Dok posao postaje komplikovaniji, 6 pravila za pojednostavljivanje
-
0:01 - 0:03Proveo sam protekle godine
-
0:03 - 0:05pokušavajući da razrešim
dve enigme: -
0:05 - 0:10zašto je produktivnost
tako razočaravajuća -
0:10 - 0:12u svim kompanijama gde sam radio?
-
0:12 - 0:15Radio sam u više od 500 kompanija.
-
0:15 - 0:18Uprkos svim tehnološkim prednostima:
-
0:18 - 0:21računari, I.T, komunikacije,
telekomunikacije, -
0:21 - 0:23internet.
-
0:23 - 0:25Enigma broj dva:
-
0:25 - 0:28zašto je tako malo
angažovanosti u poslu? -
0:28 - 0:30Zašto se ljudi osećaju
tako bedno, -
0:30 - 0:34čak aktivno odvojeni?
-
0:34 - 0:35Odvojeni od svojih kolega.
-
0:35 - 0:40Postupaju suprotno
interesu svojih kompanija. -
0:40 - 0:44Uprkos svim članskim događajima,
-
0:44 - 0:48proslavama, inicijativama,
-
0:48 - 0:51programima razvoja vođstva,
da bi se menadžeri -
0:51 - 0:55obučili kako da bolje
motivišu svoje timove. -
0:55 - 0:57Na početku, mislio sam da se radi
-
0:57 - 0:59o pitanju kokoške ili jajeta.
-
0:59 - 1:01Jer ako su ljudi manje angažovani,
manje su produktivni. -
1:01 - 1:03Ili obrnuto, zato što su
manje produktivni, -
1:03 - 1:06povećavamo pritisak
i postaju manje angažovani. -
1:06 - 1:08Ali dok smo vršili naše analize
-
1:08 - 1:09shvatili smo da postoji
zajednički koren uzroka -
1:09 - 1:11ova dva problema
-
1:11 - 1:15koji se odnosi, u stvari,
na osnovne stubove menadžmenta. -
1:15 - 1:19Način naše organizacije
se bazira na dva stuba. -
1:19 - 1:21Čvrsti - struktura, procesi, sistemi.
-
1:21 - 1:23Nežni -
-
1:23 - 1:28osećaji, osećanja, međuljudski
odnosi, osobine, ličnost. -
1:28 - 1:29I kad god se kompanija
-
1:29 - 1:33reorganizuje, restruktuira,
ponovo stvara, -
1:33 - 1:36prolazi kroz program
kulturne transformacije, -
1:36 - 1:38ona tada bira ova dva stuba.
-
1:38 - 1:40Sad, mi pokušamo da ih prečistimo,
-
1:40 - 1:42pokušamo da ih kombinujemo.
-
1:42 - 1:43Pravi problem je -
-
1:43 - 1:45i to je odgovor na dve enigme -
-
1:45 - 1:48ovi stubovi su zastareli.
-
1:48 - 1:51Sve što čitate u knjigama
o biznisu je zasnovano -
1:51 - 1:53ili na jednom ili na drugom,
-
1:53 - 1:54ili na njihovoj kombinaciji.
-
1:54 - 1:55Zastareli su.
-
1:55 - 1:57Kako funkcionišu
-
1:57 - 2:00kada pokušate sa ovim pristupom
-
2:00 - 2:02pred novom složenošću biznisa?
-
2:02 - 2:05Čvrsti pristup: u osnovi
polazite od strategije, -
2:05 - 2:08zahteva, struktura, procesa, sistema,
ključnih indikatora učinka, pokazatelja, -
2:08 - 2:11odbora, sedišta, središta, grupa,
-
2:11 - 2:12samo recite.
-
2:12 - 2:18Zaboravio sam sve matrice, podsticaje,
odbore, posrednike i interfejse. -
2:18 - 2:20Šta se, zapravo
dešava sa druge strane - -
2:20 - 2:23imate veću složenost,
novu složenost biznisa. -
2:23 - 2:27Potrebni su nam kvalitet,
cena, pouzdanost, brzina. -
2:27 - 2:30I svaki put kad postoji novi zahtev,
-
2:30 - 2:31mi koristimo isti pristup.
