WEBVTT 00:00:00.674 --> 00:00:02.656 Позвольте ещё немного усложнить ситуацию, 00:00:02.680 --> 00:00:05.246 в которой мы находимся. 00:00:05.270 --> 00:00:09.596 В то время, пока мы решаем проблему изменения климата, 00:00:09.620 --> 00:00:13.423 мы также планируем строить города для трёх миллиардов людей. 00:00:14.577 --> 00:00:17.185 Это соответствует двойному увеличению городской среды. 00:00:17.907 --> 00:00:19.580 Если мы где-то просчитаемся, 00:00:19.604 --> 00:00:24.135 даже удачные решения проблемы изменения климата вряд ли нас спасут, 00:00:24.807 --> 00:00:28.582 потому что слишком многое зависит от того, как мы сформируем эти города: 00:00:28.606 --> 00:00:30.836 не только воздействия на окружающую среду, 00:00:30.860 --> 00:00:32.496 но и социальное благополучие, 00:00:32.520 --> 00:00:34.802 жизнеспособность экономики, 00:00:34.826 --> 00:00:37.625 наше чувство общности и взаимосвязанности. NOTE Paragraph 00:00:38.154 --> 00:00:41.325 По сути, то, как мы формируем города, является проявлением 00:00:41.349 --> 00:00:44.008 человечности, которую мы в себе несём. 00:00:44.032 --> 00:00:47.142 И поэтому на повестке дня, я думаю, 00:00:47.166 --> 00:00:48.812 стоит принятие правильных решений. 00:00:48.836 --> 00:00:52.464 И в какой-то степени это поможет нам решить проблему изменения климата, 00:00:52.488 --> 00:00:53.640 потому что в итоге 00:00:53.664 --> 00:00:57.092 именно наше поведение, по-видимому, создаёт проблему. 00:00:57.116 --> 00:00:58.994 Проблема не беспричинна, 00:00:59.018 --> 00:01:02.924 и дело не только в «ЭксонМобил» и нефтяных компаниях. 00:01:02.948 --> 00:01:04.661 Дело в нас, в нашем образе жизни. 00:01:06.341 --> 00:01:07.560 В нашем образе жизни. NOTE Paragraph 00:01:08.044 --> 00:01:09.609 В этой истории есть злодей. 00:01:09.633 --> 00:01:13.146 Имя ему — расширение городов, и я буду максимально честен об этом. 00:01:13.170 --> 00:01:16.955 Это не то расширение городов, о котором вы, как и многие другие, подумали, 00:01:16.979 --> 00:01:18.829 как о заселении малонаселённых районов 00:01:18.859 --> 00:01:21.281 на периферии метрополисов. 00:01:22.132 --> 00:01:26.652 Это может случиться где угодно, при любой плотности населения. 00:01:27.340 --> 00:01:30.597 Главная характеристика этого явления — то, что оно обособляет людей. 00:01:31.054 --> 00:01:34.944 Оно делит общество на экономические анклавы 00:01:34.968 --> 00:01:36.560 и анклавы землепользования. 00:01:36.584 --> 00:01:38.680 Расширение городов отделяет людей от природы. 00:01:38.704 --> 00:01:41.858 Оно не позволяет взаимно обогащать друг друга, 00:01:41.882 --> 00:01:43.266 не допускает взаимодействия, 00:01:43.296 --> 00:01:45.593 которое делает города прекрасными 00:01:45.617 --> 00:01:47.863 и заставляет общество процветать. 00:01:48.389 --> 00:01:53.131 Противоядие от расширения городов — это то, о чём нам всем необходимо думать, 00:01:53.155 --> 00:01:57.578 особенно тогда, когда мы берёмся за масштабные строительные проекты. NOTE Paragraph 00:01:58.105 --> 00:02:00.590 Итак, позвольте мне предложить вам одно упражнение. 