Return to Video

替非暴力抗爭羅織罪名的驚人之舉

  • 0:01 - 0:03
    911事件還沒超過一年的時候,
  • 0:03 - 0:05
    我在芝加哥論壇報
  • 0:05 - 0:07
    寫些關於槍擊和謀殺的事件,
  • 0:07 - 0:08
    而這讓我感到
  • 0:08 - 0:10
    相當黑暗和沮喪。
  • 0:10 - 0:11
    在大學時我也曾參與一些社會運動,
  • 0:11 - 0:13
    所以我決定幫忙一些在地的團體
  • 0:13 - 0:16
    為反對動物測試去敲人家的門。
  • 0:16 - 0:17
    我以為做一些正面的事
  • 0:17 - 0:19
    是一種安全的方式,
  • 0:19 - 0:22
    但我實在是運氣極差無比,
  • 0:22 - 0:24
    然後我們全部被逮捕了。
  • 0:24 - 0:26
    警察幫我拍了這張模糊的相片,
  • 0:26 - 0:30
    把傳單當作是證據。
  • 0:30 - 0:31
    對我的指控被撤銷了,
  • 0:31 - 0:33
    但是幾個星期後,
  • 0:33 - 0:35
    兩個聯邦調查局探員來敲我的門,
  • 0:35 - 0:36
    然後他們告訴我,除非我幫他們
  • 0:36 - 0:38
    監控一些異議團體,
  • 0:38 - 0:42
    否則他們會把我列入國內恐怖份子名單。
  • 0:42 - 0:44
    我很想告訴你我沒有退縮,
  • 0:44 - 0:46
    但我實在是嚇壞了,
  • 0:46 - 0:48
    當我的恐懼平息後,
  • 0:48 - 0:50
    我變得著迷於找出
  • 0:50 - 0:51
    這種情況是怎麼發生的。
  • 0:51 - 0:53
    動物權利和環保人士,
  • 0:53 - 0:56
    那些從來沒有傷害任何人的人們,
  • 0:56 - 0:58
    如何會成為聯邦調查局的
  • 0:58 - 1:01
    頭號國內恐怖主義威脅。
  • 1:01 - 1:02
    幾年後,我被邀請去
  • 1:02 - 1:05
    讓國會質詢我的報導,
  • 1:05 - 1:06
    我告訴議員們,
  • 1:06 - 1:08
    當每個人都在說嘴生態環保的時候,
  • 1:08 - 1:10
    有些人冒著生命危險
  • 1:10 - 1:13
    去保衛森林,去阻止油管建設。
  • 1:13 - 1:15
    他們把自己身體擋在
  • 1:15 - 1:19
    捕鯨船的魚叉和鯨魚之間。
  • 1:19 - 1:20
    這些都是平民百姓,
  • 1:20 - 1:23
    像這些義大利的抗議者
  • 1:23 - 1:25
    他們自發地爬過
  • 1:25 - 1:27
    鐵絲網圍籬去把小獵犬們
  • 1:27 - 1:29
    從動物實驗裡救出。
  • 1:29 - 1:32
    這些運動十分有效
  • 1:32 - 1:34
    而且受歡迎,
  • 1:34 - 1:38
    所以在1985年,
    他們的敵人製造了一個新詞,
  • 1:38 - 1:39
    環保恐怖份子,
  • 1:39 - 1:41
    來轉化我們對他們的觀點。
  • 1:41 - 1:43
    他們就憑空造出了這個詞。
  • 1:43 - 1:46
    現在這些公司為一些新法律背書,
  • 1:46 - 1:48
    像是動物企業恐怖主義法案,
  • 1:48 - 1:51
    只要抗議會造成獲利的減損
  • 1:51 - 1:53
    就把抗議行動說成恐怖主義。
  • 1:53 - 1:56
    現在大部份的人從來沒聽說這個法律,
  • 1:56 - 1:58
    包括國會議員們。
  • 1:58 - 2:00
    當這個法律通過的時候,
  • 2:00 - 2:03
    不到百分之一的議員在會議室裡。
  • 2:03 - 2:06
    其他人在外面一個新的紀念碑前。
  • 2:06 - 2:07
    他們在讚美馬丁·路德·金
  • 2:07 - 2:11
    因為他的行動若出自於
    動物或環境保育立場,
  • 2:11 - 2:14