-
2:31 - 2:34Stvaramo posvećene
strukturalno obrađene sisteme, -
2:34 - 2:38da bi se, u suštini,
nosili sa novom složenošću biznisa. -
2:38 - 2:41Čvrsti pristup sam stvara komplikacije
-
2:41 - 2:43u organizaciji.
-
2:43 - 2:45Uzmimo primer.
-
2:45 - 2:48Automobilska kompanija,
inženjersko odelenje, -
2:48 - 2:49je matrica u pet dimenzija.
-
2:49 - 2:52Ako otvorite bilo koju ćeliju matrice,
-
2:52 - 2:55naći ćete drugu matricu
od 20 dimenzija. -
2:55 - 2:57Imate gdina Buku,
gdina Potrošnju Goriva, -
2:57 - 2:59gdina Osobine Protiv Sudara.
-
2:59 - 3:01Za bilo koji novi zahtev,
-
3:01 - 3:03imate posvećenu funkciju
-
3:03 - 3:06zaduženu za ravnanje
inženjera prema -
3:06 - 3:07novom zahtevu.
-
3:07 - 3:10Šta se dešava kada se
pojavi novi zahtev? -
3:10 - 3:12Pre nekoliko godina, novi zahtev
-
3:12 - 3:14se pojavio na tržištu:
-
3:14 - 3:16trajanje perioda garancije.
-
3:16 - 3:19Pa je tako novi zahtev
popravljivost, -
3:19 - 3:21stvaranje automobila
koje je lakše popraviti. -
3:21 - 3:25Inače, kada dovezete auto
u garažu da popravite svetlo, -
3:25 - 3:27ako morate odstraniti motor
-
3:27 - 3:28da biste pristupili svetlima,
-
3:28 - 3:31auto će morati da ostane
u garaži jednu sedmicu -
3:31 - 3:33umesto dva sata,
i budžet za garancije će eksplodirati. -
3:33 - 3:36Pa šta je rešenje
uz korišćenje čvrstog pristupa? -
3:36 - 3:39Ako je popravljivost novi zahtev,
-
3:39 - 3:42rešenje je stvaranje nove funkcije,
-
3:42 - 3:44gdin Popravljivost.
-
3:44 - 3:48I gdin Popravljivost
stvara proces popravljivosti. -
3:48 - 3:51Sa rezulatatima popravljivosti,
sa matricom popravljivosti, -
3:51 - 3:54i na kraju,
podsticajima popravljivosti. -
3:54 - 3:58To dolazi povrh 25 drugih
ključnih indikatora učinka (KIU). -
3:58 - 4:02Koji procenat ovih ljudi
je promenljiva kompenzacija? -
4:02 - 4:05Najviše dvadeset posto,
podeljeno sa 26 KIU, -
4:05 - 4:10popravljivost pravi razliku
od 0,8 posto. -
4:10 - 4:12Koliku razliku je donela
u njihovim delima, -
4:12 - 4:14u njihovim izborima
da pojednostave? Nula. -
4:14 - 4:18Ali šta se pojavljuje za nulti uticaj?
Gdin Popravljivost, proces, -
4:18 - 4:23rezultati, procena, koordinacija
sa 25 drugih koordinatora -
4:23 - 4:24da bismo imali nulti uticaj.
-
4:24 - 4:27Sad, pred novom složenošću biznisa,
-
4:27 - 4:30jedino rešenje nije crtanje kutija
-
4:30 - 4:32sa linijama izveštaja.
-
4:32 - 4:35To je u osnovi uzajamno dejstvo.
-
4:35 - 4:38Kako staze rade zajedno.
-
4:38 - 4:43Veze, interakcije, sinapse.
-
4:43 - 4:47To nije skelet od kutija,
to je nervni sistem -
4:47 - 4:50prilagodljivosti i inteligencije.
-
4:50 - 4:53Znate, možete to u osnovi
zvati saradnjom. -
4:53 - 4:56Kad god ljudi sarađuju,
-
4:56 - 5:00oni koriste manje sredstava.
U svemu. -
5:00 - 5:02Znate, pitanje popravljivosti
-
5:02 - 5:05je problem saradnje.
-
5:05 - 5:08Kada dizajnirate automobile,
molim vas uzmite u obzir -
5:08 - 5:11potrebe onih koji će ih popravljati
-
5:11 - 5:14u garažama posle prodaje.
-
5:14 - 5:17Kada ne sarađujemo,
potrebno nam je više vremena, -
5:17 - 5:20više opreme, više sistema,
više timova. -
5:20 - 5:25Potrebno nam je - kada nabavka, lanac
snabdevanja, proizvodnja ne sarađuju, -
5:25 - 5:28potrebno nam je više zaliha,
više radnog kapitala. -
5:28 - 5:30Ko će to platiti?
-
5:30 - 5:32Akcionari? Kupci?
-
5:32 - 5:33Ne, oni će odbiti.
-
5:33 - 5:36Pa ko ostaje?
Zaposleni, -
5:36 - 5:39koji moraju da kompenzuju
manjak saradnje -
5:39 - 5:42kroz svoje izuzetne lične napore.
-
5:42 - 5:46Stres, istrošenost,
oni su zatrpani, nesreće. -
5:46 - 5:49nije čudo što su odvojeni.
-
5:49 - 5:53Kako "čvrsto" i "nežno"
pokušavaju da gaje saradnju? -
5:53 - 5:57Čvrsto: u bankama,
kada postoji problem -
5:57 - 6:00između pozadinskog i
isturenog odeljenja, -
6:00 - 6:02oni ne sarađuju.
Šta je rešenje? -
6:02 - 6:05Stvorili su odeljenje između.
-
6:05 - 6:07Šta se desilo nakon
jedne godine? -
6:07 - 6:09Umesto jednog problema
između isturenog i pozadinskog, -
6:09 - 6:11sada imamo dva problema.
-
6:11 - 6:12Između zadnjeg i srednjeg
-
6:12 - 6:14i između srednjeg i prednjeg.
-
6:14 - 6:17Plus, moramo da platimo
za odeljenje u sredini. -
6:17 - 6:20Čvrsti pristup ne može
da gaji saradnju. -
6:20 - 6:24Može samo da dodaje nove kutije,
nove kosti u skeletu. -
6:24 - 6:26Nežni pristup:
-
6:26 - 6:30da bi ljudi sarađivali,
moramo ih navesti da vole jedni druge. -
6:30 - 6:31Poboljšati međuljudska osećanja,
-
6:31 - 6:34što više ljudi vole jedni druge,
više će sarađivati. -
6:34 - 6:36To je totalno pogrešno.
-
6:36 - 6:39Čak je i kontraproduktivno.
-
6:39 - 6:41Vidite, kod kuće imam
dva TV-a. Zašto? -
6:41 - 6:44Upravo da ne bih morao
sarađivati sa svojom ženom. -
6:44 - 6:46(Smeh)
-
6:46 - 6:48Ne moram da namećem
kompromise svojoj ženi. -
6:48 - 6:52A razlog što pokušavam da joj
ne namećem ove kompromise -
6:52 - 6:55je upravo to što volim svoju ženu.
-
6:55 - 6:58Da ne volim ženu,
jedan TV bi bio dovoljan: -
6:58 - 7:01"Gledaćeš moj omiljeni
fudbalski meč, -
7:01 - 7:03ako nisi srećna, šta misliš
o knjizi ili o vratima?" -
7:03 - 7:05(Smeh)
-
7:05 - 7:06Što se više sviđamo jedni drugima,
-
7:06 - 7:09više izbegavamo pravu saradnju
-
7:09 - 7:13koja bi napregnula našu vezu
namećući teške kompromise. -
7:13 - 7:16I mi biramo drugi TV,
-
7:16 - 7:19ili odluka gore
eskalira za arbitražu. -
7:19 - 7:24Definitivno, ovi pristupi su zastareli.
