Return to Video

איך הפכתי צמח קטלני לעסק משגשג

  • 0:01 - 0:03
    ברוכים הבאים לבייקו,
  • 0:03 - 0:06
    קהילת נהר באיקורודו, לאגוס --
  • 0:07 - 0:13
    יצוג חי של מספר קהילות נהר ברחבי ניגריה,
  • 0:13 - 0:17
    קהילות שדרכי המים שלהן נגועות
  • 0:17 - 0:20
    בעשב אקווטי פולש;
  • 0:20 - 0:25
    קהילות בהן הפרנסה נפגעה:
  • 0:25 - 0:28
    דייג, תעבורה ימית
  • 0:28 - 0:30
    וסחר;
  • 0:30 - 0:34
    קהילות בהן יבולי דייג התדלדלו
  • 0:34 - 0:38
    קהילות בהן ילדי בית ספר
    לא מסוגלים ללכת לבית הספר
  • 0:38 - 0:43
    במשך ימים, לפעמים שבועות, ברצף.
  • 0:43 - 0:46
    מי היה חושב שצמח זה
  • 0:46 - 0:52
    עם עלים עגולים, גבעולים מנופחים,
    ופרחים סגולים ראוותניים
  • 0:52 - 0:56
    יגרום לכזה הרס בקהילות האלו.
  • 0:56 - 0:59
    הצמח ידוע כיקינטון מים
  • 0:59 - 1:02
    והשם הבוטני שלו: איכיהורניה קרסיפס.
  • 1:02 - 1:07
    למרבה העניין, בניגריה,
    הצמח ידוע גם בשמות אחרים,
  • 1:07 - 1:10
    שמות שמקושרים לאירועים היסטוריים,
  • 1:10 - 1:12
    כמו גם מיתוסים.
  • 1:12 - 1:16
    בכמה מקומות, הצמח נקרא בבנגידה.
  • 1:16 - 1:21
    כששומעים בבנגידה,
    נזכרים בצבא ובהפיכות צבאיות.
  • 1:21 - 1:24
    וחושבים על פחד, איפוק.
  • 1:24 - 1:30
    בחלקים בניגריה בדלתת הניגר,
    הצמח ידוע גם כאביולה.
  • 1:30 - 1:34
    כששומעים אביולה,
    חושבים על בחירות מבוטלות
  • 1:34 - 1:37
    וחושבים על תקוות מרוסקות.
  • 1:37 - 1:39
    בחלק הדרום מערבי של ניגריה,
  • 1:39 - 1:42
    הצמח ידוע כגבבורן.
  • 1:42 - 1:43
    גבבורן הוא מונח של היורבה
  • 1:43 - 1:47
    שמתורגם ל" רכילות," או "מספר סיפורים,"
  • 1:47 - 1:53
    כשחושבים על רכילות,
    חושבים: שיכפול מהיר, הרס.
  • 1:53 - 1:56
    ובחלק של ניגריה בו מדברים איגללה,
  • 1:56 - 1:59
    הצמח ידוע כאה קפטיה קפומה,
  • 1:59 - 2:01
    וכששומעים את זה, חושבים מוות.
  • 2:01 - 2:06
    התרגום המילולי הוא "מוות לאם וילד."
  • 2:06 - 2:11
    לי אישית היה מפגש עם הצמח הזה ב 2009,
  • 2:11 - 2:17
    זה היה מעט אחרי שעברתי
    מארצות הברית לניגריה.
  • 2:17 - 2:19
    פרשתי מהעבודה שלי באמריקה התאגידית
  • 2:19 - 2:23
    והחלטתי לפעול מתוך אמונה,
  • 2:23 - 2:26
    אמונה שנבעה מנחישות עמוקה
  • 2:26 - 2:28
    שיש הרבה מה לעשות בניגריה
  • 2:28 - 2:31
    בתחום פיתוח בר-קיימא.
  • 2:31 - 2:34
    אז הנה אני ב 2009,
  • 2:34 - 2:36
    למעשה, בסוף 2009,
  • 2:36 - 2:39
