Jane McGonigal: Igra koja vam može dati dodatnih 10 godina života
-
0:01 - 0:05Ja igram igrice, tako da volim imati ciljeve.
-
0:05 - 0:09Volim posebne misije i tajne ciljeve.
-
0:09 - 0:12Evo moje posebne misije za ovaj govor:
-
0:12 - 0:15Pokušat ću produljiti život
-
0:15 - 0:18svake osobe u ovoj prostoriji
-
0:18 - 0:20za sedam i pol minuta.
-
0:20 - 0:23Doslovno ćete živjeti sedam i pol minuta dulje
-
0:23 - 0:24nego što biste inače živjeli,
-
0:24 - 0:26samo zato što ste gledali ovaj govor.
-
0:26 - 0:30Neki od vas izgledaju pomalo skeptično.
-
0:30 - 0:31To je u redu, zato što, pogledajte -
-
0:31 - 0:34imam računicu koja dokazuje da je to moguće.
-
0:34 - 0:36Ali sada neće imati mnogo smisla.
-
0:36 - 0:37Objasnit ću je poslije,
-
0:37 - 0:39sada samo obratite pozornost na broj na dnu:
-
0:39 - 0:42plus 7.68245837 minuta
-
0:42 - 0:46koje će biti moj dar vama ako budem uspješna u svojoj misiji.
-
0:46 - 0:49I vi imate tajnu misiju.
-
0:49 - 0:53Vaša misija je otkriti na koji način želite potrošiti
-
0:53 - 0:55svojih dodatnih sedam i pol minuta.
-
0:55 - 0:57Ja mislim da biste trebali učiniti nešto neobično s njima,
-
0:57 - 1:00zato što su to bonus minute. Ionako ih niste ni trebali imati.
-
1:00 - 1:05Kako sam ja dizajnerica igara, možda mislite:
-
1:05 - 1:07Znam ja što ona želi da učinimo s tim minutama,
-
1:07 - 1:10želi da ih potrošimo igrajući igrice.
-
1:10 - 1:12To je posve razumljiva pretpostavka,
-
1:12 - 1:15zato što mi je u navici poticati ljude
-
1:15 - 1:17da provode više vremena igrajući igre.
-
1:17 - 1:18Na primjer, u svom prvom TEDTalku-u,
-
1:18 - 1:23predložila sam da bismo kao planet trebali potrošiti
-
1:23 - 1:2521 milijardu sati tjedno igrajući igrice.
-
1:25 - 1:2821 milijarda sati je mnogo vremena.
-
1:28 - 1:33To je, u biti, toliko vremena da je najčešći neželjeni komentar
-
1:33 - 1:35koji sam čula od ljudi diljem svijeta
-
1:35 - 1:37otkad sam održala taj govor ovaj:
-
1:37 - 1:41Jane, igre su super, ali hoćeš li na samrti
-
1:41 - 1:45zbilja željeti da si više vremena provela igrajući Angry Birds?
-
1:45 - 1:50Ta ideja je tako sveprisutna - da su igre gubitak vremena
-
1:50 - 1:53zbog čega ćemo požaliti - čujem je svugdje kamo odem.
-
1:53 - 1:56Na primjer, istinita priča: Prije samo nekoliko tjedana,
-
1:56 - 2:00kada je otkrio da smo moj prijatelj i ja u gradu
-
2:00 - 2:02zbog konferencije o razvoju igara, vozač taksija
-
2:02 - 2:04se okrenuo i rekao - citiram:
-
2:04 - 2:10"Mrzim igre. Traćenje života. Zamislite da dođete do kraja svog života
-
2:10 - 2:12i žalite za svim tim vremenom."
-
2:12 - 2:15Želim ovaj problem ozbiljno shvatiti.
-
2:15 - 2:18Mislim, želim da igre budu sile dobra u svijetu.
-
2:18 - 2:21Ne želim da igrači požale zbog vremena provedenog igrajući,
-
2:21 - 2:23vremena na koje sam ih ja potakla da potroše.
-
2:23 - 2:26Pa sam u zadnje vrijeme mnogo razmišljala o tom pitanju.
-
2:26 - 2:29Kad budemo na samrti, hoćemo li žaliti
-
2:29 - 2:31za vremenom koje smo proveli igrajući igre?
