Return to Video

Kakvu stvarnost kreirate za sebe?

  • 0:01 - 0:03
    Kad je Doroti bila devojčica,
  • 0:03 - 0:04
    fascinirala je njena zlatna ribica.
  • 0:05 - 0:09
    Njen otac joj je objasnio da ribe plivaju
    tako što brzo mašu repom
  • 0:09 - 0:10
    kako bi se otisnule kroz vodu.
  • 0:11 - 0:13
    Bez oklevanja,
    malena Doroti je odgovorila:
  • 0:13 - 0:16
    "Da, tata, a ribe plivaju unazad
    mašući svojim glavama."
  • 0:16 - 0:18
    (Smeh)
  • 0:18 - 0:21
    U njenom umu to je bila činjenica
    istinita kao i sve druge.
  • 0:21 - 0:23
    Ribe plivaju unazad,
    vrteći svojim glavama.
  • 0:23 - 0:25
    Verovala je u to.
  • 0:25 - 0:28
    Naši životi su puni riba
    koje plivaju unazad.
  • 0:28 - 0:31
    Pravimo pretpostavke
    i falične zamahe logike.
  • 0:31 - 0:32
    Gajimo pristrasnost.
  • 0:32 - 0:34
    Znamo da smo u pravu, a da oni nisu.
  • 0:34 - 0:36
    Strahujemo od najgoreg.
  • 0:36 - 0:38
    Težimo nedostižnom savršenstvu.
  • 0:39 - 0:41
    Govorimo sebi šta možemo,
    a šta ne možemo.
  • 0:42 - 0:46
    U našim umovima, ribe plivaju unazad
    mahnito mašući svojim glavama
  • 0:46 - 0:47
    i mi ih ni ne primećujemo.
  • 0:49 - 0:51
    Reći ću vam pet činjenica o meni.
  • 0:51 - 0:53
    Jedna od njih nije tačna.
  • 0:54 - 0:59
    Prva: diplomirao sam na Harvardu sa 19
    uz počasnu diplomu iz matematike.
  • 1:00 - 1:04
    Druga: trenutno upravljam
    građevinskom firmom u Orlandu.
  • 1:05 - 1:08
    Treća: glumio sam u TV sitkomu.
  • 1:09 - 1:14
    Četvrta: izgubio sam vid
    zbog retkog genetskog oboljenja oka.
  • 1:15 - 1:19
    Peta: radio sam kao pravni službenik
    u dva Vrhovna suda pravde u SAD-u.
  • 1:20 - 1:22
    Koja činjenica nije tačna?
  • 1:24 - 1:25
    Zapravo, sve su tačne.
  • 1:26 - 1:28
    Da, sve su tačne.
  • 1:29 - 1:31
    (Aplauz)
  • 1:33 - 1:36
    Sada većinu ljudi zaista interesuje
    jedino televizijska serija.
  • 1:36 - 1:38
    (Smeh)
  • 1:40 - 1:41
    Znam to iz iskustva.
  • 1:42 - 1:46
    U redu, radi se o seriji sa NBC-ja
    "Zvono kao spas: novi razred".
  • 1:46 - 1:49
    Glumio sam Vizela Vajzela,
  • 1:50 - 1:54
    koji je bio nekakav tunjavi,
    štrebasti lik u seriji,
  • 1:54 - 1:59
    zbog čega je to bio veliki glumački izazov
  • 1:59 - 2:01
    za mene kao trinaestogodišnjaka.
  • 2:01 - 2:02
    (Smeh)
  • 2:03 - 2:06
    Sad, da li vas muči
    broj četiri, moje slepilo?
  • 2:07 - 2:08
    Zašto je to tako?
  • 2:09 - 2:12
    Pravimo pretpostavke
    o takozvanim invaliditetima.
  • 2:12 - 2:15
    Kao slep čovek, suočen sam
    sa tuđim netačnim pretpostavkama
  • 2:15 - 2:17
    svakodnevno o mojim sposobnostima.
  • 2:19 - 2:21
    Međutim, svrha moje priče danas
    nije o mom slepilu.
