Return to Video

7 принципов для строительства лучших городов

  • 0:01 - 0:03
    Позвольте ещё немного усложнить ситуацию,
  • 0:03 - 0:05
    в которой мы находимся.
  • 0:05 - 0:10
    В то время, пока мы решаем проблему
    изменения климата,
  • 0:10 - 0:13
    мы также планируем строить города
    для трёх миллиардов людей.
  • 0:15 - 0:17
    Это соответствует
    двойному увеличению городской среды.
  • 0:18 - 0:20
    Если мы где-то просчитаемся,
  • 0:20 - 0:24
    даже удачные решения проблемы изменения
    климата вряд ли нас спасут,
  • 0:25 - 0:29
    потому что слишком многое зависит от того,
    как мы сформируем эти города:
  • 0:29 - 0:31
    не только воздействия на окружающую среду,
  • 0:31 - 0:32
    но и социальное благополучие,
  • 0:33 - 0:35
    жизнеспособность экономики,
  • 0:35 - 0:38
    наше чувство общности и взаимосвязанности.
  • 0:38 - 0:41
    По сути, то, как мы формируем города,
    является проявлением
  • 0:41 - 0:44
    человечности, которую мы в себе несём.
  • 0:44 - 0:47
    И поэтому на повестке дня, я думаю,
  • 0:47 - 0:49
    стоит принятие правильных решений.
  • 0:49 - 0:52
    И в какой-то степени это поможет нам
    решить проблему изменения климата,
  • 0:52 - 0:54
    потому что в итоге
  • 0:54 - 0:57
    именно наше поведение,
    по-видимому, создаёт проблему.
  • 0:57 - 0:59
    Проблема не беспричинна,
  • 0:59 - 1:03
    и дело не только в «ЭксонМобил»
    и нефтяных компаниях.
  • 1:03 - 1:05
    Дело в нас, в нашем образе жизни.
  • 1:06 - 1:08
    В нашем образе жизни.
  • 1:08 - 1:10
    В этой истории есть злодей.
  • 1:10 - 1:13
    Имя ему — расширение городов,
    и я буду максимально честен об этом.
  • 1:13 - 1:17
    Это не то расширение городов, о котором
    вы, как и многие другие, подумали,
  • 1:17 - 1:19
    как о заселении малонаселённых районов
  • 1:19 - 1:21
    на периферии метрополисов.
  • 1:22 - 1:27
    Это может случиться где угодно,
    при любой плотности населения.
  • 1:27 - 1:31
    Главная характеристика этого явления —
    то, что оно обособляет людей.
  • 1:31 - 1:35
    Оно делит общество
    на экономические анклавы
  • 1:35 - 1:37
    и анклавы землепользования.
  • 1:37 - 1:39
    Расширение городов
    отделяет людей от природы.
  • 1:39 - 1:42
    Оно не позволяет
    взаимно обогащать друг друга,
  • 1:42 - 1:43
    не допускает взаимодействия,
  • 1:43 - 1:46
    которое делает города прекрасными
  • 1:46 - 1:48
    и заставляет общество процветать.
  • 1:48 - 1:53
    Противоядие от расширения городов —
    это то, о чём нам всем необходимо думать,
  • 1:53 - 1:58
    особенно тогда, когда мы берёмся
    за масштабные строительные проекты.
  • 1:58 - 2:01
    Итак, позвольте мне предложить вам
    одно упражнение.
  • 2:01 - 2:04
    Мы разработали модель
    для штата Калифорния,
  • 2:04 - 2:07
    с помощью которой можно
    сократить выбросы углекислого газа.
  • 2:08 - 2:14
    Мы составили целую серию сценариев
    возможного роста штата,
  • 2:14 - 2:17
    и вот всего лишь один из них,
    чрезмерно упрощённый.
  • 2:17 - 2:20
    Мы смешали несколько прототипов развития,
  • 2:20 - 2:23
    и если мы, скажем, будем следовать им
    до 2050 года,
  • 2:23 - 2:28
    население Калифорнии
    вырастет на 10 миллионов.
  • 2:29 - 2:30
    Это и есть расширение городов.