    בלאגוס על גשר היבשה השלישי.
  • 2:39 - 2:44
    והבטתי לשמאלי וראיתי
    את התמונה המרתקת הזו.
  • 2:44 - 2:45
    זו היתה תמונה של ספינות דייג
  • 2:46 - 2:51
    שנתפסו על ידי שטיחים
    דחוסים של יקינטון מים.
  • 2:51 - 2:54
    ובאמת כאב לי מה שראיתי
  • 2:54 - 2:55
    מפני שחשבתי לעצמי,
  • 2:55 - 2:57
    "הדייגים המסכנים האלה,
  • 2:57 - 3:02
    איך הם ימשיכו בעבודות היומיות שלהם
  • 3:02 - 3:04
    עם המגבלות האלו."
  • 3:04 - 3:07
    ואז חשבתי, "חייבת להיות דרך טובה יותר."
  • 3:07 - 3:12
    פתרון מנצח בו הסביבה תטופל
  • 3:12 - 3:15
    בכך שהעשבים יפונו מהדרך
  • 3:15 - 3:18
    ושזה יהפך לתועלת כלכלית
  • 3:18 - 3:21
    לקהילות שהחיים שלהן מושפעים הכי הרבה
  • 3:21 - 3:22
    מנגע העשבים.
  • 3:23 - 3:27
    זה, הייתי אומרת, היה רגע ההשראה שלי.
  • 3:27 - 3:30
    וכך חקרתי יותר כדי לגלות יותר
  • 3:30 - 3:33
    על השימושים המועילים של עשב הה.
  • 3:33 - 3:37
    מתוך כמה, אחד בלט.
  • 3:37 - 3:40
    זה היה השימוש בצמח למלאכת יד.
  • 3:40 - 3:42
    וחשבתי, "איזה רעיון נפלא."
  • 3:42 - 3:44
    אישית, אני אוהבת מלאכת יד,
  • 3:45 - 3:49
    בעיקר מלאכות יד הקשורות לסיפור.
  • 3:49 - 3:54
    וכך חשבתי, "אפשר בקלות להפיץ את זה בקהילות
  • 3:54 - 3:57
    ללא צורך ביכולות טכניות."
  • 3:57 - 4:02
    וחשבתי לעצמי,
    "שלושה שלבים פשוטים לפיתרון גדול."
  • 4:03 - 4:08
    ראשית: צאו לדרכי המים ואספו יקינתוני מים.
  • 4:08 - 4:10
    כך אתם יוצרים גישה.
  • 4:10 - 4:15
    שנית, אתם מייבשים את גבעולי יקינטון המים.
  • 4:15 - 4:20
    ושלישית, אתם שוזרים
    את יקינטון המים למוצרים.
  • 4:21 - 4:23
    השלב השלישי היה אתגר.
  • 4:23 - 4:26
    תראו, במקור אני מדענית מחשב
  • 4:26 - 4:28
    ולא מישהי מתחום האמנות.
  • 4:28 - 4:30
    וכך התחלתי את המסע שלי
  • 4:30 - 4:33
    כדי לגלות איך אני יכולה ללמוד לשזור.
  • 4:33 - 4:37
    והמסע הזה לקח אותי
    לקהילה באיבדן, שם חייתי,
  • 4:37 - 4:39
    שנקראת סאבו.
  • 4:39 - 4:41
    סאבו פרושו "המגורים של הזרים."
  • 4:41 - 4:44
    והקהילה מורכבת בעיקר מאנשים
  • 4:45 - 4:46
    מהחלקים הצפוניים של המדינה.
  • 4:47 - 4:49
    אז לקחתי את העשבים היבשים שלי בידיים,
  • 4:49 - 4:51
    היו עוד כאלה,
  • 4:51 - 4:54
    ואז עברתי מדלת לדלת
    כדי למצוא מי יכול ללמד אותי
  • 4:54 - 4:59
    איך לשזור
    את גבעולי יקינטוני המים האלו לחבלים.
  • 4:59 - 5:02
    והונחיתי לצריף של מלם יהיה.