-
2:31 - 2:34Ovo bi vas moglo začuditi, ali ispada
-
2:34 - 2:38da zbilja postoji znanstveno istraživanje oko tog pitanja.
-
2:38 - 2:40Istina je. Osoblje hospicija,
-
2:40 - 2:43ljudi koji se brinu za nas na kraju našeg života,
-
2:43 - 2:48nedavno su podnijeli izvješće o najčešće izraženom kajanju
-
2:48 - 2:52koje ljudi izgovore kada su doslovno na samrti.
-
2:52 - 2:54I to je ono što danas želim podijeliti s vama -
-
2:54 - 2:59top pet razloga za kajanje kod umirućih.
-
2:59 - 3:06Broj jedan: Žao mi je što sam tako puno radio.
-
3:06 - 3:12Broj dva: Žao mi je što nisam ostao u kontaktu sa svojim prijateljima.
-
3:12 - 3:18Broj tri: Žao mi je što si nisam dopustio da budem sretniji.
-
3:18 - 3:24Broj četiri: Žao mi je što nisam imao hrabrosti izraziti svoje pravo "ja".
-
3:24 - 3:27i broj pet: Žao mi je što nisam živio život prema svojim snovima,
-
3:27 - 3:32umjesto prema onome što su drugi očekivali od mene.
-
3:32 - 3:35Koliko ja znam, nitko nikad nikome od osoblja u hospiciju nije rekao
-
3:35 - 3:38da mu je žao što nije proveo više vremena igrajući video igre.
-
3:38 - 3:41Ali kada čujem ovih top pet razloga za kajanje kod umirućih,
-
3:41 - 3:44ne mogu ne čuti pet dubokih ljudskih želja
-
3:44 - 3:46koje nam igre zapravo pomažu ispuniti.
-
3:46 - 3:49Na primjer, žao mi je što sam tako puno radio.
-
3:49 - 3:51Za mnoge ljude, to znači: Žao mi je što više vremena nisam proveo
-
3:51 - 3:54sa svojom obitelji, s djecom kada su odrastala.
-
3:54 - 3:57Pa, znamo da igranje igara zajedno ima velike koristi
-
3:57 - 3:58za obitelj.
-
3:58 - 4:01Nedavno istraživanje Škole obiteljskog života
-
4:01 - 4:03Sveučilišta Brigham Young pokazalo je da roditelji koji
-
4:03 - 4:06provode više vremena igrajući video igrice sa svojom djecom
-
4:06 - 4:11imaju mnogo jači odnos s njima u stvarnom životu .
-
4:11 - 4:13Žao mi je što nisam ostao u kontaktu sa svojim prijateljima.
-
4:13 - 4:15Pa, stotine milijuna ljudi
-
4:15 - 4:18koriste društvene igre kao što su FarmVille ili Words With Friends
-
4:18 - 4:21kako bi svaki dan ostali u kontaktu s obitelji i prijateljima iz stvarnog života.
-
4:21 - 4:25Nedavno istraživanje sa Sveučilišta Michigan pokazalo je
-
4:25 - 4:29da su ove igre nevjerojatno moćan
-
4:29 - 4:31alat za upravljanje odnosima.
-
4:31 - 4:35Pomažu nam da ostanemo u kontaktu s ljudima u svojoj društvenoj mreži,
-
4:35 - 4:37od kojih bismo se inače udaljili
-
4:37 - 4:39da ne igramo te igre zajedno.
-
4:39 - 4:42Žao mi je što si nisam dopustio da budem sretniji.
-
4:42 - 4:45Ovdje ja ne mogu pomoći, ali sjetite se inovativnih kliničkih testova
-
4:45 - 4:48koji su nedavno provedeni na Sveučilištu East Carolina,
-
4:48 - 4:51a koji su pokazali da online igre mogu djelovati bolje od
-
4:51 - 4:54lijekova za liječenje kliničke tjeskobe i depresije.
-
4:54 - 4:58Samo 30 minuta igranja online igre dnevno
-
4:58 - 5:01bilo je dovoljno da bi izazvalo dramatična poboljšanja u raspoloženju
-
5:01 - 5:04i dugotrajno povećanje sreće.
-
5:04 - 5:08Žao mi je što nisam imao hrabrosti izraziti svoje pravo "ja".