  • 2:21 - 2:22
    Već o mom vidu.
  • 2:23 - 2:27
    Gubitak vida me je naučio
    da živim širom otvorenih očiju.
  • 2:28 - 2:31
    Naučilo me je da primećujem
    ribe koje plivaju unazad,
  • 2:31 - 2:32
    a koje tvore naši mozgovi.
  • 2:32 - 2:34
    Slepilo ih je izbacilo na videlo.
  • 2:36 - 2:38
    Kakav je osećaj videti?
  • 2:39 - 2:40
    Trenutan je i pasivan.
  • 2:41 - 2:43
    Otvorite oči i svet je tu.
  • 2:43 - 2:45
    Verujete u ono što vidite. Vid je istina.
  • 2:45 - 2:46
    Je li tako?
  • 2:47 - 2:49
    Pa, tako sam mislio.
  • 2:50 - 2:54
    Zatim su mi mrežnjače počele progresivno
    da propadaju od 12 do 15 godine.
  • 2:55 - 2:58
    Vid mi je postajao sve bizarnija
  • 2:58 - 3:01
    sala karnevalske kuće zabave
    od ogledala i iluzija.
  • 3:02 - 3:04
    Prodavac koga mi je bilo drago
    što vidim u radnji
  • 3:04 - 3:05
    je zapravo bio lutka.
  • 3:06 - 3:07
    Posežući da operem ruke,
  • 3:07 - 3:11
    iznenada bih uvideo
    da dodirujem bide, a ne lavabo,
  • 3:11 - 3:12
    kad bi mi prsti osetili njegov oblik.
  • 3:13 - 3:15
    Prijatelj bi mi opisao fotografiju u ruci,
  • 3:15 - 3:17
    i tek onda bih mogao da vidim
    prizor na njoj.
  • 3:19 - 3:23
    Objekti su se pojavljivali, menjali oblik
    i nestajali u mojoj stvarnosti.
  • 3:24 - 3:27
    Bilo je teško i iscrpljujuće gledati.
  • 3:28 - 3:31
    Lepio sam iskomadane, nepostojane slike,
  • 3:31 - 3:33
    svesno analizirajući tragove,
  • 3:33 - 3:36
    tragao sam za logikom
    u svom izmrvljenom kaleidoskopu,
  • 3:37 - 3:38
    dok nisam skroz obnevideo.
  • 3:40 - 3:41
    Shvatio sam da ono što vidimo
  • 3:41 - 3:44
    nije univerzalna istina.
  • 3:44 - 3:46
    Nije objektivna stvarnost.
  • 3:48 - 3:53
    Ono što vidimo je jedinstvena,
    lična, virtuelna stvarnost
  • 3:53 - 3:55
    koja je majstorski sazdana u našem mozgu.
  • 3:56 - 3:58
    Objasniću vam to uz pomoć
    amaterske neuronauke.
  • 3:58 - 4:01
    Vaš vizuelni korteks zauzima
    oko 30 procenata vašeg mozga.
  • 4:02 - 4:05
    To je u poređenju sa otprilike
    osam procenata za dodir
  • 4:05 - 4:07
    i dva do tri procenta za sluh.
  • 4:08 - 4:11
    Svake sekunde vaše oči
    mogu da pošalju vizuelnom korteksu
  • 4:11 - 4:14
    skoro dve milijarde jedinica informacija.
  • 4:14 - 4:18
    Ostatak vašeg tela može poslati mozgu
    tek dodatnih milijardu.
  • 4:19 - 4:23
    Dakle, vid je jedna trećina
    zapremine vašeg mozga
  • 4:23 - 4:26
    i može da zauzme oko dve trećine
    resursa za obradu podataka vašeg mozga.
  • 4:27 - 4:28
    Ne iznenađuje onda
  • 4:28 - 4:30
    što je iluzija vida tako neodoljiva.
  • 4:30 - 4:33
    Ali ne zavaravajte se: vid je iluzija.
  • 4:34 - 4:36
    Evo šta je zanimljivo.