  • 2:30 - 2:33
    То же самое: торговые центры,
    территориальные подразделения,
  • 2:34 - 2:35
    бизнес-парки.
  • 2:35 - 2:39
    Другой вариант развития подразумевает
    не расселение всего населения в городах,
  • 2:39 - 2:40
    а просто компактное развитие
  • 2:40 - 2:43
    пригорода в пределах следования
    городского транспорта,
  • 2:43 - 2:44
    с развитием пешеходных зон
  • 2:44 - 2:48
    и малоэтажной, но цельной,
    многофункциональной средой.
  • 2:49 - 2:51
    Результаты ошеломляют.
  • 2:51 - 2:55
    Они ошеломляют не только по причине ухода
  • 2:55 - 2:59
    от традиционного подхода
    к проектированию городов,
  • 2:59 - 3:04
    но ещё и потому, что каждый из вариантов
    отражает интересы особых групп,
  • 3:04 - 3:09
    групп, которые раньше
    отстаивали свои интересы
  • 3:09 - 3:10
    поодиночке.
  • 3:10 - 3:15
    Они не видели то, что я называю
    «взаимовыгодами» новых форм городов,
  • 3:15 - 3:17
    которые позволяют им
    объединиться с другими.
  • 3:17 - 3:19
    Итак, использование земли:
  • 3:19 - 3:22
    экологи всерьёз обеспокоены этим вопросом,
  • 3:22 - 3:23
    как и фермеры;
  • 3:24 - 3:26
    существует целый ряд людей
  • 3:26 - 3:30
    и соседских клубов, которые хотят,
    чтобы неподалёку была открытая местность.
  • 3:30 - 3:32
    Калифорнийская версия расширения городов
  • 3:32 - 3:36
    предполагает, что площадь города
    увеличится в два раза.
  • 3:36 - 3:39
    Парниковые газы колоссально снизятся,
  • 3:39 - 3:44
    потому что в Калифорнии бóльшую часть
    углекислого газа производит автотранспорт,
  • 3:44 - 3:48
    и очевидно, что в городах,
    не сильно зависящих от автотранспорта,
  • 3:48 - 3:51
    выбросы значительно сокращаются.
  • 3:52 - 3:55
    Пробег транспортных средств:
    то, о чём я только что говорил.
  • 3:55 - 4:00
    Только снижение среднего пробега
    до 10 000 миль на домовладение в год
  • 4:00 - 4:05
    со среднего значения
    в 26 000 миль на домовладение,
  • 4:05 - 4:10
    значительно влияет не только на качество
    воздуха и выбросы углекислого газа,
  • 4:10 - 4:13
    но и на семейный бюджет.
  • 4:13 - 4:16
    Так много ездить — очень дорого,
  • 4:16 - 4:17
    и, как мы убедились,
  • 4:17 - 4:20
    семьи среднего достатка
    едва сводят концы с концами.
  • 4:20 - 4:24
    Здравоохранение: мы обсуждали, как
    исправить проблему, будучи её причиной —
  • 4:24 - 4:25
    очистить воздух.
  • 4:26 - 4:28
    Почему нельзя
    просто прекратить загрязнять?
  • 4:28 - 4:31
    Почему бы просто не ходить пешком
    и не ездить на велосипеде больше?
  • 4:31 - 4:34
    Это станет возможным в городах,
    которые мы строим.
  • 4:35 - 4:37
    Хозяйственные расходы:
  • 4:37 - 4:40
    2008 год стал переломным,
  • 4:40 - 4:43
    не только потому что
    финансовый сектор сошёл с ума.
  • 4:44 - 4:48
    Это случилось, потому что мы пытались
    продать неправильные формы жилья:
  • 4:48 - 4:51
    огромный дом для одной семьи,
    удалённый, слишком дорогой,
  • 4:51 - 4:56
    чтобы обычная семья среднего достатка
    могла себе его позволить,
  • 4:56 - 4:59
    и, честно говоря, такой тип жилья
    не соответсвует их образу жизни.
  • 4:59 - 5:01
    Но чтобы переехать,
  • 5:01 - 5:05
    нужно продать существующее жильё
    с большой скидкой.
  • 5:05 - 5:07
    Думаю, в основном это и произошло.