-
5:08 - 5:12Avatari su način na koji izražavamo svoje pravo "ja",
-
5:12 - 5:15našu najhrabriju, idealiziranu verziju onoga kakvi bismo mogli biti.
-
5:15 - 5:19Možete to vidjeti u ovom portretu alter ega Robbieja Coopera
-
5:19 - 5:21igrača sa svojim avatarom.
-
5:21 - 5:25Sveučilište Stanford već pet godina provodi istraživanje
-
5:25 - 5:29kako bi dokumentiralo da igranje igre s idealiziranim avatarom
-
5:29 - 5:31mijenja način na koji razmišljamo i ponašamo se u stvarnom životu,
-
5:31 - 5:35da nas to čini hrabrijima, ambicioznijima,
-
5:35 - 5:39predanijima našim ciljevima.
-
5:39 - 5:40Žao mi je što nisam živio život prema svojim snovima,
-
5:40 - 5:42umjesto prema onome što su drugi očekivali od mene.
-
5:42 - 5:44Čine li to igre već sad? Nisam sigurna,
-
5:44 - 5:47pa sam tu stavila upitnik, jedan Super Mario upitnik.
-
5:47 - 5:49I kasnije ćemo se vratiti na to.
-
5:49 - 5:52A u međuvremenu, možda se pitate
-
5:52 - 5:56tko je ta dizajnerica igara da nam govori
-
5:56 - 5:57o kajanju na samrti?
-
5:57 - 6:01Istina je, nikad nisam radila u hospiciju,
-
6:01 - 6:03nikad nisam bila na samrti.
-
6:03 - 6:09Ali nedavno sam provela tri mjeseca u krevetu, sa željom da umrem.
-
6:09 - 6:12Zbilja sam željela umrijeti.
-
6:12 - 6:14Dopustite da vam ispričam tu priču.
-
6:14 - 6:17Počelo je prije dvije godine kada sam udarila glavu i dobila potres mozga.
-
6:17 - 6:19Potres mozga nije zacijelio kako treba,
-
6:19 - 6:23i nakon 30 dana imala sam simptome poput neprestanih glavobolja,
-
6:23 - 6:26mučnine, vrtoglavice, gubitka pamćenja, zbunjenost.
-
6:26 - 6:29Liječnik mi je rekao da moram odmarati mozak
-
6:29 - 6:30kako bi zacijelio.
-
6:30 - 6:33Pa sam morala izbjegavati sve što je izazivalo moje simptome.
-
6:33 - 6:36Za mene je to značilo da nema čitanja, pisanja, video igrica,
-
6:36 - 6:38posla ili e-maila, trčanja, alkohola, kofeina.
-
6:38 - 6:41Drugim riječima - mislim da videte na što ciljam -
-
6:41 - 6:43nisam imala razloga za život.
-
6:43 - 6:45Naravno da je ovo trebalo biti smiješno,
-
6:45 - 6:50ali najozbiljnije, suicidalne misli su dosta česte
-
6:50 - 6:51kod traumatskih ozljeda mozga.
-
6:51 - 6:55Događa se u jednom u tri slučaja, a dogodilo se i meni.
-
6:55 - 7:00Moj mozak mi je počeo govoriti da želim umrijeti.
-
7:00 - 7:03Govorio je da nikad neću ozdraviti,
-
7:03 - 7:07da bol nikada neće prestati.
-
7:07 - 7:11I ti glasovi su postali toliko uporni i sveprisutni
-
7:11 - 7:17da sam se stvarno počela bojati za svoj život.
-
7:17 - 7:21Tada sam si nakon 34 dana rekla -
-
7:21 - 7:23nikada neću zaboraviti taj trenutak -
-
7:23 - 7:26rekla sam: Ili ću se ubiti
-
7:26 - 7:29ili ću ovo pretvoriti u igru.
-
7:29 - 7:30Sad, zašto u igru?
-
7:30 - 7:34Kako sam više od 10 godina istraživala psihologiju igara, znala sam
-
7:34 - 7:38da kada igramo igru - a ovo je iz znanstvene literature -
-
7:38 - 7:41da teškim izazovima pristupamo s više kreativnosti,
-
7:41 - 7:43više odlučnosti, optimizma,
-
7:43 - 7:45i vjerojatnije je da ćemo se obratiti drugima za pomoć.
-
7:45 - 7:48I željela sam unijeti ove osobine igre u svoj izazov u stvarnom životu
-
7:48 - 7:50pa sam stvorila igru uloga za ozdravljenje
-
7:50 - 7:52nazvanu Jane - Ubojica potresa mozga.
-
7:52 - 7:55To je postao moj novi tajni identitet,
-
7:55 - 7:57a prva stvar koju sam učinila kao ubojica
-
7:57 - 8:01jest da sam nazvala svoju sestru blizanku - imam identičnu sestru blizanku, Kelly -
-
8:01 - 8:04i rekla joj da pripremam igru kako bih ozdravila svoj mozak
-
8:04 - 8:06te da želim da igra sa mnom.
-
8:06 - 8:10Tako je bilo lakše zamoliti je za pomoć.
-
8:10 - 8:13Postala je moj prvi saveznik u igri,
-
8:13 - 8:15moj suprug Kiyash se sljedeći pridružio,
-
8:15 - 8:18i zajedno smo prepoznavali zločeste momke i borili se protiv njih.
-
8:18 - 8:21To je bilo sve što je moglo izazvati moje simptome
-
8:21 - 8:24i na taj način usporiti proces ozdravljenja,
-
8:24 - 8:26stvari poput jake svjetlosti i gužve.
-
8:26 - 8:29Također smo skupljali i aktivirali power-upove.
-
8:29 - 8:32To je bilo ono što sam mogla raditi i za najgoreg dana
-
8:32 - 8:34kako bih se osjećala barem malo bolje,
-
8:34 - 8:36malo produktivnije.
-
8:36 - 8:39Nešto poput maženja sa svojim psom na 10 minuta,
-
8:39 - 8:42ili izlazak i samo jedna šetnja po četvrti.
-
8:42 - 8:44Igra je bila zbilja jednostavna:
-
8:44 - 8:47Preuzmite tajni identitet, regrutirajte svoje saveznike,
-
8:47 - 8:50borite se protiv zločestih momaka, aktivirajte svoje power-upove.
-
8:50 - 8:52Ali i s tako jednostavnom igrom,
-
8:52 - 8:54unutar samo nekoliko dana nakon početka igranja,
-
8:54 - 8:57ta magla depresije i tjeskobe
-
8:57 - 9:01je otišla. Nestala je. Bilo je to kao čudo.
-
9:01 - 9:04Nije to bio čudesni lijek za glavobolje
-
9:04 - 9:05ili kognitivne simptome.
-
9:05 - 9:06Oni su potrajali dulje od godinu dana
-
9:06 - 9:09i to je dosad bila najteža godina u mom životu.
-
9:09 - 9:11Ali kada sam i imala simptome,
-
9:11 - 9:16kada sam još uvijek bila u bolovima, prestala sam patiti.
-
9:16 - 9:19Iznenadilo me ono što se sljedeće dogodilo s igrom.
-
9:19 - 9:21Postavila sam neke postove na blogu i videe online,
-
9:21 - 9:23objašnjavajući kako je igrati.
-
9:23 - 9:25Ali naravno da nema svatko potres mozga,
-
9:25 - 9:28ne žele svi biti "ubojica",
-
9:28 - 9:30pa sam preimenovala igru u SuperBetter.
-
9:30 - 9:33I uskoro su mi se počeli javljati ljudi iz svih dijelova svijeta
-
9:33 - 9:36koji su preuzeli svoje tajne identitete,
-
9:36 - 9:39regrutirali svoje saveznike i postajali su "super bolje"
-
9:39 - 9:42suočavajući se s izazovima poput raka i kronične boli,
-
9:42 - 9:45depresije i Crohnove bolesti.
-
9:45 - 9:49Ljudi su je igrali i za terminalne dijagnoze poput ALS-a (amiotrofična lateralna skleroza).
-
9:49 - 9:53I vidjela sam iz njihovih poruka i videa
-
9:53 - 9:56da im je igra pomagala na isti način
-
9:56 - 9:57na koji je meni pomogla.
-
9:57 - 10:00Rekli su da se osjećaju jačima i hrabrijima.
-
10:00 - 10:04Rekli su da ih prijatelji i obitelj bolje razumiju.