  • 4:36 - 4:38
    Kako bi stvorio doživljaj vida,
  • 4:38 - 4:41
    vaš mozak vas upućuje
    na konceptualno razumevanje sveta,
  • 4:41 - 4:45
    druga saznanja, vaša sećanja,
    mišljenja, osećanja, mentalnu pažnju.
  • 4:46 - 4:50
    Sve ovo i štošta više
    je u vašem umu povezano s vidom.
  • 4:51 - 4:54
    Ove veze funkcionišu obostrano,
    i često se dešavaju podsvesno.
  • 4:54 - 4:56
    Te, na prmer,
  • 4:56 - 4:58
    ono što vidite utiče
    na to kako se osećate,
  • 4:59 - 5:01
    a to kako se osećate
    bukvalno može da promeni ono što vdite.
  • 5:02 - 5:04
    Brojna istraživanja to pokazuju.
  • 5:05 - 5:06
    Ukoliko bi vam zatražili da procenite
  • 5:06 - 5:10
    brzinu hoda čoveka
    na video snimku, na primer,
  • 5:10 - 5:14
    na vaš odgovor bi uticala sugestija
    da razmišljate o gepardima ili kornjačama.
  • 5:15 - 5:18
    Brdo izgleda strmije,
    ako ste upravo vežbali,
  • 5:18 - 5:21
    a orijentir se čini daljim,
  • 5:21 - 5:22
    ako nosite težak ranac.
  • 5:24 - 5:27
    Stigli smo do temeljne protivrečnosti.
  • 5:28 - 5:33
    Ono što vidite je složena
    mentalna konstrukcija čiji ste vi tvorac,
  • 5:33 - 5:34
    ali doživljavate je pasivno
  • 5:34 - 5:37
    kao direktnu predstavu sveta oko vas.
  • 5:38 - 5:40
    Stvarate sopstvenu stvarnost
    i verujete u nju.
  • 5:42 - 5:44
    Ja sam verovao u svoju,
    dok se nije raspala.
  • 5:45 - 5:47
    Propadanje mog vida je razbilo iluziju.
  • 5:49 - 5:51
    Vidite, vid je tek jedan od načina
  • 5:51 - 5:53
    na koji oblikujemo našu stvarnost.
  • 5:53 - 5:56
    Stvaramo sopstvene stvarnosti
    na razne druge načine.
  • 5:57 - 6:00
    Uzmimo strah kao jedan od primera.
  • 6:01 - 6:04
    Vaši strahovi izobličavaju vašu stvarnost.
  • 6:06 - 6:10
    Pod izvitoperenom logikom straha,
    sve je bolje od neizvesnosti.
  • 6:10 - 6:13
    Strah po svaku cenu ispunjava prazninu,
  • 6:13 - 6:15
    podmeće vam vaše bojazni kao saznanja,
  • 6:15 - 6:17
    nudi vam najgore, umesto nesigurnosti,
  • 6:18 - 6:19
    menjajući pretpostavke za razum.
  • 6:20 - 6:23
    Psiholozi imaju sjajan
    termin za to - užasavanje.
  • 6:23 - 6:24
    (Smeh)
  • 6:24 - 6:26
    Tačno?
  • 6:26 - 6:29
    Strah zamenjuje nepoznato užasom.
  • 6:30 - 6:32
    Sad, strah je samoevidentan.
  • 6:32 - 6:34
    Kad ste suočeni sa najvećom potrebom
  • 6:34 - 6:36
    da pogledate izvan sebe
    i razmišljate kritički,
  • 6:36 - 6:39
    strah pobeđuje utočište
    duboko u vašem umu,
  • 6:39 - 6:41
    skupljajući i izopačavajući vaš vid,
  • 6:41 - 6:43
    potapajući vašu sposobnost
    kritičkog mišljenja
  • 6:43 - 6:45
    poplavom nekontrolisanih emocija.
  • 6:46 - 6:49
    Kada ste suočeni sa izazovnom
    šansom da delate,
  • 6:49 - 6:51
    strah vas uljuljkava u nedelanje,
  • 6:51 - 6:55
    mami vas da pasivno posmatrate
    kako se njegova proročanstva obistinjuju.