  • 5:07 - 5:09
    Снизить расходы на 10 тысяч долларов —
  • 5:09 - 5:12
    напомню, средние расходы в Калифорнии
    составляют 50 тысяч —
  • 5:12 - 5:14
    это большое дело.
  • 5:14 - 5:17
    И это только экономия на транспорте
    и коммунальных услугах.
  • 5:17 - 5:21
    Так что защитники доступного жилья,
    которые часто заседают в своих бункерах,
  • 5:21 - 5:25
    отдельно от экологов,
    отдельно от политиков,
  • 5:25 - 5:27
    все против всех,
  • 5:27 - 5:30
    теперь начинают видеть довод
    в пользу общепринятых норм,
  • 5:30 - 5:33
    и, я думаю, этот довод
    и есть начало изменений.
  • 5:34 - 5:37
    Лос-Анджелес в результате этих усилий
  • 5:37 - 5:40
    решил трансформироваться
  • 5:40 - 5:43
    в среду, более ориентированную
    на общественный транспорт.
  • 5:43 - 5:45
    По факту, с 2008 года
  • 5:45 - 5:49
    было выделено 400 млрд долларов в виде
    облигаций на общественный транспорт,
  • 5:49 - 5:52
    и ноль долларов на новые магистрали.
  • 5:52 - 5:53
    Какая трансформация:
  • 5:53 - 5:56
    Лос-Анджелес становится городом пешеходов
    и общественного транспорта,
  • 5:56 - 5:58
    а не городом машин.
  • 5:58 - 5:59
    (Аплодисменты)
  • 5:59 - 6:00
    Как это происходит?
  • 6:00 - 6:02
    Берёте невостребованный
    участок земли, полоску,
  • 6:02 - 6:04
    добавляете, где возможно,
    городской транспорт
  • 6:04 - 6:08
    и затем осуществляете
    многофункциональную застройку,
  • 6:08 - 6:10
    удовлетворяете новые жилищные потребности,
  • 6:11 - 6:13
    и делаете уже существующие окрестности
  • 6:13 - 6:14
    более комплексными,
  • 6:14 - 6:16
    более интересными
    и приятными для прогулок.
  • 6:17 - 6:19
    Вот другой пример расширения города:
  • 6:20 - 6:23
    в Китае, густонаселённой растущей стране,
    что может показаться оксюмороном,
  • 6:23 - 6:27
    существуют те же проблемы:
    всё разделено на огромные кварталы,
  • 6:27 - 6:30
    и, конечно, этот поразительный смог,
    о котором мы только что говорили.
  • 6:30 - 6:34
    12% ВВП Китая сегодня тратится
  • 6:34 - 6:36
    на снижение влияния смога на здоровье.
  • 6:36 - 6:39
    История, конечно,
    у китайских городов трудная.
  • 6:39 - 6:40
    Как и везде.
  • 6:40 - 6:44
    Жизнь сообщества раньше вращалась
    вокруг местных магазинчиков и служб,
  • 6:44 - 6:48
    вокруг прогулок,
    на которых общались соседи.
  • 6:48 - 6:50
    Это может звучать утопично, но это не так.
  • 6:50 - 6:52
    Это действительно то, чего хотят люди.
  • 6:52 - 6:53
    Новые «суперкварталы» —
  • 6:53 - 6:57
    это кварталы из 5 000 единиц,
  • 6:57 - 7:01
    и они довольно закрытые, потому что
    в них никто никого не знает.
  • 7:01 - 7:05
    И, конечно, там даже нет тротуаров,
    нет магазинов на первом этаже —
  • 7:05 - 7:06
    очень стерильная среда.
  • 7:07 - 7:12
    В одном из «суперкварталах»
    я нашёл пример того,
  • 7:12 - 7:15
    как люди незаконно открывали магазины
    в собственных гаражах,
  • 7:15 - 7:19
    так что у них была своеобразная
    местная сфера обслуживания.
  • 7:19 - 7:23
    Вот оно — желание людей
    сделать всё правильно.
  • 7:23 - 7:27
    Нам нужно всего лишь донести это
    до проектировщиков и политиков.
  • 7:27 - 7:31
    Ладно. Теперь поговорим о некоторых вещах,
    касающихся технического планирования.
  • 7:31 - 7:34
    Чунцин — город с населением
    в 30 миллионов человек,
  • 7:34 - 7:37
    что почти равно населению всей Калифорнии.
  • 7:37 - 7:38
    Это медленнорастущая область.
  • 7:38 - 7:42
    Власти хотели, чтобы мы протестировали
    альтернативы расширения города
  • 7:42 - 7:45
    в нескольких городах по всему Китаю.
  • 7:45 - 7:48
    Для четырёх с половиной миллионов людей.
  • 7:48 - 7:50
    Что мы можем вынести из этого изображения:
  • 7:50 - 7:53
    каждый из этих кружков это радиус ходьбы
  • 7:53 - 7:55
    вокруг остановки городского транспорта —
  • 7:55 - 7:58
    результат масштабных инвестиций
    в инфраструктуру метро и метробуса,
  • 7:59 - 8:01
    и в распределение, позволяющее каждому
  • 8:01 - 8:04
    работать в шаговой доступности от дома.
  • 8:04 - 8:06
    Красная область —
    наиболее загруженные места.
  • 8:06 - 8:09
    Внезапно все наши принципы свелись
    к необходимости озеленения,
  • 8:09 - 8:13
    сохраняющего экологию.
  • 8:13 - 8:17
    И тогда те другие улицы становятся
    улицами без автотранспорта.
  • 8:18 - 8:21
    Так что вместо расчистки бульдозером,
    выравнивания участка
  • 8:21 - 8:23
    и строительства совсем рядом с рекой,
  • 8:23 - 8:27
    эта озеленённая окраина стала чем-то,
    что действительно не было нормой в Китае,
  • 8:27 - 8:30
    пока эти практики не применялись
  • 8:30 - 8:33
    в качестве эксперимента.
  • 8:33 - 8:35
    Городское полотно, маленькие кварталы,
  • 8:35 - 8:38
    примерно 500 семей на квартал.
  • 8:38 - 8:39
    Они знают друг друга.
  • 8:39 - 8:41
    На уличном периметре есть магазины,
  • 8:41 - 8:43
    там есть местные центры притяжения.
  • 8:43 - 8:46
    И сами по себе улицы стали меньше,
  • 8:46 - 8:47
    потому что их стало больше.
  • 8:47 - 8:49
    Очень простой
  • 8:49 - 8:51
    понятный городской дизайн.
  • 8:51 - 8:55
    Сейчас я озвучу мысль,
    которая мне очень нравится.
  • 8:55 - 8:56
    Подумайте логически.
  • 8:56 - 8:58
    Если лишь у трети людей есть автомобили,
  • 8:59 - 9:02
    почему мы отдаём под автомобили
    100 процентов наших улиц?
  • 9:03 - 9:06
    Что если 70% улиц будут предоставлены
  • 9:06 - 9:08
    кому-то без машины, кому-то другому,
  • 9:08 - 9:11
    то там мог бы ездить
    общественный транспорт,
  • 9:11 - 9:13
    могли бы ходить пешеходы,
    ездить велосипедисты?
  • 9:13 - 9:14
    Почему бы нам
  • 9:14 - 9:16
    (Аплодисменты)
  • 9:16 - 9:18
    не добиться географической эффективности
  • 9:18 - 9:20
    нашей системы дорожного движения?
  • 9:21 - 9:24
    И если говорить честно,
    города будут функционировать лучше.
  • 9:24 - 9:26
    Неважно, что будет сделано,
  • 9:26 - 9:28
    неважно, сколько кольцевых дорог
    построят в Пекине,
  • 9:28 - 9:31
    ужасные пробки не исчезнут.
  • 9:31 - 9:35
    Так что вот многофункциональная
    улица, свободная от машин,
  • 9:36 - 9:38
    Посреди улицы движется
    общественный транспорт.
  • 9:38 - 9:41
    Я счастлив сделать
    этот транспорт автономным,
  • 9:41 - 9:44
    но, возможно, у меня будет возможность
    сказать об этом позже.