    就會被視為恐怖主義。
  • 2:14 - 2:16
    支持者們認為這樣的法律是必須的,
  • 2:16 - 2:18
    對於極端份子如:
  • 2:18 - 2:21
    破壞公物者、縱火犯、激進份子。
  • 2:21 - 2:23
    但現在,像 TransCanada 一樣的公司
  • 2:23 - 2:27
    在對警方簡報一些像這份的報告,
  • 2:27 - 2:29
    關於如何指控非暴力抗議份子
  • 2:29 - 2:32
    為恐怖份子。
  • 2:32 - 2:35
    聯邦調查局關於環保恐怖份子的訓練文件
  • 2:35 - 2:37
    不是關於暴力,
  • 2:37 - 2:39
    而是關於公共關係。
  • 2:39 - 2:41
    今天,在許多國家,
  • 2:41 - 2:43
    財團們正在推動新法律
  • 2:43 - 2:48
    讓拍攝他們農場裡
    對動物的殘酷行徑成為非法的。
  • 2:48 - 2:50
    最近的是兩個星期前在愛達荷州的立法,
  • 2:50 - 2:52
    而今天我們提起了訴訟
  • 2:52 - 2:57
    提告這樣威脅新聞業的法律是違憲的。
  • 2:57 - 2:59
    第一個農業封口 (ag-gag) 訴訟事件,
  • 2:59 - 3:00
    這類案件如此被稱呼,
  • 3:00 - 3:02
    是個叫 Amy Meyer 的年輕女性,
  • 3:02 - 3:03
    Amy 看到一隻生病的牛,
  • 3:03 - 3:06
    被一台推土機移出屠宰場。
  • 3:06 - 3:09
    她當時正在一條大街上,
  • 3:09 - 3:11
    Amy 做了我們每個人都會做的事:
  • 3:11 - 3:13
    她把這件事拍成了影片。
  • 3:13 - 3:16
    我知道了她的故事後寫了篇報導,
  • 3:16 - 3:18
    在 24 小時內,
    這篇新聞引起了如此騷動,
  • 3:18 - 3:22
    讓提告者撤銷了所有的指控。
  • 3:22 - 3:24
    但顯然,即使是這樣的披露
  • 3:24 - 3:26
    也是種威脅。
  • 3:26 - 3:27
    透過資訊自由法,
  • 3:27 - 3:29
    我了解到反恐單位
  • 3:29 - 3:31
    持續監控著我的文章
  • 3:31 - 3:33
    和演說,像現在也是。
  • 3:33 - 3:36
    他們還在我的書裡
    寫了這樣的小註記:
  • 3:36 - 3:39
    「引人入勝,寫得很好」。
  • 3:39 - 3:44
    (掌聲)
  • 3:44 - 3:47
    這是下本書的宣傳簡介,對吧?
  • 3:47 - 3:50
    這一切的目的都是讓我們感到害怕,
  • 3:50 - 3:52
    但身為一個記者,我對教育的力量
  • 3:52 - 3:54
    有種堅定不移的信仰。
  • 3:54 - 3:58
    我們最好的武器是公開一切在太陽下。
  • 3:58 - 4:00
    杜思妥也夫斯基寫過,所有人類的作為
  • 4:00 - 4:03
    是在證明他是個人而非只是一個琴鍵。
  • 4:03 - 4:04
    整個歷史的過程裡,
  • 4:04 - 4:06
    掌權者一而再再而三利用恐懼
  • 4:06 - 4:10
    把事實和異議消音。
  • 4:10 - 4:12
    現在是我們奏出不同琴聲的時候了。
  • 4:12 - 4:14
    謝謝。
  • 4:14 - 4:16
    (掌聲)
Title:
替非暴力抗爭羅織罪名的驚人之舉
Speaker:
威爾‧波特
Description:

2002年,調查記者暨TED研究會員威爾‧波特決定暫時離開他的常軌:給芝加哥論壇報寫些槍擊和謀殺的報導。他協助一個當地團體反對動物實驗,「我以為做一些正面的事,是一種安全的方式,」他說。相反地,他遭到逮捕,也因此開始了他的旅程,深入一個把和平抗爭貼上恐怖份子標籤的世界。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:33

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions