Return to Video

Com un cèntim em va fer sentir milionària

  • 0:01 - 0:05
    Tinc cinc anys i estic molt orgullosa.
  • 0:05 - 0:08
    El meu pare acaba de construir el millor lavabo exterior
  • 0:08 - 0:11
    en el nostre petit llogaret a Ucraïna.
  • 0:11 - 0:14
    Per dins, és un enorme i pudent forat al terra,
  • 0:14 - 0:18
    però per fora, és fòrmica blanca nacrada
  • 0:18 - 0:22
    i realment brilla al sol.
  • 0:22 - 0:26
    Això em fa sentir tan orgullosa, tan important,
  • 0:26 - 0:29
    que em nombro a mi mateixa cap
    del meu petit grup d'amics
  • 0:29 - 0:31
    i ideo missions per a nosaltres.
  • 0:31 - 0:34
    O sigui que rondem de casa en casa
  • 0:34 - 0:37
    buscant mosques capturades en teranyines
  • 0:37 - 0:40
    i les alliberem.
  • 0:40 - 0:42
    Quatre anys abans, quan jo en tenia un,
  • 0:42 - 0:43
    després de l'accident de Txernòbil,
  • 0:43 - 0:46
    va caure la pluja negra,
  • 0:46 - 0:48
    i el cabell de la meva germana queia a grapats,
  • 0:48 - 0:50
    i jo em vaig passar nou mesos a l'hospital.
  • 0:50 - 0:52
    Les visites no estaven permeses,
  • 0:52 - 0:56
    així que la meva mare va subornar
    un treballador de l'hospital.
  • 0:56 - 0:59
    Va aconseguir un uniforme d'infermera,
  • 0:59 - 1:03
    i es colava cada nit per seure al meu costat.
  • 1:03 - 1:06
    Cinc anys després, un fet positiu inesperat.
  • 1:06 - 1:10
    Gràcies a Txernòbil, vam aconseguir asil als Estats Units.
  • 1:10 - 1:14
    Tinc sis anys i no ploro quan deixem la casa
  • 1:14 - 1:15
    i venim a Amèrica,
  • 1:15 - 1:19
    perquè espero que sigui un lloc ple de coses
  • 1:19 - 1:23
    estranyes i meravelloses com plàtans i xocolata
  • 1:23 - 1:26
    i xiclets Bazooka,
  • 1:26 - 1:30
    els xiclets Bazooka amb els petits embolcalls
    amb caricatures a dins,
  • 1:30 - 1:33
    Bazooka que aconseguiem un cop a l'any a Ucraïna
  • 1:33 - 1:37
    i que havíem de mastegar-ne una peça
    durant una setmana sencera.
  • 1:37 - 1:39
    O sigui que el primer dia que arribem a Nova York,
  • 1:39 - 1:41
    la meva àvia i jo trobem un cèntim
  • 1:41 - 1:45
    al terra de l'alberg per als sense sostre
    on la meva família s'allotja.
  • 1:45 - 1:46
    Només que, nosaltres no sabem
    que és un alberg per a sense sostres.
  • 1:46 - 1:49
    Nosaltres pensem que és un hotel,
    un hotel amb un munt de rates.
  • 1:49 - 1:54
    I trobem aquest cèntim així com fossilitzat al terra,
  • 1:54 - 1:57
    i pensem que un home molt ric el deu haver deixat allí
  • 1:57 - 2:00
    perquè la gent corrent no perd els diners.
  • 2:00 - 2:02
    I jo vaig sostenir aquest cèntim en el palmell de la meva mà,
  • 2:02 - 2:05
    i és enganxifós i oxidat,
  • 2:05 - 2:08
    però sembla com si tingués una fortuna a les mans.
  • 2:08 - 2:10
    Decideixo que m'aconseguiré
  • 2:10 - 2:12
    un xiclet Bazooka.
  • 2:12 - 2:16
    I en aquell moment, em sento milionària.
  • 2:16 - 2:18
    Més o menys un any després, em torno a sentir igual
  • 2:18 - 2:21
    quan trobem una bossa plena de peluixos
    a les escombraries,
  • 2:21 - 2:23
    i de sobte tinc més joguines
  • 2:23 - 2:25
    que les que havia tingut mai en tota la meva vida.
  • 2:25 - 2:28
    I de nou, torno a tenir aquella sensació quan truquen
  • 2:28 - 2:30
    a la porta del nostre apartament a Brooklyn,
  • 2:30 - 2:32
    i la meva germana i jo trobem un repartidor
  • 2:32 - 2:35
    amb una capsa de pizza que no havíem demanat.
  • 2:35 - 2:38
    O sigui que agafem la pizza, la nostra primera pizza,
  • 2:38 - 2:41
    i la devorem porció rera porció
  • 2:41 - 2:44
    mentre el repartidor és dempeus
    i ens observa des de la porta.
  • 2:44 - 2:47
    I ens diu de pagar, però nosaltres no parlem anglès.
  • 2:47 - 2:50
    La meva mare surt, i ell li demana diners,
