Return to Video

Apa yang membuat sesuatu sebagai "Kafkaesque" - Noah Tavlin

  • 0:07 - 0:10
    "Seseorang pasti telah memfitnah Josef K.
  • 0:10 - 0:15
    Dia tahu dia tidak melakukan kesalahan,
    tapi pada suatu pagi, dia ditangkap."
  • 0:15 - 0:17
    Begitulah "The Trial" dimulai,
  • 0:17 - 0:21
    salah satu novel yang paling terkenal
    dari penulis Franz Kafka.
  • 0:21 - 0:24
    Sang tokoh utama, K, tiba-tiba ditangkap
  • 0:24 - 0:26
    dan dibawa melewati
    proses yang membingungkan
  • 0:26 - 0:29
    di mana alasan penangkapannya
  • 0:29 - 0:31
    ataupun bagaimana pengadilan berjalan
  • 0:31 - 0:33
    tidak dijelaskan kepadanya.
  • 0:33 - 0:37
    Skenario seperti ini dianggap
    sebagai ciri unik dari karya Kafka
  • 0:37 - 0:40
    hingga para akademisi
    menciptakan kata baru untuknya.
  • 0:40 - 0:45
    Kafkaesque menjadi bahasa sehari-hari
    untuk menjelaskan kerumitan tidak perlu
  • 0:45 - 0:48
    dan pengalaman yang menjengkelkan,
  • 0:48 - 0:52
    seperti dipaksa untuk
    menavigasi labirin birokrasi.
  • 0:52 - 0:55
    Tapi apakah berdiri dalam antrean panjang
    untuk mengisi dokumen yang rumit
  • 0:55 - 0:58
    sudah menangkap intisari
    dari visi Kafka?
  • 0:58 - 1:03
    Melampaui penggunaan kata secara biasa,
    apa yang membuat sesuatu Kafkaesque?
  • 1:03 - 1:08
    Cerita-cerita Franz Kafka memang bercerita
    tentang banyak aspek yang biasa dan absurd
  • 1:08 - 1:10
    dari birokrasi modern,
  • 1:10 - 1:14
    yang berasal dari pengalamannya
    bekerja sebagai juru tulis asuransi
  • 1:14 - 1:17
    pada awal abad ke 20 di Praha.
  • 1:17 - 1:19
    Banyak tokoh protagonisnya
    adalah pekerja kantoran
  • 1:19 - 1:22
    yang terpaksa berjuang
    melewati jaring hambatan
  • 1:22 - 1:25
    demi mencapai tujuan mereka,
  • 1:25 - 1:29
    dan sering seluruh kejadiannya menjadi
    membingungkan dan tidak logis
  • 1:29 - 1:33
    hingga kesuksesan tidak
    lagi menjadi penting.
  • 1:33 - 1:36
    Sebagai contoh, dalam cerpen, "Poseidon,"
  • 1:36 - 1:40
    dewa Yunani kuno adalah seorang
    eksekutif yang kebanjiran dokumen
  • 1:40 - 1:44
    hingga ia tidak punya waktu
    menjelajahi wilayah bawah airnya.
  • 1:44 - 1:47
    Humornya adalah bahkan dewa pun
    tidak bisa menangani jumlah dokumen
  • 1:47 - 1:50
    yang diminta oleh tempat kerja modern.
  • 1:50 - 1:52
    Tapi alasannya disebutkan di sini.
  • 1:52 - 1:55
    Ia tidak mau mendelegasikan
    satu pekerjaan pun
  • 1:55 - 1:59
    karena ia menganggap orang lain
    tidak layak mengerjakannya.
  • 1:59 - 2:03
    Poseidon-nya Kafka adalah
    tawanan dari egonya sendiri.
  • 2:03 - 2:06
    Cerita sederhana ini mengandung
    semua elemen
  • 2:06 - 2:09
    yang memenuhi skenario Kafkaesque.
  • 2:09 - 2:12
    Bukan hanya birokrasi
    yang tidak masuk akal,
  • 2:12 - 2:16
    tapi ironi dari alasan dari sang tokoh
    dalam bereaksi akan hal tersebutlah
  • 2:16 - 2:19
    yang menjadi pusat cerita Kafka.
  • 2:19 - 2:24
    Cerita tragis-komiknya berlaku sebagai
    mitologi bagi jaman industrial modern,
  • 2:24 - 2:27
    menggunakan logika mimpi
    untuk menyelami hubungan
  • 2:27 - 2:33
    antara sistem dari kekuatan arbitrase dan
    para individu yang terlibat di dalamnya.
  • 2:33 - 2:37
    Ambil contoh, cerita Kafka yang
    paling terkenal, "Metamorfosis."
  • 2:37 - 2:41
    Ketika Gregor Samsa terbangun suatu
    pagi menemukan dirinya berubah
  • 2:41 - 2:43
    menjadi serangga raksasa,
  • 2:43 - 2:46