00:02:00.614 --> 00:02:04.380 Мы разработали модель для штата Калифорния, 00:02:04.404 --> 00:02:07.487 с помощью которой можно сократить выбросы углекислого газа. 00:02:08.046 --> 00:02:13.542 Мы составили целую серию сценариев возможного роста штата, 00:02:13.566 --> 00:02:16.689 и вот всего лишь один из них, чрезмерно упрощённый. 00:02:16.713 --> 00:02:19.509 Мы смешали несколько прототипов развития, 00:02:19.533 --> 00:02:23.344 и если мы, скажем, будем следовать им до 2050 года, 00:02:23.368 --> 00:02:28.124 население Калифорнии вырастет на 10 миллионов. 00:02:28.691 --> 00:02:30.143 Это и есть расширение городов. 00:02:30.173 --> 00:02:33.499 То же самое: торговые центры, территориальные подразделения, 00:02:33.523 --> 00:02:34.707 бизнес-парки. 00:02:34.731 --> 00:02:38.521 Другой вариант развития подразумевает не расселение всего населения в городах, 00:02:38.545 --> 00:02:40.228 а просто компактное развитие 00:02:40.252 --> 00:02:42.810 пригорода в пределах следования городского транспорта, 00:02:42.834 --> 00:02:44.073 с развитием пешеходных зон 00:02:44.097 --> 00:02:48.362 и малоэтажной, но цельной, многофункциональной средой. 00:02:48.969 --> 00:02:51.405 Результаты ошеломляют. 00:02:51.429 --> 00:02:54.592 Они ошеломляют не только по причине ухода 00:02:54.616 --> 00:02:58.851 от традиционного подхода к проектированию городов, 00:02:58.875 --> 00:03:03.589 но ещё и потому, что каждый из вариантов отражает интересы особых групп, 00:03:04.233 --> 00:03:08.622 групп, которые раньше отстаивали свои интересы 00:03:08.646 --> 00:03:09.811 поодиночке. 00:03:09.835 --> 00:03:14.934 Они не видели то, что я называю «взаимовыгодами» новых форм городов, 00:03:14.958 --> 00:03:17.433 которые позволяют им объединиться с другими. NOTE Paragraph 00:03:17.457 --> 00:03:19.045 Итак, использование земли: 00:03:19.069 --> 00:03:21.883 экологи всерьёз обеспокоены этим вопросом, 00:03:21.907 --> 00:03:23.092 как и фермеры; 00:03:23.696 --> 00:03:25.918 существует целый ряд людей 00:03:25.942 --> 00:03:29.549 и соседских клубов, которые хотят, чтобы неподалёку была открытая местность. 00:03:29.861 --> 00:03:31.947 Калифорнийская версия расширения городов 00:03:31.971 --> 00:03:35.597 предполагает, что площадь города увеличится в два раза. NOTE Paragraph 00:03:36.429 --> 00:03:39.104 Парниковые газы колоссально снизятся, 00:03:39.128 --> 00:03:43.943 потому что в Калифорнии бóльшую часть углекислого газа производит автотранспорт, 00:03:43.967 --> 00:03:47.667 и очевидно, что в городах, не сильно зависящих от автотранспорта, 00:03:47.691 --> 00:03:50.738 выбросы значительно сокращаются. NOTE Paragraph 00:03:51.601 --> 00:03:54.677 Пробег транспортных средств: то, о чём я только что говорил. 00:03:54.701 --> 00:03:59.686 Только снижение среднего пробега до 10 000 миль на домовладение в год 00:03:59.710 --> 00:04:05.040 со среднего значения в 26 000 миль на домовладение, 00:04:05.064 --> 00:04:09.944 значительно влияет не только на качество воздуха и выбросы углекислого газа, 00:04:09.968 --> 00:04:12.539 но и на семейный бюджет. 00:04:12.563 --> 00:04:15.556 Так много ездить — очень дорого, 00:04:15.580 --> 00:04:16.972 и, как мы убедились, 00:04:16.996 --> 00:04:19.511 семьи среднего достатка едва сводят концы с концами. NOTE Paragraph 00:04:20.313 --> 00:04:24.298 Здравоохранение: мы обсуждали, как исправить проблему, будучи её причиной — 00:04:24.322 --> 00:04:25.481 очистить воздух. 