  • 5:03 - 5:06
    אבל היתה בעיה
    שמלם יהיה לא מדבר אנגלית
  • 5:06 - 5:08
    ואני לא דיברתי האוסה.
  • 5:08 - 5:10
    אבל כמה ילדים קטנים הצילו אותי
  • 5:10 - 5:12
    ועזרו לתרגם.
  • 5:12 - 5:15
    וכך החל המסע שלי ללמוד איך לשזור
  • 5:15 - 5:20
    ולהפוך את גבעולי יקינטוני המים האלו
  • 5:20 - 5:23
    לחבלים ארוכים.
  • 5:23 - 5:26
    עם החבלים הארוכים שלי ביד,
  • 5:26 - 5:29
    הייתי מצויידת עכשיו כדי ליצור מוצרים.
  • 5:29 - 5:31
    וזו היתה תחילתה של שותפות.
  • 5:31 - 5:35
    לעבוד עם יוצרי סלי ראטאן
    כדי להעלות רעיונות למוצרים.
  • 5:35 - 5:38
    אז עם זה ביד, הרגשתי בטוחה
  • 5:38 - 5:40
    שאוכל לקחת את הידע הזה
  • 5:40 - 5:43
    חזרה לקהילות הנהר
  • 5:43 - 5:48
    ולעזור להם להפוך את היריב שלהם לשגשוג.
  • 5:48 - 5:51
    אז לקחת את עשבים האלו ולמעשה לשזור אותם
  • 5:51 - 5:54
    למוצרים שניתן למכור.
  • 5:54 - 5:57
    אז יש לנו עטים, יש לנו מוצרים לשולחן,
  • 5:57 - 6:01
    יש לנו תיקים, יש לנו קופסאות לטישו.
  • 6:01 - 6:04
    וכך, לעזור לקהילות
  • 6:04 - 6:07
    לראות יקינטוני מים בדרך שונה.
  • 6:07 - 6:10
    לראות יקינטוני מים כבעלי ערך,
  • 6:10 - 6:16
    אסטטיים, עמידים,
    קשיחים, גמישים.
  • 6:16 - 6:19
    לשנות שמות, לשנות מקור מחיה.
  • 6:19 - 6:22
    מגבבורון, רכילות,
  • 6:22 - 6:25
    לאלושוטן, מספרי סיפורים.
  • 6:25 - 6:29
    ומאה קפליה קפומה,
    שהוא "הורג האימהות והילדים."
  • 6:29 - 6:31
    לידו ג'וון וולי קפאומה,
  • 6:32 - 6:35
    "מספקי המזון לאם ולילד."
  • 6:35 - 6:39
    ואני רוצה לסיים
    עם ציטוט של מייקל מרגוליס.
  • 6:39 - 6:44
    הוא אמר, "אם אתם רוצים ללמוד על תרבות,
    הקשיבו לסיפורים.
  • 6:44 - 6:48
    ואם אתם רוצים לשנות תרבות,
    שנו את הסיפורים."
  • 6:48 - 6:53
    וכך, מקהילת המקוקו לאבובירי, לאוואי,
  • 6:53 - 6:57
    לקולו, לאווהוואה, אסבה,
  • 6:57 - 6:59
    שינינו את הסיפור.
  • 6:59 - 7:01
    תודה לכם שהקשבתם.
  • 7:01 - 7:04
    (מחיאות כפיים)
Title:
איך הפכתי צמח קטלני לעסק משגשג
Speaker:
אצ'ניו אידצ'בה
Description:

יקינטון המים אולי נראה לא מזיק, אפילו צמח יפיפה פורח -- אבל הוא למעשה עשב ימי פולש שחוסם דרכי מים, עוצר סחר, מפריע ללהקות דגים ומפריע לחיים היום יומיים. בבעיה הזו, היזמית הירוקה אצ'ניו אידצ'בה ראתה הזדמנות. עקבו אחרי המסע שלה כשהיא הופכת עשבים לפלאים שזורים.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:17

Hebrew subtitles

Revisions