Return to Video

Meglepő titkokat rejtő növények

  • 0:00 - 0:04
    Kitüntetett helyzetben vagyok.
    A bolygónak egy olyan pontján dolgozom,
  • 0:04 - 0:07
    amit biodiverzitási forró pontnak neveznek:
    páratlanul gazdag az élővilág
  • 0:07 - 0:10
    a Mascarenhas-szigetcsoporton,
    az Indiai-óceánban.
  • 0:10 - 0:14
    Ezeken a szigeteken: Mauritius,
    Rodrigues és Réunion szigetein,
  • 0:14 - 0:17
    és persze Madagaszkár szigetén,
  • 0:17 - 0:19
    olyan különleges növények élnek,
  • 0:19 - 0:21
    amelyek sehol másutt a világon.
  • 0:21 - 0:24
    Az előadásomban öt ilyen növényt
  • 0:24 - 0:26
    szeretnék Önöknek bemutatni,
  • 0:26 - 0:28
    és elmondom azt is, miért különlegesek
    ezek a növények.
  • 0:28 - 0:30
    Elsőként nézzük ezt a fajt.
  • 0:30 - 0:33
    A helyi nyelven a neve "benjoin",
  • 0:33 - 0:37
    a botanikai neve Terminalia bentzoe,
  • 0:37 - 0:39
    bentzoe alfaj.
  • 0:39 - 0:43
    Ez az alfaj a Mauritius-szigeten
    honos,
  • 0:43 - 0:44
    és van egy különleges tulajdonsága:
  • 0:44 - 0:47
    a heterofília.
  • 0:47 - 0:48
    Mit is jelent ez a szó?
  • 0:48 - 0:51
    Azt jelenti, hogy ugyanazon a növényen
  • 0:51 - 0:54
    különböző formájú és méretű levelek nőnek.
  • 0:54 - 0:56
    Ezek a növények az Afrikai kontinenstől
  • 0:56 - 0:58
    nagyon távol fejlődtek ki,
  • 0:58 - 1:01
    egy sajátos ökoszisztéma részeként.
  • 1:01 - 1:04
    Ilyen különös tulajdonságok gyakran
  • 1:04 - 1:07
    a helyi faunával kölcsönhatásban,
  • 1:07 - 1:09
    valamilyen fenyegetettségre reagálva
    fejlődnek ki.
  • 1:09 - 1:13
    Jelen esetben ezt a veszélyt
    a növényevő teknősök jelentik.
  • 1:13 - 1:16
    A teknősök rosszul látnak,
  • 1:16 - 1:18
    és ezért inkább elkerülik
    azokat a növényeket,
  • 1:18 - 1:20
    amelyeket nem ismernek fel.
  • 1:20 - 1:24
    Így ez az evolúciós találmány
    védelmet nyújt ezek ellen
  • 1:24 - 1:27
    a legelésző fenevadak ellen,
    akik egyébként nagyon helyesek,
  • 1:27 - 1:32
    és biztosítja a növény túlélését.
  • 1:32 - 1:35
    Bizonyára már mindenki a teremben
    feltette magában a kérdést:
  • 1:35 - 1:38
    mit akar az előadó ezekkel a dolgokkal?
  • 1:38 - 1:41
    Azt próbálom elmondani Önöknek,
    hogy gyakran
  • 1:41 - 1:46
    nem értékeljük eléggé
    a természet sokféleségét.
  • 1:46 - 1:49
    Ezek az élőhelyek egyediek,
  • 1:49 - 1:52
    és temérdek fajta növénynek
    nyújtanak élőhelyet.
  • 1:52 - 1:55
    Nem értékeljük, mekkora kincset
    jelenthetnek számunkra
  • 1:55 - 1:57
    ezek a források,
  • 1:57 - 1:59
    és hogy az emberi nemtörődöm hozzáállás
  • 1:59 - 2:01
    egyre pusztítja ezeket az értékeket.
