اقدام شوک آور برای مجرمانه جلوه دادن اعتراضات غیر خشنونت آمیز
-
0:01 - 0:03کمتر از یکسال بعد از ۱۱ سپتامبر بود،
-
0:03 - 0:05و من در شیکاگو تریبیون مشغول
-
0:05 - 0:07نوشتن راجع به تیراندازیها و جنایتها بودم،
-
0:07 - 0:08و اثرش روی من احساس
-
0:08 - 0:10افسردگی و عصبانیت بود.
-
0:10 - 0:11مقداری فعالیت در کالج کرده بودم،
-
0:11 - 0:13در نتیجه تصمیم گرفتم به یک گروه محلی
-
0:13 - 0:16در آویزان کردن کوبه در علیه آزمایش روی حیوانات کمک کنم.
-
0:16 - 0:17فکر کردم روشی ایمن برای
-
0:17 - 0:19انجام چیزی مثبت خواهد بود،
-
0:19 - 0:22اما البته بدترین بدشانسی عمرم را آوردم،
-
0:22 - 0:24و همگی دستگیر شدیم.
-
0:24 - 0:26پلیس این عکس ناواضح را از من گرفت
-
0:26 - 0:30در حال نگهداشتن جزوه ها بعنوان مدرک.
-
0:30 - 0:31از اتهامات معاف شدم،
-
0:31 - 0:33اما چند هفته بعد،
-
0:33 - 0:35دو مامور اف بی آی در خانه ام را زدند،
-
0:35 - 0:36و بهم گفتند اگر به آنها با جاسوسی کردن
-
0:36 - 0:38علیه گروههای معترض همکاری نمی کردم،
-
0:38 - 0:42من را در فهرست تروریستی داخلی قرار می دادند.
-
0:42 - 0:44دوست دارم بگویم که جا خالی نکردم،
-
0:44 - 0:46اما وحشت زده بودم،
-
0:46 - 0:48و وقتی ترسم فرو کش کرد
-
0:48 - 0:50ذهنم به شدت درگیر فهمیدن این شد که چطور
-
0:50 - 0:51این ماجرا اتفاق افتاد.
-
0:51 - 0:53چطور حقوق حیوانات و فعالیتهای محیط زیستی
-
0:53 - 0:56که هیچگاه به کسی آسیب نرسانده بود
-
0:56 - 0:58می توانست تهدید تروریستی داخلی
-
0:58 - 1:01شماره یک برای اف بی آی شود.
-
1:01 - 1:03چند سال بعد، دعوت شدم تا در مقابل
-
1:03 - 1:05کنگره درباره گزارش دادنم شهادت دهم،
-
1:05 - 1:07و به قانونگذران گفتم در حالیکه همه
-
1:07 - 1:09درباره سبز بودن صحبت می کنند،
-
1:09 - 1:10برخی مردم جانشان را به خطر میاندازند
-
1:10 - 1:13تا از جنگلها دفاع کنند و خطوط لوله نفت را متوقف کنند.
-
1:13 - 1:15آنها جسم خودشان رو خط بین نهنگها
-
1:15 - 1:19و زوبین های مخصوص صید نهنگ قرار می دهند.
-
1:19 - 1:20اینها اقدامات هر روزه این آدمهاست،
-
1:20 - 1:23مثل این معترضان در ایتالیا
-
1:23 - 1:25که ناگهان اقدام به بالا رفتن
-
1:25 - 1:27از حصارهای سیم خارداری برای نجات تازى های شکارى پاکوتاه
-
1:27 - 1:29از آزمایشات روی حیوانات کردند.
-
1:29 - 1:32و این حرکات بطرز باورنکردنی موثر بوده اند
-
1:32 - 1:34و محبوب،
-
1:34 - 1:38بنابراین در ۱۹۸۵، مخالفانشان کلمه جدیدی را ابداع کردند،
-
1:38 - 1:39خرابکاران محیطی،
-
1:39 - 1:41تا دیدگاه مان را نسبت به آنها تغییر دهند.
-
1:41 - 1:43آن را از خودشان درآوردند.
-
1:43 - 1:46الان این شرکتها از قوانین جدیدی مثل
-
1:46 - 1:48اعلامیه اقدامات خرابکارانه حیوانات حمایت می کنند
-
1:48 - 1:51که این فعالیتها را در صورت منجر شدن به
-
1:51 - 1:53خسارت در سود به اعمال تروریستی تبدیل می کند.
-
1:53 - 1:56با این حال اکثر مردم حتی درباره این قانون چیزی نشنیده اند،
-
1:56 - 1:58از جمله اعضای کنگره.
-
1:58 - 2:00کمتر از یک درصد از آنها در هنگام
-
2:00 - 2:03تصویب این لایحه در مجلس بودند.
-
2:03 - 2:06بقیه آن بیرون در گرامیداشت تازه ای حضور داشتند.
-
2:06 - 2:07از دکتر کینگ تمجید می کردند
-
2:07 - 2:11که سبک اکتیویسم او اگر قرار بود بنام حیوانات
-
2:11 - 2:14یا محیط زیست صورت گیرد برچسب خرابکاری می گرفت.
