Повертаючи клітини мозку "додому" | Жослін Блок | TEDxCHUV
-
0:15 - 0:17Сьогодні я хотіла б поділитися з вами
-
0:17 - 0:23дуже цікавим досвідом у моєму житті
нейрохірурга. -
0:23 - 0:26Я нейрохірург,
-
0:26 - 0:29і мені доводиться щодня мати справу
з людськими трагедіями. -
0:30 - 0:37Це справжнє нещастя бачити людей
після автокатастрофи або інсульту. -
0:37 - 0:40Якщо велика частина
мозку зруйнована, -
0:40 - 0:46на жаль, центральна нервова система має
дуже маленьку здатність до самовідновлення. -
0:46 - 0:52Однією з моїх мрій у нейрохірургії завжди
було спробувати повернути дієздатність -
0:52 - 0:53тим, хто її втратив,
-
0:53 - 0:56тому що люди залишаються жити
з серйозними фізичними недоліками, -
0:56 - 1:00і бачити це кожен день дуже сумно.
-
1:00 - 1:03Ймовірно, саме тому
я обрала цю спеціальність, -
1:03 - 1:05яка називається
«функціональна нейрохірургія» -
1:05 - 1:07Функціональні нейрохірурги намагаються
-
1:07 - 1:13повернути дієздатність або поліпшити
її хірургічними методами, -
1:13 - 1:17такими як, наприклад, глибока стимуляція
мозку, яка є дуже відомою методикою. -
1:19 - 1:2314 років тому я брала участь
-
1:23 - 1:27у важливому відкритті, яке, на мій погляд,
-
1:27 - 1:30зробило б важливий вплив
на одужання пацієнтів -
1:30 - 1:34після серйозного ураження центральної
нервової системи. -
1:34 - 1:37Ця історія, яку я хотіла б
розповісти вам сьогодні. -
1:37 - 1:39Перш, ніж розповісти вам історію,
-
1:41 - 1:46я повинна представити двох
дуже важливих і різних суб'єктів; -
1:46 - 1:51без них сьогоднішня історія
була б неможлива. -
1:52 - 1:55Перший з них зараз не у залі.
-
1:55 - 1:57Ви можете здогадатися чому.
-
1:57 - 2:02Це не ця конкретна корова, проте вона
представляє свого родича, -
2:02 - 2:04південно-американську корову.
-
2:04 - 2:08Без сироватки крові
цієї південно-американської корови -
2:08 - 2:13ми були б не в змозі
виростити дорослі мозкові клітини. -
2:13 - 2:18Друга діюча особа також
зараз не у залі, але вона не їсть траву. -
2:18 - 2:23Це мій дуже хороший друг
і колега Жан-Франсуа Брюне, -
2:23 - 2:27біолог, без терпіння
і сварливості якого -
2:27 - 2:32ми б ніколи не змогли
виростити клітини мозку. -
2:32 - 2:34Тепер давайте повернемося до історії.
-
2:36 - 2:41Уявіть, близько 14 років тому,
-
2:41 - 2:43я була старшим ординатором
у нейрохірургічному відділенні, -
2:43 - 2:49а старші ординатори працюють багато,
день і ніч, надаючи екстрену допомогу. -
2:49 - 2:55І іноді, при наданні швидкої допомоги
треба видалити шматок мозку. -
2:55 - 2:58Не заради розваги, а тому що хтось
потрапив у автокатастрофу, -
2:58 - 3:02стався набряк мозку, і треба
зробити трепанацію черепа, -
3:02 - 3:05інакше пацієнт помре.
