 6:05totdat je getrouwd bent.
-
6:05 - 6:06Dus morgen is de bruiloft,
-
6:06 - 6:09nee, morgen is de trouwdag, ja.
-
6:09 - 6:12En dus moet ze vandaag
de laatste voorbereidingen treffen. -
6:12 - 6:15En dit meisje woont in het bos.
-
6:15 - 6:17Ze leeft in het bos en ze is...
-
6:17 - 6:19nu, vandaag, de laatste voorbereidingen...
-
6:19 - 6:21Ze heeft een paar afspraken.
-
6:21 - 6:23'Eerst moet ik naar de taartenbakker.
-
6:23 - 6:26En na de taartenbakker,
moet ik naar de kleermaker. -
6:26 - 6:29En na de kleermaker, moet ik naar de priester
-
6:29 - 6:30om mijn geloftes door te nemen.
-
6:30 - 6:33En dan uiteindelijk, aan het eind van de dag,
zal ik mijn geliefde zien, -
6:33 - 6:36en zullen we samen een kopje thee drinken,
uitkijkend naar morgen. -
6:36 - 6:39En dan morgen zal ik...
zullen we in elkaars armen zijn, -
6:39 - 6:42ooh, fantastisch.'
En ze is vol van voorjaarsvreugde. -
6:42 - 6:46En ze loopt het bos uit
-
6:46 - 6:49om naar de taartenbakker te gaan,
de eerste afspraak op het lijstje. -
6:49 - 6:55En na een paar stappen, vlak voor haar,
komt een leeuw te voorschijn. -
6:58 - 7:00Oog in oog...zo...
-
7:00 - 7:04Een hongerige leeuw ook nog.
En ze kan zijn adem voelen. -
7:04 - 7:08[Mooji ademt in en uit] Zo.
-
7:09 - 7:13Dan, op dat moment, zie je,
[klievend geluid] -
7:13 - 7:18is de afspraak met de taartenbakker weg!
[gelach] -
7:18 - 7:23Dan, de kleermaker. [klievend geluid]
Is er niet. -
7:23 - 7:27De priester. [klievend geluid]
Is er niet. -
7:29 - 7:34Alleen de geliefde. [klievend geluid]
Is er ook niet. -
7:35 - 7:39Op dit moment volstrekt alleen.
-
7:39 - 7:42Geen tijd, geen toekomst,
-
7:42 - 7:46geen intentie, geen verleden, geen identiteit.
-
7:48 - 7:54Derhalve zegt de leraar:
'Verwelkom de leeuw op je pad.' -
7:57 - 7:59Want tot die tijd
-
7:59 - 8:02plan je een volgende dag die je niet hebt,
-
8:02 - 8:04een volgende week, die niemand je beloofde,
-
8:04 - 8:06enzovoort.
-
8:06 - 8:11En ons denken zit vol
met het rumoer van 'het andere'. -
8:11 - 8:15Wat zal je naar dit ogenblik, dit moment brengen?
-
8:15 - 8:19Wanneer zul je één moment besteden
om alleen jezelf te zijn? -
8:19 - 8:23Zonder een boodschap voor morgen
bij je te dragen, of zoiets. -
8:23 - 8:28Zie je?
En dit is een gewoonte die we allemaal hebben. -
8:30 - 8:36En dus zijn we vol van rumoer,
claustrofobisch in het rumoer. -
8:37 - 8:42Wat gaat jou ontmantelen
tot je terug bent op die plek -
8:43 - 8:47voorbij tijd en intentie, zie je?
-
8:52 - 8:57Hoe ver ben je nu van deze plek verwijderd?
-
8:58 - 9:01Wat is er nog te doen?
-
9:01 - 9:06Welke onvoltooide zaken zijn er nog te doen,
-
9:06 - 9:11voordat je gewoon je Wezen kunt zijn,
je Zelf kunt zijn? -
9:14 - 9:19Want het denken zal niet op vakantie gaan.
-
9:20 - 9:22[stilte]
-
9:37 - 9:40Er is iets, wat niet in een volgend moment is,
-
9:40 - 9:44ook niet in een voorbij moment.
-
9:44 - 9:47Je kunt...ga niet ergens zoeken om het te vinden.
-
9:47 - 9:53Zelfs je zoeken op zich, om het te vinden,
verschijnt al daarin. -
9:56 - 10:00We missen het voor de hand liggende.
-
10:04 - 10:08Zoek geen hulp van je denken.
-
10:14 - 10:15[zang]
-
10:18 - 10:25Wat gaat jou ontmantelen
tot je terug bent op die plek -
10:25 - 10:36voorbij tijd en intentie?
-
10:45 - 10:56Welke onvoltooide zaken zijn er nog te doen
-
10:56 - 11:06voordat je gewoon je Wezen kunt zijn?
-
11:09 - 11:11Deze video is een deel van de dvd:
-
11:11 - 11:16'It's Nothing, Nothing, Nothing!'
-
11:16 - 11:2014 februari 2012, 2e sessie
-
11:20 - 11:25Tiruvannamalai, India
- Title:
- 't Is niets, niets, niets!
- Description:
-
Deze video is een deel van de dvd van de Stille Retraite in Tiruvannamalai, op 14 februari 2012, 2e sessie.
Wat gaat jou ontmantelen tot je terug bent op die plek voorbij tijd en intentie?
Hoe ver ben je nu van deze plek verwijderd?
Welke onvoltooide zaken zijn er nog te doen, voordat je gewoon je Wezen kunt zijn? - MoojiZou je willen helpen om Mooji's onderricht wereldwijd voor meer mensen beschikbaar te maken ?
We zoeken vrijwilligers voor ondertiteling in jouw taal.
Help ook de doven en slechthorenden door Engelse ondertiteling te maken.
Proeflezers voor bestaande vertalingen zijn ook nodig.
Email ons op subtitles@mooji.org om je dienst aan te bieden.
Om Shanti - Video Language:
- English
- Duration:
- 11:38
vrijleven edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
vrijleven edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
vrijleven edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
vrijleven edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Frans Oosterbaan edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Frans Oosterbaan edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Frans Oosterbaan edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! | ||
Frans Oosterbaan edited Dutch subtitles for It's Nothing, Nothing, Nothing! |