  • 2:01 - 2:05
    Mindnyájan tudjuk,
    milyen nagy léptékű hatásai vannak
  • 2:05 - 2:07
    az urbanizációnak, a klímaváltozásnak,
  • 2:07 - 2:10

    a természeti források kimerítésének;
  • 2:10 - 2:13
    de amikor egy növény,
  • 2:13 - 2:15
    vagy éppenséggel egy állat
  • 2:15 - 2:17
    utolsó példánya
  • 2:17 - 2:19
    eltűnik a Föld színéről,
  • 2:19 - 2:22
    elvész számunkra
    a bolygó élővilágának egy teljes szelete,
  • 2:22 - 2:24
    és ezzel együtt fontos növények is,
  • 2:24 - 2:27
    amelyek gyógyászati lehetőségeket
    rejtenek,
  • 2:27 - 2:29
    vagy amelyeknek olyan összetevőik vannak,
  • 2:29 - 2:32
    amelyek hasznosak lehetnek
    a kozmetikai ipar,
  • 2:32 - 2:33
    az élelmiszer- vagy gyógyszeripar,
  • 2:33 - 2:36
    vagy esetleg az állatgyógyászat számára --
  • 2:36 - 2:37
    ezek a lehetőségek mind odavesznek.
  • 2:37 - 2:39
    Minderre a legkifejezőbb példa
  • 2:39 - 2:42
    a legendás mauritiusi dodó madár,
  • 2:42 - 2:46
    amely, mint jól tudjuk,
    a kihalt fajok szimbóluma.
  • 2:46 - 2:49
    Közismert tény, hogy milyen fontos
    a növények szerepe az életünkben.
  • 2:49 - 2:51
    Mindenek előtt táplálékot nyújtanak,
  • 2:51 - 2:54
    és ellátnak minket életadó oxigénnel,
  • 2:54 - 2:56
    de emellett még tartalmaznak
  • 2:56 - 3:00
    fontos, biológiailag aktív anyagokat is,
  • 3:00 - 3:03
    amelyeket érdemes behatóan tanulmányozni,
  • 3:03 - 3:07
    ahogy hosszú évezredek alatt
    az emberi közösségek
  • 3:07 - 3:10
    fontos tudást halmoztak fel,
  • 3:10 - 3:12
    kulturális tradíciókat alakítottak ki,
  • 3:12 - 3:16
    és felhasználták a növények gyógyhatásait.
  • 3:16 - 3:18
    A következő adatokat
    szeretném megmutatni:
  • 3:18 - 3:23
    a teljes földfelszín 1,4 százaléka
    ad otthont
  • 3:23 - 3:26
    a fejlett növényfajok 40 százalékának,
  • 3:26 - 3:29
    és a gerinces fajok 35 százalékának.
  • 3:29 - 3:32
    És ezen a pici 1,4 százaléknyi felszínen
    található
  • 3:32 - 3:36
    a Föld 25, biodiverzitás szempontjából
    kiemelkedő jelentőségű területe,
  • 3:36 - 3:38
    úgynevezett "forró pontja".
  • 3:38 - 3:41
    A Föld szárazföldjeinek
    ez az 1,4 százaléka
  • 3:41 - 3:44
    biztosítja annak az ökoszisztémának
    a 35 százalékát,
  • 3:44 - 3:47
    amelytől a gyenge és kiszolgáltatott
    emberiség függ.
  • 3:47 - 3:48
    Mint Önök is láthatják,
  • 3:48 - 3:50
    Mauritius szigete,
  • 3:50 - 3:52
    ahonnan jöttem, és ahol dolgozom,
  • 3:52 - 3:54
    az egyik ilyen "forró ponton" található,
  • 3:54 - 3:58
    és az a munkám, hogy ezeket
    a különleges növényeket vizsgálom,
  • 3:58 - 4:00
    hogy megismerjem
    a gyógyászati tulajdonságaikat.
  • 4:00 - 4:02
    Most térjünk vissza
    ahhoz a növényhez,
  • 4:02 - 4:04
    amit az előbb mutattam,
  • 4:04 - 4:07
    aminek másmilyen méretűek
    és alakúak a levelei.
