چیست که چیزی را "کافکایی" می کند؟
-
0:07 - 0:10"یکی باید در مورد جوزف کی. دروغ گفته باشد.
-
0:10 - 0:15اون میدانست که هیچ کار اشتباهی نکرده،
ولی یک روز صبح دستگیر شد." -
0:15 - 0:17اینگونه است که "محاکمه" آغاز میشود،
-
0:17 - 0:21یکی از مشهورترین رمان های
نویسنده "فرانتس کافکا". -
0:21 - 0:24کی. شخصیت داستان،
بی هیچ دلیلی بازداشت میشود -
0:24 - 0:26و وادار میشود که از یک
روند گیج کننده بگذرد -
0:26 - 0:29جائیکه نه علت دستگیریش،
-
0:29 - 0:31نه ماهیت روند قضاوت
-
0:31 - 0:33برای او توجیه شده است.
-
0:33 - 0:37اینگونه سناریو ویژگی
خاص آثار کافکاست -
0:37 - 0:40که پژوهشگران برای آن
یک واژه ساخته اند. -
0:40 - 0:45"کافکایی" وارد زبان عامه شده است
برای توصیف تجربه های -
0:45 - 0:48بی جهت بغرنج و مایوس کننده،
-
0:48 - 0:52مانند مجبور بودن به عبور از
هزار توی بروکراسی (دیوانسالاری). -
0:52 - 0:55ولی آیا ایستادن در یک صف طولانی
برای پر کردن تشریفات اداری -
0:55 - 0:58غنای دید کافکا را
نشان میدهد؟ -
0:58 - 1:03جدای از استفاده همینطوری این واژه،
چیست که چیزی را کافکایی میسازد؟ -
1:03 - 1:08در واقع داستان های فرانتس کافکا
به خیلی از جنبه های راکد و پوچ -
1:08 - 1:10بروکراسی مدرن میپردازد،
-
1:10 - 1:14که از تجربه او از کار کردن
بعنوان مامور بیمه -
1:14 - 1:17در اوایل قرن بیستم پراگ مایه میگیرد.
-
1:17 - 1:19خیلی از شخصیت هایش
کارمندان اداری هستند که -
1:19 - 1:22وادار به دست و پنجه
با تاری از موانع هستند -
1:22 - 1:25تا به مقصودشان برسند،
-
1:25 - 1:29و اغلب معلوم میشود کل مصیبت
آنچنان غیر منطقی و گمراه کننده است -
1:29 - 1:33که موفقیت اساسا بیمعنی میشود.
-
1:33 - 1:36بعنوان نمونه در داستان کوتاه
"پوسیدون" (خدای دریا)، -
1:36 - 1:40خدای یونان باستان مدیر اجرایی است
که غرق در کار های اداری شده است -
1:40 - 1:44طوریکه هرگز وقت آن را نداشته
تا دنیای زیر آب خودش را بگردد. -
1:44 - 1:47طنز ماجرا اینست که حتی خدا هم
از عهده اینهمه کاغذ بازی بر نمیآید -
1:47 - 1:50که شغل های مدرن میطلبند.
-
1:50 - 1:52اما علت آن پر معنی است.
-
1:52 - 1:55او تمایل ندارد که هیچ کاری را به کس
دیگری بسپارد -
1:55 - 1:59چونکه دیگران را بی کفایت برای
برای اینکار می پندارد. -
1:59 - 2:03پوسیدونِ کافکا، زندانی نفس خودش است.
-
2:03 - 2:06این داستان ساده، همه اجزایی که
-
2:06 - 2:09یک سناریوی کافکایی تمام عیار را می سازد
در بر می گیرد. -
2:09 - 2:12تنها پوچی بروکراسی نیست
-
2:12 - 2:16بلکه طنز استدلال باطل شخصیت
داستان در واکنش بدانست -
2:16 - 2:19که نشانه بارز نثر کافکاست.
-
2:19 - 2:24داستان های تراژدی-کمدی او
حکم افسانه های دوره صنعتی مدرن را دارند، -
2:24 - 2:27که منطق خیالی را بکار می گیرند
برای کاوش در روابط بین -
2:27 - 2:33سیستم های قدرت بالهوس و
افرادی که در آن ها گیر افتاده اند. -
2:33 - 2:37بعنوان نمونه معروفترین داستان کافکا،
"مسخ" را در نظر بگیرید. -
2:37 - 2:41وقتیکه "گرگور سمسا" یک صبح
از خواب بیدار می شود و می یابد که -
2:41 - 2:43به یک حشره تبدیل شده است،
-
2:43 - 2:46نگرانی بزرگ او این است که
به موقع سرکار برسد. -
2:46 - 2:50البته که این شدنی نیست.
-
2:50 - 2:54این تنها قلمرو مستبدانه
محیط کار نیست که الهام بخش کافکا بوده است. -
2:54 - 2:58کشمکش بعضی از شخصیت های
او از درون ناشی می شود. -
2:58 - 2:59داستان کوتاه "هنرمند گرسنگی"،
-
2:59 - 3:05بازیگر سیرکی را توصیف می کند که
نمایش او روزه گرفتن طولانی است. -
3:05 - 3:09او دلخور است که رئیس سیرک
تنها آن را به ۴۰ روز محدود کرده است، -
3:09 - 3:13و باور دارد که این موضوع او را از
تعالی در هنرش باز می دارد. -
3:13 - 3:16ولی وقتیکه که نمایش او از شهرت می افتد،
-
3:16 - 3:19او آزاد گذاشته می شود تا
که خود را از گرسنگی به کشتن دهد. -
3:19 - 3:22چرخش داستان وقتیست که
او در گمنامی در حال مردن است، -
3:22 - 3:26با پشیمانی اقرار می کند
که هنر او همیشه یک فریب بوده است. -
3:26 - 3:28او نه بخاطر قدرت اراده روزه می گرفت،
-
3:28 - 3:32بلکه صرفا چونکه هیچ وقت آن غذایی
که دوست داشته باشد، پیدا نکرد. -
3:32 - 3:33حتی در "محاکمه"،
-
3:33 - 3:36که بنظر مستقیما متمرکز بروکراسی است،
-
3:36 - 3:41قوانین مبهم و روند های سردرگم کننده
اشاره به چیزی به مراتب شوم تر دارند: -
3:41 - 3:45اینکه نیروی جنبشی سهمگین نظام قانونی
قابل توقف نیست، -
3:45 - 3:48حتی توسط مقامات بظاهر قدرتمند.
-
3:48 - 3:51این نظامی نیست که
در خدمت عدالت باشد، -
3:51 - 3:55بلکه تنها عملکرد آن
حفظ خودش است. -
3:55 - 3:56چیزیکه نظریه پرداز سیاسی "هانا آرنت"،
-
3:56 - 3:59که سال ها پس از مرگ کافکا می نویسد،
-
3:59 - 4:02"استبداد بدون مستبد" می نامید.
-
4:02 - 4:05البته هنوز در کنار
غم افزایی داستان های کافکا، -
4:05 - 4:07طنز بسیاری وجود دارد
-
4:07 - 4:11که ریشه در منطق بی معنی
شرایط توصیف شده دارد. -
4:11 - 4:16پس از یک طرف، ساده است که
در جهان امروز کافکایی بودن را تشخیص داد. -
4:16 - 4:21ما بطور فزاینده ای متکی به سیستم های
در هم تنیده اجرایی هستیم -
4:21 - 4:25که تاثیرات واقعی بر هر جنبه از
زندگی ما دارند. -
4:25 - 4:29و می بینیم که تمام کلمات ما توسط
افرادی که نمی بینیم قضاوت می شوند -
4:29 - 4:32بر مبنای قوانینی که نمی دانیم.
-
4:32 - 4:37ولی از طرف دیگر، با ریز شدن
در پوچی و نامعقولی، -
4:37 - 4:41کافکا نقص ما را به خودمان بر می گرداند.
-
4:41 - 4:46با اینکار، به ما یاد آور می شود که
ما در دنیایی زندگی می کنیم که آن را می سازیم، -
4:46 - 4:50و دنیایی که ما قدرت آن را داریم
که آن را برای بهتر شدن تغییر دهیم.
- Title:
- چیست که چیزی را "کافکایی" می کند؟
- Description:
-
درس کامل را ببینید: http://ed.ted.com/lessons/what-makes-something-kafkaesque-noah-tavlin
اصطلاح "کافکایی" وارد زبان عامیانه شده است تا تجربه های بی جهت پیچیده و مایوس کننده را توصیف کند، خصوصا در ارتباط با بروکراسی (دیوانسالاری). ولی آیا ایستادن در صف طولانی برای پر کردن تشریفات اداری گیج کننده، غنای دید کافکا را نشان می دهد؟ جدای از استفاده ی همین طوری واژه، چه چیز، یک چیز را "کافکایی" می کند؟ نواح تاولین توضیج می دهد.
درس توسط نوح تولین
انیمیشن توسط TED-Ed - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:04
b a approved Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
b a edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi accepted Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin | ||
Hajar Almasi edited Persian subtitles for What makes something "Kafkaesque"? - Noah Tavlin |