00:04:25.505 --> 00:04:27.536 Почему нельзя просто прекратить загрязнять? 00:04:27.546 --> 00:04:30.948 Почему бы просто не ходить пешком и не ездить на велосипеде больше? 00:04:30.972 --> 00:04:34.163 Это станет возможным в городах, которые мы строим. NOTE Paragraph 00:04:35.314 --> 00:04:36.706 Хозяйственные расходы: 00:04:37.243 --> 00:04:39.541 2008 год стал переломным, 00:04:39.565 --> 00:04:43.127 не только потому что финансовый сектор сошёл с ума. 00:04:43.643 --> 00:04:48.302 Это случилось, потому что мы пытались продать неправильные формы жилья: 00:04:48.326 --> 00:04:51.277 огромный дом для одной семьи, удалённый, слишком дорогой, 00:04:51.301 --> 00:04:55.502 чтобы обычная семья среднего достатка могла себе его позволить, 00:04:55.526 --> 00:04:59.128 и, честно говоря, такой тип жилья не соответсвует их образу жизни. 00:04:59.152 --> 00:05:01.068 Но чтобы переехать, 00:05:01.466 --> 00:05:04.672 нужно продать существующее жильё с большой скидкой. 00:05:04.696 --> 00:05:06.544 Думаю, в основном это и произошло. 00:05:06.568 --> 00:05:09.234 Снизить расходы на 10 тысяч долларов — 00:05:09.258 --> 00:05:12.095 напомню, средние расходы в Калифорнии составляют 50 тысяч — 00:05:12.119 --> 00:05:13.954 это большое дело. 00:05:13.974 --> 00:05:16.703 И это только экономия на транспорте и коммунальных услугах. 00:05:16.723 --> 00:05:20.877 Так что защитники доступного жилья, которые часто заседают в своих бункерах, 00:05:20.901 --> 00:05:25.365 отдельно от экологов, отдельно от политиков, 00:05:25.389 --> 00:05:27.367 все против всех, 00:05:27.391 --> 00:05:30.049 теперь начинают видеть довод в пользу общепринятых норм, 00:05:30.069 --> 00:05:32.789 и, я думаю, этот довод и есть начало изменений. NOTE Paragraph 00:05:33.837 --> 00:05:36.717 Лос-Анджелес в результате этих усилий 00:05:36.741 --> 00:05:39.765 решил трансформироваться 00:05:39.789 --> 00:05:43.161 в среду, более ориентированную на общественный транспорт. 00:05:43.185 --> 00:05:44.919 По факту, с 2008 года 00:05:44.943 --> 00:05:48.892 было выделено 400 млрд долларов в виде облигаций на общественный транспорт, 00:05:48.916 --> 00:05:51.765 и ноль долларов на новые магистрали. 00:05:51.789 --> 00:05:52.957 Какая трансформация: 00:05:52.981 --> 00:05:56.312 Лос-Анджелес становится городом пешеходов и общественного транспорта, 00:05:56.336 --> 00:05:57.515 а не городом машин. NOTE Paragraph 00:05:57.539 --> 00:05:58.546 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:58.570 --> 00:05:59.770 Как это происходит? 00:05:59.794 --> 00:06:01.991 Берёте невостребованный участок земли, полоску, 00:06:02.001 --> 00:06:04.102 добавляете, где возможно, городской транспорт 00:06:04.112 --> 00:06:08.289 и затем осуществляете многофункциональную застройку, 00:06:08.313 --> 00:06:10.496 удовлетворяете новые жилищные потребности, 00:06:10.520 --> 00:06:12.511 и делаете уже существующие окрестности 00:06:12.535 --> 00:06:14.000 более комплексными, 00:06:14.024 --> 00:06:16.059 более интересными и приятными для прогулок. NOTE Paragraph 00:06:16.840 --> 00:06:19.073 Вот другой пример расширения города: 00:06:19.787 --> 00:06:23.305 в Китае, густонаселённой растущей стране, что может показаться оксюмороном, 00:06:23.319 --> 00:06:26.753 существуют те же проблемы: всё разделено на огромные кварталы, 00:06:26.777 --> 00:06:30.305 и, конечно, этот поразительный смог, о котором мы только что говорили. 