  • 4:07 - 4:09
    A Terminalia bentzoe, bentzoe alfaj
  • 4:09 - 4:11
    olyan növény, melyet
  • 4:11 - 4:13
    csakis a Mauritius-szigeteken
    lehet megtalálni.
  • 4:13 - 4:15
    Itt a helyi emberek
    a növény leveleiből
  • 4:15 - 4:17
    főzetet készítenek,
  • 4:17 - 4:20
    amelyet fertőző betegségek
    kezelésére használnak.
  • 4:20 - 4:22
    A kutatásunk tudományosan
    alátámasztotta
  • 4:22 - 4:25
    ezt az ősi tudást:
  • 4:25 - 4:28
    ennek a levélnek a kivonata
    erős hatást gyakorol
  • 4:28 - 4:31
    nagyon sokféle baktériumra,
  • 4:31 - 4:34
    olyanokra, amelyek
    betegségeket okozhatnak
  • 4:34 - 4:37
    az emberi szervezetben.
  • 4:37 - 4:40
    Lehet, hogy épp ez a növény
    adja meg a választ
  • 4:40 - 4:42
    az antibiotikum-rezisztenciára?
  • 4:42 - 4:45
    Világszerte komoly gondokat okoz,
    hogy a baktériumok egy része
  • 4:45 - 4:47
    ellenállóvá vált
    az antibiotikumokkal szemben.
  • 4:47 - 4:50
    Még nem tudhatjuk, hogy ez a növény
    lesz-e a segítségünkre ebben,
  • 4:50 - 4:53
    de az biztos, hogy nem szeretnénk,
    ha kihalna.
  • 4:53 - 4:56
    Ugyanakkor az a zord valóság,
  • 4:56 - 4:57
    hogy ez a növény
  • 4:57 - 4:59
    nagyon is sérülékeny
  • 4:59 - 5:01
    a természetes élőhelyén.
  • 5:01 - 5:04
    Ezzel kapcsolatban egy másik példát is
    szeretnék bemutatni.
  • 5:04 - 5:08
    A helyi nyelven ennek a növénynek a neve:
  • 5:08 - 5:09
    "baume de l'ile plate".
  • 5:09 - 5:12
    A botanikai neve Psiadia arguta .
  • 5:12 - 5:14
    Ez egy ritka növény,
  • 5:14 - 5:15
    és Mauritiuson őshonos.
  • 5:15 - 5:18
    Valaha a legnagyobb szigeten is
    megtalálható volt,
  • 5:18 - 5:20
    de a lakott terültek
    olyan mértékben terjeszkedtek,
  • 5:20 - 5:22
    hogy onnan kiszorították.
  • 5:22 - 5:24
    Szerencsére sikerült
    a kipusztulás széléről
  • 5:24 - 5:26
    laboratóriumi munkával megmenteni,
  • 5:26 - 5:28
    és ma már kezd újra elterjedni
  • 5:28 - 5:30
    a természetes környezetben is.
  • 5:30 - 5:32
    Ezen a ponton el kell mondanom azt is,
  • 5:32 - 5:35
    hogy nem minden növényt lehet
  • 5:35 - 5:36
    lombikban nevelni.
  • 5:36 - 5:38
    Ahogy mi emberek is ragaszkodunk
  • 5:38 - 5:40
    a számunkra kényelmes körülményekhez,
  • 5:40 - 5:43
    ezek a növények is
    a saját ökoszisztémájukban
  • 5:43 - 5:45
    érzik jól magukat,
    és az őshonos növények
  • 5:45 - 5:48
    rosszul tűrik a környezetváltozást.
  • 5:48 - 5:49
    Ugyanakkor azt is jól tudjuk,
  • 5:49 - 5:51
    hogy például a klímaváltozás
    és más tényezők is
  • 5:51 - 5:55
    milyen akadályokat jelentenek
    ezeknek a növényeknek.