-
3:05 - 3:08Таким чином, іноді доводиться
видалити частину мозку. -
3:08 - 3:11І ми подумали з Жаном-Франсуа,
який був біологом в лабораторії: -
3:11 - 3:13«Чому б нам не зробити що-небудь
-
3:13 - 3:18з тими фрагментами мозку,
які ми так часто відбираємо?» -
3:18 - 3:20Жан-Франсуа сказав:
-
3:20 - 3:23«Впевнений, ми зробимо з цим
щось дуже цікаве». -
3:23 - 3:26Він провів досліди з різними
типами сироваток, -
3:26 - 3:30і, нарешті, після багатьох спроб
-
3:30 - 3:35з сироваткою крові корови,
про яку я говорила раніше... -
3:35 - 3:39Одного разу під мікроскопом
він побачив це. -
3:39 - 3:44І ви повинні зрозуміти,
що цей тип культури клітин -
3:44 - 3:48дійсно виглядає, як культура
стовбурових клітин. -
3:48 - 3:51Але також ви повинні знати,
що тоді, 14 років тому, -
3:51 - 3:57ми вважали, що єдині стовбурові
клітини нашої центральної нервової системи -
3:57 - 4:03знаходяться у двох дуже маленьких
нішах у глибині головного мозку. -
4:03 - 4:07Але тут, з будь-яких зразків
кори головного мозку, Жан-Франсуа -
4:07 - 4:12отримував такий тип клітин,
який був неймовірним. -
4:12 - 4:16І що ж можна побачити
в цьому типі клітин? -
4:16 - 4:18Зелені клітини — це астроцити,
-
4:18 - 4:23клітини, які підтримують
нейрони у нормальному мозку, -
4:23 - 4:28а всередині ці маленькі круглі клітини —
це молоді незрілі клітини нейронів, -
4:28 - 4:32які можуть перетворитися
у зрілі клітини. -
4:32 - 4:36Коли ми показали це людям
у той час, вони сказали: -
4:36 - 4:41«Стовбурові клітини у цьому типі культури
кори головного мозку — це неможливо, -
4:41 - 4:45ви, певно, ввели якісь
стовбурові клітини ззовні». -
4:45 - 4:49Ми сказали: «Ні». Бо вони
не поводяться, як стовбурові клітини — -
4:49 - 4:53вони діляться набагато повільніше,
ніколи не утворюють пухлин, -
4:53 - 4:56вони багато більш індолентні,
-
4:56 - 5:02і через деякий час, 10-15 тижнів,
вони також відмирають. -
5:02 - 5:06Вони не схожі на щось, що
нескінченно оновлюється. -
5:06 - 5:12Врешті-решт ми зрозуміли,
звідки походять ці клітини, -
5:12 - 5:15вони походять не зі стовбурових клітин,
-
5:15 - 5:19а з цих блакитних клітин,
які ви тут бачите. -
5:19 - 5:22У кожного з вас у мозку є ці клітини.
-
5:22 - 5:25Це було виявлено досить недавно.
-
5:25 - 5:30Ці клітини називаються
клітинами даблкортін. -
5:30 - 5:33Їх дуже багато у зародках,
-
5:33 - 5:38тому що вони допомагають формуванню
кори головного мозку. -
5:38 - 5:45Наша кора схожа на складчасту структуру,
і цьому сприяють ці клітини. -
5:45 - 5:49Ми думали, що вони зникають у дорослих,
-
5:49 - 5:53однак, недавно ми відкрили, що це не так,
-
5:53 - 5:58і 4% клітин кори - клітини даблкортін.
-
5:58 - 6:01Ми не знаємо, для чого вони.
-
6:01 - 6:02Або що вони собою являють.
-
6:02 - 6:06Чи допомагають вони нам, якщо у нас
щось пошкоджено? Ми не знаємо напевно. -
6:06 - 6:08Але ми знаємо, що з цих клітин
-
6:08 - 6:12ми отримали ту культуру клітин,
яку я вам показала. -
6:13 - 6:16Звичайно, коли біологи
працюють з нейрохірургами, -
6:16 - 6:18нейрохірурги завжди дуже практичні:
-
6:18 - 6:22«Так, це чудове джерело клітин,
ми можемо щось зробити з цим». -
6:22 - 6:25Як я говорила, ми були так
розчаровані тим, -
6:25 - 6:29що центральна нервова система
так слабо здатна до самовідновлення. -
6:29 - 6:33Можливо, ми знайшли щось,
здатне допомогти пацієнтам. -
6:36 - 6:40Ми трохи подумали
і прийшли до однієї думки. -
6:41 - 6:45Чому б нам не зробити біопсію
в однієї людини — -
6:46 - 6:48а ми знаємо, як це зробити, —
-
6:48 - 6:53помістити ці клітини у культуру, —
ми також знаємо, як це зробити, — -
6:53 - 6:55позначити ці клітини
-
6:55 - 6:59і реімплантувати їх
ще десь у мозку. -
7:01 - 7:02Відмінно. Давайте спробуємо.