  • 9:44 - 9:47
    Таким образом, существует семь принципов,
    которые были приняты
  • 9:47 - 9:50
    на самых высоких уровня
    правительства Китая,
  • 9:50 - 9:52
    и которые будут претворены в жизнь
  • 9:52 - 9:53
    Эти принципы просты
  • 9:53 - 9:56
    и в глобальном смысле,
    я полагаю, универсальны.
  • 9:56 - 9:59
    Первый заключается в сохранении
    естественной окружающей среды,
  • 9:59 - 10:02
    истории и важнейших отраслей
    сельского хозяйства.
  • 10:02 - 10:04
    Второй — это смешение.
  • 10:04 - 10:06
    Принцип смешанного использования
    популярен,
  • 10:06 - 10:09
    но я имею ввиду смешение людей
    разных доходов, возрастов,
  • 10:09 - 10:11
    а также смешанное использование земли.
  • 10:12 - 10:13
    Гуляйте.
  • 10:13 - 10:16
    В отличном городе всегда приятно гулять.
  • 10:16 - 10:18
    Иначе вы туда не поедете.
  • 10:18 - 10:20
    В местах, куда вы едете в отпуск,
    вы можете гулять.
  • 10:20 - 10:22
    Почему не создать такие условия везде?
  • 10:23 - 10:26
    Велосипед — самый экономически выгодный
    транспорт из всех, что мы знаем.
  • 10:27 - 10:30
    В Китае сейчас взяли политический курс
    на оборудование 6-метровыми велодорожками
  • 10:30 - 10:32
    каждой улицы.
  • 10:32 - 10:36
    Мы должны больше
    инвестировать в транспорт.
  • 10:36 - 10:37
    (Аплодисменты)
  • 10:37 - 10:39
    Сложное планирование
    сводится к одному слову:
  • 10:39 - 10:41
    соединяйте.
  • 10:41 - 10:44
    Именно уличные сети, которые
    позволяют создавать множество маршрутов
  • 10:44 - 10:46
    вместо одного единиственного
  • 10:46 - 10:50
    и предусматривают наличие
    множества разных улиц вместо одной.
  • 10:51 - 10:52
    Катайтесь.
  • 10:52 - 10:54
    Необходимо больше инвестировать
    в транпорт.
  • 10:54 - 10:56
    Панацеи не существует.
  • 10:56 - 10:59
    Автономные транспортные средства
    не решат всё это за нас.
  • 10:59 - 11:05
    По факту, они создадут ещё
    больше проблем с дорожным движением,
  • 11:05 - 11:06
    чем альтернативы.
  • 11:06 - 11:07
    И сосредоточьтесь.
  • 11:07 - 11:11
    Иерархия наших городов основывается
    больше на общественном транспорте,
  • 11:11 - 11:14
    чем на старых арматурах автострад.
  • 11:15 - 11:17
    Это большой сдвиг парадигмы,
  • 11:17 - 11:20
    но эти две вещи необходимо связать
  • 11:20 - 11:24
    способами, которые действительно
    сформируют структуру города.
  • 11:25 - 11:28
    Итак, я полон надежд.
  • 11:28 - 11:32
    В Калифорнии в США и в Китае
    эти изменения охотно приняты.
  • 11:32 - 11:35
    Я полон надежд по двум причинам.
  • 11:35 - 11:37
    Во-первых, большинство людей их принимают.
  • 11:37 - 11:39
    Они инстинктивно понимают,
  • 11:39 - 11:42
    каким прекрасный город
    может и должен быть.
  • 11:42 - 11:47
    Вторая причина заключается в том,
    что этот доступный нам тип анализа,
  • 11:47 - 11:49
    позволяет людям составить полную картину,
  • 11:50 - 11:53
    позволяет людям образовать
    политические коалиции,
  • 11:53 - 11:54
    которых не было в прошлом.
  • 11:55 - 11:58
    Это позволяет им создавать сообщества,
    которые нужны нам всем.
  • 11:58 - 12:00
    Спасибо.
  • 12:00 - 12:06
    (Аплодисменты)
  • 12:08 - 12:11
    Крис Андерсон: Хорошо:
    автономные, беспилотные автомобили.
  • 12:11 - 12:15
    Многих присутствующих они восхищают.
  • 12:15 - 12:18
    В чём заключаются ваши опасения,
    и каковы их проблемы?