  • 2:50 - 2:51
    però ella no en té prou.
  • 2:51 - 2:54
    Ella camina 50 illes de cases
    d'anada i tornada de la feina cada dia
  • 2:54 - 2:57
    per evitar gastar diners en el bitllet d'autobús.
  • 2:57 - 2:59
    Aleshores la nostra veïna treu el cap,
  • 2:59 - 3:01
    i es posa vermella de ràbia quan s'adona
  • 3:01 - 3:04
    que aquells immigrants del pis de baix
  • 3:04 - 3:08
    s'han fet amb la seva pizza.
  • 3:08 - 3:09
    Tothom està molest.
  • 3:09 - 3:13
    Però la pizza és deliciosa.
  • 3:13 - 3:19
    No m'adono fins anys després del poc que teniem.
  • 3:19 - 3:21
    En el nostre desè aniversari d'estança als Estats Units,
  • 3:21 - 3:24
    decidim celebrar-ho reservant una habitació
  • 3:24 - 3:26
    al primer hotel que vam estar
    quan vam arribar als Estats Units.
  • 3:26 - 3:29
    L'home del taulell de recepció riu i diu:
  • 3:29 - 3:32
    "No podeu reservar una habitació aquí.
    Aquest és un alberg per a sense sostres".
  • 3:32 - 3:34
    I nosaltres ens vam quedar sorpresos.
  • 3:34 - 3:38
    El meu marit Brian també era un sense sostre de petit.
  • 3:38 - 3:41
    La seva família ho va perdre tot i als 11 anys
  • 3:41 - 3:44
    va haver de viure en motels amb el seu pare,
  • 3:44 - 3:47
    motels que els agafarien tot el seu menjar
  • 3:47 - 3:50
    i el mantindrien com a ostatge
    fins que poguessin pagar la factura.
  • 3:50 - 3:52
    I una vegada, quan finalment li van tornar
  • 3:52 - 3:56
    la seva capsa de Frosted Flakes,
    estava plena d'escarabats.
  • 3:56 - 3:58
    Però ell tenia una cosa.
  • 3:58 - 4:00
    Ell tenia aquesta capsa de sabates
    que duia amb ell a tot arreu,
  • 4:00 - 4:03
    que contenia nou còmics,
  • 4:03 - 4:06
    dos G.I. Joe pintats per semblar Spiderman
  • 4:06 - 4:09
    i cinc Gobots. I aquest era el seu tresor.
  • 4:09 - 4:12
    Aquest era el seu armament propi d'herois
  • 4:12 - 4:15
    que el protegien de drogues i bandes
  • 4:15 - 4:17
    i d'abandonar els seus somnis.
  • 4:17 - 4:18
    Us parlaré sobre un membre més
  • 4:18 - 4:21
    de la nostra família.
  • 4:21 - 4:23
    Aquesta és l'Scarlett.
  • 4:23 - 4:26
    Fa molt temps, feien servir l'Scarlet
    com a esquer en baralles de gossos.
  • 4:26 - 4:28
    La lligaven i la llençaven al ring
  • 4:28 - 4:32
    per a que l'ataquessin els altres gossos
    i així es posessin més agressius abans de la lluita.
  • 4:32 - 4:37
    I ara, aquests dies, ella s'alimenta de menjar orgànic
  • 4:37 - 4:39
    i dorm en un llit ortopèdic que té el seu nom escrit,
  • 4:39 - 4:44
    però quan li posem aigua en el seu bol,
  • 4:44 - 4:48
    ella encara mira enlaire i mou la cua amb agraïment.
  • 4:48 - 4:51
    A vegades, el Brian i jo caminem pel parc amb l'Scarlett,
  • 4:51 - 4:53
    i ella fa tombarelles per la gespa,
  • 4:53 - 4:56
    i nosaltres tan sols la mirem
  • 4:56 - 4:57
    i després ens mirem l'un a l'altre
  • 4:57 - 5:01
    i sentim gratitud.
  • 5:01 - 5:05
    Ens oblidem de totes les nostres
    noves fustracions i desil·lusioins
  • 5:05 - 5:07
    de classe mitjana,
  • 5:07 - 5:10
    i ens sentim com a milionaris.
  • 5:10 - 5:11
    Gràcies.
  • 5:11 - 5:15
    (Aplaudiments)
Title:
Com un cèntim em va fer sentir milionària
Speaker:
Tania Luna
Description:

De petita, la Tania Luna va deixar la seva casa en la Ucraïna post-Txernòbil per asilar-se en els Estats Units. I un dia, al terra de l'alberg per a sense sostres de Nova York on vivien ella i la seva família, va trobar un cèntim. Mai s'ha tornat a sentir tan rica. Una reflexió sobre les alegries agredolces de la infantesa... i com mantenir-les en ment.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:31

Catalan subtitles

Revisions

  • Revision 6 Edited (legacy editor)
    Dimitra Papageorgiou