-
10:04 - 10:07Čak su rekli da se osjećaju sretnijima,
-
10:07 - 10:10iako su bili u bolovima, iako su se borili
-
10:10 - 10:12s najtežim izazovom svojih života.
-
10:12 - 10:16Tada sam mislila: Što se to događa?
-
10:16 - 10:21Kako je tako trivijalna igra mogla tako snažno djelovati
-
10:21 - 10:25u tako ozbiljnim okolnostima, ponekad i u pitanju života ili smrti?
-
10:25 - 10:27Da nije funkcionirala kod mene,
-
10:27 - 10:29nema šanse da bih povjerovala da je moguće.
-
10:29 - 10:32Ispada da i tu ima nešto znanosti.
-
10:32 - 10:37Neki ljudi postaju snažniji i sretniji nakon traumatičnog događaja.
-
10:37 - 10:39A to se događalo i nama.
-
10:39 - 10:41Igra nam je pomagala proživjeti
-
10:41 - 10:45ono što znanstvenici zovu posttraumatskim rastom,
-
10:45 - 10:47što nije nešto o čemu se inače priča.
-
10:47 - 10:50Inače se govori o posttraumatskom stresnom poremećaju.
-
10:50 - 10:53Ali znanstvenici sada znaju da nas traumatski događaj
-
10:53 - 10:55ne osudi na beskonačnu patnju,
-
10:55 - 10:58već ga možemo koristiti kao odskočnu dasku
-
10:58 - 11:01kako bismo oslobodili svoje najbolje kvalitete i vodili sretnije živote.
-
11:01 - 11:04Evo top pet stvari koje ljudi
-
11:04 - 11:05s posttraumatskim rastom kažu:
-
11:05 - 11:10Moji prioriteti su se promijenili. Ne bojim se raditi ono što me usrećuje.
-
11:10 - 11:13Bliskiji sam sa svojim prijateljima i obitelji.
-
11:13 - 11:17Bolje razumijem sebe. Sada znam tko sam stvarno ja.
-
11:17 - 11:21Imam novo viđenje značenja i svrhe svog života.
-
11:21 - 11:24Mogu se bolje usredotočiti na svoje ciljeve i snove.
-
11:24 - 11:26Zvuči li vam to poznato?
-
11:26 - 11:31Trebalo bi, zato što je top pet karakteristika posttraumatskog rasta
-
11:31 - 11:36u biti čista suprotnost top pet razloga za kajanje kod umirućih.
-
11:36 - 11:38To je zanimljivo, zar ne?
-
11:38 - 11:42Čini se da traumatski događaj na neki način može osloboditi našu sposobnost
-
11:42 - 11:45da vodimo život s manje kajanja.
-
11:45 - 11:46Ali kako to funkcionira?
-
11:46 - 11:48Kako doći od traume do rasta?
-
11:48 - 11:51Ili, još bolje, postoji li način za dobivanje svih dobrobiti
-
11:51 - 11:54posttraumatskog rasta bez traume,
-
11:54 - 11:56a da uopće ne morate udariti glavom?
-
11:56 - 11:58To bi bilo dobro, zar ne?
-
11:58 - 12:00Htjela sam bolje razumjeti taj fenomen
-
12:00 - 12:03pa sam se načitala znanstvene literature i evo što sam naučila.
-
12:03 - 12:07Postoje četiri vrste snage ili otpornosti
-
12:07 - 12:10koje pridonose posttraumatskom rastu,
-
12:10 - 12:12te postoje znanstveno dokazane aktivnosti
-
12:12 - 12:17koje možete raditi svaki dan kako biste ojačali te četiri vrste otpornosti,
-
12:17 - 12:19a ne treba vam trauma da biste to učinili.
-
12:19 - 12:21Mogla bih vam reći koje su to četiri vrste snage,
-
12:21 - 12:23ali radije bih da ih doživite iz prve ruke.
-
12:23 - 12:26Radije bih da ih svi počnemo jačati zajedno upravo sada.
-
12:26 - 12:28Evo što ćemo učiniti.
-
12:28 - 12:30Odigrat ćemo jednu brzu igru zajedno.
-
12:30 - 12:32Ovdje ćete zaraditi onih dodatnih sedam i pol minuta
-
12:32 - 12:34života koje sam vam ranije obećala.