  • 5:55 - 5:56
    Ez is egy olyan növény,
  • 5:56 - 5:58
    amelynek a helyiek felhasználják a levelét
  • 5:58 - 6:01
    légzőszervi betegségek gyógyítására.
  • 6:01 - 6:03
    Laboratóriumi kutatásaink azt mutatják,
  • 6:03 - 6:04
    hogy a levelek kivonata
  • 6:04 - 6:06
    olyan molekulákat tartalmaz,
  • 6:06 - 6:08
    amelyeknek a kémiai összetétele
  • 6:08 - 6:12
    nagyon közel áll azoknak a gyógyszereknek
    a hatóanyagához,
  • 6:12 - 6:15
    amelyek asztma kezelésére
  • 6:15 - 6:19
    gyógyszertári forgalomban vannak.
  • 6:19 - 6:22
    Ha ez a növény felfedi számunkra
    a titkait,
  • 6:22 - 6:26
    ki tudja, milyen jótékony hatással lehet
  • 6:26 - 6:29
    az emberiségre.
  • 6:29 - 6:31
    Én magam a harmadik világban élek,
  • 6:31 - 6:34
    ahol a népességrobbanás problémáját
  • 6:34 - 6:36
    naponta a bőrünkön tapasztaljuk.
  • 6:36 - 6:39
    Az afrikai kontinens
    folyamatosan fiatalodik,
  • 6:39 - 6:42
    és a népességrobbanástól
    elválaszthatatlan
  • 6:42 - 6:46
    az élelemellátás kérdésköre:
  • 6:46 - 6:48
    ez az érem másik oldala.
  • 6:48 - 6:50
    Lehet, hogy ez a fa, a baobab,
  • 6:50 - 6:53
    hozzájárulhat a probléma megoldásához.
  • 6:53 - 6:56
    A baobab jelentőségét ezen a téren
    kevesen ismerik fel.
  • 6:56 - 6:58
    Nyugat-Afrikában mindenütt
  • 6:58 - 6:59
    meghatározó látvány a tájban.
  • 6:59 - 7:01
    A helyi neve: életfa,
  • 7:01 - 7:05
    és később azt is elárulom Önöknek, miért.
  • 7:05 - 7:07
    Ezzel a növénnyel kapcsolatban
  • 7:07 - 7:10
    sok legenda kering.
  • 7:10 - 7:11
    A baobab hatalmasra megnő,
  • 7:11 - 7:13
    amivel a többi növény fölé magasodik.
  • 7:13 - 7:16
    Az isteneknek nem tetszett
    ez a pökhendi magatartás,
  • 7:16 - 7:19
    kitépték a földből, és fejjel lefelé
    tették vissza --
  • 7:19 - 7:21
    így nyerte ez a különös formát.
  • 7:21 - 7:23
    Az afrikaiak mást is tudnak erről a fáról:
  • 7:23 - 7:26
    különös célt szolgál.
  • 7:26 - 7:29
    Nyugat-Afrikában
    perpatvar fának is nevezik,
  • 7:29 - 7:32
    mert fontos társadalmi célt tölt be.
  • 7:32 - 7:35
    Ha valakinek a közösségen belül
    valamilyen problémája adódik,
  • 7:35 - 7:37
    a perpatvar fa alatt megbeszélheti
  • 7:37 - 7:39
    a vezetőkkel vagy az érintettekkel,
  • 7:39 - 7:43
    mert ez a hely alkalmas arra,
    hogy közösen megoldást keressenek
  • 7:43 - 7:45
    arra az adott problémára, és egyben
  • 7:45 - 7:48
    fenntartsanak egy bizalmon
    és tiszteleten alapuló légkört
  • 7:48 - 7:50
    a közösség tagjai között.
  • 7:50 - 7:52
    A tudomány
  • 7:52 - 7:54
    nyolc baobab fajt tart számon.
  • 7:54 - 7:56
    Van egy afrikai,
  • 7:56 - 7:58
    egy ausztrál,
  • 7:58 - 7:59
    és hat faj
  • 7:59 - 8:01
    kizárólag Madagaszkár szigetén él.
