Šokantni prelaz u kriminalizaciju nenasilnog protesta
-
0:01 - 0:03Bilo je to manje od godinu dana
nakon 11. septembra, -
0:03 - 0:05bio sam u Čikago Tribjunu
-
0:05 - 0:07i pisao sam o pucnjavama i ubistvima,
-
0:07 - 0:08i ostao mi je prilično
-
0:08 - 0:09mračan i depresivan osećaj.
-
0:09 - 0:11Na fakultetu sam se
malo bavio aktivizmom -
0:11 - 0:13pa sam odlučio da pomognem
lokalnoj grupi -
0:13 - 0:16da okači letke
protiv testiranja životinja na vrata. -
0:16 - 0:18Mislio sam da bi to bio bezbedan način
-
0:18 - 0:19da se uradi nešto pozitivno
-
0:19 - 0:22ali sam naravno bio očajne sreće
-
0:22 - 0:24i sve su nas uhapsili.
-
0:24 - 0:26Policija je napravila
ovu zamagljenu sliku -
0:26 - 0:30kako držim letke, za dokaz.
-
0:30 - 0:31Odbacili su optužbe,
-
0:31 - 0:33ali nakon nekoliko nedelja,
-
0:33 - 0:35dva agenta FBI-a su mi pokucala na vrata,
-
0:35 - 0:36i rekli su mi da će me staviti
-
0:36 - 0:38na liste državnih terostista,
-
0:38 - 0:42ukoliko im ne pomognem
da špijuniraju protestne grupe. -
0:42 - 0:44Voleo bih da kažem da nisam ni trepnuo,
-
0:44 - 0:46ali sam se prepao
-
0:46 - 0:48i kada je strah nestao,
-
0:48 - 0:50postao sam opsednut time da saznam
-
0:50 - 0:51kako se ovo desilo,
-
0:51 - 0:53kako su prava životinja
i aktivisti za okolinu -
0:53 - 0:56koji nikada nisu povredili nekog
-
0:56 - 0:58mogli da postanu pretnja broj jedan
-
0:58 - 1:01FBI-u za domaći terorizam.
-
1:01 - 1:03Nekoliko godina nakon toga,
zvali su me -
1:03 - 1:05da svedočim pred kongresom
o svom izveštaju -
1:05 - 1:06i rekao sam zakonodavcima,
-
1:06 - 1:08da dok svi pričaju o zelenom pokretu,
-
1:08 - 1:10neki ljudi rizikuju svoje živote
-
1:10 - 1:13da odbrane šume i spreče
cevovode za naftu. -
1:13 - 1:15Fizički stavljaju svoja tela na front
-
1:15 - 1:19između kitova i harpuna kitolovaca.
-
1:19 - 1:20Ovo su obični ljudi,
-
1:20 - 1:23poput protestanata u Italiji
-
1:23 - 1:25koji su se spontano popeli
-
1:25 - 1:27preko bodljikave žice da spase biglove
-
1:27 - 1:29od testiranja na životinjama.
-
1:29 - 1:32Ovi pokreti su bili neverovatno efikasni
-
1:32 - 1:34i popularni,
-
1:34 - 1:38pa su 1985. njihovi protivnici
smislili novu reč, -
1:38 - 1:39eko-terorista,
-
1:39 - 1:41da promene način na koji
mislimo o njima. -
1:41 - 1:43Samo su izmislili to.
-
1:43 - 1:46Ove kompanije su podržale nove zakone
-
1:46 - 1:48poput Ukaza o terorizmu
nad životinjama u preduzetništvu, -
1:48 - 1:51što pretvara aktivizam u terorizam
-
1:51 - 1:53ako uzrokuje manjak profita.
-
1:53 - 1:56Većina ljudi nikad nije čula
za ovaj zakon, -
1:56 - 1:58uključujući članove kongresa.
-
1:58 - 2:00Manje od 1% ih je bilo u prostoriji
-
2:00 - 2:03kada je izglasan.
-
2:03 - 2:06Ostatak je bio napolju
kod novog spomenika. -
2:06 - 2:07Slavili su dr Kinga
-
2:07 - 2:11iako bi njegov stil aktivizma
bio nazvan terorizmom -
2:11 - 2:14ukoliko bi se radio u ime životinja
ili okruženja. -
2:14 - 2:16Pristalice kažu da su ovakvi zakoni
-
2:16 - 2:18potrebni za ekstremiste,
-
2:18 - 2:21vandale, piromane, radikale.