-
12:34 - 12:37Samo morate uspješno završiti
-
12:37 - 12:39prva četiri zadatka na SuperBetteru.
-
12:39 - 12:42A ja mislim da vi to možete. Imam pouzdanja u vas.
-
12:42 - 12:45Dakle, jesu li svi spremni? Ovo je vaš prvi zadatak. Krećemo.
-
12:45 - 12:48Odaberite jedno: Ustanite i napravite tri koraka
-
12:48 - 12:51ili stisnite šake, podignite ih iznad glave
-
12:51 - 12:53što više možete na pet sekundi. Krenite!
-
12:53 - 12:57U redu, sviđaju mi se ljudi koji čine oboje. Vi radite i više nego se od vas traži.
-
12:57 - 12:59Jako dobro. (Smijeh)
-
12:59 - 13:01Bravo, svi. To vrijedi plus-jednu
-
13:01 - 13:04fizičku otpornost, što znači da vaše tijelo može
-
13:04 - 13:07podnijeti više stresa i zacijeliti brže.
-
13:07 - 13:09Iz istraživanja znamo da je prva stvar
-
13:09 - 13:13koju možete učiniti kako biste ojačali svoju fizičku vitalnost da ne sjedite na mjestu.
-
13:13 - 13:14To je sve što treba.
-
13:14 - 13:17Svaku sekundu koju ne sjedite na mjestu,
-
13:17 - 13:20aktivno poboljšavate zdravlje svog srca,
-
13:20 - 13:21svojih pluća i mozga.
-
13:21 - 13:23Jeste li svi spremni za sljedeći zadatak?
-
13:23 - 13:26Želim da pucketate prstima točno 50 puta
-
13:26 - 13:30ili da brojite unatrag od 100 po sedam, ovako: 100, 93...
-
13:30 - 13:31Krenite!
-
13:31 - 13:34(Pucketanje)
-
13:34 - 13:36Ne odustajte.
-
13:36 - 13:38(Pucketanje)
-
13:38 - 13:40Ne dopustite da ljudi koji broje od 100
-
13:40 - 13:41ometaju vaše brojanje do 50.
-
13:41 - 13:47(Smijeh)
-
13:47 - 13:50Lijepo. Opa. To je prvi put da sam ovo vidjela.
-
13:50 - 13:53Dodatna fizička otpornoat. Bravo, svi.
-
13:53 - 13:56To vrijedi plus-jednu mentalnu otpornost,
-
13:56 - 13:58što znači da imate više mentalne usredotočenosti, više discipline,
-
13:58 - 14:00odlučnosti i snage volje.
-
14:00 - 14:02Iz znanstvenog istraživanja znamo da snaga volje
-
14:02 - 14:04zapravo radi poput mišića.
-
14:04 - 14:06Postaje jača što je više vježbate.
-
14:06 - 14:10Suočavanje s malenim izazovom bez odustajanja
-
14:10 - 14:14čak i apsurdnim poput pucketanja prstima točno 50 puta
-
14:14 - 14:15ili brojanja unatrag od 100 po sedam,
-
14:15 - 14:19je znanstveno potvrđen način za jačanje snage volje.
-
14:19 - 14:21Dobro obavljeno. Zadatak broj tri.
-
14:21 - 14:23Odaberite jedno: Zbog prostorije u kojoj se nalazimo,
-
14:23 - 14:25sudbina vam je ovo zbilja odredila, ali evo te dvije mogućnosti.
-
14:25 - 14:28Ako ste unutra, pronađite prozor i pogledajte van kroz njega.
-
14:28 - 14:30Ako ste vani, nađite prozor i pogledajte unutra.
-
14:30 - 14:33Ili pokrenite brzu potragu za slikama na YouTube-u ili Google-u za
-
14:33 - 14:35"beba [vaša omiljena životinja]".
-
14:35 - 14:36Mogli biste to učiniti na svojim mobitelima
-
14:36 - 14:38ili biste jednostavno mogli izviknuti neka imena beba životinja,
-
14:38 - 14:39a ja ću potražiti neke i staviti ih na ekran za vas.
-
14:39 - 14:41Dakle, što želimo vidjeti?
-
14:41 - 14:46Ljenivac, žirafa, slon, zmija. U redu, ajmo pogledati što smo dobili.
-
14:46 - 14:51Beba delfin i bebe ljame. Pogledajte svi.