    kekhawatiran terbesarnya adalah apakah
    ia bisa berangkat kerja tepat waktu.
  • 2:46 - 2:49
    Tentu saja, hal ini terbukti mustahil.
  • 2:49 - 2:54
    Bukan hanya keotoriteran di tempat
    kerja yang menginspirasi Kafka.
  • 2:54 - 2:58
    Perjuangan beberapa protagonisnya
    datang dari dirinya sendiri.
  • 2:58 - 2:59
    Cerpen, "A Hunger Artist,"
  • 2:59 - 3:05
    mendeskripsikan seorang pemain sirkus
    yang aksinya terdiri dari puasa yang lama.
  • 3:05 - 3:09
    Ia kesal karena pemimpin sirkus
    membatasi puasanya 40 hari,
  • 3:09 - 3:13
    yakin bahwa hal ini menghambatnya
    meraih kejayaan dalam seninya.
  • 3:13 - 3:16
    Namun saat aksinya kehilangan popularitas,
  • 3:16 - 3:19
    dia dibebaskan supaya
    mati kelaparan.
  • 3:19 - 3:22
    Masalah muncul saat dia terbaring
    sekarat dalam anonimitas,
  • 3:22 - 3:26
    dengan menyesal mengakui seluruh
    karya seninya adalah palsu.
  • 3:26 - 3:28
    Dia berpuasa bukan karena tekad yang kuat,
  • 3:28 - 3:32
    tapi karena dia tidak menemukan
    makanan yang disukainya.
  • 3:32 - 3:33
    Bahkan dalam "The Trial,"
  • 3:33 - 3:36
    yang terlihat berfokus
    langsung pada birokrasi,
  • 3:36 - 3:41
    hukum dan prosedur yang membingungkan
    menunjuk pada sesuatu yang lebih jahat:
  • 3:41 - 3:45
    momentum buruk dari sistem
    hukum terbukti tak terhentikan,
  • 3:45 - 3:48
    bahkan oleh petugas
    yang semestinya berkuasa.
  • 3:48 - 3:51
    Ini adalah sistem yang tidak adil,
  • 3:51 - 3:55
    yang fungsi utamanya adalah
    untuk melanggengkan dirinya sendiri.
  • 3:55 - 3:56
    Ahli teori politik, Hannah Arendt,
  • 3:56 - 3:59
    menulis lama setelah kematian Kafka,
  • 3:59 - 4:02
    menyebutnya "tirani tanpa seorang tiran."
  • 4:02 - 4:05
    Namun bersama dengan kesuraman
    dari cerita-cerita Kafka,
  • 4:05 - 4:07
    terdapat banyak humor
  • 4:07 - 4:11
    yang berdasar pada logika tidak masuk
    akal mengenai situasi yang dideskripsikan.
  • 4:11 - 4:16
    Jadi di sisi lain, mudah untuk mengenali
    Kafkaesque di dunia saat ini.
  • 4:16 - 4:21
    Kita bergantung pada sistem administrasi
    yang semakin berbelit-belit
  • 4:21 - 4:25
    yang memberikan pengaruh nyata
    pada setiap aspek hidup kita.
  • 4:25 - 4:29
    Dan setiap kata yang kita ucapkan dihakimi
    oleh orang-orang yang tidak terlihat
  • 4:29 - 4:32
    berdasarkan aturan-aturan
    yang tidak kita ketahui.
  • 4:32 - 4:37
    Di sisi lain, dengan memoles perhatian
    kita terhadap kemustahilan,
  • 4:37 - 4:41
    Kafka juga merefleksikan kelemahan
    diri kita pada diri kita sendiri.
  • 4:41 - 4:46
    Dalam melakukannya, ia mengingatkan bahwa
    kita menciptakan dunia yang kita tinggali,
  • 4:46 - 4:48
    dan kita memiliki kekuatan
    untuk menjadi lebih baik.
Title:
Apa yang membuat sesuatu sebagai "Kafkaesque" - Noah Tavlin
Description:

Tonton pelajaran lengkapnya:http://ed.ted.com/lessons/what-makes-something-kafkaesque-noah-tavlin

Istilah "Kafkaesque" sudah menjadi bahasa sehari-hari untuk mendeskripsikan pengalaman yang rumit dan membuat frustasi yang tidak perlu, terutama dalam birokrasi. Tetapi apakah berdiri di antrean panjang untuk mengisi dokumen yang membingungkan benar-benar menangkap intisari dari visi Kafka? Melampaui penggunaan kata yang biasa, apa yang membuat sesuatu sebagai "kafkaesque"? Noah Tavlin menjelaskan.

Pelajaran oleh Noah Tavlin, animasi oleh TED-Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:04

Indonesian subtitles

Revisions