-
7:02 - 7:05Звичайно, не можна випробувати це
відразу на людинi. -
7:05 - 7:11Всім відомо, що спочатку необхідно
випробувати це на гризунах. -
7:11 - 7:14Але, на жаль, у гризунів
-
7:14 - 7:18немає клітин даблкортін
у корі головного мозку. -
7:18 - 7:22Невідомо чому,
але гризуни нам тут не допоможуть. -
7:22 - 7:26Тому ми повинні були знайти
інший тип тварин для роботи. -
7:26 - 7:28На щастя, ми зустріли...
-
7:28 - 7:32- я вже знала його, це хороший друг,
який вірив у нашу ідею, -
7:32 - 7:37Ерік Руйї, професор
фізіології з Фрайбургу, -
7:37 - 7:39який тримає найбільший
в Швейцарії мавп'ячий розплідник. -
7:39 - 7:41І він допоміг нам.
-
7:41 - 7:45Він сказав: «У вас чудова ідея,
і я вірю в те, що ви робите. -
7:45 - 7:49Спробуйте на цих двох мавпах».
-
7:49 - 7:51Ми були дуже схвильовані.
-
7:51 - 7:52По-перше, ми могли довести,
-
7:52 - 7:55що можливо відтворити точно
таку ж культуру, як у людей, -
7:55 - 8:00тому що мавпи мають абсолютно
такий же склад клітин, як і ми. -
8:00 - 8:03Потім ми провели маркування
культури і реімплантацію. -
8:03 - 8:06Першим питання, яке виникло, було те,
-
8:06 - 8:12як будуть поводитися ці клітини, якщо їх
реімплантувати в нормальний мозок? -
8:13 - 8:19І що станеться, якщо їх реімплантувати
в уражену ділянку або поруч з нею? -
8:20 - 8:26Цікаво те, що якщо їх імплантувати близько
до здорової частини мозку, вони зникають. -
8:26 - 8:31Це наче зробити біопсію,
забрати клітини з їх «дому», -
8:31 - 8:35помістити їх в культуру
і реімплантувати тим же особинам, -
8:35 - 8:38тому відсутня імунна відповідь.
-
8:38 - 8:42Клітини розуміють, де вони,
але бачать, що простір вже зайнято, -
8:42 - 8:45вони кажуть: «Я тут не потрібна,
до побачення, я пішла». -
8:45 - 8:49Але якщо їх імплантують
близько до уражених зон, -
8:49 - 8:53вони повертаються "додому" і говорять:
«Тут є порожній простір». -
8:53 - 8:55Вони починають пристосовуватися,
-
8:55 - 8:58це займає місяць-півтора,
-
8:58 - 9:02але згодом вони починають рости
і стають зрілими нейронами. -
9:02 - 9:07Саме це ми побачили через три місяці
після реімплантації біля пошкодженої зони. -
9:07 - 9:11Ви бачите ці червоні клітини,
ті, які ми реімплантували, -
9:11 - 9:15зауважте, це не ті ж маленькі круглі
клітини, які я показала вам спочатку, -
9:15 - 9:19вони більші за нейрони з аксонами;
-
9:19 - 9:22Ми були вражені тим,
що вони заново заселили цей простір. -
9:24 - 9:28Також ми могли достовірно довести,
що це ті ж самі клітини, -
9:28 - 9:30котрі ми використовували
в нашій культурі. -
9:34 - 9:39Тому що тут ви бачите червоний колір —
це те, що ми помістили в культуру, -
9:39 - 9:44тоді як зелений колір —
це маркер зрілих нейронів. -
9:44 - 9:48Ви бачите, що ці дві клітини мають
подвійне маркування: -
9:48 - 9:51це означає, що вони одночасно
і зелені, і червоні; -
9:51 - 9:54тобто це зрілі нейрони,
які раніше були в культурі -
9:54 - 9:55як незрілі нейрони,
-
9:55 - 9:58і які перетворилися в зрілі нейрони.