  • 6:58 - 7:00
    Kad mi je dijagnostikovana bolest slepila,
  • 7:00 - 7:03
    znao sam da će mi slepilo uništiti život.
  • 7:04 - 7:07
    Slepilo je bilo smrtna presuda
    za moju nezavisnost.
  • 7:07 - 7:09
    Tu je bio kraj mojim postignućima.
  • 7:11 - 7:15
    Slepilo je značilo da ću da živim,
    beznačajan život,
  • 7:15 - 7:16
    skučen i otužan
  • 7:16 - 7:18
    i da ću verovatno biti sam.
  • 7:18 - 7:19
    Znao sam to.
  • 7:21 - 7:24
    To je bila fikcija rođena iz mog straha,
    ali sam verovao u nju.
  • 7:25 - 7:27
    To je bila laž,
    ali je to bila moja stvarnost,
  • 7:27 - 7:31
    baš kao i te ribe koje plivaju unazad
    u umu malene Doroti.
  • 7:32 - 7:34
    Da se nisam suočio
    sa stvarnošću mojih strahova,
  • 7:34 - 7:36
    proživeo bih ih.
  • 7:36 - 7:37
    U to sam siguran.
  • 7:40 - 7:42
    Pa, kako da živite svoj život
    očiju širom otvorenih?
  • 7:43 - 7:45
    To je disciplina koja se uči.
  • 7:46 - 7:48
    Može da se nauči. Može da se praktikuje.
  • 7:49 - 7:50
    Sažeću je veoma kratko.
  • 7:52 - 7:54
    Smatrajte sebe odgovornim
  • 7:54 - 7:56
    za svaki trenutak, svaku misao,
  • 7:56 - 7:57
    svaki detalj.
  • 7:58 - 8:00
    Gledajte mimo vaših strahova.
  • 8:00 - 8:02
    Prepoznajte svoje pretpostavke.
  • 8:02 - 8:03
    Upregnite unutrašnju snagu.
  • 8:03 - 8:06
    Utišajte kritičara u vama samima.
  • 8:06 - 8:08
    Ispravljajte vaše zablude
    o sreći i o uspehu.
  • 8:09 - 8:13
    Prihvatite svoju snagu i svoju slabost,
    i razumejte razliku među njima.
  • 8:14 - 8:15
    Otvorite vaša srca
  • 8:15 - 8:16
    za obilje blagoslova.
  • 8:17 - 8:20
    Vaši strahovi, vaše kritike,
  • 8:20 - 8:22
    vaši heroji, vaši zlikovci -
  • 8:22 - 8:25
    oni su vaši izgovori,
  • 8:25 - 8:27
    racionalizacije, prečice,
  • 8:27 - 8:29
    opravdanja, vaša predaja.
  • 8:30 - 8:33
    Oni su fikcije
    koje doživljavate kao stvarnost.
  • 8:34 - 8:36
    Voljno ih prozrite.
  • 8:36 - 8:37
    Voljno ih se rešite.
  • 8:38 - 8:41
    Vi ste tvorac vaše stvarnosti.
  • 8:42 - 8:45
    S tim osnaženjem
    dolazi potpuna odgovornost.
  • 8:46 - 8:52
    Voljno sam iskoračio iz tunela straha
    na neistražen i neodređen teren.
  • 8:52 - 8:55
    Izabrao sam da tu sagradim
    blagosloven život.
  • 8:56 - 8:58
    Nimalo usamljen,
  • 8:58 - 9:01
    delim svoj divni život sa Doroti,
  • 9:01 - 9:03
    mojom prelepom suprugom,
  • 9:03 - 9:05
    sa našim trojkama, koje zovemo Tripskijima
  • 9:06 - 9:08
    i sa najnovijom porodičnom prinovom,
  • 9:08 - 9:10
    preslatkom bebom Klementinom.
  • 9:11 - 9:12
    Čega se plašite?
  • 9:14 - 9:15
    Koje laži sebi govorite?