-
2:14 - 2:16حمایت کنندگان آن می گویند که قوانین این چنینی برای
-
2:16 - 2:18افراطیها لازم است:
-
2:18 - 2:21خرابکارها، کسانی که عمدا حریق ایجاد می کنند، تندروها.
-
2:21 - 2:23اما در حال حاضر، شرکتهایی مثل ترنس کانادا
-
2:23 - 2:27به پلیس آموزشهای مختصری می دهد
-
2:27 - 2:29درباره نحوه مورد پیگرد قرار دادن معترضان غیر خشونت طلب
-
2:29 - 2:32بعنوان تروریست.
-
2:32 - 2:35اسناد آموزشی اف بی ای درباره تروریسم محیط زیستی
-
2:35 - 2:37درباره خشونت نیست،
-
2:37 - 2:39درباره روابط عمومی هست.
-
2:39 - 2:41امروزه در کشورهای متعدد
-
2:41 - 2:43شرکتها به دنبال به تصویب رساندن قوانین جدیدی هستند
-
2:43 - 2:45که عکسبرداری از بیرحمی نسبت به حیوانات
-
2:45 - 2:48را در مزارعشان غیرقانونی کند.
-
2:48 - 2:50آخریش همین دو هفته قبل در آیداهو بود،
-
2:50 - 2:52و امروز ما مورد شکایتی را ارائه کرده ایم
-
2:52 - 2:54که آن را مخالف قانون اساسی و
-
2:54 - 2:57تهدیدی برای روزنامه نگاری می داند.
-
2:57 - 2:59نخستین مورد این پیگردهای قوانین ضد افشاگریها ،
-
2:59 - 3:00که اصطلاحا به ag-gag معروفند،
-
3:00 - 3:02زن جوانی به اسم امی میر بود،
-
3:02 - 3:04و امی گاو مریضی را دید که توسط
-
3:04 - 3:06بولدوزر به بیرون یک سلاخ خانه منتقل شد
-
3:06 - 3:09آنموقع که در خیابانی عمومی بود.
-
3:09 - 3:11و امی کاری را کرد که هر یک از ما انجام میداد:
-
3:11 - 3:13ازش فیلم گرفت.
-
3:13 - 3:16وقتی از قصه اش خبردار شدم، درباره آن نوشتم،
-
3:16 - 3:18و ظرف ۲۴ ساعت، چنان طوفان خلق شد
-
3:18 - 3:22که دادستانها از اتهامات وارده دست کشیدند.
-
3:22 - 3:24اما ظاهرا، حتی نشان دادن چیزهای از این قبیل
-
3:24 - 3:26هم تهدید است.
-
3:26 - 3:27از طریق قانون آزادی اطلاعات
-
3:27 - 3:29یاد گرفتم که واحد ضد تروریست
-
3:29 - 3:31مقاله ها و سخنرانی هایم را مثل
-
3:31 - 3:33این یکی کنترل می کرد.
-
3:33 - 3:36آنها حتی این شرح مختصر خوب را درباره کتابم نوشتند.
-
3:36 - 3:39از آن بعنوان « خوب نوشته شده و تحسین برانگیز» تعریف کردند.
-
3:39 - 3:44(تشویق)
-
3:44 - 3:47اعلان تعریف آمیز درباره کتاب بعدی، اینطور نیست؟
-
3:47 - 3:50نکته همه اینها ترساندن ما هست،
-
3:50 - 3:52اما بعنوان روزنامه نگار ، ایمان خدشه ناپذیری
-
3:52 - 3:54به فدرت آموزش دارم.
-
3:54 - 3:58بهترین سلاح ما نور خورشید است.
-
3:58 - 4:00داستایوسکی نوشت که کل کار بشر
-
4:00 - 4:03این است که ثابت کند انسان است و کلید پیانو نیست.
-
4:03 - 4:04در طول تاریخ،
-
4:04 - 4:06اهالی قدرت از ترس برای
-
4:06 - 4:10ساکت نگهداشتن حقیقت و نارضایتی استفاده کرده اند.
-
4:10 - 4:12وقت نواختن نتی تازه رسیده.
-
4:12 - 4:14متشکرم.
-
4:14 - 4:16(تشویق)
- Title:
- اقدام شوک آور برای مجرمانه جلوه دادن اعتراضات غیر خشنونت آمیز
- Speaker:
- ویل پاتر
- Description:
-
در سال ۲۰۰۲، روزنامه نگار محقق و یار TED تصمیم گرفت از فعالیت عادی اش که نوشتن درباره تیرادازیها و جنایتها در شیکاگو تریبون بود، وقفه ای کوتاه بگیرد. او به کمک گروهی محلی رفت که علیه آزمایشات روی حیوانات فعالیت می کردند، « فکر کردم روشی ایمن برای انجام کاری مثبت است.» در عوض، دستگیر شد، و در نتیجه سفر دنباله دارش به جهانی را آغاز کرد که به اعتراض صلح آمیز برچسب خرابکارانه می زند.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:33
b a approved Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
b a edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
b a edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
b a edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ahmad Mohammadzadeh accepted Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ahmad Mohammadzadeh edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Ahmad Mohammadzadeh edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for The shocking move to criminalize nonviolent protest |