00:06:30.329 --> 00:06:33.558 12% ВВП Китая сегодня тратится 00:06:33.582 --> 00:06:35.779 на снижение влияния смога на здоровье. 00:06:35.803 --> 00:06:39.068 История, конечно, у китайских городов трудная. 00:06:39.092 --> 00:06:40.344 Как и везде. 00:06:40.368 --> 00:06:43.670 Жизнь сообщества раньше вращалась вокруг местных магазинчиков и служб, 00:06:43.700 --> 00:06:47.547 вокруг прогулок, на которых общались соседи. 00:06:47.571 --> 00:06:49.695 Это может звучать утопично, но это не так. 00:06:49.719 --> 00:06:51.686 Это действительно то, чего хотят люди. 00:06:51.710 --> 00:06:53.257 Новые «суперкварталы» — 00:06:53.281 --> 00:06:57.201 это кварталы из 5 000 единиц, 00:06:57.225 --> 00:07:01.037 и они довольно закрытые, потому что в них никто никого не знает. 00:07:01.061 --> 00:07:04.561 И, конечно, там даже нет тротуаров, нет магазинов на первом этаже — 00:07:04.585 --> 00:07:06.449 очень стерильная среда. 00:07:07.018 --> 00:07:11.634 В одном из «суперкварталах» я нашёл пример того, 00:07:11.658 --> 00:07:14.884 как люди незаконно открывали магазины в собственных гаражах, 00:07:14.908 --> 00:07:18.606 так что у них была своеобразная местная сфера обслуживания. 00:07:18.630 --> 00:07:23.387 Вот оно — желание людей сделать всё правильно. 00:07:23.411 --> 00:07:26.699 Нам нужно всего лишь донести это до проектировщиков и политиков. NOTE Paragraph 00:07:27.162 --> 00:07:30.969 Ладно. Теперь поговорим о некоторых вещах, касающихся технического планирования. 00:07:30.993 --> 00:07:34.166 Чунцин — город с населением в 30 миллионов человек, 00:07:34.190 --> 00:07:36.553 что почти равно населению всей Калифорнии. 00:07:36.577 --> 00:07:38.267 Это медленнорастущая область. 00:07:38.291 --> 00:07:41.903 Власти хотели, чтобы мы протестировали альтернативы расширения города 00:07:41.927 --> 00:07:44.701 в нескольких городах по всему Китаю. 00:07:45.072 --> 00:07:48.354 Для четырёх с половиной миллионов людей. 00:07:48.378 --> 00:07:50.389 Что мы можем вынести из этого изображения: 00:07:50.399 --> 00:07:52.982 каждый из этих кружков это радиус ходьбы 00:07:53.006 --> 00:07:54.942 вокруг остановки городского транспорта — 00:07:55.280 --> 00:07:58.485 результат масштабных инвестиций в инфраструктуру метро и метробуса, 00:07:58.944 --> 00:08:01.276 и в распределение, позволяющее каждому 00:08:01.300 --> 00:08:03.911 работать в шаговой доступности от дома. NOTE Paragraph 00:08:03.935 --> 00:08:06.232 Красная область — наиболее загруженные места. 00:08:06.256 --> 00:08:09.413 Внезапно все наши принципы свелись к необходимости озеленения, 00:08:09.437 --> 00:08:13.127 сохраняющего экологию. 00:08:13.151 --> 00:08:17.478 И тогда те другие улицы становятся улицами без автотранспорта. 