-
7:24 - 7:28Da bismo se nosili sa složenošću,
da bismo proširili novi sistem, -
7:28 - 7:31stvorili smo ono što zovemo
pametan, jednostavan pristup, -
7:31 - 7:32baziran na jednostavnim pravilima.
-
7:32 - 7:35Jednostavno pravilo broj jedan:
-
7:35 - 7:38shvati šta ostali rade.
-
7:38 - 7:40Šta je zaista njihov posao?
-
7:40 - 7:43Potrebno je da idemo izvan okvira,
-
7:43 - 7:47opisa posla,
izvan površine kontejnera, -
7:47 - 7:51da bismo shvatili pravi sadržaj.
-
7:51 - 7:54Ja, dizajner, ako stavim žicu ovde,
-
7:54 - 7:56znam da to znači da ćemo morati
-
7:56 - 7:58da odstranimo motor
da bismo pristupili svetlima. -
7:58 - 8:01Drugo, morate ponovo
da nametnete integratore. -
8:01 - 8:05Integratori nisu posrednici,
oni su menadžeri, -
8:05 - 8:07postojeći menadžeri
koje ojačavate -
8:07 - 8:09tako da imaju moć i interes
-
8:09 - 8:11da navedu ostale na saradnju.
-
8:11 - 8:15Kako da ojačate vaše
menadžere kao integratore? -
8:15 - 8:16Uklanjajući slojeve.
-
8:16 - 8:18Kada postoji previše slojeva,
-
8:18 - 8:19ljudi su predaleko od akcije,
-
8:19 - 8:21pa su im zato potrebni
KUI, matrice, -
8:21 - 8:26potrebni su im bedni
zastupnici stvarnosti. -
8:26 - 8:27Oni ne razumeju stvarnost,
-
8:27 - 8:30i oni dodaju kompikovanost matrica KIU.
-
8:30 - 8:33Uklanjanjem pravila -
što smo veći, -
8:33 - 8:35potrebno nam je više integratora,
-
8:35 - 8:37zato moramo imati manje pravila,
-
8:37 - 8:41da bismo dali diskrecionu
moć menadžerima. -
8:41 - 8:42A mi radimo suprotno -
-
8:42 - 8:44što smo veći,
stvaramo više pravila. -
8:44 - 8:47I na kraju dobijemo
Enciklopediju Britaniku pravila. -
8:47 - 8:49Potrebno je da povećate
kvantitet moći, -
8:49 - 8:51tako da osposobite svakoga
-
8:51 - 8:54da koristi svoje rasuđivanje,
svoju inteligenciju. -
8:54 - 8:56Morate dati ljudima više karata,
-
8:56 - 9:00tako da imaju kritičnu masu karata
-
9:00 - 9:02da preuzimaju rizik da sarađuju,
-
9:02 - 9:03da izađu iz izolacije.
-
9:03 - 9:06U suprotnom, povući će se.
Odvojiće se. -
9:06 - 9:08Ova pravila
dolaze iz teorije igara -
9:08 - 9:10i organizacione sociologije.
-
9:10 - 9:13Možete pojačati senku budućnosti.
-
9:13 - 9:16Stvoriti petlje povratnih veza
koje izlažu ljude -
9:16 - 9:19posledicama njihovih dela.
-
9:19 - 9:20To je uradila
automobilska kompanija -
9:20 - 9:23kada su rekli da
gdin Popravljivost nema uticaja. -
9:23 - 9:25Rekli su dizajnerskim
inženjerima: -
9:25 - 9:30za tri godine, kada novi auto
bude lansiran na tržište, -
9:30 - 9:33vi ćete preći u posleprodajnu mrežu,
i postaćete zaduženi -
9:33 - 9:35za budžet garancija,
-
9:35 - 9:38i ako budžet garancija eksplodira,
-
9:38 - 9:41eksplodiraće vama u lice.