-
2:21 - 2:23Ali trenutno kompanije poput TransKanade
-
2:23 - 2:27upućuju policiju u prezentacijama
poput ove -
2:27 - 2:29o tome kako tužiti nenasilne protestante
-
2:29 - 2:32kao teroriste.
-
2:32 - 2:35Dokumenti FBI-ja za obuku o eko-terorizmu
-
2:35 - 2:37nisu o nasilju
-
2:37 - 2:39već o odnosima sa javnošću.
-
2:39 - 2:41Danas, u više zemalja,
-
2:41 - 2:43korporacije guraju nove zakone
-
2:43 - 2:45kojima se čini ilegalnim fotografisanje
-
2:45 - 2:48surovosti prema životinjama
na njihovim farmama. -
2:48 - 2:50Najnoviji slučaj je iz Ajdaha
pre samo dve nedelje -
2:50 - 2:52i danas smo podigli optužnicu
-
2:52 - 2:54izazivajući to kao neustavan čin
-
2:54 - 2:57i pretnju novinarstvu.
-
2:57 - 2:59Prva od ovih tužbi protiv uzbunjivača,
-
2:59 - 3:00tako se zovu,
-
3:00 - 3:02bila je protiv Ejmi Mejer,
-
3:02 - 3:04devojke koja je videla kako bolesnu kravu
-
3:04 - 3:06pomeraju buldožerom van klanice
-
3:06 - 3:09dok je ona bila na ulici.
-
3:09 - 3:11Ejmi je uradila ono što bi i svako od nas:
-
3:11 - 3:13snimila je to.
-
3:13 - 3:16Kad sam saznao za njenu priču,
pisao sam o njoj -
3:16 - 3:18i za 24 sata prouzrokovala je takvu lavinu
-
3:18 - 3:22da su tužioci odustali od svih optužbi.
-
3:22 - 3:24Ali izgleda da čak i snimanje
-
3:24 - 3:26predstavlja pretnju.
-
3:26 - 3:27Kroz Ukaz o slobodi informacija,
-
3:27 - 3:29saznao sam da protivteroristička jedinica
-
3:29 - 3:31posmatra moje članke
-
3:31 - 3:33i govore poput ovoga.
-
3:33 - 3:36Čak su priložli i ovaj fini izveštaj
o mojoj knjizi. -
3:36 - 3:39Opisali su je kao
"ubedljivu i dobro napisanu." -
3:39 - 3:44(Aplauz)
-
3:44 - 3:47Za poleđinu sledeće knjige, zar ne?
-
3:47 - 3:50Svrha svega ovoga je da se uplašimo,
-
3:50 - 3:52ali kao novinar, imam nepokolebljivu veru
-
3:52 - 3:54u moć obrazovanja.
-
3:54 - 3:58Naše najbolje oružje je sunčeva svetlost.
-
3:58 - 4:00Dostojevski je napisao
da je ceo smisao čoveka -
4:00 - 4:03da dokaže da je čovek, a ne dirka klavira.
-
4:03 - 4:04Kroz čitavu istoriju,
-
4:04 - 4:06ljudi na vlasti su koristili strah
-
4:06 - 4:10da zataškaju istinu i utišaju neslaganje.
-
4:10 - 4:12Vreme je da udarimo novu dirku.
-
4:12 - 4:14Hvala vam.
-
4:14 - 4:16(Aplauz)
- Title:
- Šokantni prelaz u kriminalizaciju nenasilnog protesta
- Speaker:
- Vil Poter (Will Potter)
- Description:
-
2002. godine, novinar istraživač i TED Fellow, Vil Poter, odlučio je da se odmori od svog redovnog života, koji je podrazumevao pisanje o pucnjavama i ubistvima za Čikago Tribjun. Krenuo je da pomogne lokalnoj grupi u kampanji protiv testiranja na životinjama: "Pomislio sam da bi to bio bezbedan način da uradim nešto pozitivno,", kaže on. Umesto toga, uhapsili su ga i krenuo je na svoje neprekidno putovanje u svet u kome je miran protest obeležen kao terorizam.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:33
Mile Živković approved Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Dejan Vicai edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Dejan Vicai edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest |