Můžeme využít bakterie k detekci rakoviny (a možná ji i léčit)
-
0:01 - 0:03Zřejmě si to neuvědomujete,
-
0:03 - 0:07ale ve vašem těle je více bakterií
než hvězd v celé galaxii. -
0:08 - 0:11Tento fascinující vesmír
bakterií v nás -
0:11 - 0:13je nedílnou součástí našeho zdraví
-
0:13 - 0:16a naše technologie se vyvíjí tak rapidně,
-
0:16 - 0:20že dnes můžeme programovat tyto bakterie
jako programujeme počítače. -
0:21 - 0:23Schéma, které zde vidíte,
-
0:23 - 0:25možná vypadá jako
nějaký popis sportovního utkání, -
0:25 - 0:30je ve skutečnosti plán prvního takového
programu, který jsem vytvořil. -
0:30 - 0:33A stejně jako píšeme software,
můžeme tisknout a psát DNA -
0:33 - 0:36do různých algoritmů a
programů uvnitř bakterií. -
0:37 - 0:40Tento program produkuje
fluorescenční proteiny, -
0:40 - 0:41rytmickým způsobem,
-
0:41 - 0:43a generuje malou molekulu
-
0:43 - 0:45umožňující bakteriím komunikaci
a synchronizaci tak, -
0:45 - 0:47jak vidíte v tomto videu.
-
0:48 - 0:50Zvětšující se kolonie bakterií,
kterou zde vidíte, -
0:50 - 0:52je zhruba šířky lidského vlasu.
-
0:52 - 0:54To, co nemůžete vidět, je, že
náš genetický program -
0:54 - 0:58instruuje tyto bakterie
k produkci malých molekul, -
0:58 - 1:01které putují mezi tisíci
jednotlivými bakteriemi -
1:01 - 1:04a říkají jim, kdy se mají
zapnout a vypnout. -
1:04 - 1:07A bakterie se velmi dobře
při této velikosti synchronizují, -
1:07 - 1:11ale protože molekula, která je
synchronizuje, cestuje omezenou rychlostí, -
1:11 - 1:15ve větších koloniích to způsobuje
cestující vlny -
1:15 - 1:18mezi bakteriemi, které jsou od sebe
velmi vzdáleny. -
1:18 - 1:21Můžete vidět tyto vlny, jak se pohybují
zprava doleva napříč obrazovkou. -
1:21 - 1:24Náš genetický program spoléhá
na přírodní jev, -
1:24 - 1:25kterému se říká quorum sensing,
-
1:25 - 1:29při kterém bakterie spustí koordinované
a občas nakažlivé chování, -
1:29 - 1:32jakmile dosáhnou kritické hustoty.
-
1:32 - 1:34Quorum sensing v akci můžete
vidět v tomto videu, -
1:34 - 1:38kde zvětšující se kolonie bakterií,
začíná zářit, -
1:38 - 1:39jakmile dosáhne vysoké nebo
kritické hustoty. -
1:39 - 1:40Náš genetický program
-
1:42 - 1:45pokračuje v produkci těchto
rytmický vzorů fluorescenčních proteinů -
1:45 - 1:48současně s růstem kolonie.
-
1:48 - 1:51Tomuto konkrétnímu videu a pokusu
říkáme Supernova, -
1:51 - 1:54protože vypadá jako explodující hvězda.
-
1:54 - 1:57Kromě programování těchto krásných vzorců,
-
1:57 - 1:59jsem přemýšlel. Co dalšího bychom mohli
přimět bakterie dělat? -
1:59 - 2:02Rozhodl jsem se prozkoumat,
jak programovat bakterie, -
2:02 - 2:05aby detekovaly a léčily nemoci
jako rakovina. -
2:06 - 2:08Jeden z překvapivých
faktů o bakteriích je, -
2:08 - 2:12že mohou přirozeně růst uvnitř nádorů.
-
2:12 - 2:14To se děje proto, že nádory
jsou obvykle -
2:14 - 2:16nepřístupné imunitnímu systému,
-
2:16 - 2:18takže bakterie tyto tumory najdou
-
2:18 - 2:22a užívají je jako bezpečné útočiště,
aby rostly a vzkvétaly. -
2:22 - 2:24Začali jsme používat
probiotické bakterie, -
2:24 - 2:26což jsou bezpečné, zdraví
prospěšné bakterie -
2:26 - 2:29a zjistili jsme, že
při ústním podání myším -
2:29 - 2:33rostou tato probiotika selektivně
v jaterních nádorech. -
2:33 - 2:35Uvědomili jsme si, že nejlepší způsob,
-
2:35 - 2:37jak zvýraznit přítomnost probiotik,
-
2:37 - 2:39a tedy přítomnost nádorů,
-
2:39 - 2:41bylo přimět bakterie produkovat signál,
-
2:41 - 2:43který by byl detekovatelný v moči.
-
2:43 - 2:45Tak jsme tato probiotika
přímo naprogramovali, -
2:45 - 2:48aby vytvářela molekulu,
která změní barvu moči, -
2:48 - 2:51což by signalizovalo přítomnost rakoviny.
-
2:51 - 2:53Prokázali jsme, že tato technologie
-
2:53 - 2:56může citlivě a cíleně detekovat
rakovinu jater, -
2:56 - 2:59rakovinu, kterou je jinak
velmi obtížné detekovat. -
3:00 - 3:03Protože se tyto bakterie specificky
umisťují v nádorech, -
3:03 - 3:05naprogramovali jsme je nejenom
na detekci rakoviny, -
3:05 - 3:07ale i na léčbu rakoviny,
-
3:07 - 3:10pomocí produkce terapeutických
molekul zevnitř nádoru, -
3:10 - 3:13které zmenší
existující tumory. -
3:13 - 3:16To děláme pomocí programů
užívající quorum sensing, -
3:16 - 3:17jak jste viděli v předchozím videu.
-
3:17 - 3:21Představte si, že v budoucnosti
užijete naprogramovaných probiotik, -
3:21 - 3:24která mohou detekovat a léčit rakovinu
-
3:24 - 3:26nebo dokonce i jiné nemoci.
-
3:27 - 3:29Naše schopnost programovat bakterie
-
3:29 - 3:30a programovat život
-
3:30 - 3:33otevírá nové obzory výzkumu rakoviny.
-
3:33 - 3:36Pro sdílení této vize spolupracuji s
umělcem Vikem Munizem -
3:36 - 3:38na vytvoření symbolu vesmíru
-
3:38 - 3:41tvořeného zcela z bakterií nebo
rakovinových buněk. -
3:41 - 3:47Ve výsledku doufám, že krása a účel
mikroskopického vesmíru -
3:47 - 3:52inspiruje nové a tvůrčí přístupy
v budoucnosti výzkumu rakoviny. -
3:52 - 3:54Děkuji.
-
3:54 - 3:58(Potlesk)
- Title:
- Můžeme využít bakterie k detekci rakoviny (a možná ji i léčit)
- Speaker:
- Tal Danino
- Description:
-
Rakovina jater je jednou z nejobtížněji detekovatelných rakovin, ale syntetický biolog Tal Danino měl originální myšlenku: Co kdybychom mohli vytvořit probiotika, jedlé bakterie, které by byly naprogramovány k nalezení jaterních nádorů? Jeho pohled využívá něčeho, čemu o bakteriích teprve začínáme rozumět: jejich schopnosti quorum sensing; dělání nečeho společně ve chvíli, kdy dosáhnou kritické velikosti. Danino, TED Fellow, vysvětluje jak quorum sensing funguje – a jak chytré spolupracující bakterie mohou jednoho dne změnit léčbu rakoviny.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:11
Samuel Titera edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Samuel Titera approved Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Magdalena Schneiderová accepted Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) | ||
Kateřina Jabůrková edited Czech subtitles for We can use bacteria to detect cancer (and maybe treat it) |