  • 8:01 - 8:02
    Az, amit a képen látnak,
  • 8:02 - 8:04
    az afrikai faj,
  • 8:04 - 8:07
    az Adansonia digitata.
  • 8:07 - 8:09
    A fa virága, ez a
    csodálatos fehér tünemény,
  • 8:09 - 8:12
    éjszaka virágzik, és denevérek
    porozzák be.
  • 8:12 - 8:15
    És belőle lesz az a gyümölcs,
  • 8:15 - 8:16
    aminek a neve, vicces módon,
  • 8:16 - 8:18
    majomkenyér.
  • 8:18 - 8:19
    A majmok nem bolondok,
  • 8:19 - 8:20
    tudják, mi kell nekik.
  • 8:20 - 8:22
    A baobab termését kettévágva
  • 8:22 - 8:24
    előtűnik a fehér, lisztes bele,
  • 8:24 - 8:26
    ami gazdag tápanyagforrás:
  • 8:26 - 8:31
    magas a fehérjetartalma,
  • 8:31 - 8:34
    magasabb, mint az anyatejé.
  • 8:34 - 8:37
    Igen, jól hallották:
  • 8:37 - 8:40
    több benne a fehérje, mint az anyatejben.
  • 8:40 - 8:42
    És épp ez az egyik oka annak,
  • 8:42 - 8:44
    hogy az élelmiszer-feldolgozó ipar
  • 8:44 - 8:46
    azt vizsgálja, miként használhatja fel
  • 8:46 - 8:49
    dúsított táplálékként.
  • 8:49 - 8:53
    A magokból olaj nyerhető,
    egy nagyon stabil szerkezetű olaj,
  • 8:53 - 8:55
    amit a kozmetikai ipar nagy becsben tart,
  • 8:55 - 8:58
    és többek között testápolók
    készítésére használják.
  • 8:58 - 9:00
    Ha pedig a törzsére nézünk,
  • 9:00 - 9:04
    nos, könnyű észrevenni,
    hogy vizet tárol,
  • 9:04 - 9:06
    amit a szomjas utasok
    gyakran megcsapolnak.
  • 9:06 - 9:08
    Emellett a leveleket is
    fel lehet használni:
  • 9:08 - 9:11
    a hagyományos gyógyászat
    fertőző betegségek ellen használja.
  • 9:11 - 9:14
    Így könnyen érthető, miért tekintik
    Afrika népei ezt a fát
  • 9:14 - 9:15
    az élet fájának.
  • 9:15 - 9:17
    A baobab egy sokoldalú növény,
  • 9:17 - 9:19
    és már csupán a méretei
  • 9:19 - 9:21
    hatalmas lehetőségeket rejtenek,
  • 9:21 - 9:23
    nem csupán a gyógyszerészeti,
    az élelmiszer- és
  • 9:23 - 9:25
    a kozmetikai ipar számára.
  • 9:25 - 9:28
    A képen látható fa ugyanis
    csupán az afrikai faj:
  • 9:28 - 9:30
    az Adansonia digitata.
  • 9:30 - 9:33
    További hat faj él nálunk Madagaszkáron,
  • 9:33 - 9:35
    és hogy ezeknek a növénynek
    milyen hasznai lehetnek,
  • 9:35 - 9:38
    még nem derült ki,
    de egy dolog teljesen biztos:
  • 9:38 - 9:42
    hogy a madagaszkári növényvilágot
    kihalás veszélyezteti.
  • 9:42 - 9:44
    Térjünk most vissza Afrikába,
  • 9:44 - 9:46
    meg szeretném Önöket ismertetni
    az egyik kedvencemmel,
  • 9:46 - 9:49
    a "feltámadásvirággal".
  • 9:49 - 9:51
    Itt tetten érhető,
  • 9:51 - 9:53
    hogy még Jézusnak is akad riválisa.