  • 12:18 - 12:22
    Питер Калторп: Я думаю,
    что эту тему слишком раздувают в СМИ.
  • 12:22 - 12:25
    Во-первых, говорят, что мы сможем
    избавиться от большого количества машин,
  • 12:25 - 12:28
    но не говорят о том, что мы столкнёмся
    с бóльшим автопробегом.
  • 12:29 - 12:31
    На улицах будет гораздо больше машин.
  • 12:31 - 12:33
    Возникнет ещё бóльшая перегруженность.
  • 12:33 - 12:35
    КА: Они так привлекательны, потому что
  • 12:35 - 12:37
    вы можете читать или спать, пока едете.
  • 12:37 - 12:39
    ПК: Что ж, ещё пара причин.
  • 12:39 - 12:43
    Во-первых, если они станут личным
    транспортом, люди будут больше ездить.
  • 12:43 - 12:45
    Это будет новый виток расширения городов.
  • 12:45 - 12:47
    Если ты можешь работать по пути на работу,
  • 12:47 - 12:49
    ты сможешь жить
    в более отдалённых районах.
  • 12:49 - 12:52
    Это оживит расширение городов
  • 12:52 - 12:54
    пугающим меня образом.
  • 12:54 - 12:56
    Такси:
  • 12:56 - 13:00
    примерно 50% опрошенных
    говорят, не делят такси с кем-то ещё.
  • 13:00 - 13:01
    Если ты не делишь такси,
  • 13:01 - 13:06
    то получаешь в конечном счёте
    90%-й рост пробега.
  • 13:07 - 13:08
    Даже если ты это делаешь,
  • 13:08 - 13:11
    ты всё равно примерно
    на 30% увеличиваешь пробег.
  • 13:11 - 13:15
    КА: Делить такси означает ехать
    с несколькими людьми,
  • 13:15 - 13:17
    разумно подходить к попутчикам?
  • 13:17 - 13:19
    ПК: Да, так Убер предоставляет
    автомобили без руля.
  • 13:19 - 13:23
    Реальность такова, что эффективность
    траспортного средства, подумайте сами,
  • 13:23 - 13:25
    не зависит от наличия или отсутствия руля.
  • 13:26 - 13:29
    Они заявляют, что только так
    переход на электричество будет эффективен,
  • 13:29 - 13:30
    но это не правда.
  • 13:30 - 13:34
    Но в итоге, ходьба, езда на велосипеде
    и общественный транспорт —
  • 13:34 - 13:37
    это путь процветания города и сообществ.
  • 13:37 - 13:40
    И помещение людей в их личные пузыри,
  • 13:40 - 13:42
    вне зависимости от того,
    за рулём они или нет, —
  • 13:42 - 13:44
    это неправильное направление.
  • 13:44 - 13:45
    И честно говоря,
  • 13:45 - 13:51
    беспилотный автомобиль, направляющийся
    к Макдоналдсу за пакетом еды навынос
  • 13:51 - 13:52
    без своего владельца,
  • 13:52 - 13:56
    просто отправляющийся
    на такие случайные поручения,
  • 13:56 - 13:57
    действительно меня пугает.
  • 13:57 - 14:01
    КА: Спасибо, и должен сказать,
    изображения улиц, которые вы показали,
  • 14:01 - 14:04
    были вправду вдохновляющими и прекрасными.
  • 14:04 - 14:06
    ПК: Спасибо вам.
    КА: Спасибо за вашу работу.
  • 14:06 - 14:08
    (Аплодисменты)
Title:
7 принципов для строительства лучших городов
Speaker:
Питер Калторп
Description:

Более половины населения мира уже живёт в городах, и ещё 20 миллиардов человек планируют перебраться в городские районы к 2050 году. То, как мы строим новые города, ляжет в основу большинства важных вещей: от изменения климата до экономической жизнеспособности, до нашего благополучия и чувства взаимозависимости. Питер Калторп уже работает над планированием городов будущего и выступает за создание сообщества, ориентированного на человеческое взаимодействие. Он делится семью универсальными принципами решения проблемы расширения городов и строительства более разумных, более устойчивых городов.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:20

Russian subtitles

Revisions