-
9:58 - 10:00І, звичайно, який наступний крок?
-
10:00 - 10:04Особливо нейрохірургам
хочеться знати, як це можна застосувати: -
10:04 - 10:08Чи працює це?
Чи добре мати ці клітини? -
10:08 - 10:10Ось що ми зробили.
-
10:10 - 10:15Ми натренували кілька мавп
виконувати конкретне завдання — -
10:15 - 10:20вони повинні вийняти шматочки
гранульованої їжі з лотків — -
10:20 - 10:22і вони дійсно досягли успіху в цьому.
-
10:22 - 10:27Тренування зайняло деякий час.
-
10:27 - 10:30Вони досягли дуже доброго
рівня виконання. -
10:30 - 10:34Коли їх рівень виконання
стабілізувався, -
10:34 - 10:39ми зробили їм невелике ушкодження
в руховій корі, -
10:39 - 10:43що відповідає за рух рук.
-
10:43 - 10:46Звичайно, відразу після цього
вони стали паралізовані, -
10:46 - 10:50вони більше не можуть рухати руками,
не здатні виконати завдання. -
10:50 - 10:53Але природа досить вдало влаштована.
-
10:53 - 10:56Ми здатні до відновлення,
до спонтанного відновлення, -
10:56 - 11:00можливо, завдяки м'язовій спастичності,
-
11:00 - 11:04і показники стали поліпшуватися,
але тільки до певного рівня. -
11:04 - 11:09Вони знову змогли щось робити,
але не так добре, як раніше. -
11:10 - 11:16На цій стадії ми зробили біопсію,
вивели культуру і реімплантували. -
11:16 - 11:18І те, що ми побачили,
-
11:18 - 11:23я думаю, ця картинка
краща за будь-який графік... -
11:25 - 11:27Ви бачите зліва
-
11:28 - 11:32мавпу вкінці її
найкращого відновлення, -
11:32 - 11:36коли вона природно відновилася.
-
11:37 - 11:41Праворуч - мавпа через два місяці
після реімплантації. -
11:42 - 11:46Всі мавпи після реімплантації
-
11:46 - 11:51виконували завдання краще, ніж ті,
яким не зробили реімплантацію. -
11:53 - 11:56Я думаю, це хороша історія.
-
11:58 - 12:00Який тепер наступний крок?
-
12:00 - 12:03Звичайно, було проведено безліч
експериментів на різних моделях, -
12:03 - 12:07і ми багато чого зрозуміли з тих пір.
-
12:07 - 12:12Все ж моїм наміром є, як і на початку мого
виступу, застосувати це на людях. -
12:14 - 12:17Повинна сказати, що ентузіазм
трохи згасає, -
12:17 - 12:23коли усвідомлюєш, наскільки важко
пройти весь цей процес, -
12:23 - 12:29і отримати дозвіл
на тестування на людях. -
12:29 - 12:33Але я все ж сподіваюся, що мені вдасться
зробити це до того, як я піду на пенсію. -
12:34 - 12:37Дуже дякую вам за увагу.
-
12:37 - 12:38(Оплески)
- Title:
- Повертаючи клітини мозку "додому" | Жослін Блок | TEDxCHUV
- Description:
-
Цей виступ записано на місцевій події TEDx, проведеній у форматі конференції TED, але організованій незалежно місцевою спільнотою. Щоб дізнатися більше, перейдіть, будь ласка, за посиланням: http://ted.com/tedx
Чи могли ви уявити, що клітини мозку після подорожі по лабораторії здатні повернутися "додому" з певною місією: допомогти нашому мозку відновитися після травми?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:50
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Yuri Svetlov edited Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko declined Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Bringing brain cells back home | Jocelyne Bloch | TEDxCHUV |
Yuri Svetlov
Примітка: В самому низу прибрав (оплески), а коли синхронізував, додати вже не можна було.