  • 9:53 - 9:55
    (Nevetés)
  • 9:55 - 9:57
    Ez a növény képes volt
  • 9:57 - 10:00
    páratlan módon alkalmazkodni
    a szárazsághoz,
  • 10:00 - 10:03
    ami azt jelenti, hogy elviseli
  • 10:03 - 10:06
    a 98%-os vízveszteséget
    egy év során,
  • 10:06 - 10:09
    és nem szenved károsodást,
  • 10:09 - 10:13
    sőt, szinte teljes mértékben képes
    helyreállítani a szöveteit
  • 10:13 - 10:17
    24 óra leforgása alatt,
    sőt virágba is borul.
  • 10:17 - 10:19
    Mi emberek folyton
  • 10:19 - 10:22
    az örök ifjúság elixírjét keressük.
  • 10:22 - 10:24
    Nem akarunk megöregedni,
    miért akarnánk?
  • 10:24 - 10:28
    Nem is kell, főként ha megvannak
    erre az eszközeink.
  • 10:28 - 10:30
    Ezen a képen az láthatják,
  • 10:30 - 10:33
    hogy néz ki ez a növény kiszáradva.
  • 10:33 - 10:36
    Egy tapasztalatlan kertész
  • 10:36 - 10:38
    azonnal kitépné a földből,
  • 10:38 - 10:40
    hiszen halottnak látszik.
  • 10:40 - 10:42
    De csak egy öntözés kell neki,
  • 10:42 - 10:47
    és erre a csodára képes.
  • 10:47 - 10:50
    Ha az öregedés folyamatát vizsgáljuk,
  • 10:50 - 10:53
    azt látjuk, hogy nagymértékű
    vízveszteséggel jár együtt,
  • 10:53 - 10:56
    főként a bőr felső rétegéből,
    ami a ráncok kialakulásához vezet --
  • 10:56 - 10:58
    ezt a jelenséget, főleg mi, nők,
  • 10:58 - 11:00
    nagyon jól ismerjük.
  • 11:00 - 11:02
    Valójában ez a növény
    fontos anyagokat rejt
  • 11:02 - 11:05
    a kozmetikai ipar vegyészei számára,
  • 11:05 - 11:07
    akik azt kutatják, hogyan lehetne
  • 11:07 - 11:09
    lelassítani az öregedés folyamatát,
  • 11:09 - 11:12
    és védekezőképessé tenni a sejteket
  • 11:12 - 11:15
    a külvilágból folyamatosan érkező
    toxinok ellen.
  • 11:15 - 11:18
    Nos, az előbbi négy példa,
  • 11:18 - 11:21
    amit itt bemutattam,
  • 11:21 - 11:25
    csak apró emlékeztető arra vonatkozólag,
  • 11:25 - 11:29
    hogy az emberi egészség,
  • 11:29 - 11:32
    sőt a túlélésünk mennyire
    szoros kapcsolatban van azzal,
  • 11:32 - 11:35
    hogy mennyire egészséges és ellenálló
  • 11:35 - 11:38
    a Föld ökoszisztémája,
  • 11:38 - 11:41
    és hogy miért kell
    akkora figyelmet fordítanunk
  • 11:41 - 11:43
    a biodiverzitás megőrzésére.
  • 11:43 - 11:46
    Mikor kivágnak egy erdőt,
  • 11:46 - 11:50
    vagy amikor feltöltenek egy mocsarat,
  • 11:50 - 11:52
    egy kész biológiai laboratórium
    megy veszendőbe,
  • 11:52 - 11:56
    amit soha többé nem lehet helyreállítani.
  • 11:56 - 11:58
    Nekem igazán elhihetik:
  • 11:58 - 12:01
    Mauritius szigetén
    fájó veszteség a dodó hiánya.
  • 12:01 - 12:04
    Szeretnék még egy utolsó példát hozni.