-
14:51 - 14:53Jeste uhvatili?
-
14:53 - 14:57Ok, još jedna. Beba slon.
-
14:57 - 14:58Pljeskat ćemo za to?
-
14:58 - 15:00To je čudesno.
-
15:00 - 15:02U redu, ono što upravo osjećamo
-
15:02 - 15:03jest plus-jedna emocionalna otpornost
-
15:03 - 15:06što znači da možete izazvati snažne,
-
15:06 - 15:09pozitivne emocije poput znatiželje ili ljubavi,
-
15:09 - 15:10koje osjećamo kada gledamo bebe životinje
-
15:10 - 15:12kada ih najviše trebamo.
-
15:12 - 15:14Evo jedne tajne iz znanstvene literature za vas.
-
15:14 - 15:18Ako možete doživjeti tri pozitivne emocije
-
15:18 - 15:22za svaku negativnu emociju tijekom jednog sata,
-
15:22 - 15:25jednog dana, jednog tjedna, dramatično poboljšavate
-
15:25 - 15:28svoje zdravlje i svoju sposobnost suočavanja
-
15:28 - 15:30s bilo kojim problemom.
-
15:30 - 15:33I to se zove 3:1 omjer pozitivnosti.
-
15:33 - 15:35To je moj najdraži SuperBetter trik pa samo tako nastavite.
-
15:35 - 15:38U redu, odaberite jedno, posljednji zadatak:
-
15:38 - 15:39Rukujte se s nekim šest sekundi
-
15:39 - 15:41ili pošaljite nekome brzo "hvala"
-
15:41 - 15:43putem sms-a, e-maila, Facebooka ili Twittera. Krenite!
-
15:43 - 15:48(Brbljanje)
-
15:48 - 15:50Dobro izgleda, dobro izgleda.
-
15:50 - 15:53Lijepo, lijepo.
-
15:53 - 15:56Samo nastavite. Odlično!
-
15:56 - 16:00U redu, to je plus-jedna društvena otpornost
-
16:00 - 16:03što znači da zapravo možete dobiti više snage od svojih prijatelja,
-
16:03 - 16:05susjeda, obitelji, svoje zajednice.
-
16:05 - 16:08Odličan način za povećanje društvene otpornosti jest zahvalnost.
-
16:08 - 16:10Dodir je još bolji.
-
16:10 - 16:12Evo još jedne tajne za vas:
-
16:12 - 16:14Šest sekundi rukovanja s nekim
-
16:14 - 16:17dramatično podiže razinu oksitocina u vašem krvotoku,
-
16:17 - 16:18a to je hormon povjerenja.
-
16:18 - 16:21To znači da ste svi vi koji ste se rukovali
-
16:21 - 16:24spremni svidjeti se jedni drugima i međusobno si pomoći.
-
16:24 - 16:27To će potrajati tijekom stanke
-
16:27 - 16:29pa iskoristite prednosti za mogućnosti umrežavanja.
-
16:29 - 16:31(Smijeh)
-
16:31 - 16:33Uspješno ste završili svoja četiri zadatka
-
16:33 - 16:36pa pogledajmo jesam li ja uspješno izvršila svoju misiju
-
16:36 - 16:38da vam dam dodatnih sedam i pol minuta života.
-
16:38 - 16:40I ovdje mogu podijeliti još nešto znanosti s vama.
-
16:40 - 16:43Ispada da ljudi koji redovito
-
16:43 - 16:44jačaju ove četiri vrste otpornosti -
-
16:44 - 16:47fizičku, mentalnu, emocionalnu i društvenu -
-
16:47 - 16:50žive 10 godina dulje od drugih.
-
16:50 - 16:51Znači da je ovo istina.
-
16:51 - 16:53Ako redovito ostvarujete 3:1
-
16:53 - 16:55omjer pozitivnosti,
-
16:55 - 16:58ako nikad ne sjedite na mjestu dulje od jednog sata odjednom,
-
16:58 - 17:02ako ste u kontaktu s jednom osobom do koje vam je stalo baš svaki dan,
-
17:02 - 17:06ako se suočavate s malenim ciljevima da ojačate svoju snagu volje,
-
17:06 - 17:08živjet ćete 10 godina dulje od drugih.