00:08:17.502 --> 00:08:21.125 Так что вместо расчистки бульдозером, выравнивания участка 00:08:21.149 --> 00:08:23.212 и строительства совсем рядом с рекой, 00:08:23.236 --> 00:08:27.460 эта озеленённая окраина стала чем-то, что действительно не было нормой в Китае, 00:08:27.484 --> 00:08:30.055 пока эти практики не применялись 00:08:30.079 --> 00:08:32.633 в качестве эксперимента. 00:08:33.063 --> 00:08:35.018 Городское полотно, маленькие кварталы, 00:08:35.042 --> 00:08:37.658 примерно 500 семей на квартал. 00:08:37.682 --> 00:08:38.951 Они знают друг друга. 00:08:38.975 --> 00:08:41.338 На уличном периметре есть магазины, 00:08:41.362 --> 00:08:43.284 там есть местные центры притяжения. 00:08:43.308 --> 00:08:45.663 И сами по себе улицы стали меньше, 00:08:45.687 --> 00:08:47.217 потому что их стало больше. 00:08:47.241 --> 00:08:48.792 Очень простой 00:08:48.816 --> 00:08:51.371 понятный городской дизайн. NOTE Paragraph 00:08:51.395 --> 00:08:54.605 Сейчас я озвучу мысль, которая мне очень нравится. 00:08:54.629 --> 00:08:55.903 Подумайте логически. 00:08:56.352 --> 00:08:58.499 Если лишь у трети людей есть автомобили, 00:08:58.523 --> 00:09:02.287 почему мы отдаём под автомобили 100 процентов наших улиц? 00:09:02.928 --> 00:09:06.107 Что если 70% улиц будут предоставлены 00:09:06.131 --> 00:09:08.306 кому-то без машины, кому-то другому, 00:09:08.330 --> 00:09:10.575 то там мог бы ездить общественный транспорт, 00:09:10.599 --> 00:09:12.924 могли бы ходить пешеходы, ездить велосипедисты? NOTE Paragraph 00:09:12.948 --> 00:09:14.346 Почему бы нам NOTE Paragraph 00:09:14.370 --> 00:09:15.823 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:09:15.847 --> 00:09:18.000 не добиться географической эффективности 00:09:18.024 --> 00:09:20.395 нашей системы дорожного движения? 00:09:20.698 --> 00:09:24.091 И если говорить честно, города будут функционировать лучше. 00:09:24.480 --> 00:09:25.770 Неважно, что будет сделано, 00:09:25.794 --> 00:09:28.224 неважно, сколько кольцевых дорог построят в Пекине, 00:09:28.248 --> 00:09:31.176 ужасные пробки не исчезнут. 00:09:31.200 --> 00:09:34.888 Так что вот многофункциональная улица, свободная от машин, 00:09:35.666 --> 00:09:37.745 Посреди улицы движется общественный транспорт. 00:09:37.765 --> 00:09:40.653 Я счастлив сделать этот транспорт автономным, 00:09:40.677 --> 00:09:43.587 но, возможно, у меня будет возможность сказать об этом позже. NOTE Paragraph 00:09:43.611 --> 00:09:47.334 Таким образом, существует семь принципов, которые были приняты 00:09:47.358 --> 00:09:50.058 на самых высоких уровня правительства Китая, 00:09:50.082 --> 00:09:51.877 и которые будут претворены в жизнь 00:09:51.901 --> 00:09:53.063 Эти принципы просты 00:09:53.087 --> 00:09:55.700 и в глобальном смысле, я полагаю, универсальны. 00:09:55.724 --> 00:09:59.377 Первый заключается в сохранении естественной окружающей среды, 00:09:59.401 --> 00:10:01.778 истории и важнейших отраслей сельского хозяйства. NOTE Paragraph 00:10:02.306 --> 00:10:03.629 Второй — это смешение. 00:10:03.653 --> 00:10:06.170 Принцип смешанного использования популярен, 00:10:06.194 --> 00:10:08.953 но я имею ввиду смешение людей разных доходов, возрастов, 00:10:08.963 --> 00:10:11.149 а также смешанное использование земли. NOTE Paragraph 00:10:12.190 --> 00:10:13.344 Гуляйте. 00:10:13.368 --> 00:10:16.388 В отличном городе всегда приятно гулять. 00:10:16.412 --> 00:10:17.730 Иначе вы туда не поедете. 00:10:17.754 --> 00:10:20.306 В местах, куда вы едете в отпуск, вы можете гулять. 00:10:20.330 --> 00:10:22.192 Почему не создать такие условия везде? NOTE Paragraph 00:10:22.561 --> 00:10:26.133 Велосипед — самый экономически выгодный транспорт из всех, что мы знаем. 00:10:26.506 --> 00:10:30.324 В Китае сейчас взяли политический курс на оборудование 6-метровыми велодорожками 00:10:30.324 --> 00:10:31.607 каждой улицы. 00:10:31.631 --> 00:10:35.573 Мы должны больше инвестировать в транспорт. NOTE Paragraph 00:10:35.597 --> 00:10:37.053 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:37.077 --> 00:10:39.380 Сложное планирование сводится к одному слову: 00:10:39.404 --> 00:10:40.733 соединяйте. 00:10:40.757 --> 00:10:44.269 Именно уличные сети, которые позволяют создавать множество маршрутов 00:10:44.293 --> 00:10:46.104 вместо одного единиственного 00:10:46.128 --> 00:10:49.675 и предусматривают наличие множества разных улиц вместо одной. NOTE Paragraph 00:10:50.752 --> 00:10:52.096 Катайтесь. 00:10:52.120 --> 00:10:54.430 Необходимо больше инвестировать в транпорт. 00:10:54.454 --> 00:10:56.229 Панацеи не существует. 00:10:56.253 --> 00:10:59.317 Автономные транспортные средства не решат всё это за нас. 00:10:59.341 --> 00:11:04.507 По факту, они создадут ещё больше проблем с дорожным движением, 00:11:04.531 --> 00:11:05.893 чем альтернативы. NOTE Paragraph 00:11:05.917 --> 00:11:07.131 И сосредоточьтесь. 00:11:07.155 --> 00:11:11.311 Иерархия наших городов основывается больше на общественном транспорте, 00:11:11.335 --> 00:11:14.498 чем на старых арматурах автострад. 00:11:14.522 --> 00:11:16.672 Это большой сдвиг парадигмы, 00:11:17.245 --> 00:11:19.912 но эти две вещи необходимо связать 00:11:19.936 --> 00:11:24.456 способами, которые действительно сформируют структуру города. 00:11:25.443 --> 00:11:27.676 Итак, я полон надежд. 00:11:27.700 --> 00:11:32.473 В Калифорнии в США и в Китае эти изменения охотно приняты. NOTE Paragraph 00:11:32.497 --> 00:11:35.132 Я полон надежд по двум причинам. 00:11:35.156 --> 00:11:37.235 Во-первых, большинство людей их принимают. 00:11:37.259 --> 00:11:39.141 Они инстинктивно понимают, 00:11:39.165 --> 00:11:41.807 каким прекрасный город может и должен быть. 00:11:41.831 --> 00:11:46.672 Вторая причина заключается в том, что этот доступный нам тип анализа, 00:11:46.696 --> 00:11:49.424 позволяет людям составить полную картину, 00:11:49.936 --> 00:11:52.905 позволяет людям образовать политические коалиции, 00:11:52.929 --> 00:11:54.358 которых не было в прошлом. 00:11:54.719 --> 00:11:58.459 Это позволяет им создавать сообщества, которые нужны нам всем. NOTE Paragraph 00:11:58.483 --> 00:11:59.672 Спасибо. NOTE Paragraph 00:11:59.696 --> 00:12:06.273 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:12:08.018 --> 00:12:11.455 Крис Андерсон: Хорошо: автономные, беспилотные автомобили. 00:12:11.479 --> 00:12:14.824 Многих присутствующих они восхищают. 