  • 12:04 - 12:07
    A természetvédelmi erőfeszítések
    középpontjában
  • 12:07 - 12:10
    a ritka, őshonos fajok állnak,
  • 12:10 - 12:13
    de azok a növények, melyeket
    egzotikusnak nevezünk,
  • 12:13 - 12:17
    amelyek a föld legkülönfélébb élőhelyein
    otthonosan érzik magukat,
  • 12:17 - 12:20
    szintén fontosak lehetnek.
  • 12:20 - 12:22
    De vajon miért? Mert a környezet
  • 12:22 - 12:25
    erősen befolyásolja
  • 12:25 - 12:28
    minden növény kémiai összetételét.
  • 12:28 - 12:30
    Nézzük tehát meg ezt a növénykét.
  • 12:30 - 12:32
    A neve Centella asiatica. Gyomnövény.
  • 12:32 - 12:34
    Mi, emberek legalábbis
    gyomnövénynek nevezzük.
  • 12:34 - 12:37
    Ez a növény a földön
    szinte mindenütt megtalálható
  • 12:37 - 12:40
    a legkülönbözőbb élőhelyeken.
  • 12:40 - 12:44
    És ez a kis növény megoldást hozott
  • 12:44 - 12:45
    egy rettenetes betegség,
  • 12:45 - 12:50
    a lepra gyógyításában
    Madagaszkáron az 1940-es években.
  • 12:50 - 12:53
    És bár a Centella a világon mindenfelé nő
  • 12:53 - 12:57
    -- Afrikában és Ázsiában --
    a legjobb Centella madagaszkári,
  • 12:57 - 12:59
    mert az a növény, ami itt nő
  • 12:59 - 13:01
    három lényeges alkotóelemet tartalmaz,
  • 13:01 - 13:04
    amelyek értékesek a gyógyszerészet
  • 13:04 - 13:07
    és a kozmetikai ipar számára.
  • 13:07 - 13:10
    És valóban, ma már fel is használják
  • 13:10 - 13:13
    regeneráló krémek gyártására.
  • 13:13 - 13:16
    Egy ősi mondás azt tartja,
  • 13:16 - 13:19
    hogy minden egyes betegségre
  • 13:19 - 13:22
    van megfelelő gyógynövény.
  • 13:22 - 13:24
    Lehet, hogy Önök nem hisznek
    a régi bölcsességekben.
  • 13:24 - 13:27
    Talán elavultnak tartják őket
    a mai világban,
  • 13:27 - 13:30
    mikor a tudomány és a technika
    annyi kérdést megold.
  • 13:30 - 13:32
    És talán a Centellára is úgy tekintenek,
  • 13:32 - 13:35
    mint egy jelentéktelen, szerény gyomra,
  • 13:35 - 13:37
    ami, ha végképp eltűnne,
    senkinek sem hiányozna.
  • 13:37 - 13:40
    De azt kell mondjam,
    gyomnövények nincsenek.
  • 13:40 - 13:41
    Csak növények vannak.
  • 13:41 - 13:44
    Mindegyikük egy élő biológiai vegykonyha,
  • 13:44 - 13:47
    és könnyen lehet,
    hogy megoldásokat rejtenek
  • 13:47 - 13:49
    még megoldatlan problémáinkra.
  • 13:49 - 13:51
    Csak annyit kell tennünk,
  • 13:51 - 13:53
    hogy megőrizzük mindnek
    az élethez való jogát.
  • 13:53 - 13:54
    Köszönöm.
  • 13:54 - 13:55
    (Taps)
Title:
Meglepő titkokat rejtő növények
Speaker:
Ameenah Gurib-Fakim
Description:

A Mauritius-szigeten dolgozó biológus, Ameenah Gurib-Fakim, ritka növényfajokkal ismerteti meg a hallgatóit, melyek Afrikában és az Indiai-óceán szigetein honosak. Találkozhatunk a háromarcú benjoinnal, a "lapos-szigeti balzsamvirággal", ami az asztma gyógyításában válhat fontossá, és az ikonikus baobab fával, ami a jövő élelmiszerellátásának kulcstényezője lehet. A majomkenyéren túl.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:12

Hungarian subtitles

Revisions