(Smeh) -
9:41 - 9:47Mnogo moćnije nego 0,8
procenata kompenzacije promenljive. -
9:47 - 9:51Morate takođe pojačati reciprocitet,
-
9:51 - 9:54uklanjanjem amortizera
koji nas čine samodovoljnima. -
9:54 - 9:57Kada odstranite ove amortizere,
-
9:57 - 10:00vi mene držite za nos,
ja vas za uvo. -
10:00 - 10:01Mi ćemo sarađivati.
-
10:01 - 10:03Uklonite drugi TV.
-
10:03 - 10:05Postoji mnogo drugih TV-a koji rade,
-
10:05 - 10:06a koji ne stvaraju vrednost,
-
10:06 - 10:11već samo pružaju
disfunkcionalnu samodovoljnost. -
10:11 - 10:13Morate nagraditi one koji sarađuju
-
10:13 - 10:15i optužiti one koji ne sarađuju.
-
10:15 - 10:18Generalni direktor LEGO grupacije,
-
10:18 - 10:21Jorgen Vig Knudstorp,
upotrebljava to na sjajan način. -
10:21 - 10:24On kaže, optužba nije za neuspeh,
-
10:24 - 10:28nego za neuspeh u pomaganju
ili traženju pomoći. -
10:28 - 10:31To menja sve.
-
10:31 - 10:33Odjednom postaje moj interes
da budem transparentan -
10:33 - 10:35u vezi sa svojim pravim slabostima,
mojom pravom prognozom, -
10:35 - 10:37jer znam da neću biti
okrivljen ako ne uspem, -
10:37 - 10:41nego ako ne uspem da pomognem
ili da tražim pomoć. -
10:41 - 10:44Kada ovo radite,
postoji mnogo implikacija -
10:44 - 10:47na organizacioni dizajn.
-
10:47 - 10:50Prestajete da crtate kutije,
tačkaste linije, pune linije; -
10:50 - 10:51posmatrate njihovo uzajamno dejstvo.
-
10:51 - 10:54Ima mnogo implikacija
na finansijsku politiku -
10:54 - 10:55koju koristimo.
-
10:55 - 10:58Na prakse upravljanja
ljudskim resursima. -
10:58 - 11:00Kada to radite,
možete se nositi sa složenošću, -
11:00 - 11:02novom složenošću biznisa,
-
11:02 - 11:05bez komplikacija.
-
11:05 - 11:08Stvarate više vrednosti
po manjoj ceni. -
11:08 - 11:13Vi simultano poboljšavate učinak
i zadovoljstvo na poslu -
11:13 - 11:16jer ste uklonili
zajednički koren uzroka -
11:16 - 11:19što sprečava obe komplikovanosti.
-
11:19 - 11:22Ovo je vaša bitka, poslovne vođe.
-
11:22 - 11:25prava bitka nije protiv vaših konkurenata.
-
11:25 - 11:27To su gluposti, to je vrlo apstraktno.
-
11:27 - 11:30Kada se srećemo sa konkurentima
da bismo se borili s njima? -
11:30 - 11:33Prava bitka je protiv nas samih,
-
11:33 - 11:36protiv naše birokratije,
naše komplikovanosti. -
11:36 - 11:39Samo vi se možete boriti,
možete to učiniti. -
11:39 - 11:41Hvala.
-
11:41 - 11:44(Aplauz)
- Title:
- Dok posao postaje komplikovaniji, 6 pravila za pojednostavljivanje
- Speaker:
- Iv Morio (Yves Morieux)
- Description:
-
Zašto se ljudi osećaju tako jadno i nepovezano na poslu? Zato što današnji poslovi povećavaju svoju vrtoglavu složenost - i tradicionalni stubovi menadžmenta su zastareli, kaže Iv Morio. Tako, kaže on, na pojedinačne zaposlene pada navigacija zečijim rupama međuzavisnosti. U ovom energičnom govoru, Morio nudi šest pravila za "pametnu jednostavnost". (Pravilo broj jedan: shvati šta tvoje kolege zapravo rade.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
Mile Živković approved Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for As work gets more complex, 6 rules to simplify |