00:12:15.443 --> 00:12:18.402 В чём заключаются ваши опасения, и каковы их проблемы? NOTE Paragraph 00:12:18.426 --> 00:12:21.568 Питер Калторп: Я думаю, что эту тему слишком раздувают в СМИ. 00:12:21.592 --> 00:12:25.166 Во-первых, говорят, что мы сможем избавиться от большого количества машин, 00:12:25.190 --> 00:12:28.484 но не говорят о том, что мы столкнёмся с бóльшим автопробегом. 00:12:28.508 --> 00:12:31.055 На улицах будет гораздо больше машин. 00:12:31.079 --> 00:12:32.948 Возникнет ещё бóльшая перегруженность. NOTE Paragraph 00:12:32.972 --> 00:12:35.280 КА: Они так привлекательны, потому что 00:12:35.304 --> 00:12:37.358 вы можете читать или спать, пока едете. NOTE Paragraph 00:12:37.382 --> 00:12:38.879 ПК: Что ж, ещё пара причин. 00:12:38.903 --> 00:12:42.874 Во-первых, если они станут личным транспортом, люди будут больше ездить. 00:12:42.898 --> 00:12:44.859 Это будет новый виток расширения городов. 00:12:44.859 --> 00:12:46.878 Если ты можешь работать по пути на работу, 00:12:46.902 --> 00:12:48.969 ты сможешь жить в более отдалённых районах. 00:12:48.993 --> 00:12:51.535 Это оживит расширение городов 00:12:51.559 --> 00:12:53.892 пугающим меня образом. 00:12:53.916 --> 00:12:55.770 Такси: 00:12:55.794 --> 00:12:59.542 примерно 50% опрошенных говорят, не делят такси с кем-то ещё. 00:12:59.566 --> 00:13:00.940 Если ты не делишь такси, 00:13:00.964 --> 00:13:06.161 то получаешь в конечном счёте 90%-й рост пробега. 00:13:06.597 --> 00:13:07.918 Даже если ты это делаешь, 00:13:07.942 --> 00:13:11.472 ты всё равно примерно на 30% увеличиваешь пробег. NOTE Paragraph 00:13:11.496 --> 00:13:14.534 КА: Делить такси означает ехать с несколькими людьми, 00:13:14.558 --> 00:13:16.534 разумно подходить к попутчикам? NOTE Paragraph 00:13:16.558 --> 00:13:19.089 ПК: Да, так Убер предоставляет автомобили без руля. 00:13:19.113 --> 00:13:22.962 Реальность такова, что эффективность траспортного средства, подумайте сами, 00:13:22.986 --> 00:13:25.477 не зависит от наличия или отсутствия руля. 00:13:25.501 --> 00:13:28.994 Они заявляют, что только так переход на электричество будет эффективен, 00:13:29.018 --> 00:13:30.172 но это не правда. 00:13:30.196 --> 00:13:33.766 Но в итоге, ходьба, езда на велосипеде и общественный транспорт — 00:13:33.790 --> 00:13:36.954 это путь процветания города и сообществ. 00:13:36.978 --> 00:13:39.785 И помещение людей в их личные пузыри, 00:13:39.809 --> 00:13:42.106 вне зависимости от того, за рулём они или нет, — 00:13:42.130 --> 00:13:43.701 это неправильное направление. 00:13:43.725 --> 00:13:44.876 И честно говоря, 00:13:44.900 --> 00:13:50.579 беспилотный автомобиль, направляющийся к Макдоналдсу за пакетом еды навынос 00:13:50.603 --> 00:13:52.287 без своего владельца, 00:13:52.311 --> 00:13:56.021 просто отправляющийся на такие случайные поручения, 00:13:56.045 --> 00:13:57.442 действительно меня пугает. NOTE Paragraph 00:13:57.466 --> 00:14:00.824 КА: Спасибо, и должен сказать, изображения улиц, которые вы показали, 00:14:00.848 --> 00:14:04.024 были вправду вдохновляющими и прекрасными. NOTE Paragraph 00:14:04.048 --> 00:14:06.207 ПК: Спасибо вам. КА: Спасибо за вашу работу. NOTE Paragraph 00:14:06.231 --> 00:14:07.690 (Аплодисменты)