  • 9:17 - 9:19
    Kako ulepšavate vaše istine
    i pišete sopstvene fikcije?
  • 9:20 - 9:23
    Kakvu stvarnost kreirate za sebe?
  • 9:24 - 9:27
    U vašim karijerama i privatnom životu,
    u vašim vezama,
  • 9:27 - 9:29
    i u vašim srcima i dušama,
  • 9:29 - 9:32
    vaše ribe koje plivaju unazad
    vam nanose veliku štetu.
  • 9:33 - 9:36
    Ostavljaju danak u propuštenim šansama
    i u nerealizovanom potencijalu,
  • 9:37 - 9:40
    i uzrokuju nesigurnost i nepoverenje,
  • 9:40 - 9:42
    tamo gde tražite ispunjenost i povezanost.
  • 9:44 - 9:46
    Pozivam vas da ih istražite.
  • 9:47 - 9:52
    Helen Keler je rekla
    da je jedino gore od slepila
  • 9:52 - 9:54
    imati vid, ali ne videti.
  • 9:55 - 9:59
    Meni je slepilo bilo istinski blagoslov
  • 9:59 - 10:01
    jer mi je slepilo podarilo vid.
  • 10:02 - 10:04
    Nadam se da vidite isto što i ja.
  • 10:04 - 10:05
    Hvala vam.
  • 10:06 - 10:08
    (Aplauz)
  • 10:21 - 10:24
    Bruno Đuzani: Isače, pre nego
    napustiš scenu, samo jedno pitanje.
  • 10:24 - 10:28
    U ovoj publici su preduzetnici,
    delatnici, izumitelji.
  • 10:28 - 10:31
    Ti si izvršni direktor
    firme, dole u Floridi,
  • 10:31 - 10:34
    i verovatno se mnogi pitaju
  • 10:34 - 10:36
    kako je to biti slepi izvršni direktor?
  • 10:36 - 10:40
    Koji su to specifični izazovi koje imaš
    i kako ih savlađuješ?
  • 10:40 - 10:43
    Isak Lidski: Pa, najveći izazov
    je postao blagoslov.
  • 10:43 - 10:45
    Ne dobijam vizuelne
    povratne informacije od ljudi.
  • 10:46 - 10:48
    (Smeh)
  • 10:48 - 10:50
    BĐ: Kakva je buka tamo? IL: Da.
  • 10:50 - 10:54
    Pa, na primer,
    na sastancima ekipe rukovodilaca,
  • 10:54 - 10:56
    ne vidim izraze lica ili gestove.
  • 10:58 - 11:01
    Naučio sam da tražim
    što više verbalnih povratnih informacija.
  • 11:01 - 11:05
    U suštini primoravam ljude
    da mi kažu šta misle.
  • 11:06 - 11:08
    I u tom smislu,
  • 11:08 - 11:12
    to je postalo, kao što sam rekao,
    istinski blagoslov za mene i moju firmu
  • 11:12 - 11:15
    jer komuniciramo na daleko višem nivou,
  • 11:15 - 11:17
    izbegavamo dvosimslenosti,
  • 11:18 - 11:24
    i što je najvažnije, moja ekipa zna
    da je njihovo mišljenje uistinu važno.
  • 11:27 - 11:29
    BĐ: Isače, Hvala što si došao na TED.
    IL: Hvala tebi, Bruno.
  • 11:29 - 11:33
    (Aplauz)
Title:
Kakvu stvarnost kreirate za sebe?
Speaker:
Isak Lidski (Isaac Lidsky)
Description:

Stvarnost nije nešto što opažate; ona je nešto što stvarate u svom umu. Isak Lidski je savladao ovu dubokoumnu lekkciju iz prve ruke, kada su neočekivane životne okolnosti iznedrile dragocena saznanja. U ovom introspektivnom, ličnom govoru, izaziva nas da se rešimo izgovora, pretpostavki i strahova, i da prihvatimo fenomenalnu odgovornost toga da smo tvorci sopstvene stvarnosti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:46

Serbian subtitles

Revisions