-
17:08 - 17:11I ovdje na scenu dolazi računica koju sam vam prije pokazala.
-
17:11 - 17:15Dakle, prosječna očekivana životna dob u SAD-u i UK-u iznosi 78.2 godina,
-
17:15 - 17:18ali znamo iz više od 1000 znanstvenih istraživanja koja su prošla recenziju
-
17:18 - 17:20da možete dodati 10 godina svom životu na tu dob jačajući
-
17:20 - 17:22svoje četiri vrste otpornosti.
-
17:22 - 17:24Za svaku godinu koju
-
17:24 - 17:25ojačavate svoje četiri vrste otpornosti
-
17:25 - 17:27zapravo dobivate 0.128 godina života,
-
17:27 - 17:32tj. 46 dana života ili 67,298 dodatnih minuta života,
-
17:32 - 17:37što znači da svaki dan dobivate 184 minute života.
-
17:37 - 17:40To jest, svakog sata koji ojačavate te četiri vrste otpornosti
-
17:40 - 17:43kao što smo to upravo učinili zajedno, dobivate dodatnih
-
17:43 - 17:447.68245837 minuta života.
-
17:44 - 17:46Čestitam, tih sedam i pol minuta
-
17:46 - 17:48su vaše. Zbilja ste ih zaslužili.
-
17:48 - 17:49(Pljesak)
-
17:49 - 17:53Da! Odlično.
-
17:53 - 17:56Čekajte, čekajte, čekajte.
-
17:56 - 17:58Još imate svoju posebnu misiju,
-
17:58 - 17:59svoju tajnu misiju.
-
17:59 - 18:01Kako ćete potrošiti tih dodatnih
-
18:01 - 18:02sedam i pol minuta života?
-
18:02 - 18:03Pa evo mog prijedloga.
-
18:03 - 18:07Tih dodatnih sedam i pol minuta su poput želja duha iz boce.
-
18:07 - 18:11Možete potrošiti prvu želju na još milijun želja.
-
18:11 - 18:12Pametno, zar ne?
-
18:12 - 18:15Dakle, ako potrošite tih sedam i pol minuta danas
-
18:15 - 18:18radeći nešto što vas usrećuje,
-
18:18 - 18:20ili što vas čini fizički aktivnima,
-
18:20 - 18:23ili vas dovodi u kontakt s nekim do koga vam je stalo,
-
18:23 - 18:25ili tek suočavanje s malenim izazovom,
-
18:25 - 18:27ojačat ćete svoju vitalnost
-
18:27 - 18:29pa ćete zaraditi još minuta.
-
18:29 - 18:32A dobra vijest je da možete samo nastaviti tako.
-
18:32 - 18:34Svakog sata u danu, svakog dana u životu,
-
18:34 - 18:36sve do samrti,
-
18:36 - 18:38što će se sad dogoditi 10 godina kasnije nego što bi se inače dogodilo.
-
18:38 - 18:42A kada dođe taj tren, više je nego vjerojatno
-
18:42 - 18:45da nećete imati nijedan od onih top pet razloga za kajanje
-
18:45 - 18:48zato što ste ojačali snagu i otpornost
-
18:48 - 18:51kako biste vodili život odaniji svojim snovima.
-
18:51 - 18:55A s 10 dodatnih godina, možda ćete čak imati i dovoljno vremena
-
18:55 - 18:57da odigrate nešto više igara.
-
18:57 - 18:58Hvala.
-
18:58 - 19:09(Pljesak)
- Title:
- Jane McGonigal: Igra koja vam može dati dodatnih 10 godina života
- Speaker:
- Jane McGonigal
- Description:
-
Kad se dizajnerica igara Jane McGonigal našla u krevetu sa suicidalnim mislima nakon teškog potresa mozga, dobila je zapanjujuću ideju kako ozdraviti. Bacila se na znanstveno istraživanje i stvorila igru ozdravljenja, SuperBetter. U ovom dirljivom govoru, McGonigal objašnjava kako vam igra može povećati otpornost - i obećaje dodati vam 7.5 minuta života.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:30
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Danijela Rako accepted Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Danijela Rako edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Danijela Rako edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Danijela Rako edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Suzana Baric edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Suzana Baric edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life | ||
Suzana Baric edited Croatian subtitles for The game that can give you 10 extra years of life |